Giorgio Armani- History
Джорджо||
Giorgio|Armani|Historia
Giorgio Armani - Geschichte
Giorgio Armani - Histoire
Giorgio Armani - Storia
ジョルジョ・アルマーニ-歴史
Giorgio Armani- Historia
Giorgio Armani- História
Джорджио Армани - История
Giorgio Armani- Tarihçe
Історія Джорджіо Армані
乔治·阿玛尼 (Giorgio Armani) - 历史
喬治·阿瑪尼 (Giorgio Armani) - 歷史
Giorgio Armani - Historia
What he really did was take away the restrictions and confinements of stiffer styles that had
lo que|él|realmente|hizo|fue|quitar|lejos|las|restricciones|y|confinamientos|de|estilos más rígidos|estilos|que|habían
Lo que realmente hizo fue eliminar las restricciones y limitaciones de estilos más rígidos que habían
gone before it.
ido|antes|eso
existido antes.
He made it appropriate in the workplace for women to wear trouser suits.
él|hizo|eso|apropiado|en|el|lugar de trabajo|para|mujeres|a|usar|pantalón|trajes
Hizo que fuera apropiado en el lugar de trabajo que las mujeres usaran trajes de pantalón.
He made men feel sophisticated and perfectly tailored.
él|hizo|a los hombres|sentir|sofisticados|y|perfectamente|ajustados
Hizo que los hombres se sintieran sofisticados y perfectamente ajustados.
Changes in menswear happen incredibly rarely.
los cambios|en|la moda masculina|suceden|increíblemente|raramente
Los cambios en la moda masculina ocurren increíblemente raramente.
You have the rise of America in the early 20th century and that changed menswear.
tú|tienes|el|auge|de|América|en|el|principios|siglo 20|siglo|y|eso|cambió|la moda masculina
Tienes el auge de América a principios del siglo XX y eso cambió la moda masculina.
You had the Industrial Revolution in the 19th and that changed menswear.
tú|tuviste|la|Industrial|Revolución|en|el|siglo 19|y|eso|cambió|la moda masculina
Tuviste la Revolución Industrial en el siglo XIX y eso cambió la moda masculina.
And what Armani did in the 70s changed menswear as well and it's affected the way that every
y|lo que|Armani|hizo|en|los|70|cambió|la moda masculina|como|también|y|ha|afectado|la|manera|que|cada
Y lo que Armani hizo en los años 70 cambió la moda masculina y ha afectado la forma en que se
suit in the world is made.
|en||||
hace cada traje en el mundo.
Giorgio Armani was born in Piacenza in Northern Italy in 1934.
||fue|||||||
Giorgio Armani nació en Piacenza, en el norte de Italia, en 1934.
You do get a sense when he's talked about his upbringing that the war was very evident.
||||||||||crianza||||||
Se puede percibir, cuando habla de su crianza, que la guerra fue muy evidente.
There's a story that he and one of his friends were playing with an unexploded shell in the
hay|una|historia|que|él|y|uno|de|sus|amigos|estaban|jugando|con|un|sin explotar|proyectil|en|las
Hay una historia de que él y uno de sus amigos estaban jugando con un proyectil sin explotar en las
streets and the shell went off, it killed his friend and it severely burnt Armani.
|y|el|proyectil|explotó|fuera|eso|mató|su|amigo|y|eso|severamente|quemó|Armani
calles y el proyectil estalló, mató a su amigo y quemó gravemente a Armani.
Armani's family were a middle class family and like others during the Second World War
de Armani|familia|eran|una|clase|media|familia|y|como|otros|durante|la|Segunda|Mundial|Guerra
La familia de Armani era una familia de clase media y, como otros durante la Segunda Guerra Mundial,
suffered great hardship financially and Armani has said that even finding food was difficult
sufrieron grandes dificultades financieras y Armani ha dicho que incluso encontrar comida era difícil.
at this period of time.
en|este|período|de|tiempo
en este período de tiempo.
After the war and after studying medicine and being in the army, Armani went to work
Después|la|guerra|y|después|estudiar|medicina|y|estar|en|el|ejército|Armani|fue|a|trabajar
Después de la guerra y tras estudiar medicina y estar en el ejército, Armani fue a trabajar
for a Milanese department store.
para|un|milanés|departamento|tienda
para una tienda por departamentos de Milán.
He always said that that for him was his introduction to knowing about fabric but more importantly
él|siempre|dijo|que|eso|para|él|fue|su|introducción|a|conocer|sobre|tela|sino|más|importante
Siempre dijo que eso para él fue su introducción a conocer sobre telas, pero más importante
it was an introduction to customers.
eso|fue|una|introducción|a|clientes
fue una introducción a los clientes.
This was a really extraordinary step because it was a very forward thinking pioneering
esto|fue|un|realmente|extraordinario|paso|porque|eso|fue|un|muy|adelante|pensante|pionero
Este fue un paso realmente extraordinario porque era una tienda pionera muy visionaria.
store and he had suddenly access to really creative, extraordinary people and he rose
tienda|y|él|tuvo|de repente|acceso|a|realmente|creativos|extraordinarios|personas|y|él|ascendió
y de repente tuvo acceso a personas realmente creativas y extraordinarias, y ascendió
through the ranks very, very quickly.
a través|los|rangos|muy|muy|rápido
a través de las filas muy, muy rápidamente.
So he started doing buying soon after joining which I think is a very interesting kind of
así|él|comenzó|a hacer|compras|pronto|después de|unirse|lo cual|yo|pienso|es|un|muy|interesante|tipo|de
Así que comenzó a comprar poco después de unirse, lo cual creo que es un tipo de
career path because extraordinary from others who have either other designers who have learnt
|carrera||||||||||||
trayectoria profesional muy interesante porque es extraordinaria en comparación con otros que tienen
their craft from their mothers or have studied in a sort of art school setting.
diseñadores que han aprendido su oficio de sus madres o que han estudiado en un tipo de entorno de escuela de arte.
He really didn't, he studied on the department store floor.
Él realmente no lo hizo, estudió en el piso de la tienda por departamentos.
There's lots of pictures of him from around then and he was always kind of incredibly
hay|muchas|de|fotos|de|él|de|alrededor|entonces|y|él|estaba|siempre|tipo|de|increíblemente
Hay muchas fotos de él de esa época y siempre estaba increíblemente
well presented.
bien|presentado
bien presentado.
He was a very precise child.
él|era|un|muy|preciso|niño
Era un niño muy preciso.
When he wound up meeting Mino Chiruti who offered him his first kind of fashion job
cuando|él|terminó|arriba|conociendo|Mino|Chiruti|quien|le ofreció|a él|su|primer|tipo|de|moda|trabajo
Cuando terminó conociendo a Mino Chiruti, quien le ofreció su primer trabajo en el mundo de la moda.
after working at the department store, Chiruti's first comment to him was that he looked respectable
después|trabajar|en|la|departamento|tienda|de Chiruti|primer|comentario|a|él|fue|que|él|lucía|respetable
después de trabajar en la tienda por departamentos, el primer comentario de Chiruti hacia él fue que se veía respetable
and then he tossed a bunch of fabrics across to him and asked Armani to pick his favourites
y|entonces|él|lanzó|un|montón|de|telas|hacia|a|él|y|preguntó|Armani|a|elegir|sus|favoritos
y luego le lanzó un montón de telas y le pidió a Armani que eligiera sus favoritas
and Armani said it was lucky that he picked the same favourites as Chiruti and that's
y|Armani|dijo|eso|fue|afortunado|que|él|eligió|los|mismos|favoritos|como|Chiruti|y|
y Armani dijo que era una suerte que eligiera las mismas favoritas que Chiruti y eso
why Chiruti took him on as kind of part of his company.
por qué|Chiruti|llevó|él|a|como|tipo|de|parte|de|su|compañía
es por lo que Chiruti lo aceptó como parte de su empresa.
The first thing that Chiruti did when Armani started there was send him to the textile
lo|primero|cosa|que|Chiruti|hizo|cuando|Armani|comenzó|allí|fue|enviar|lo|a|los|textiles
Lo primero que hizo Chiruti cuando Armani comenzó allí fue enviarlo a los
mills that Chiruti still owns and operates to look at how cloth was made and Armani said
molinos|que|Chiruti|todavía|posee|y|opera|para|mirar|a|cómo|tela|fue|hecha|y|Armani|dijo
molinos de textiles que Chiruti aún posee y opera para ver cómo se hacía la tela y Armani dijo
really at that point there was, that kind of imbued a certain passion for textile in
realmente|en|ese|punto|allí|había|eso|tipo|de|impregnó|una|cierta|pasión|por|textil|en
que realmente en ese momento había, eso le infundió una cierta pasión por el textil en
him, the fact that he was able to see how fabric was constructed, able to experiment
él|el|hecho|que|él|estaba|capaz|a|ver|cómo|tela|fue|construida|capaz|a|experimentar
él, el hecho de que pudo ver cómo se construía la tela, pudo experimentar
with a huge variety of fabrics.
con|una|enorme|variedad|de|telas
con una gran variedad de telas.
Obviously as a designer, that's something that's proved incredibly important.
obviamente|como|un|diseñador|eso es|algo|que ha|demostrado|increíblemente|importante
Obviamente, como diseñador, eso es algo que ha demostrado ser increíblemente importante.
It's something that he's still known for now, his use of textile in tailoring and how he
eso es|algo|que|él está|todavía|conocido|por|ahora|su|uso|de|textil|en|sastrería|y|cómo|él
Es algo por lo que todavía es conocido ahora, su uso de textil en la sastrería y cómo él
was able to kind of soften tailoring and revolutionise it by using all the fabrics that he was introduced
estuvo|capaz|de|una especie|de|suavizar|sastrería|y|revolucionar|eso|al|usar|todas|las|telas|que|él|fue|introducido
pudo suavizar la sastrería y revolucionarla utilizando todas las telas que le presentaron.
to under his work at Chiruti.
bajo|su|trabajo|en|Chiruti|
bajo su trabajo en Chiruti.
Chiruti has a very similar aesthetic to what Armani then went on to in his own brand.
Chiruti|tiene|una|muy|similar|estética|a|lo que|Armani|entonces|fue|adelante|a|su|propia|marca|
Chiruti tiene una estética muy similar a la que Armani luego aplicó en su propia marca.
Chiruti had this really extraordinary way of using different fabrics to tailor menswear
Chiruti|tenía|esta|realmente|extraordinaria|manera|de|usar|diferentes|telas|para|confeccionar|ropa masculina
Chiruti tenía esta forma realmente extraordinaria de usar diferentes telas para confeccionar ropa masculina.
and so Armani ended up working on Chiruti's menswear line called Hitman and this is a
y|así|Armani|terminó|arriba|trabajando|en|Chiruti|línea de ropa masculina|línea|llamada|Hitman|y|esto|es|una
y así Armani terminó trabajando en la línea de ropa masculina de Chiruti llamada Hitman y esto es un
really, really exciting period of time where he kind of gained a language from being mentored
realmente|realmente|emocionante|período|de|tiempo|donde|él|tipo|de|adquirió|un|lenguaje|de|ser|mentoreado
realmente, un período de tiempo muy, muy emocionante donde él adquirió un lenguaje gracias a ser mentoreado
by Chiruti.
por|Chiruti
por Chiruti.
Really that whole way that the Beatles looked, the way that all of the mods looked in the
realmente|esa|toda|manera|que|los|Beatles|se veían|la|manera|que|todos|de|los|mods|se veían|en|los
Realmente, toda la forma en que se veían los Beatles, la forma en que todos los mods se veían en los
60s was Italian tailoring and that was all based on these kind of very neat, very precise,
60 fue la sastrería italiana y todo eso se basaba en estos tipos de estilos muy ordenados, muy precisos,
very tight cuts and that was only possible through these incredibly fine fabrics and
muy|ajustados|cortes|y|eso|fue|solo|posible|a través de|estas|increíblemente|finas|telas|y
cortes muy ajustados y eso solo fue posible gracias a estas telas increíblemente finas y
new kind of techniques of tailoring.
nuevo|tipo|de|técnicas|de|sastrería
nuevos tipos de técnicas de sastrería.
Towards the end of the 60s, Armani met Sergio Galeotti, which marked the beginning of a
hacia|el|final|de|los|60|Armani|conoció|Sergio|Galeotti|lo que|marcó|el|comienzo|de|una
Hacia finales de los 60, Armani conoció a Sergio Galeotti, lo que marcó el comienzo de una
personal and professional relationship.
personal|y|profesional|relación
relación personal y profesional.
Sergio Galeotti was a friend of Armani, he became Armani's lover, but he was also the
Sergio|Galeotti|fue|un|amigo|de|Armani|él|se convirtió|de Armani|amante|pero|él|fue|también|el
Sergio Galeotti era un amigo de Armani, se convirtió en el amante de Armani, pero también era la
person that really encouraged Armani to break out on his own.
persona|que|realmente|animó|a Armani|a|romper|fuera|en|su|propio
persona que realmente animó a Armani a independizarse.
He said to Armani, why are you designing these wonderful clothes for all these other people,
él|dijo|a|Armani|por qué|estás|tú|diseñando|estas|maravillosas|ropas|para|todas|estas|otras|personas
Le dijo a Armani, ¿por qué estás diseñando estas maravillosas prendas para todas estas otras personas,
why aren't you designing them for yourself, why aren't you doing it under your own name?
por qué|no estás|tú|diseñando|ellas|para|ti mismo|por qué|no estás|tú|haciendo|eso|bajo|tu|propio|nombre
¿por qué no las estás diseñando para ti mismo, por qué no lo estás haciendo bajo tu propio nombre?
And this spurred on Armani to take contracts as a freelancer, so designing for a range
y|esto|impulsó|a|Armani|a|tomar|contratos|como|un|freelancer|así|diseñando|para|una|variedad
Y esto impulsó a Armani a aceptar contratos como freelancer, diseñando para una variedad
of different designers and I think that that sets him on the path that we now associate with him.
de|diferentes|diseñadores|y|yo|pienso|que|eso|establece|lo|en|el|camino|que|nosotros|ahora|asociamos|con|él
de diferentes diseñadores y creo que eso lo coloca en el camino que ahora asociamos con él.
Really it was off the back of all of this freelance and the money that Armani had made
realmente|eso|fue|de|la|espalda|de|todo|de|esto|freelance|y|el|dinero|que|Armani|había|ganado
Realmente fue a raíz de todo este trabajo freelance y el dinero que Armani había ganado
from his freelance work and actually from selling his car, him and Galeotti sold the
de|su|freelance|trabajo|y|de hecho|de|vendiendo|su|carro|él|y|Galeotti|vendieron|el
con su trabajo freelance y de hecho de vender su coche, él y Galeotti vendieron el
Volkswagen that they owned together to get seed capital of $10,000 to start their own company.
Volkswagen|que|ellos|poseían|juntos|para|obtener|capital||de|para|iniciar|su|propia|compañía
Volkswagen que poseían juntos para obtener capital semilla de $10,000 para iniciar su propia empresa.
There was only one table that Armani would be drawing on one side and Galeotti would
Allí|había|solo|una|mesa|que|Armani|verbo auxiliar condicional|estaría|dibujando|en|un|lado|y|Galeotti|verbo auxiliar condicional
Solo había una mesa en la que Armani estaría dibujando de un lado y Galeotti estaría
be trying to work out the business on the other side.
verbo auxiliar|tratando|de|trabajar|resolver|el|negocio|en|el|otro|lado
tratando de resolver el negocio del otro lado.
You know, it was an incredibly small company.
tú|sabes|eso|era|una|increíblemente|pequeña|compañía
Sabes, era una empresa increíblemente pequeña.
Don Mello actually said in one of his early collections that the lighting was so bad,
Don|Mello|en realidad|dijo|en|una|de|sus|tempranas|colecciones|que|la|iluminación|estaba|tan|mala
Don Mello en realidad dijo en una de sus primeras colecciones que la iluminación era tan mala,
Armani ended up getting up and taking the shade off the lamp so it was a bare bulb so
Armani|terminó|arriba|levantándose|arriba|y|quitando|la|pantalla|de|la|lámpara|así|eso|estaba|un|desnudo|bombillo|así
que Armani terminó levantándose y quitando la pantalla de la lámpara para que fuera una bombilla desnuda para
she could see the colours of the clouds better and she bought the collection because what Armani
|||||||||y|||||||
poder ver mejor los colores de las nubes y compró la colección porque lo que Armani
did at that time was to, in very broad terms, to soften menswear and to harden womenswear.
hizo en ese momento fue, en términos muy generales, suavizar la moda masculina y endurecer la moda femenina.
The first line, Spring Summer 1976, was really all about celebrating this craft of suppler lines,
La|primera|línea|Primavera|Verano|fue|realmente|todo|acerca de|celebrar|este|oficio|de|líneas|líneas
La primera línea, Primavera Verano 1976, realmente se trataba de celebrar este arte de líneas más suaves,
slightly wider trouser legs in really, really delectable fabrics.
ligeramente|más anchos|pantalón|piernas|en|realmente|realmente|deliciosos|telas
piernas de pantalón ligeramente más anchas en telas realmente, realmente deliciosas.
So it was really quite fresh but in a very kind of refined way.
así que|eso|fue|realmente|bastante|fresco|pero|en|una|muy|tipo|de|refinado|manera
Así que era realmente bastante fresco pero de una manera muy refinada.
This whole idea of adding a certain sensuality and softness to men's suits and creating
esta|idea|idea|de|agregar|una|cierta|sensualidad|y|suavidad|a|hombres|trajes|y|creando
Toda esta idea de añadir cierta sensualidad y suavidad a los trajes de hombre y crear
something that chimed with this kind of wave of femininity that was then affecting society as a
algo|que|resonó|con|esta|clase|de|ola|de|feminidad|que|estaba|entonces|afectando|la sociedad|como|un
algo que resonaba con este tipo de ola de feminidad que estaba afectando a la sociedad como un
whole but actually not affecting high fashion to a great degree.
|pero|en realidad|no|afectando|alta|moda|a|un|gran|grado
todo, pero en realidad no afectaba a la alta costura en gran medida.
But what Armani did was to kind of work on perfecting a uniform for a new generation of
pero|lo que|Armani|hizo|fue|a|una especie|de|trabajar|en|perfeccionando|un|uniforme|para|una|nueva|generación|de
Pero lo que hizo Armani fue trabajar en perfeccionar un uniforme para una nueva generación de
working women and in the 70s that seemed revolutionary and obviously what it actually
trabajadoras|mujeres|y|en|los|años 70|eso|parecía|revolucionario|y|obviamente|lo que|eso|realmente
mujeres trabajadoras y en los años 70 eso parecía revolucionario y, obviamente, lo que en realidad
did was set the blueprint for the 80s.
hizo|fue|estableció|el|plano|para|los|años 80
lo que hizo fue establecer el modelo para los 80.
In 1978, Armani signed an agreement with clothes manufacturer GFT.
en|Armani|firmó|un|acuerdo|con|ropa|fabricante|GFT
En 1978, Armani firmó un acuerdo con el fabricante de ropa GFT.
In the history of the company, GFT gave them financial backing and this was really integral
en|la|historia|de|la|compañía|GFT|dio|a ellos|financiero|respaldo|y|esto|fue|realmente|integral
En la historia de la empresa, GFT les proporcionó apoyo financiero y esto fue realmente integral
because it meant that their production and textile manufacture was really, really supported.
porque|eso|significaba|que|su|producción|y|textil|manufactura|estaba|realmente|realmente|apoyada
porque significaba que su producción y fabricación textil estaban realmente, realmente respaldadas.
They had done extraordinarily well, turning over two million sales in just the first few years of
Ellos|habían|hecho|extraordinariamente|bien|generando|más de|dos|millones|ventas|en|solo|los|primeros|pocos|años|de
Habían tenido un desempeño extraordinario, generando dos millones en ventas en solo los primeros años de
being founded.
ser|fundados
su fundación.
In the same year, the same group made an agreement with Versace to manufacture his clothes as well.
en|el|mismo|año|el|mismo|grupo|hizo|un|acuerdo|con|Versace|para|fabricar|su|ropa|como|también
En el mismo año, el mismo grupo hizo un acuerdo con Versace para fabricar su ropa también.
And really what that was seen as in fashion at the time was this rise of Milan as a competitor
y|realmente|lo que|eso|fue|visto|como|en|la moda|en|el|tiempo|fue|este|auge|de|Milán|como|un|competidor
Y realmente lo que se veía en la moda en ese momento era este ascenso de Milán como competidor.
to Paris and it was this rise of Italy as a commercial and a creative force in fashion
a|París|y|eso|fue|este|auge|de|Italia|como|una|comercial|y|una|creativa|fuerza|en|la moda
a París y fue este auge de Italia como una fuerza comercial y creativa en la moda
and a real challenge to the kind of supremacy of Paris at that period.
y|un|verdadero|desafío|a|la|clase|de|supremacía|de|París|en|ese|período
y un verdadero desafío a la supremacía de París en ese período.
In the United States, Armani's designs were received really very, very well.
en|los|Unidos|Estados|de Armani|diseños|fueron|recibidos|realmente|muy|muy|bien
En los Estados Unidos, los diseños de Armani fueron recibidos realmente muy, muy bien.
GQ referred to it in the late 70s as the total look.
GQ|se refirió|a|eso|en|los|finales|años 70|como|el|total|look
GQ se refirió a ello a finales de los 70 como el look total.
In Armani coming to America in 1979, it's notable that that was the first time his clothes
en|Armani|viniendo|a|América|en|es|notable|que|eso|fue|la|primera|vez|su|ropa
En 1979, cuando Armani llegó a América, es notable que esa fue la primera vez que sus prendas
were available in the country and by the end of the 80s, Armani had become the biggest
estaban|disponibles|en|el|país|y|para|el|final|de|los|80|Armani|había|convertido|el|más grande
estuvieron disponibles en el país y para finales de los 80, Armani se había convertido en el diseñador europeo más vendido en toda Estados Unidos.
selling European designer in the whole of the United States.
Creo que después de los 70, los 80 realmente se convirtieron en una década que se trataba de diseñadores,
I think after the 70s, the 80s really became a decade that was about designers,
yo|pienso|después|los|70|los|80|realmente|se convirtió|una|década|que|fue|sobre|diseñadores
more so actually than the clothes.
más|así|en realidad|que|las|prendas
más que en realidad que la ropa.
The interesting thing with when you look at Armani's designs for women's wear, especially
lo|interesante|cosa|con|cuando|tú|miras|a|de Armani|diseños|para|mujeres|ropa|especialmente
Lo interesante es que cuando miras los diseños de Armani para la moda femenina, especialmente
if you compare it to someone like Versace, he generally didn't make clothes that exuded
si|tú|comparas|eso|con|alguien|como|Versace|él|generalmente|no|hizo|ropa|que|exudaban
si lo comparas con alguien como Versace, generalmente no hacía ropa que exudara
femininity in the same way that Versace did.
feminidad|en|la|misma|manera|que|Versace|lo hizo
feminidad de la misma manera que lo hacía Versace.
They weren't kind of clothes that were about women with enormous personalities, but for
Ellos|no eran|tipo|de|ropa|que|eran|sobre|mujeres|con|enormes|personalidades|sino|para
No eran el tipo de ropa que se trataba de mujeres con personalidades enormes, sino para
a lot of women, they found a certain comfort in that.
un|mucho|de|mujeres|ellas|encontraron|un|cierto|confort|en|eso
muchas mujeres, encontraron un cierto confort en eso.
They found that it was the way that they wanted to dress to feel confident, to feel secure
Ellas|encontraron|eso|eso|era|la|manera|que|ellas|querían|a|vestir|para|sentirse|confiadas|para|sentirse|seguras
Descubrieron que era la forma en que querían vestirse para sentirse seguras, para sentirse seguras
and to feel like they could compete in a man's world.
y|para|sentirse|como|ellas|podían|competir|en|un|hombre|mundo
y para sentir que podían competir en un mundo de hombres.
It was a really extraordinary kind of marriage with these women looking for things to wear
Eso|fue|un|realmente|extraordinario|tipo|de|matrimonio|con|estas|mujeres|buscando|por|cosas|para|usar
Era un tipo de matrimonio realmente extraordinario con estas mujeres buscando cosas para vestir
in this business corporate sense, but that really enhanced their elegance and their beauty,
en|este|negocio|corporativo|sentido|sino|eso|realmente|realzó|su|elegancia|y||belleza
en este sentido corporativo del negocio, pero que realmente realzaban su elegancia y su belleza,
but were appropriate in terms of getting confidence and feeling strong and independent.
sino|estaban|apropiados|en|términos|de|obtener|confianza|y|sintiéndose|fuertes|y|independientes
pero eran apropiadas en términos de obtener confianza y sentirse fuertes e independientes.
The tailoring fabrics that were used were not the stiff and stuffy fabrics that had
los|sastrería|tejidos|que|fueron|usados|eran|no|los|rígidos|y|anticuados|tejidos|que|habían
Las telas de sastrería que se usaron no eran las telas rígidas y pesadas que habían
been used previously.
sido|usado|previamente
se ha utilizado anteriormente.
They were soft and fluid.
ellos|eran|suaves|y|fluidos
Eran suaves y fluidos.
The first Armani SPA store in Milan was in 1983.
la|primera|Armani|SPA|tienda|en|Milán|estuvo|en
La primera tienda Armani SPA en Milán fue en 1983.
Armani and Galliotto took their time to open this space, so really being super selective
Armani|y|Galliotto|tomaron|su|tiempo|para|abrir|este|espacio|así|realmente|siendo|súper|selectivo
Armani y Galliotto se tomaron su tiempo para abrir este espacio, siendo realmente muy selectivos.
about the way in which they sold their garments.
acerca|la|manera|en|que|ellos|vendieron|sus|prendas
sobre la forma en que vendían sus prendas.
So really from the very beginning, it was one store in major cities that was selling
así|realmente|desde|el|muy|principio|eso|fue|una|tienda|en|principales|ciudades|que|estaba|vendiendo
Así que realmente desde el principio, era una tienda en ciudades importantes que estaba vendiendo
just a very limited stock, which added to this exclusivity.
solo|un|muy|limitado|inventario|lo|añadió|a|esta|exclusividad
solo un stock muy limitado, lo que añadía a esta exclusividad.
Soon after, they opened on Madison Avenue in New York and then following with London.
pronto|después|ellos|abrieron|en|Madison|Avenida|en|Nueva|York|y|luego|siguiendo|con|Londres
Poco después, abrieron en Madison Avenue en Nueva York y luego siguieron con Londres.
And I think these shops really kind of helped to make them a global brand, but it was all
y|yo|pienso|estas|tiendas|realmente|tipo|de|ayudaron|a|hacer|ellos|un|global|marca|pero|eso|fue|todo
Y creo que estas tiendas realmente ayudaron a convertirlas en una marca global, pero todo fue
very considered.
muy|considerado
muy considerado.
The 1980s started well for Armani as he continued to find new ways in which to showcase his
los|años 80|comenzaron|bien|para|Armani|como|él|continuó|a|encontrar|nuevas|maneras|en|las que|a|exhibir|su
Los años 80 comenzaron bien para Armani, ya que continuó encontrando nuevas formas de mostrar su
brand to a worldwide audience.
marca a una audiencia mundial.
And you were beautiful
y|tú|eras|hermoso
Y eras hermosa
Kind of concurrently, strangely, the things that happened were he dressed Richard Gere
tipo|de|concurrentemente|extrañamente|las|cosas|que|sucedieron|fueron|él|vistió|Richard|Gere
De alguna manera, extrañamente, las cosas que sucedieron fueron que él vistió a Richard Gere
for American Gigolo, he launched Emporio Armani, and he launched Armani Perfume.
para|americano|gigoló|él|lanzó|Emporio|Armani|y|él|lanzó|Armani|perfume
para American Gigolo, lanzó Emporio Armani y lanzó el Perfume Armani.
In the early 80s, Armani partnered up with L'Oreal and created a line of fragrances.
en|los|primeros|80|Armani|se asoció|arriba|con|L'Oreal|y|creó|una|línea|de|fragancias
A principios de los 80, Armani se asoció con L'Oreal y creó una línea de fragancias.
This was very interesting in the sense that they were an extension of the brand, so more
esto|fue|muy|interesante|en|el|sentido|que|ellos|eran|una|extensión|de|la|marca|así|más
Esto fue muy interesante en el sentido de que eran una extensión de la marca, así que más
in terms of the total look that his clothes could create.
en|términos|de|el|total|aspecto|que|sus|ropa|podría|crear
en términos de la apariencia total que sus prendas podrían crear.
Also, you're now playing into a scent that the Armani woman would wear.
también|tú eres|ahora|jugando|en|un|aroma|que|la|Armani|mujer|verbo auxiliar condicional|usaría
Además, ahora estás jugando con una fragancia que la mujer Armani usaría.
The interesting thing with Armani signing the agreement with L'Oreal is first of all
lo|interesante|cosa|con|Armani|firmando|el|acuerdo|con|L'Oreal|es|primero|de|todo
Lo interesante de que Armani firmara el acuerdo con L'Oreal es, en primer lugar,
that L'Oreal don't sign these agreements very often.
que|L'Oreal|no|firman|estos|acuerdos|muy|a menudo
que L'Oreal no firma estos acuerdos muy a menudo.
It was 20 years after Armani before they signed anyone new to collaborate with on a fragrance
Eso|fue|años|después|Armani|antes|ellos|firmaron|a nadie|nuevo|para|colaborar|con|en|una|fragancia
Pasaron 20 años después de Armani antes de que firmaran a alguien nuevo para colaborar en una fragancia.
line.
línea
línea.
It's building this kind of idea that this is a lifestyle, but to fit in with the life
es|construyendo|esta|clase|de|idea|que|esto|es|un|estilo de vida|pero|para|encajar|en|con|la|vida
Está construyendo este tipo de idea de que esto es un estilo de vida, pero para encajar con la vida.
that you already have.
que|tú|ya|tienes
que ya tienes.
When they actually first approached Armani to dress American Gigolo, Armani said he would
cuando|ellos|en realidad|primero|se acercaron|Armani|a|vestir|americano|Gigolo|Armani|dijo|él|lo haría
Cuando realmente se acercaron a Armani por primera vez para vestir a American Gigolo, Armani dijo que lo haría porque sabía que estaba lanzando Emporio Armani y sabía la publicidad que generaría para él.
do it because he knew he was launching Emporio Armani and he knew the publicity that it would
hacer|eso|porque|él|sabía|él|estaba|lanzando|Emporio|Armani|y|él|sabía|la|publicidad|que|eso|lo
haría porque sabía que estaba lanzando Emporio Armani y sabía la publicidad que generaría para él.
generate for him.
generar para él.
So he knew he was launching a lower price, more widely available brand, and he wanted
así|él|sabía|él|estaba|lanzando|una|más bajo|precio|más|ampliamente|disponible|marca|y|él|quería
Así que sabía que estaba lanzando una marca de menor precio, más ampliamente disponible, y quería
to be able to capitalize on the publicity that the film would generate for him.
para|estar|capaz|a|capitalizar|en|la|publicidad|que|la|película|verbo auxiliar condicional|generaría|para|él
poder capitalizar la publicidad que la película generaría para él.
I think it was something that really defined him.
yo|pienso|eso|fue|algo|que|realmente|definió|él
Creo que fue algo que realmente lo definió.
I think it was something that really defined an era.
yo|pienso|eso|fue|algo|que|realmente|definió|una|era
Creo que fue algo que realmente definió una era.
American Gigolo became this kind of classic film where these suits worn by gear, it was
americano|gigolo|se convirtió|este|tipo|de|clásico|película|donde|estos|trajes|usados|por|equipo|eso|fue
American Gigolo se convirtió en este tipo de película clásica donde estos trajes usados por el equipo, eran
just so perfect for the character.
simplemente|tan|perfecto|para|el|personaje
simplemente perfectos para el personaje.
Armani really understanding exactly the way in which clothes can tell a narrative within
Armani|realmente|entendiendo|exactamente|la|manera|en|que|la ropa|pueden|contar|una|narrativa|dentro
Armani realmente entendiendo exactamente la forma en que la ropa puede contar una narrativa dentro de
this sphere of film.
esta|esfera|de|cine
esta esfera del cine.
I think when you watch that film, when you look at it, at times it's like an extended
yo|pienso|cuando|tú|miras|esa|película|cuando|tú|miras|a|eso|a|veces|es|como|un|extendido
Creo que cuando ves esa película, cuando la miras, a veces es como un anuncio extendido
advert for Armani.
anuncio|para|Armani
de Armani.
You know, you look at the stills from it and they could be Armani advertising campaigns
tú|sabes|tú|miras|a|las|imágenes|de|eso|y|ellos|podrían|ser|Armani||
Sabes, miras las imágenes fijas de ella y podrían ser campañas publicitarias de Armani
from the same time.
de|la|misma|época
de la misma época.
And today it seems sort of commonplace, but then it was really unique, especially in menswear
y|hoy|eso|parece|una|especie|común|pero|entonces|eso|fue|realmente|único|especialmente|en|ropa masculina
Y hoy parece algo común, pero en ese entonces era realmente único, especialmente en la moda masculina.
to have that kind of vision presented cinematically.
para|tener|esa|clase|de|visión|presentada|cinematográficamente
Tener ese tipo de visión presentada de manera cinematográfica.
And then also to suddenly have a lower price line that you could buy into, a perfume line
y|entonces|también|para|repentinamente|tener|una|más baja|precio|línea|que|tú|podrías|comprar|en|una|perfume|línea
Y luego también tener de repente una línea de precios más bajos en la que podrías invertir, una línea de perfumes.
that you could buy into.
que|tú|podrías|comprar|en
En la que podrías invertir.
Commercially, it was incredibly savvy to kind of capitalize on the publicity that was generated
comercialmente|eso|fue|increíblemente|astuto|para|tipo|de|capitalizar|en|la|publicidad|que|fue|generada
Comercialmente, fue increíblemente astuto capitalizar la publicidad que se generó
from that.
de|eso
a partir de eso.
And I think that was probably what really established Armani's name in America.
y|yo|pienso|que|fue|probablemente|lo que|realmente|estableció|de Armani|nombre|en|América
Y creo que eso fue probablemente lo que realmente estableció el nombre de Armani en América.
You lured me in the sky.
tú|atraíste|me|en|el|cielo
Me atraíste en el cielo.
Having found success with his work on American Gigolo, Armani continued to dress many of
habiendo|encontrado|éxito|con|su|trabajo|en|americano|Gigolo|Armani|continuó|a|vestir|muchos|de
Habiendo encontrado éxito con su trabajo en American Gigolo, Armani continuó vistiendo a muchos de
Hollywood's biggest films.
Hollywood|más grandes|películas
las películas más grandes de Hollywood.
After American Gigolo, Armani went on to design costumes for films, notably Batman, Pulp Fiction.
después de|americano|Gigolo|Armani|fue|a|a|diseñar|disfraces|para|películas|notablemente|Batman|Pulp|Fiction
Después de American Gigolo, Armani pasó a diseñar trajes para películas, notablemente Batman, Pulp Fiction.
But the real big hitter, I think in terms of legacy, was Miami Vice, which was a TV
pero|el|verdadero|grande|golpeador|yo|pienso|en|términos|de|legado|fue|Miami|Vice|el cual|fue|un|programa de televisión
Pero el verdadero gran éxito, creo que en términos de legado, fue Miami Vice, que fue una serie de televisión.
show, but really sort of defined the 80s in many ways.
mostrar|pero|realmente|tipo|de|definieron|los|80s|en|muchas|maneras
muestra, pero realmente definió los años 80 de muchas maneras.
The costumes in themselves, unlike American Gigolo, where the costumes were absolutely
los|disfraces|en|sí mismos|a diferencia de|Americano|Gigolo|donde|los|disfraces|fueron|absolutamente
Los trajes en sí mismos, a diferencia de American Gigolo, donde los trajes eran absolutamente
the focus, the costumes aren't especially remarkable.
el|enfoque|los|disfraces|no son|especialmente|notables
el enfoque, los trajes no son especialmente notables.
What I find remarkable is that certainly the later incarnations of that are for me a reflection
lo que|yo|encuentro|notable|es|que|ciertamente|las|posteriores|encarnaciones|de|eso|son|para|mí|una|reflexión
Lo que encuentro notable es que ciertamente las encarnaciones posteriores de eso son para mí un reflejo
of Armani's relationship with Hollywood, which in the late 80s and early 90s really blossomed
de|Armani|relación|con|Hollywood|que|en|los|finales|años 80|y|principios|90|realmente|floreció
de la relación de Armani con Hollywood, que a finales de los 80 y principios de los 90 realmente floreció
into something beyond films.
en|algo|más allá de|películas
en algo más allá de las películas.
Armani became the first designer that was actively petitioning to dress people for the
Armani|se convirtió|el|primer|diseñador|que|estaba|activamente|solicitando|para|vestir|a las personas|para|la
Armani se convirtió en el primer diseñador que estaba activamente solicitando vestir a las personas para el
red carpet.
roja|alfombra
alfombra roja.
At a time when no other fashion houses were doing that, he offered to dress them in high
en|un|tiempo|cuando|no|otras|casas|de moda|estaban|haciendo|eso|él|ofreció|a|vestir|ellos|en|alta
En un momento en que ninguna otra casa de moda estaba haciendo eso, él ofreció vestirlos con alta
fashion that was desirable and low-key, which obviously is a major part of Armani's aesthetic,
moda|que|estaba|deseable|y|||lo cual|obviamente|es|una|importante|parte|de|Armani|estética
moda que era deseable y discreta, lo cual es, obviamente, una parte importante de la estética de Armani,
is the fact that it is quite subdued.
es|el|hecho|que|eso|es|bastante|sobrio
que es bastante sobria.
It is elegant.
eso|es|elegante
Es elegante.
It is low-key.
Eso|es||
Es discreto.
It's minimalist.
es|minimalista
Es minimalista.
It's simple.
es|simple
Es simple.
And all of those things appeal to Hollywood stars.
y|todas|de|esos|cosas|atraen|a|Hollywood|estrellas
Y todas esas cosas atraen a las estrellas de Hollywood.
It's so intertwined with this kind of Oscar season dressing that is reported by far and
es|tan|entrelazado|con|este|tipo|de|Oscar|temporada|vestimenta|que|es|reportada|por|lejos|y
Está tan entrelazado con este tipo de vestimenta de temporada de los Oscar que se informa de lejos y
wide and a real obsession in popular culture.
ampliamente y es una verdadera obsesión en la cultura popular.
When Sergio
Cuando Sergio
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:AuedvEAa=11.98
es:AuedvEAa
openai.2025-02-07
ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=179 err=0.56%) cwt(all=2165 err=8.08%)