×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

01.Speaking, How culture affects sadness — 6 Minute English | May, 2023

How culture affects sadness — 6 Minute English | May, 2023

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Sam. And I'm Neil. When Helen Russell was three years old, her new-born baby sister died suddenly. Looking back at that sad time, Helen remembers making a big decision — she wanted to be happy. She became a bestselling author and wrote a book called, The Atlas of Happiness.

She got married, and even moved to the famously happy city of Copenhagen in Denmark. But the sadness Helen felt didn't disappear, and the longer she lived abroad, the more she wondered whether her feelings were somehow connected to being born in England, into a culture where, traditionally, expressing your emotions was discouraged.

In this programme, we'll be investigating how the way people express sadness is influenced by their culture, and, as usual, we'll be learning some new, useful vocabulary as well. But first I have a question for you, Neil. In English there are many idioms which describe being sad, including down in the dumps, meaning that you feel miserable and depressed.

Also, emotions are often associated with colours, for example you might go red with anger, or turn green with envy. But which colour is associated with sadness? Is it: a) yellow? b) blue? or, c) brown? I think the answer is blue. OK, Neil. We'll find out the later in the programme. Around the world, cultures express emotions very differently.

In Spain, flamenco performers express their emotions with colourful displays of song and dance, whereas in Japan, crying is considered weak and shameful. To discover more about how British people express their feelings, Helen Russell interviewed, Thomas Dixon, a professor at the Centre for the History of Emotion, for BBC World Service programme, The Documentary: The word sad, as you will know, Helen, literally means sated or full.

So, its earliest use is in English, it means being literally fed up, being full of something sad or sated means heavy and full. And then of course we have this huge vocabulary of melancholy, sorrow, grief, depression and many, many other terms, and they all mean slightly different things. Professor Dixon explains that the original meaning of the word sad was ‘full' or fed up — a phrase which today means being unhappy, bored or tired of something which has been going on a long time.

For example: everyone is fed up of Covid. But fed up is just one of many words to describe feelings of sadness, each with a slightly different meaning. One of them is melancholy, a kind of intense and thoughtful sadness. Another is grief — a strong sadness often caused by the death of someone you love. In Irish culture, melancholy is expressed artistically in poems or songs.

And in other cultures, India for example, grief can be expressed by professional mourners who are paid to cry by the family of the person who has died. In England, however, big public displays of emotion are uncommon. But according to Professor Dixon that wasn't always the case. Here he explains to BBC World Service programme, The Documentary, how it was only quite recently, during the time of Queen Victoria and the British Empire, that the English got a reputation for being repressed — unable to show their true feelings and emotions.

By and large it's a Victorian, and then Edwardian, and 20th century characterization. As you can imagine, it fits with the era of empire, of white British men going around the world conquering it, and having a stiff upper lip and ruling over the people… in other parts of the world, and believing themselves, the white Europeans, to be superior… and one sign of that superiority, and Darwin writes: Englishmen rarely caught cry except under the pressure of the acutest grief.

Professor Dixon says the Victorians who ran the empire had a stiff upper lip. These men believed they were better than everyone else, and that to cry was a sign of weakness. When we cry, our top lip starts to wobble and so this gave rise to the idiom a stiff upper lip, meaning to not show your feelings when you are upset, even though it is difficult not to.

Fortunately, most Brits are less repressed nowadays, but it's still hard for some people, especially men, to express their feelings. Sometimes drinking alcohol gives people the courage to say what they are feeling, but this is not so healthy and can even increase feelings of depression. It's talking to someone about your feelings that can really help, and keep away the blues… and in saying that I think I've answered your question, Sam.

I asked Neil which colour is often associated with feeling sad. And I said it was blue… Which was… the correct answer, and it gives us another idiom about sadness — feeling blue. OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme about the emotion of sadness, or in other words, feeling down in the dumps.

If you are fed up of something, you're unhappy, bored, or tired of it, especially if it's been happening a long time. Melancholy is a type of intense and thoughtful sadness; and grief is a strong sadness usually caused by someone's death The adjective repressed means unable to show your true feelings and emotions.

And finally, the uniquely British idiom, to keep a stiff upper lip, means not to show your feelings when you're upset, even though it is difficult not to. Hiding you feelings definitely won't make you happy, but making friends and learning something new might, so remember to join us again soon, here at 6 Minute English.

Bye for now! Bye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How culture affects sadness — 6 Minute English | May, 2023 nasıl|kültür|etkiler|üzüntü|dakikalık|İngilizce|Mayıs ||affects|sadness||| cómo|la cultura|afecta|la tristeza|minuto|inglés|mayo como|cultura|afeta|tristeza|minutos|inglês|maio كيف|الثقافة|تؤثر|الحزن|دقيقة|الإنجليزية|مايو چگونه|فرهنگ|تأثیر می‌گذارد|غم|دقیقه|انگلیسی|مه как|культура|влияет на|грусть|минут|английский|май 문화가 슬픔에 미치는 영향 - 6분 영어 | 5월, 2023 Como a cultura afeta a tristeza — 6 Minutos de Inglês | Maio, 2023 文化如何影响悲伤 — 6 分钟英语 | 2023 年 5 月 文化如何影響悲傷 — 6 分鐘英語 | 2023 年 5 月 Cómo la cultura afecta la tristeza — 6 Minute English | Mayo, 2023 چگونه فرهنگ بر غم تأثیر می‌گذارد — انگلیسی 6 دقیقه‌ای | مه، 2023 Kültürün üzüntüyü nasıl etkilediği - 6 Dakika İngilizce | Mayıs, 2023 كيف تؤثر الثقافة على الحزن - الإنجليزية في 6 دقائق | مايو 2023 Как культура влияет на грусть — 6 минутный английский | Май, 2023

Hello. Merhaba hola olá مرحبا سلام привет Olá. Hola. سلام. Merhaba. مرحبًا. Здравствуйте. This is 6 Minute English from BBC Learning English. bu|dır|dakikalık|İngilizce|den|BBC|öğrenme|İngilizce esto|es|minuto|inglés|de|BBC|aprendizaje|inglés isso|é|minutos|inglês|da|BBC|Aprendendo|inglês هذا|هو|دقيقة|الإنجليزية|من|بي بي سي|تعلم|الإنجليزية این|است|دقیقه|انگلیسی|از|بی‌بی‌سی|یادگیری|انگلیسی это|есть|минут|английский|от|BBC|изучение|английского Este é o 6 Minutos de Inglês da BBC Learning English. Este es 6 Minute English de BBC Learning English. این 6 دقیقه انگلیسی از بی‌بی‌سی یادگیری انگلیسی است. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakika İngilizce. هذه هي الإنجليزية في 6 دقائق من بي بي سي لتعليم الإنجليزية. Это 6 минутный английский от BBC Learning English. I'm Sam. ben|Sam soy|Sam eu sou|Sam أنا|سام من هستم|سم я есть|Сэм Eu sou o Sam. Soy Sam. من سم هستم. Ben Sam. أنا سام. Я Сэм. And I'm Neil. ve|ben|Neil y|soy|Neil e|eu sou|Neil و|أنا|نيل و|من هستم|نیل и|я есть|Нил E eu sou Neil. Y soy Neil. و من نیل هستم. Ve ben Neil. وأنا نيل. А я Нил. When Helen Russell was three years old, her new-born baby sister died suddenly. -dığında|Helen|Russell|-di|üç|yaş|ında|onun|||bebek|kız kardeşi|öldü|aniden cuando|Helen|Russell|tenía|tres|años|viejo|su|||bebé|hermana|murió|repentinamente quando|Helen|Russell|tinha|três|anos|de idade|sua|||bebê|irmã|morreu|repentinamente عندما|هيلين|راسل|كانت|ثلاث|سنوات|عمرها|أختها|||طفلة|أخت|توفيت|فجأة وقتی که|هلن|راسل|بود|سه|سال|ه|خواهر|||بچه|خواهر|مرد|ناگهان когда|Хелен|Рассел|была|три|года|старая|её|||сестра|сестра|умерла|внезапно Quando Helen Russell tinha três anos, sua irmãzinha recém-nascida morreu de repente. Cuando Helen Russell tenía tres años, su hermana recién nacida murió repentinamente. وقتی هلن راسل سه ساله بود، خواهر نوزادش به طور ناگهانی فوت کرد. Helen Russell üç yaşındayken, yeni doğmuş bebek kız kardeşi aniden öldü. عندما كانت هيلين راسل في الثالثة من عمرها، توفيت شقيقتها الرضيعة فجأة. Когда Хелен Рассел было три года, её новорождённая сестра внезапно умерла. Looking back at that sad time, Helen remembers making a big decision — she wanted to be happy. bakarken|geri|-e|o|üzücü|zaman|Helen|hatırlıyor|yapmayı|bir|büyük|karar|o|istedi|-mek|olmak|mutlu mirando|atrás|a|ese|triste|tiempo|Helen|recuerda|tomar|una|gran|decisión|ella|quería|a|ser|feliz olhando|para trás|para|aquele|triste|tempo|Helen|lembra|fazer|uma|grande|decisão|ela|queria|a|ser|feliz النظر|إلى الوراء|في|ذلك|الحزين|الوقت|هيلين|تتذكر|اتخاذ|قرارا|كبيرا|قرار|هي|أرادت|أن|تكون|سعيدة نگاه کردن|به عقب|به|آن|غمگین|زمان|هلن|به یاد می آورد|ساختن|یک|بزرگ|تصمیم|او|می خواست|به|باشد|خوشحال оглядываясь|назад|на|то|грустное|время|Хелен|помнит|принятие|большого|большого|решения|она|хотела|быть|счастливой|счастливой Mirando hacia atrás en ese triste momento, Helen recuerda haber tomado una gran decisión: quería ser feliz. با نگاه به آن زمان غم‌انگیز، هلن به یاد می‌آورد که تصمیم بزرگی گرفت — او می‌خواست خوشحال باشد. Olhando para aquele tempo triste, Helen se lembra de ter tomado uma grande decisão — ela queria ser feliz. O hüzünlü döneme baktığında, Helen büyük bir karar verdiğini hatırlıyor - mutlu olmak istiyordu. عند النظر إلى تلك الفترة الحزينة، تتذكر هيلين أنها اتخذت قرارًا كبيرًا - أرادت أن تكون سعيدة. Оглядываясь назад на то печальное время, Хелен помнит, как приняла важное решение — она хотела быть счастливой. She became a bestselling author and wrote a book called, The Atlas of Happiness. o|oldu|bir|çok satan|yazar|ve|yazdı|bir|kitap|adında|The|Atlas|-in|Mutluluk ella|se convirtió|un|más vendido|autor|y|escribió|un|libro|llamado|el|Atlas|de|la felicidad ela|tornou-se|uma|mais vendida|autora|e|escreveu|um|livro|chamado|O|Atlas|da|Felicidade هي|أصبحت|كاتبة|الأكثر مبيعًا|مؤلفة|و|كتبت|كتابا||يسمى|الأطلس|الأطلس|عن|السعادة او|شد|یک|پرفروش|نویسنده|و|نوشت|یک|کتاب|به نام||اطلس||خوشحالی она|стала|бестселлерным|бестселлерным|автором|и|написала|книгу|книгу|названную|Атлас|Атлас|счастья|счастья Se convirtió en una autora de bestsellers y escribió un libro llamado, El Atlas de la Felicidad. او نویسنده‌ای پرفروش شد و کتابی به نام "اطلس خوشبختی" نوشت. Ela se tornou uma autora de sucesso e escreveu um livro chamado, O Atlas da Felicidade. En çok satan bir yazar oldu ve 'Mutluluğun Atlası' adlı bir kitap yazdı. أصبحت كاتبة مشهورة وكتبت كتابًا بعنوان، أطلس السعادة. Она стала автором бестселлеров и написала книгу под названием «Атлас счастья».

She got married, and even moved to the famously happy city of Copenhagen in Denmark. o|aldı|evlendi|ve|hatta|taşındı|-e|o|ünlü bir şekilde|mutlu|şehre|-in|Kopenhag|-de|Danimarka ella|se|casó|y|incluso|se mudó|a|la|famosamente|feliz|ciudad|de|Copenhague|en|Dinamarca ela|ficou|casada|e|até|mudou|para|a|famosa|feliz|cidade|de|Copenhague|em|Dinamarca هي|حصلت على|الزواج|و|حتى|انتقلت|إلى|المدينة|الشهيرة|السعيدة|المدينة|في|كوبنهاغن|في|الدنمارك او|گرفت|ازدواج کرد|و|حتی|نقل مکان کرد|به|آن|به طرز معروفی|شاد|شهر|در|کپنهاگ|در|دانمارک она|стала|замужем|и|даже|переехала|в|знаменитый|известный|счастливый|город|в|Копенгаген|в|Дании Se casó e incluso se mudó a la famosa ciudad feliz de Copenhague en Dinamarca. او ازدواج کرد و حتی به شهر معروف و شاد کپنهاگ در دانمارک نقل مکان کرد. Ela se casou e até se mudou para a famosa cidade feliz de Copenhague, na Dinamarca. Evlendi ve hatta Danimarka'nın ünlü mutlu şehri Kopenhag'a taşındı. تزوجت، وانتقلت حتى إلى مدينة كوبنهاغن الشهيرة بالسعادة في الدنمارك. Она вышла замуж и даже переехала в знаменитый счастливый город Копенгаген в Дании. But the sadness Helen felt didn't disappear, and the longer she lived abroad, the more she wondered whether her feelings were somehow connected to being born in England, into a culture where, traditionally, expressing your emotions was discouraged. ama|o|üzüntü|Helen|hissetti|-medi|kaybolmadı|ve|o|daha uzun|o|yaşadı|yurtdışında|o|daha çok|o|merak etti|-ip -mediğini|onun|hisleri|-di|bir şekilde|bağlı|-e|olmanın|doğmuş|-de|İngiltere|-e|bir|kültüre|-dığı yer|geleneksel olarak|ifade etmenin|duygularını|duygular|-di|cesaret kırıcı pero|la|tristeza|Helen|sintió|no|desapareció|y|la|más tiempo|ella|vivió|en el extranjero|más|más|ella|se preguntó|si|sus|sentimientos|estaban|de alguna manera|conectados|a|nacer|nacida|en|Inglaterra|en|una|cultura|donde|tradicionalmente|expresar|tus|emociones|fue|desalentado mas|a|tristeza|Helen|sentiu|não|desapareceu|e|quanto|mais|ela|viveu|no exterior|mais|mais|ela|se perguntava|se|seus|sentimentos|eram|de alguma forma|conectados|a|ser|nascida|em|Inglaterra|em|uma|cultura|onde|tradicionalmente|expressar|suas|emoções|era|desencorajado لكن|الحزن|الحزن|هيلين|شعرت|لم|يختفي|و|كلما|أطول|هي|عاشت|في الخارج|كلما|أكثر|هي|تساءلت|ما إذا|مشاعرها|مشاعرها|كانت|بطريقة ما|مرتبطة|بـ|كونها|ولدت|في|إنجلترا|في|ثقافة|ثقافة|حيث|تقليديًا|التعبير|مشاعرك|مشاعرك|كان|غير مشجع اما|آن|غم|هلن|احساس کرد|نکرد|ناپدید شد|و|هر|هر چه بیشتر|او|زندگی کرد|در خارج|هر|بیشتر|او|تعجب کرد|آیا|احساساتش|احساسات|بودند|به نوعی|مرتبط|به|بودن|متولد شدن|در|انگلستان|به|یک|فرهنگ|جایی که|به طور سنتی|ابراز کردن|احساساتت|احساسات|بود|سرکوب شد но|грусть|печаль|Хелен|чувствовала|не|исчезла|и|чем|дольше|она|жила|за границей|тем|больше|она|задумывалась|ли|её|чувства|были|как-то|связаны|с|тем|родившись|в|Англии|в|культуру|культуру|где|традиционно|выражение|своих|эмоций|было|не поощрялось Pero la tristeza que sentía Helen no desapareció, y cuanto más tiempo vivía en el extranjero, más se preguntaba si sus sentimientos estaban de alguna manera conectados a haber nacido en Inglaterra, en una cultura donde, tradicionalmente, se desalentaba la expresión de las emociones. اما غم هِلِن از بین نرفت و هر چه بیشتر در خارج از کشور زندگی کرد، بیشتر به این فکر می‌کرد که آیا احساساتش به نوعی به زاده شدنش در انگلستان و فرهنگی که به طور سنتی ابراز احساسات را discouraged می‌کرد، مرتبط است. Mas a tristeza que Helen sentia não desapareceu, e quanto mais ela vivia no exterior, mais ela se perguntava se seus sentimentos estavam de alguma forma ligados ao fato de ter nascido na Inglaterra, em uma cultura onde, tradicionalmente, expressar suas emoções era desencorajado. Ama Helen'in hissettiği üzüntü kaybolmadı ve yurt dışında yaşadığı her gün, duygularının İngiltere'de doğmakla, geleneksel olarak duygularını ifade etmenin teşvik edilmediği bir kültürde doğmakla bir şekilde bağlantılı olup olmadığını merak etti. لكن الحزن الذي شعرت به هيلين لم يختف، وكلما عاشت في الخارج لفترة أطول، زادت تساؤلاتها عما إذا كانت مشاعرها مرتبطة بطريقة ما بكونها ولدت في إنجلترا، في ثقافة حيث كان يُثبط التعبير عن المشاعر تقليديًا. Но грусть, которую чувствовала Хелен, не исчезла, и чем дольше она жила за границей, тем больше она задумывалась, не связаны ли ее чувства как-то с тем, что она родилась в Англии, в культуре, где традиционно выражать свои эмоции не поощрялось.

In this programme, we'll be investigating how the way people express sadness is influenced by their culture, and, as usual, we'll be learning some new, useful vocabulary as well. -de|bu|programda|biz -acağız|-ecek|araştırıyor|nasıl|o|şekil|insanlar|ifade eder|üzüntü|-dir|etkileniyor|-den|onların|kültür|ve|gibi|her zamanki|biz -acağız|-ecek|öğreniyoruz|bazı|yeni|faydalı|kelime dağarcığı|olarak|da |||||||||||||influenced||||||||||||||| en|este|programa|nosotros|estaremos|investigando|cómo|la|manera|las personas|expresan|tristeza|es|influenciada|por|su|cultura|y|como|usualmente|nosotros|estaremos|aprendiendo|algunas|nuevas|útiles|vocabulario|como|también neste|este|programa|nós vamos|estar|investigando|como|a|maneira|as pessoas|expressam|tristeza|é|influenciada|por|sua|cultura|e|como|de costume|nós vamos|estar|aprendendo|algumas|novas|úteis|palavras|como|também في|هذا|البرنامج|سوف|نكون|نحقق|كيف|الطريقة|الطريقة|الناس|يعبرون|الحزن|يتم|التأثير|بواسطة|ثقافتهم|ثقافتهم|و|كما|المعتاد|سوف|نكون|نتعلم|بعض|جديدة|مفيدة|مفردات|كما| در|این|برنامه|ما خواهیم|خواهیم بود|بررسی کردن|چگونه|راه|شیوه|مردم|ابراز می کنند|غم|است|تحت تأثیر قرار می گیرد|توسط|فرهنگشان|فرهنگ|و|همانطور که|معمول|ما خواهیم|خواهیم بود|یادگیری|برخی|جدید|مفید|واژگان|همانطور که|نیز в|этой|программе|мы будем|быть|исследовать|как|способ|способ|люди|выражают|печаль|является|влияющим|на|их|культуру|и|как|обычно|мы будем|быть|учить|некоторый|новые|полезные|слова|как|тоже En este programa, investigaremos cómo la forma en que las personas expresan la tristeza está influenciada por su cultura, y, como de costumbre, también aprenderemos un nuevo y útil vocabulario. در این برنامه، ما بررسی خواهیم کرد که چگونه نحوه ابراز غم مردم تحت تأثیر فرهنگشان قرار می‌گیرد و مانند همیشه، برخی واژگان جدید و مفید را نیز یاد خواهیم گرفت. Neste programa, vamos investigar como a forma como as pessoas expressam tristeza é influenciada por sua cultura e, como de costume, também vamos aprender um novo vocabulário útil. Bu programda, insanların üzüntülerini ifade etme şeklinin nasıl kültürlerinden etkilendiğini araştıracağız ve her zamanki gibi bazı yeni, kullanışlı kelimeleri de öğreneceğiz. في هذا البرنامج، سنحقق في كيفية تأثير الثقافة على طريقة تعبير الناس عن الحزن، وكالمعتاد، سنتعلم بعض المفردات الجديدة والمفيدة أيضًا. В этой программе мы будем исследовать, как способ выражения грусти зависит от культуры, и, как обычно, мы также выучим несколько новых полезных слов. But first I have a question for you, Neil. ama|önce|ben|var|bir|soru|için|sana|Neil pero|primero|yo|tengo|una|pregunta|para|ti|Neil mas|primeiro|eu|tenho|uma|pergunta|para|você|Neil لكن|أولاً|أنا|لدي|سؤال|سؤال|لك|أنت|نيل اما|ابتدا|من|دارم|یک|سوال|برای|تو|نیل но|сначала|я|имею|вопрос|вопрос|для|тебя|Нил Pero primero tengo una pregunta para ti, Neil. اما اول یک سوال برای تو دارم، نیل. Mas primeiro eu tenho uma pergunta para você, Neil. Ama öncelikle senin için bir sorum var, Neil. لكن أولاً لدي سؤال لك، نيل. Но сначала у меня есть вопрос для тебя, Нил. In English there are many idioms which describe being sad, including down in the dumps, meaning that you feel miserable and depressed. içinde|İngilizce|orada|var|birçok|deyim|hangi|tanımlar|olmayı|üzgün|dahil olmak üzere|aşağı|içinde|belirsiz|çukurlar|anlamına geliyor|ki|sen|hissediyorsun|sefil|ve|depresyonda en|inglés|hay|muchos||modismos|que|describen|estar|triste|incluyendo|abajo|en|los|basureros|significando|que|tú|sientes|miserable|y|deprimido em|inglês|há||muitos|idiomas|que|descrevem|estar|triste|incluindo|para baixo|em|os|esgotos|significando|que|você|sente|miserável|e|deprimido في|الإنجليزية|هناك|يوجد|العديد من|التعابير|التي|تصف|كون|حزين|بما في ذلك|أسفل|في|الحاويات|القمامة|بمعنى|أن|أنت|تشعر|بائس|و|مكتئب در|انگلیسی|وجود دارد|هستند|بسیاری|اصطلاحات|که|توصیف می‌کنند|بودن|غمگین|شامل|پایین|در|زباله‌ها|زباله‌ها|به معنای|اینکه|تو|احساس می‌کنی|miserable|و|افسرده в|английском|там|есть|много|идиом|которые|описывают|состояние|грустным|включая|вниз|в|в|яме|означая|что|ты|чувствуешь|несчастным|и|подавленным Em inglês, há muitos idiomas que descrevem estar triste, incluindo "down in the dumps", que significa que você se sente miserável e deprimido. En inglés hay muchos modismos que describen estar triste, incluyendo "down in the dumps", que significa que te sientes miserable y deprimido. در زبان انگلیسی اصطلاحات زیادی وجود دارد که احساس ناراحتی را توصیف می‌کنند، از جمله "down in the dumps" که به معنای احساس بدبختی و افسردگی است. İngilizcede, üzgün olmayı tanımlayan birçok deyim vardır, bunlar arasında "down in the dumps" (düşük ruh hali) ifadesi, kötü ve depresif hissetmek anlamına gelir. في اللغة الإنجليزية، هناك العديد من التعابير التي تصف الشعور بالحزن، بما في ذلك "down in the dumps"، مما يعني أنك تشعر بالبؤس والاكتئاب. В английском языке есть много идиом, которые описывают грусть, включая "down in the dumps", что означает, что вы чувствуете себя несчастным и подавленным.

Also, emotions are often associated with colours, for example you might go red with anger, or turn green with envy. ayrıca|duygular|var|sık sık|ilişkilendirilir|ile|renkler|için|örneğin|sen|-ebilirsin|gitmek|kırmızı|ile|öfke|veya|dönüşmek|yeşil|ile|kıskançlık también|emociones|son|a menudo|asociadas|con|colores|por|ejemplo|tú|podrías|ponerte|rojo|con|ira|o|volverte|verde|con|envidia também|emoções|são|frequentemente|associadas|com|cores|para|exemplo|você|pode|ficar|vermelho|com|raiva|ou|ficar|verde|com|inveja أيضا|المشاعر|تكون|غالبا|مرتبطة|مع|الألوان|على|سبيل المثال|أنت|قد|تصبح|أحمر|مع|غضب|أو|تتحول|أخضر|مع|غيرة همچنین|احساسات|هستند|اغلب|مرتبط|با|رنگ‌ها|برای|مثال|تو|ممکن است|بروی|قرمز|با|خشم|یا|تبدیل شوی|سبز|با|حسادت также|эмоции|есть|часто|ассоциированы|с|цветами|например|пример|ты|можешь|становиться|красным|от|гнева|или|становиться|зеленым|от|зависти Além disso, as emoções são frequentemente associadas a cores; por exemplo, você pode ficar vermelho de raiva ou ficar verde de inveja. Además, las emociones a menudo se asocian con colores, por ejemplo, podrías ponerte rojo de ira, o ponerte verde de envidia. همچنین، احساسات معمولاً با رنگ‌ها مرتبط هستند، به عنوان مثال ممکن است از خشم سرخ شوید یا از حسادت سبز شوید. Ayrıca, duygular genellikle renklerle ilişkilendirilir; örneğin, öfkeyle kırmızıya dönebilir veya kıskançlıktan yeşil olabilirsiniz. أيضًا، غالبًا ما ترتبط المشاعر بالألوان، على سبيل المثال قد تتحول إلى اللون الأحمر من الغضب، أو تتحول إلى اللون الأخضر من الحسد. Кроме того, эмоции часто ассоциируются с цветами, например, вы можете покраснеть от гнева или стать зеленым от зависти. But which colour is associated with sadness? ama|hangi|renk|dir|ilişkilendirilmiş|ile|üzüntü pero|cuál|color|está|asociado|con|tristeza mas|qual|cor|é|associada|com|tristeza لكن|أي|لون|هو|مرتبط|مع|حزن اما|کدام|رنگ|است|مرتبط|با|غم но|какой|цвет|является|ассоциирован|с|грустью Mas qual cor está associada à tristeza? ¿Pero qué color se asocia con la tristeza? اما کدام رنگ با ناراحتی مرتبط است؟ Ama hangi renk üzüntü ile ilişkilidir? لكن أي لون يرتبط بالحزن؟ Но какой цвет ассоциируется с грустью? Is it: a) yellow? mı|o|bir|sarı está|eso|una|amarillo é|isso|a|amarelo هل|هو|أ|أصفر آیا|آن|یک|زرد является|это|a|желтым É: a) amarelo? ¿Es: a) amarillo? آیا: الف) زرد؟ Bu: a) sarı mı? هل هو: أ) الأصفر؟ Это: а) желтый? b) blue? mavi| azul|azul b|azul ب|أزرق ب|آبی b|синий b) azul? b) ¿azul? ب) آبی؟ b) mavi? ب) الأزرق؟ b) синий? or, c) brown? ya da|kahverengi| o|café|marrón أو|ج|بني یا|ج|قهوه‌ای или|c|коричневый ou, c) marrom? o, c) ¿marrón? یا، ج) قهوه‌ای؟ ya da, c) kahverengi? أو، ج) البني؟ или, c) коричневый? I think the answer is blue. ben|düşünüyorum|cevabın|cevap|olduğunu|mavi yo|pienso|la|respuesta|es|azul أنا|أعتقد|الجواب|الإجابة|هو|أزرق من|فکر می‌کنم|جواب|پاسخ|است|آبی я|думаю|ответ|ответ|есть|синий Eu acho que a resposta é azul. Creo que la respuesta es azul. فکر می‌کنم پاسخ آبی است. Bence cevap mavi. أعتقد أن الإجابة هي الأزرق. Я думаю, что ответ - синий. OK, Neil. tamam|Neil está bien|Neil OK|Neil حسناً|نيل خوب|نیل хорошо|Нил OK, Neil. Está bien, Neil. باشه، نیل. Tamam, Neil. حسناً، نيل. Хорошо, Нил. We'll find out the later in the programme. biz|bulacağız|dışarı|o|daha sonra|içinde|o|program nosotros|encontraremos|afuera|eso|más tarde|en|el|programa nós|encontraremos|descobrir|isso|mais tarde|no|o|programa سنكتشف|نجد|خارج|لاحقًا|لاحقًا|في|البرنامج| ما خواهیم|پیدا کردن|بیرون|آن|بعدا|در|برنامه|برنامه мы|найдем|выясним|это|позже|в|программе| Lo descubriremos más tarde en el programa. ما بعداً در برنامه متوجه خواهیم شد. Descobriremos isso mais tarde no programa. Programın ilerleyen kısımlarında öğreneceğiz. سنكتشف ذلك لاحقًا في البرنامج. Мы узнаем об этом позже в программе. Around the world, cultures express emotions very differently. etrafında|tüm|dünya|kültürler|ifade eder|duyguları|çok|farklı şekilde alrededor|el|mundo|culturas|expresan|emociones|muy|diferente ao|redor|mundo|culturas|expressam|emoções|muito|diferentemente حول|العالم|العالم|الثقافات|تعبر|المشاعر|جدًا|بشكل مختلف در اطراف|جهان|جهان|فرهنگ‌ها|بیان کردن|احساسات|بسیار|به طور متفاوت по|всему|миру|культуры|выражают|эмоции|очень|по-разному En todo el mundo, las culturas expresan las emociones de manera muy diferente. در سرتاسر جهان، فرهنگ‌ها احساسات را به شیوه‌های بسیار متفاوتی ابراز می‌کنند. Ao redor do mundo, as culturas expressam emoções de maneiras muito diferentes. Dünyanın dört bir yanında, kültürler duyguları çok farklı şekilde ifade eder. حول العالم، تعبر الثقافات عن المشاعر بطرق مختلفة جدًا. По всему миру культуры очень по-разному выражают эмоции.

In Spain, flamenco performers express their emotions with colourful displays of song and dance, whereas in Japan, crying is considered weak and shameful. de|İspanya'da|flamenco|sanatçılar|ifade eder|kendi|duygularını|ile|renkli|gösteriler|şarkı ve|şarkı|ve|dans|oysa|de|Japonya'da|ağlamak|dır|kabul edilir|zayıf|ve|utanç verici en|España|flamenco|intérpretes|expresan|sus|emociones|con|coloridos|exhibiciones|de|canción|y|danza|mientras que|en|Japón|llorar|es|considerado|débil|y|vergonzoso em|Espanha|flamenco|performers|expressam|suas|emoções|com|coloridos|exibições|de|canção|e|dança|enquanto|em|Japão|chorar|é|considerado|fraco|e|vergonhoso في|إسبانيا|الفلامنكو|المؤدون|يعبرون|مشاعرهم|المشاعر|مع|ملونة|عروض|من|غناء|ورقص|رقص|بينما|في|اليابان|البكاء|يعتبر|يعتبر|ضعيف|و|مخجل در|اسپانیا|فلامنکو|اجراکنندگان|بیان کردن|احساسات خود|احساسات|با|رنگارنگ|نمایش‌ها|از|آواز|و|رقص|در حالی که|در|ژاپن|گریه کردن|است|در نظر گرفته می‌شود|ضعیف|و|شرم‌آور в|Испании|фламенко|исполнители|выражают|свои|эмоции|с|яркими|проявлениями|песни||и|танца|тогда как|в|Японии|плач|считается||слабым|и|постыдным En España, los intérpretes de flamenco expresan sus emociones con coloridas exhibiciones de canto y baile, mientras que en Japón, llorar se considera débil y vergonzoso. در اسپانیا، هنرمندان فلامنکو احساسات خود را با نمایش‌های رنگارنگی از آواز و رقص ابراز می‌کنند، در حالی که در ژاپن، گریه کردن به عنوان نشانه‌ای از ضعف و شرم در نظر گرفته می‌شود. Na Espanha, os artistas de flamenco expressam suas emoções com exibições coloridas de canto e dança, enquanto no Japão, chorar é considerado fraco e vergonhoso. İspanya'da, flamenko sanatçıları duygularını renkli şarkı ve dans gösterileriyle ifade ederken, Japonya'da ağlamak zayıf ve utanç verici olarak kabul ediliyor. في إسبانيا، يعبر فنانو الفلامنكو عن مشاعرهم من خلال عروض ملونة من الأغاني والرقص، بينما في اليابان، يُعتبر البكاء علامة على الضعف والعار. В Испании исполнители фламенко выражают свои эмоции яркими проявлениями песни и танца, в то время как в Японии плач считается слабостью и позором. To discover more about how British people express their feelings, Helen Russell interviewed, Thomas Dixon, a professor at the Centre for the History of Emotion, for BBC World Service programme, The Documentary: The word sad, as you will know, Helen, literally means sated or full. -mek için|keşfetmek|daha fazla|hakkında|nasıl|Britanyalı|insanlar|ifade eder|kendi|hislerini|Helen|Russell|röportaj yaptı|Thomas|Dixon|bir|profesör|de|o|Merkez|için|o|Tarih|Duygu|Duygu|için|BBC|Dünya|Servisi|program|O|Belgesel|O|kelime|üzgün|olarak|sen|-ecek|biliyorsun|Helen|kelimenin tam anlamıyla|anlamına gelir|doymuş|veya|dolu ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||sated or full|| para|descubrir|más|sobre|cómo|británicos|las personas|expresan|sus|sentimientos|Helen|Russell|entrevistó|Thomas|Dixon|un|profesor|en|el|Centro|para|la|Historia|de|Emoción|para|BBC|Mundo|Servicio|programa|el|Documental|la|palabra|triste|como|tú|verbo auxiliar futuro|sabes|Helen|literalmente|significa|saciado|o|lleno para|descobrir|mais|sobre|como|britânicos|pessoas|expressam|seus|sentimentos|Helen|Russell|entrevistou|Thomas|Dixon|um|professor|no|o|Centro|para|a|História|das|Emoções|para|BBC|Mundial|Serviço|programa|O|Documentário|a|palavra|triste|como|você|irá|saber|Helen|literalmente|significa|saciado|ou|cheio ل|اكتشاف|المزيد|عن|كيف|البريطانيين|الناس|يعبرون|مشاعرهم|المشاعر|هيلين|راسل|أجرت مقابلة|توماس|ديكسون|أ|أستاذ|في|المركز|المركز|لدراسة|تاريخ|تاريخ|من|العواطف|لبرنامج|بي بي سي|العالم|الخدمة|البرنامج|الوثائقي|الوثائقي|الكلمة|الكلمة|حزين|كما|أنت|سوف|تعرف|هيلين|حرفيًا|تعني|مشبع|أو|ممتلئ برای|کشف کردن|بیشتر|درباره|چطور|بریتانیایی|مردم|بیان کردن|احساسات خود|احساسات|هلن|راسل|مصاحبه کرد|توماس|دیکسون|یک|استاد|در|مرکز|مرکز|برای|تاریخ|تاریخ|از|احساس|برای|بی‌بی‌سی|جهانی|سرویس|برنامه|مستند|مستند|کلمه|کلمه|غمگین|همانطور که|شما|خواهید|دانستن|هلن|به طور حرفی|معنی می‌دهد|سیر|یا|پر чтобы|узнать|больше|о|как|британцы|люди|выражают|свои|чувства|Хелен|Рассел|интервьюировала|Томаса|Диксона|профессора||в|Центре||для|BBC||||||Мировой|Службы|программы|Документальный|||слово|грустный|как|ты|будешь|знать|Хелен|буквально|означает|насыщенный|или|полный Para descubrir más sobre cómo los británicos expresan sus sentimientos, Helen Russell entrevistó a Thomas Dixon, un profesor del Centro para la Historia de la Emoción, para el programa de BBC World Service, The Documentary: La palabra triste, como sabrás, Helen, significa literalmente saciado o lleno. برای کشف بیشتر در مورد اینکه مردم بریتانیا چگونه احساسات خود را ابراز می‌کنند، هلن راسل با توماس دیکسون، استاد مرکز تاریخ احساسات، برای برنامه بی‌بی‌سی ورلد سرویس، مستند: کلمه غمگین، همانطور که می‌دانید، به معنای سیر یا پر است. Para descobrir mais sobre como os britânicos expressam seus sentimentos, Helen Russell entrevistou Thomas Dixon, um professor do Centro de História da Emoção, para o programa da BBC World Service, The Documentary: A palavra triste, como você sabe, Helen, significa literalmente saciado ou cheio. Britanyalıların duygularını nasıl ifade ettiklerini daha fazla keşfetmek için, Helen Russell, BBC Dünya Servisi programı The Documentary için, Duygu Tarihi Merkezi'nden Profesör Thomas Dixon ile röportaj yaptı: Üzüntü kelimesi, bildiğin gibi, kelime anlamıyla doymuş veya dolu demektir. لاكتشاف المزيد حول كيفية تعبير البريطانيين عن مشاعرهم، أجرت هيلين راسل مقابلة مع توماس ديكسون، أستاذ في مركز تاريخ المشاعر، لبرنامج بي بي سي وورلد سيرفيس، الوثائقي: كلمة حزين، كما تعرفين، هيلين، تعني حرفيًا مشبع أو ممتلئ. Чтобы узнать больше о том, как британцы выражают свои чувства, Хелен Рассел интервьюировала Томаса Диксона, профессора Центра истории эмоций, для программы BBC World Service, Документальный фильм: Слово "грустный", как вы знаете, Хелен, буквально означает "насыщенный" или "полный".

So, its earliest use is in English, it means being literally fed up, being full of something sad or sated means heavy and full. yani|onun|en erken|kullanımı|dır|içinde|İngilizce|o|anlamına geliyor|olmak|kelimenin tam anlamıyla|doyurulmuş|bıkkın||dolu|-den|bir şey|üzgün|veya|doymuş|anlamına geliyor|ağır|ve|dolu así|su|más temprano|uso|es|en|inglés|eso|significa|estar|literalmente|alimentado|arriba|estar|lleno|de|algo|triste|o|saciado|significa|pesado|y|lleno então|seu|mais cedo|uso|é|em|inglês|isso|significa|estar|literalmente|alimentado|para cima|estar|cheio|de|algo|triste|ou|saciado|significa|pesado|e|cheio لذلك|استخدامه|الأقدم|استخدام|هو|في|الإنجليزية|تعني|تعني|أن تكون|حرفيًا|مشبع|حتى|أن تكون|ممتلئ|من|شيء|حزين|أو|مشبع|تعني|ثقيل|و|ممتلئ بنابراین|آن|زودترین|استفاده|است|در|انگلیسی|آن|به معنی|بودن|به معنای واقعی|سیر|شده||پر|از|چیزی|غمگین|یا|سیر|به معنی|سنگین|و|پر так|его|самое раннее|использование|есть|в|английском|это|означает|быть|буквально|сытым|надоевшим|быть|полным|чем-то|что-то|грустным|или|насыщенным|означает|тяжелый|и|полный Así que, su uso más temprano es en inglés, significa estar literalmente harto, estar lleno de algo triste o saciado significa pesado y lleno. بنابراین، اولین استفاده از آن در زبان انگلیسی است، به معنای واقعاً خسته شدن، پر بودن از چیزی غم‌انگیز یا سیر شدن به معنای سنگین و پر است. Assim, seu uso mais antigo é em inglês, significa estar literalmente farto, estar cheio de algo triste ou saciado significa pesado e cheio. Yani, bu kelimenin İngilizcede en eski kullanımı, kelimenin tam anlamıyla bıkkınlık hissi, bir şeyle dolu olmak anlamına gelir; üzüntü veya doygunluk ile dolu olmak ağır ve dolu demektir. لذا، فإن أقدم استخدام له في اللغة الإنجليزية يعني أن تكون مشبعًا حرفيًا، وأن تكون ممتلئًا بشيء حزين أو مشبع يعني ثقيل وممتلئ. Итак, его самое раннее использование на английском языке означает быть буквально сытым, быть полным чем-то грустным или насыщенным, что означает тяжелый и полный. And then of course we have this huge vocabulary of melancholy, sorrow, grief, depression and many, many other terms, and they all mean slightly different things. ve|sonra|-den|elbette|biz|sahipiz|bu|büyük|kelime dağarcığı|-in|melankoli|üzüntü|yas|depresyon|ve|birçok|çok|diğer|terim|ve|onlar|hepsi|anlamına geliyor|hafifçe|farklı|şeyler y|entonces|de|curso|nosotros|tenemos|este|enorme|vocabulario|de|melancolía|tristeza|duelo|depresión|y|muchos|muchos|otros|términos|y|ellos|todos|significan|ligeramente|diferentes|cosas e|então|de|curso|nós|temos|este|enorme|vocabulário|de|melancolia|tristeza|luto|depressão|e|muitos|muitos|outros|termos|e|eles|todos|significam|levemente|diferentes|coisas و|بعد ذلك|من|بالطبع|نحن|لدينا|هذه|ضخم|مفردات|من|حزن|أسى|كآبة|اكتئاب|و|العديد|الكثير|أخرى|مصطلحات|و|هي|جميعها|تعني|قليلاً|مختلفة|أشياء و|سپس|از|البته|ما|داریم|این|بزرگ|واژگان|از|اندوه|غم|سوگ|افسردگی|و|بسیاری|دیگر||اصطلاحات|و|آنها|همه|به معنی|کمی|متفاوت|چیزها и|затем|из|конечно|мы|имеем|этот|огромный|словарь|о|меланхолии|печали|горю|депрессии|и|многие|другие||термины|и|они|все|означают|слегка|разные|вещи Y luego, por supuesto, tenemos este enorme vocabulario de melancolía, tristeza, duelo, depresión y muchos, muchos otros términos, y todos significan cosas ligeramente diferentes. و البته ما این واژگان وسیع از اندوه، غم، سوگ، افسردگی و بسیاری از اصطلاحات دیگر را داریم که همه آنها به معنای کمی متفاوتی هستند. E então, é claro, temos esse enorme vocabulário de melancolia, tristeza, luto, depressão e muitos, muitos outros termos, e todos eles significam coisas ligeiramente diferentes. Ve tabii ki melankoli, keder, yas, depresyon ve diğer birçok terim için büyük bir kelime dağarcığımız var ve bunların hepsi biraz farklı şeyler anlamına geliyor. ثم بالطبع لدينا هذه المفردات الضخمة من الكآبة، الحزن، الألم، الاكتئاب والعديد من المصطلحات الأخرى، وكلها تعني أشياء مختلفة قليلاً. А затем, конечно, у нас есть этот огромный словарный запас меланхолии, печали, горя, депрессии и многих других терминов, и все они означают немного разные вещи. Professor Dixon explains that the original meaning of the word sad was ‘full' or fed up — a phrase which today means being unhappy, bored or tired of something which has been going on a long time. profesör|Dixon|açıklıyor|ki|bu|orijinal|anlamı|-in|bu|kelime|üzgün|dı|dolu|veya|doyurulmuş|bıkkın|bir|ifade|ki|bugün|anlamına geliyor|olmak|mutsuz|sıkılmış|veya|yorgun|-den|bir şey|ki|sahip|olmuş|giden|devam eden|bir|uzun|zaman profesor|Dixon|explica|que|el|original|significado|de|la|palabra|sad|era|'lleno'|o|alimentado|arriba|una|frase|que|hoy|significa|estar|infeliz|aburrido|o|cansado|de|algo|que|ha|estado|yendo|en|un|largo|tiempo Professor|Dixon|explica|que|o|original|significado|de|a|palavra|triste|era|'cheio'|ou|alimentado|para cima|uma|frase|que|hoje|significa|estar|infeliz|entediado|ou|cansado|de|algo|que|tem|estado|indo|em|um|longo|tempo أستاذ|ديكسون|يشرح|أن|المعنى|الأصلي|معنى|من|الكلمة|كلمة|حزين|كان|ممتلئ|أو|مشبع|حتى|عبارة|عبارة|التي|اليوم|تعني|أن تكون|غير سعيد|ملل|أو|متعب|من|شيء|الذي|قد|تم|مستمر|لفترة|طويل|طويل|وقت پروفسور|دیکسون|توضیح می‌دهد|که|معنی|اصلی|معنی|از|کلمه|کلمه|غمگین|بود|'پر'|یا|سیر|شده|یک|عبارت|که|امروز|به معنی|بودن|ناراحت|خسته|یا|خسته|از|چیزی|که|داشته|بوده|در حال رفتن|ادامه|یک|طولانی|زمان профессор|Диксон|объясняет|что|оригинальное||значение|слова|слово||грустный|было|полным|или|сытым|надоевшим|фраза||которая|сегодня|означает|быть|несчастным|скучающим|или|уставшим|от|чего-то|которое|было|продолжалось|идущее|на|долгое|время| O professor Dixon explica que o significado original da palavra triste era 'cheio' ou farto — uma frase que hoje significa estar infeliz, entediado ou cansado de algo que está acontecendo há muito tempo. El profesor Dixon explica que el significado original de la palabra triste era 'lleno' o harto — una frase que hoy significa estar infeliz, aburrido o cansado de algo que ha estado sucediendo durante mucho tiempo. پروفسور دیکسون توضیح می‌دهد که معنای اصلی کلمه غمگین 'پر' یا خسته شده بود - عبارتی که امروز به معنای ناراحت، کسل یا خسته از چیزی است که مدت طولانی ادامه داشته است. Profesör Dixon, 'üzgün' kelimesinin orijinal anlamının 'dolu' veya bıkkın olmak olduğunu açıklıyor - bu ifade günümüzde uzun süre devam eden bir şeyden dolayı mutsuz, sıkılmış veya yorgun olmak anlamına geliyor. يشرح البروفيسور ديكسون أن المعنى الأصلي لكلمة حزين كان 'ممتلئ' أو مشبع - وهي عبارة تعني اليوم أن تكون غير سعيد، أو تشعر بالملل أو التعب من شيء ما يستمر لفترة طويلة. Профессор Диксон объясняет, что первоначальное значение слова «грустный» было «полный» или «сытый» — фраза, которая сегодня означает быть несчастным, скучающим или уставшим от чего-то, что продолжается долго.

For example: everyone is fed up of Covid. için|örnek|herkes|dır|doyurulmuş|bıkkın|-den|Covid por|ejemplo|todos|está|alimentado|arriba|de|Covid por|exemplo|todos|está|alimentado|para cima|de|Covid على سبيل|المثال|الجميع|هو|مشبع|حتى|من|كوفيد برای|مثال|همه|است|سیر|شده|از|کووید например|пример|все|есть|сытым|надоевшим|от|Ковида Por ejemplo: todos están hartos de Covid. به عنوان مثال: همه از کووید خسته شده‌اند. Por exemplo: todo mundo está farto da Covid. Örneğin: herkes Covid'den bunalmış durumda. على سبيل المثال: الجميع يشعر بالملل من كوفيد. Например: все устали от Covid. But fed up is just one of many words to describe feelings of sadness, each with a slightly different meaning. ama|doyurulmuş|yukarı|-dir|sadece|bir|-den|birçok|kelime|-mek için|tanımlamak|duygular|-ın|üzüntü|her|ile|bir|hafifçe|farklı|anlam pero|alimentado|arriba|está|solo|uno|de|muchas|palabras|para|describir|sentimientos|de|tristeza|cada|con|un|ligeramente|diferente|significado mas|cansado|de|é|apenas|uma|de|muitas|palavras|para|descrever|sentimentos|de|tristeza|cada|com|um|ligeiramente|diferente|significado لكن|مشبع|من|هو|فقط|واحد|من|العديد|الكلمات|لوصف|وصف|المشاعر|من|الحزن|كل|مع|معنى|قليلاً|مختلف| اما|خسته|شده|است|فقط|یکی|از|بسیاری|کلمات|برای|توصیف کردن|احساسات|از|غم|هر|با|یک|کمی|متفاوت|معنی но|сытый|по горло|есть|просто|одно|из|многих|слов|чтобы|описать|чувства|грусти|печали|каждое|с|немного|слегка|другим|значением Pero estar harto es solo una de las muchas palabras para describir sentimientos de tristeza, cada una con un significado ligeramente diferente. اما خسته شدن تنها یکی از بسیاری از کلمات برای توصیف احساسات غم است که هر کدام معنای کمی متفاوتی دارند. Mas estar farto é apenas uma das muitas palavras para descrever sentimentos de tristeza, cada uma com um significado ligeiramente diferente. Ama bunalmış olmak, hüznü tanımlamak için kullanılan birçok kelimeden sadece biridir; her biri hafif farklı bir anlama sahiptir. لكن التعب هو مجرد واحدة من العديد من الكلمات لوصف مشاعر الحزن، كل منها يحمل معنى مختلف قليلاً. Но усталость — это всего лишь одно из многих слов, описывающих чувства печали, каждое из которых имеет немного другое значение. One of them is melancholy, a kind of intense and thoughtful sadness. biri|-den|onlardan|-dir|melankoli|bir|tür|-den|yoğun|ve|düşünceli|üzüntü uno|de|ellos|es|melancolía|un|tipo|de|intenso|y|reflexivo|tristeza uma|de|elas|é|melancolia|uma|tipo|de|intensa|e|reflexiva|tristeza واحد|من|تلك|هو|الكآبة|نوع||من|شديد|و|عميق|الحزن یکی|از|آنها|است|مالیخولیا|یک|نوع|از|شدید|و|اندیشمندانه|غم одно|из|них|есть|меланхолия|вид|тип|из|интенсивной|и|вдумчивой|печали Una de ellas es la melancolía, una especie de tristeza intensa y reflexiva. یکی از آن‌ها مالیخولیا است، نوعی غم شدید و اندیشناک. Uma delas é melancolia, um tipo de tristeza intensa e reflexiva. Bunlardan biri melankoli, yoğun ve düşünceli bir hüzün türüdür. واحدة منها هي الكآبة، نوع من الحزن العميق والتفكيري. Одно из них — меланхолия, своего рода интенсивная и вдумчивая печаль. Another is grief — a strong sadness often caused by the death of someone you love. diğeri|-dir|yas|bir|güçlü|üzüntü|sık sık|neden olan|-den|-ın|ölümü|-ın|birisi|sen|sevdiğin otro|es|duelo|un|fuerte|tristeza|a menudo|causado|por|la|muerte|de|alguien|tú|amas outra|é|luto|uma|forte|tristeza|frequentemente|causada|pela||morte|de|alguém|você|ama آخر|هو|الحزن العميق|نوع|قوي|الحزن|غالباً|ناتج|عن|وفاة|الموت|من|شخص|تحب|تحب دیگری|است|اندوه|یک|قوی|غم|اغلب|ناشی|از|مرگ|مرگ|از|کسی|که|دوست داری другое|есть|горе|сильное|сильное|печаль|часто|вызванное|из-за|смерти|смерти|кого-то|кого-то|ты|любишь Outra é luto — uma tristeza forte frequentemente causada pela morte de alguém que você ama. Otra es el duelo, una tristeza fuerte a menudo causada por la muerte de alguien a quien amas. دیگری اندوه است — غم شدیدی که اغلب به خاطر مرگ کسی که دوستش دارید ایجاد می‌شود. Diğeri ise yas — genellikle sevdiğiniz birinin ölümüyle tetiklenen güçlü bir üzüntüdür. وأخرى هي الحزن - حزن قوي غالباً ما يكون ناتجاً عن وفاة شخص تحبه. Другое — горе — сильная печаль, часто вызванная смертью кого-то, кого вы любите. In Irish culture, melancholy is expressed artistically in poems or songs. -de|İrlanda|kültür|melankoli|-dir|ifade edilir|sanatsal olarak|-de|şiirler|veya|şarkılar en|irlandesa|cultura|melancolía|es|expresada|artísticamente|en|poemas|o|canciones na|irlandesa|cultura|melancolia|é|expressa|artisticamente|em|poemas|ou|canções في|الإيرلندية|الثقافة|الكآبة|هي|معبر عنها|فنياً|في|القصائد|أو|الأغاني در|ایرلندی|فرهنگ|مالیخولیا|است|ابراز می‌شود|هنری|در|شعرها|یا|آهنگ‌ها в|ирландской|культуре|меланхолия|есть|выражается|художественно|в|стихах|или|песнях En la cultura irlandesa, la melancolía se expresa artísticamente en poemas o canciones. در فرهنگ ایرلندی، مالیخولیا به صورت هنری در شعرها یا آهنگ‌ها ابراز می‌شود. Na cultura irlandesa, a melancolia é expressa artisticamente em poemas ou canções. İrlanda kültüründe, melankoli sanatsal olarak şiirlerde ya da şarkılarda ifade edilir. في الثقافة الإيرلندية، يتم التعبير عن الكآبة فنياً في القصائد أو الأغاني. В ирландской культуре меланхолия выражается художественно в стихах или песнях.

And in other cultures, India for example, grief can be expressed by professional mourners who are paid to cry by the family of the person who has died. ve|-de|diğer|kültürlerde|Hindistan|için|örneğin|yas|-abilir|-dir|ifade edilebilir|-arak|profesyonel|yasçılar|kim|-dir|ödenir|-mek için|ağlamak|-arak|-in|aile|-in|-in|kişi|kim|-dir|öldü y|en|otras|culturas|India|por|ejemplo|el duelo|puede|ser|expresado|por|profesionales|plañideros|que|son|pagados|a|llorar|por|la|familia|de|la|persona|que|ha|muerto e|em|outras|culturas|Índia|por|exemplo|luto|pode|ser|expresso|por|profissionais|funerários|que|são|pagos|para|chorar|por|a|família|de|a|pessoa|que|tem|morrido و|في|ثقافات|ثقافات|الهند|على|سبيل المثال|الحزن|يمكن|أن يكون|معبرًا عنه|بواسطة|محترفين|نواح|الذين|يتم|دفع|ل|البكاء|من قبل|عائلة|عائلة|من|الشخص|الشخص|الذي|قد|توفي و|در|دیگر|فرهنگ‌ها|هند|برای|مثال|اندوه|می‌تواند|باشد|ابراز شود|توسط|حرفه‌ای|عزاداران|که|هستند|پرداخت می‌شوند|برای|گریه کردن|توسط|خانواده||از|شخص||که|دارد|مرده است и|в|других|культурах|Индия|например|пример|горе|может|быть|выражено|профессиональными|профессиональные|плакальщиками|которые|являются|оплачиваемыми|чтобы|плакать|от|семьи|семьи|покойного|человека|человека|который|имеет|умер Y en otras culturas, India por ejemplo, el duelo puede ser expresado por plañideras profesionales que son pagadas por la familia de la persona que ha fallecido. و در فرهنگ‌های دیگر، مانند هند، غم می‌تواند توسط عزاداران حرفه‌ای که توسط خانواده فرد متوفی برای گریه کردن پرداخت می‌شوند، ابراز شود. E em outras culturas, a Índia por exemplo, o luto pode ser expresso por profissionais de luto que são pagos pela família da pessoa que faleceu. Diğer kültürlerde, örneğin Hindistan'da, yas, ölen kişinin ailesi tarafından ağlamak için ücretlendirilen profesyonel yas tutanlar tarafından ifade edilebilir. وفي ثقافات أخرى، مثل الهند، يمكن التعبير عن الحزن من خلال النائحين المحترفين الذين يتم دفع أجر لهم من قبل عائلة الشخص المتوفى. А в других культурах, например, в Индии, горе может выражаться профессиональными плакальщиками, которых нанимает семья умершего. In England, however, big public displays of emotion are uncommon. -de|İngiltere|ancak|büyük|kamusal|gösterimler|-in|duygu|-dir|yaygın değil en|Inglaterra|sin embargo|grandes|públicos|muestras|de|emoción|son|poco comunes em|Inglaterra|no entanto|grandes|públicas|demonstrações|de|emoção|são|incomuns في|إنجلترا|ومع ذلك|كبيرة|عامة|مظاهر|من|العاطفة|هي|نادرة در|انگلستان|با این حال|بزرگ|عمومی|نمایش‌ها|از|احساس|هستند|نادر в|Англии|однако|большие|публичные|проявления|эмоций|эмоций|являются|редкими En Inglaterra, sin embargo, las grandes demostraciones públicas de emoción son poco comunes. اما در انگلستان، نمایش‌های بزرگ عمومی احساسات نادر است. Na Inglaterra, no entanto, grandes demonstrações públicas de emoção são incomuns. Ancak İngiltere'de büyük kamu duyguları sergilemek alışılmadık bir durumdur. ومع ذلك، في إنجلترا، فإن العروض العامة الكبيرة للعواطف نادرة. В Англии, однако, большие публичные проявления эмоций не являются обычным делом. But according to Professor Dixon that wasn't always the case. ama|göre|-e|Profesör|Dixon|o|değildi|her zaman|-in|durum pero|de acuerdo|a|profesor|Dixon|eso|no fue|siempre|el|caso mas|de acordo|com|Professor|Dixon|isso|não foi|sempre|o|caso لكن|وفقًا|لـ|أستاذ|ديكسون|ذلك|لم يكن|دائمًا|الحالة|الحالة اما|طبق|به|پروفسور|دیکسون|که|نبود|همیشه|این|وضعیت но|согласно|профессору|профессору|Диксону|это|не было|всегда|случаем|случаем Pero según el profesor Dixon, eso no siempre fue así. اما به گفته پروفسور دیکسون، همیشه اینطور نبوده است. Mas de acordo com o Professor Dixon, isso nem sempre foi o caso. Ama Profesör Dixon'a göre bu her zaman böyle değildi. لكن وفقًا للبروفيسور ديكسون، لم يكن هذا هو الحال دائمًا. Но, по словам профессора Диксона, это было не всегда так. Here he explains to BBC World Service programme, The Documentary, how it was only quite recently, during the time of Queen Victoria and the British Empire, that the English got a reputation for being repressed — unable to show their true feelings and emotions. burada|o|açıklar|-e|BBC|Dünya|Servis|program|belgesel|Belgesel|nasıl|o|-di|sadece|oldukça|yakın zamanda|sırasında|-in|dönem|-in|Kraliçe|Victoria|ve|-in|Britanya|İmparatorluğu|o|-in|İngilizler|edindiler|bir|ün|için|olmak|bastırılmış|-amayan|-mek|göstermek|kendi|gerçek|duygular|ve|hisler aquí|él|explica|a|BBC|Mundo|Servicio|programa|el|Documental|cómo|eso|fue|solo|bastante|recientemente|durante|el|tiempo|de|Reina|Victoria|y|el|británico|Imperio|que|los|ingleses|obtuvieron|una|reputación|por|ser|reprimidos|incapaces|de|mostrar|sus|verdaderos|sentimientos|y|emociones aqui|ele|explica|para|BBC|Mundial|Serviço|programa|O|Documentário|como|isso|foi|apenas|bastante|recentemente|durante|o|reinado|de|Rainha|Vitória|e|o|britânico|Império|que|os|ingleses|ganharam|uma|reputação|por|serem|reprimidos|incapazes|de|mostrar|seus|verdadeiros|sentimentos|e|emoções هنا|هو|يشرح|لـ|بي بي سي|العالم|الخدمة|البرنامج|الوثائقي|الوثائقي|كيف|كان|كان|فقط|مؤخرًا|مؤخرًا|خلال|فترة|فترة|من|الملكة|فيكتوريا|و|الإمبراطورية|البريطانية||أن|الإنجليز|الإنجليز|حصلوا|على|سمعة|لـ|كونهم|مكبوتين|غير قادرين|على|إظهار|مشاعرهم|الحقيقية|المشاعر|و|العواطف اینجا|او|توضیح می‌دهد|به|بی‌بی‌سی|جهانی|سرویس|برنامه|مستند|مستند|چگونه|این|بود|فقط|نسبتاً|اخیراً|در طول|زمان||از|ملکه|ویکتوریا|و|امپراتوری|بریتانیایی||که|انگلیسی‌ها||به دست آوردند|یک|شهرت|برای|بودن|سرکوب شده|ناتوان|در|نشان دادن|احساسات|واقعی|احساسات|و|احساسات здесь|он|объясняет|для|BBC|World|Service|программе|The|Documentary|как|это|было|только|довольно|недавно|во время|правления|времени|королевы|королевы|Виктории|и|Британской|Британской|Империи|что|англичане|англичане|получили|репутацию|репутацию|за|за то|подавленными|неспособными|чтобы|показать|свои|истинные|чувства|и|эмоции Aquí él explica al programa de BBC World Service, The Documentary, cómo fue solo hace poco, durante la época de la Reina Victoria y el Imperio Británico, que los ingleses obtuvieron la reputación de ser reprimidos — incapaces de mostrar sus verdaderos sentimientos y emociones. او در برنامه بی‌بی‌سی ورلد سرویس، مستند، توضیح می‌دهد که تنها به تازگی، در زمان ملکه ویکتوریا و امپراتوری بریتانیا، انگلیسی‌ها به عنوان افرادی سرکوب شده شناخته شدند — افرادی که نمی‌توانند احساسات و عواطف واقعی خود را نشان دهند. Aqui ele explica ao programa da BBC World Service, The Documentary, como foi apenas recentemente, durante a época da Rainha Vitória e do Império Britânico, que os ingleses ganharam a reputação de serem reprimidos — incapazes de mostrar seus verdadeiros sentimentos e emoções. Burada, BBC Dünya Servisi programı Belgesel'e, İngilizlerin bastırılmış bir şekilde duygu ve hislerini gösterememekle ün kazandığı dönemin Kraliçe Victoria ve Britanya İmparatorluğu zamanı yalnızca oldukça yakın zamanlarda olduğunu açıklıyor. هنا يشرح لبرنامج بي بي سي وورلد سيرفيس، الوثائقي، كيف أن الإنجليز حصلوا على سمعة كونهم مكبوتين - غير قادرين على إظهار مشاعرهم الحقيقية، وذلك فقط في الآونة الأخيرة، خلال فترة الملكة فيكتوريا والإمبراطورية البريطانية. Здесь он объясняет в программе BBC World Service «Документальный фильм», как только совсем недавно, во времена королевы Виктории и Британской империи, англичане получили репутацию сдержанных — неспособных показать свои истинные чувства и эмоции.

By and large it's a Victorian, and then Edwardian, and 20th century characterization. بشكل عام|و|كبير|إنه||فيكتوري|و|ثم|إدواردي|و|العشرين|قرن|تصوير genellikle|ve|büyük|o bir|bir|Viktorya|ve|sonra|Edward|ve|20 yüzyıl|yüzyıl|karakterizasyon по|и|большому|это есть|один|викторианский|и|затем|эдвардианский|и|20-й|век|характеристика En general, es una caracterización victoriana, y luego eduardiana, y del siglo XX. به طور کلی، این یک توصیف ویکتوریایی، سپس ادواردی و قرن بیستم است. Em grande parte, é uma caracterização vitoriana, e depois edwardiana, e do século 20. Genel olarak bu, Viktorya dönemi, sonra Edward yan, ve 20. yüzyıl tasviridir. بشكل عام، إنها شخصية فيكتورية، ثم إدواردية، وشخصية من القرن العشرين. В целом это викторианская, а затем эдвардианская и характеристика 20-го века. As you can imagine, it fits with the era of empire, of white British men going around the world conquering it, and having a stiff upper lip and ruling over the people… in other parts of the world, and believing themselves, the white Europeans, to be superior… and one sign of that superiority, and Darwin writes: Englishmen rarely caught cry except under the pressure of the acutest grief. كما|أنت|تستطيع|تتخيل|إنه|يتناسب|مع||عصر|من|إمبراطورية|من|بيض|بريطانيين|رجال|يذهبون|حول||عالم|غازين|إياها|و|يمتلكون||صلب|علوي|شفة|و|يحكمون|على||شعوب|في|أجزاء|من|من||عالم|و|يعتقدون|أنفسهم||بيض|أوروبيين|أن|يكونوا|متفوقين|و|علامة|من|من|تلك|تفوق|و|داروين|يكتب|الإنجليز|نادراً|يُرى|يبكون|إلا|تحت||ضغط|من||أشد|حزن ||||||||||||blanc||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| olarak|sen|-abilirsin|hayal et|bunu|uyar|ile|bu|dönem|-in|imparatorluk|-in|beyaz|Britanyalı|erkekler|giden|etrafta|dünyayı|dünya|||ve|||sert|||ve|||bu|||||-in|bu||||||||||||||||üstünlük||||||yakalamak||hariç||||||en keskin|acı как|ты|можешь|представить|это|подходит|к|эпохе|эпоха|империи|империя|белых|белый|британских|мужчин|идущих|по всему|миру|мир|завоевывающих|его|и|имеющих|жесткую|жесткий|верхнюю|губу|и|правящих|над|народами|народы|в|других|частях|мира|белым||и|||давлением|||||||||острейшей|||||||||||||||||горе Como puedes imaginar, encaja con la era del imperio, de hombres británicos blancos que recorrían el mundo conquistándolo, manteniendo un porte rígido y gobernando sobre la gente... en otras partes del mundo, y creyéndose a sí mismos, los europeos blancos, superiores... y una señal de esa superioridad, y Darwin escribe: los ingleses rara vez lloran excepto bajo la presión del dolor más agudo. همانطور که می‌توانید تصور کنید، این با دوران امپراتوری، مردان سفید بریتانیایی که در سراسر جهان می‌چرخیدند و آن را فتح می‌کردند، و داشتن لب بالایی محکم و حکومت بر مردم… در سایر نقاط جهان، و باور به اینکه خود را، اروپایی‌های سفید، برتر می‌دانستند، مطابقت دارد… و یکی از نشانه‌های آن برتری، و داروین می‌نویسد: انگلیسی‌ها به ندرت در غیر از فشار شدید غم و اندوه گریه می‌کنند. Como você pode imaginar, isso se encaixa na era do império, dos homens britânicos brancos indo ao redor do mundo conquistando-o, e tendo um lábio superior rígido e governando sobre as pessoas… em outras partes do mundo, e acreditando que eles, os europeus brancos, eram superiores… e um sinal dessa superioridade, e Darwin escreve: os ingleses raramente choram, exceto sob a pressão da mais aguda dor. Tahmin edebileceğiniz gibi, bu, imparatorluk dönemiyle, dünyanın her yerini fethedip, soğukkanlılıkla yönetimlerini sürdüren beyaz Britanyalı erkeklerin dönemiyle örtüşüyor… dünyanın diğer bölgelerinde, kendilerini, beyaz Avrupalılar olarak, üstün olarak görmeleriyle… ve bu üstünlüğün bir işareti olarak, Darwin yazar: İngilizlerin, en derin acının baskısı altında kalmadıkça nadiren ağladıkları. كما يمكنك أن تتخيل، فإنها تتناسب مع عصر الإمبراطورية، حيث كان الرجال البريطانيون البيض يجوبون العالم فاتحين، ويظهرون رباطة جأش ويحكمون على الناس... في أجزاء أخرى من العالم، ويعتقدون أن أنفسهم، الأوروبيين البيض، متفوقون... وأحد علامات تلك التفوق، كما كتب داروين: نادراً ما يُسمع صراخ الإنجليز إلا تحت ضغط أشد الحزن. Как вы можете себе представить, это соответствует эпохе империи, когда белые британцы путешествовали по миру, завоевывая его, с невозмутимым лицом и правя над народами… в других частях света, и считая себя, белых европейцев, превосходящими… и одним из признаков этого превосходства, как пишет Дарвин: англичане редко плачут, кроме как под давлением острейшей горести.

Professor Dixon says the Victorians who ran the empire had a stiff upper lip. أستاذ|ديكسون|يقول||الفكتوريون|الذين|أداروا||إمبراطورية|كان لديهم||صلب|علوي|شفة profesör|Dixon|der|bu|Viktoryalılar|kim|yöneten|bu|imparatorluk|sahipti|bir|sert|üst|dudak профессор|Диксон|говорит|викториане|викториане|которые|управляли|империей|империя|имели|жесткую|жесткий|верхнюю|губу El profesor Dixon dice que los victoriano que dirigían el imperio tenían un porte rígido. پروفسور دیکسون می‌گوید ویکتوریایی‌هایی که امپراتوری را اداره می‌کردند، لب بالایی محکم داشتند. O professor Dixon diz que os vitorianos que administravam o império tinham um lábio superior rígido. Profesör Dixon, imparatorluğu yöneten Viktoryalıların soğukkanlılıkla hareket ettiğini söylüyor. يقول البروفيسور ديكسون إن الفكتوريين الذين أداروا الإمبراطورية كانوا يتمتعون برباطة جأش. Профессор Диксон говорит, что викторианцы, управлявшие империей, имели невозмутимое лицо. These men believed they were better than everyone else, and that to cry was a sign of weakness. هؤلاء|رجال|اعتقدوا|أنهم|كانوا|أفضل|من|الجميع|الآخر|و|أن|أن|يبكي|كان||علامة|من|ضعف bu|erkekler|inandılar|onlar|-dılar|daha iyi|-den|herkes|başka|ve|-dığı|-mek|ağlamak|-dı|bir|işaret|-in|zayıflık эти|мужчины|верили|они|были|лучше|чем|все|остальные|и|что|плакать|плакать|было|признаком|знак|слабости|слабость Estos hombres creían que eran mejores que los demás, y que llorar era un signo de debilidad. این مردان باور داشتند که از همه بهترند و اینکه گریه کردن نشانه‌ای از ضعف است. Esses homens acreditavam que eram melhores do que todos os outros, e que chorar era um sinal de fraqueza. Bu adamlar, kendilerinin herkesten daha iyi olduğuna ve ağlamanın bir zayıflık işareti olduğuna inanıyorlardı. كان هؤلاء الرجال يعتقدون أنهم أفضل من الجميع، وأن البكاء علامة على الضعف. Эти мужчины верили, что они лучше всех остальных, и что плач — это признак слабости. When we cry, our top lip starts to wobble and so this gave rise to the idiom a stiff upper lip, meaning to not show your feelings when you are upset, even though it is difficult not to. -dığında|biz|ağlarız|bizim|üst|dudak|başlar|-meye|titremeye|ve|bu yüzden|bu|verdi|yükselmek|-e|bu|deyim|bir|sert|üst|dudak|anlamına geliyor|-e|-mamak|göstermek|senin|duygularını|-dığında|sen|-sin|üzgün|hatta|-dığı halde|bu|-dir|zor|-mamak|-e cuando|nosotros|lloramos|nuestro|superior|labio|comienza|a|temblar|y|así|esto|dio|origen|a|el|modismo|un|rígido|superior|labio|que significa|a|no|mostrar|tus|sentimientos|cuando|tú|estás|molesto|incluso|aunque|eso|es|difícil|no|a quando|nós|choramos|nosso|superior|lábio|começa|a|tremer|e|assim|isso|deu|origem|a|o|idioma|um|rígido|superior|lábio|significando|a|não|mostrar|seus|sentimentos|quando|você|está|chateado|mesmo|que|isso|é|difícil|não|a عندما|نحن|نبكي|شفاهنا|العليا|الشفة|تبدأ|إلى|الاهتزاز|و|لذا|هذا|أعطى|نشوء|إلى|التعبير|الاصطلاح|شفة|صلبة|عليا|الشفة|بمعنى|إلى|عدم|إظهار|مشاعرك|المشاعر|عندما|أنت|تكون|مضطرب|حتى|رغم|ذلك|يكون|صعب|عدم|إلى وقتی که|ما|گریه می‌کنیم|لب بالایی ما|بالا|لب|شروع می‌کند|به|لرزیدن|و|بنابراین|این|داد|به وجود آمدن|به|این|اصطلاح|یک|سفت|بالایی|لب|به معنای|به|نه|نشان دادن|احساسات شما|احساسات|وقتی که|شما|هستید|ناراحت|حتی|اگرچه|این|هست|سخت|نه|به когда|мы|плачем|наша|верхняя|губа|начинает|инфинитивный союз|дрожать|и|так|это|дало|подъем|к|идиоме|идиома|жесткая|жесткая|верхняя|губа|означающая|инфинитивный союз|не|показывать|свои|чувства|когда|ты|есть|расстроен|даже|хотя|это|есть|трудно|не|инфинитивный союз Quando choramos, nosso lábio superior começa a tremer e isso deu origem ao idiomático "um lábio superior rígido", que significa não mostrar seus sentimentos quando você está chateado, mesmo que seja difícil não fazê-lo. Cuando lloramos, nuestro labio superior comienza a temblar y esto dio origen al modismo "un labio superior rígido", que significa no mostrar tus sentimientos cuando estás molesto, aunque es difícil no hacerlo. وقتی ما گریه می‌کنیم، لب بالایی‌مان شروع به لرزیدن می‌کند و این باعث شد که اصطلاح "لب بالایی سفت" به وجود بیاید، به معنای اینکه احساسات خود را زمانی که ناراحت هستید نشان ندهید، حتی اگر سخت باشد که این کار را نکنید. Ağladığımızda, üst dudağımız titremeye başlar ve bu da, üzgün olduğunuzda hislerinizi göstermemek anlamına gelen "sert üst dudak" deyiminin ortaya çıkmasına neden olmuştur, bu da zor olsa da. عندما نبكي، يبدأ شفاهنا العليا بالاهتزاز، وهذا أدى إلى ظهور التعبير "شفاه صلبة"، مما يعني عدم إظهار مشاعرك عندما تكون مضطربًا، على الرغم من أنه من الصعب عدم القيام بذلك. Когда мы плачем, наша верхняя губа начинает дрожать, и это дало начало идиоме "жесткая верхняя губа", что означает не показывать свои чувства, когда вы расстроены, даже если это трудно.

Fortunately, most Brits are less repressed nowadays, but it's still hard for some people, especially men, to express their feelings. neyse ki|çoğu|Britanyalılar|-dir|daha az|bastırılmış|günümüzde|ama|bu|hâlâ|zor|için|bazı|insanlar|özellikle|erkekler|-e|ifade etmek|onların|duygularını afortunadamente|la mayoría|británicos|están|menos|reprimidos|hoy en día|pero|es|todavía|difícil|para|algunas|personas|especialmente|hombres|a|expresar|sus|sentimientos felizmente|a maioria|britânicos|são|menos|reprimidos|atualmente|mas|é|ainda|difícil|para|algumas|pessoas|especialmente|homens|a|expressar|seus|sentimentos لحسن الحظ|معظم|البريطانيين|هم|أقل|كبتا|في الوقت الحاضر|لكن|من الصعب|لا يزال|صعب|على|بعض|الناس|خاصة|الرجال|إلى|التعبير|مشاعرهم|المشاعر خوشبختانه|بیشتر|بریتانیایی‌ها|هستند|کمتر|سرکوب شده|امروزه|اما|این سخت است|هنوز|سخت|برای|برخی|افراد|به ویژه|مردان|به|ابراز کردن|احساسات آنها|احساسات к счастью|большинство|британцев|есть|менее|подавленными|в настоящее время|но|это|все еще|трудно|для|некоторых|людей|особенно|мужчин|инфинитивный союз|выражать|свои|чувства Afortunadamente, la mayoría de los británicos son menos reprimidos hoy en día, pero aún es difícil para algunas personas, especialmente los hombres, expresar sus sentimientos. خوشبختانه، بیشتر بریتانیایی‌ها امروزه کمتر سرکوب شده‌اند، اما هنوز هم برای برخی افراد، به‌ویژه مردان، ابراز احساسات دشوار است. Felizmente, a maioria dos britânicos é menos reprimida hoje em dia, mas ainda é difícil para algumas pessoas, especialmente homens, expressar seus sentimentos. Neyse ki, günümüzde çoğu Britanya vatandaşı daha az baskı altında, ancak bazı insanlar, özellikle erkekler, hislerini ifade etmekte hala zorlanıyor. لحسن الحظ، فإن معظم البريطانيين أقل كبتًا في الوقت الحاضر، ولكن لا يزال من الصعب على بعض الناس، وخاصة الرجال، التعبير عن مشاعرهم. К счастью, большинство британцев сейчас менее сдержанны, но для некоторых людей, особенно мужчин, все еще трудно выражать свои чувства. Sometimes drinking alcohol gives people the courage to say what they are feeling, but this is not so healthy and can even increase feelings of depression. bazen|içmek|alkol|verir|insanlara|bu|cesaret|-e|söylemek|ne|onlar|-dir|hissediyor|ama|bu|-dir|-değil|o kadar|sağlıklı|ve|-abilir|hatta|artırmak|duygular|-de|depresyon a veces|beber|alcohol|da|a las personas|el|valor|a|decir|lo que|ellos|están|sintiendo|pero|esto|es|no|tan|saludable|y|puede|incluso|aumentar|sentimientos|de|depresión às vezes|beber|álcool|dá|às pessoas|a|coragem|a|dizer|o que|elas|estão|sentindo|mas|isso|é|não|tão|saudável|e|pode|até|aumentar|sentimentos|de|depressão أحيانًا|شرب|الكحول|يعطي|الناس|الشجاعة|الشجاعة|إلى|قول|ما|هم|يشعرون|شعورهم|لكن|هذا|يكون|ليس|صحيًا|صحيًا|و|يمكن|حتى|زيادة|المشاعر|من|الاكتئاب گاهی اوقات|نوشیدن|الکل|می‌دهد|افراد|این|شجاعت|به|گفتن|آنچه|آنها|هستند|احساس می‌کنند|اما|این|هست|نه|چندان|سالم|و|می‌تواند|حتی|افزایش دادن|احساسات|از|افسردگی иногда|питье|алкоголь|дает|людям|смелость|смелость|инфинитивный союз|сказать|что|они|есть|чувствуют|но|это|есть|не|так|здорово|и|может|даже|увеличить|чувства|о|депрессии A veces, beber alcohol le da a las personas el valor para decir lo que sienten, pero esto no es tan saludable y puede incluso aumentar los sentimientos de depresión. گاهی اوقات نوشیدن الکل به مردم شجاعت می‌دهد تا آنچه را که احساس می‌کنند بگویند، اما این چندان سالم نیست و حتی می‌تواند احساسات افسردگی را افزایش دهد. Às vezes, beber álcool dá às pessoas a coragem de dizer o que estão sentindo, mas isso não é tão saudável e pode até aumentar os sentimentos de depressão. Bazen alkol almak insanlara hissettiklerini söyleme cesareti verebilir, ancak bu çok sağlıklı değildir ve hatta depresyon duygularını artırabilir. أحيانًا يمنح شرب الكحول الناس الشجاعة ليقولوا ما يشعرون به، لكن هذا ليس صحيًا وقد يزيد حتى من مشاعر الاكتئاب. Иногда алкоголь придает людям смелости сказать то, что они чувствуют, но это не очень полезно и может даже усилить чувства депрессии. It's talking to someone about your feelings that can really help, and keep away the blues… and in saying that I think I've answered your question, Sam. bu|konuşmak|-e|birisi|hakkında|senin|duygular|-dır|-abilir|gerçekten|yardımcı olmak|ve|tutmak|uzak|bu|mavi|ve|-de|söylemek|-dır|ben|düşünüyorum|ben -dim|yanıtladım|senin|sorunu|Sam es|hablar|a|alguien|sobre|tus|sentimientos|que|puede|realmente|ayudar|y|mantener|lejos|la|tristeza|y|en|decir|eso|yo|pienso|he|respondido|tu|pregunta|Sam é|falar|para|alguém|sobre|seus|sentimentos|que|pode|realmente|ajudar|e|manter|afastados|a|tristeza|e|ao|dizer|que|eu|penso|eu tenho|respondido|sua|pergunta|Sam من المهم|الحديث|إلى|شخص|عن|مشاعرك|المشاعر|الذي|يمكن|حقًا|المساعدة|و|إبقاء|بعيدًا|الكآبة|الكآبة|و|في|قول|ذلك|أنا|أعتقد|لقد|أجبت|سؤالك|السؤال|سام این|صحبت کردن|با|کسی|درباره|احساسات شما|احساسات|که|می‌تواند|واقعاً|کمک کند|و|دور نگه داشتن|دور|این|افسردگی|و|در|گفتن|که|من|فکر می‌کنم|من|پاسخ داده‌ام|سوال شما|سوال|سم это|разговор|с|кем-то|о|своих|чувствах|что|может|действительно|помочь|и|держать|вдали|грусть|грусть|и|в|сказав|что|я|думаю|я|ответил|на твой|вопрос|Сэм Hablar con alguien sobre tus sentimientos puede ayudar realmente y alejar la tristeza... y al decir eso creo que he respondido a tu pregunta, Sam. صحبت کردن با کسی درباره احساساتتان می‌تواند واقعاً کمک کند و از افسردگی دور نگه‌تان دارد... و با گفتن این، فکر می‌کنم به سوال شما پاسخ داده‌ام، سم. Conversar com alguém sobre seus sentimentos pode realmente ajudar e afastar a tristeza... e ao dizer isso, acho que respondi à sua pergunta, Sam. Duyguların hakkında birisiyle konuşmak gerçekten yardımcı olabilir ve kötü hissetmeyi uzak tutabilir... Bunu söylediğimde, bence sorunu yanıtlamış oldum, Sam. إن التحدث إلى شخص ما عن مشاعرك يمكن أن يساعد حقًا، ويبعد الكآبة... وفي قول ذلك أعتقد أنني أجبت على سؤالك، سام. Разговор с кем-то о своих чувствах действительно может помочь и отвлечь от грусти... и, говоря это, я думаю, что ответил на ваш вопрос, Сэм.

I asked Neil which colour is often associated with feeling sad. ben|sordum|Neil'e|hangi|renk|dır|sık sık|ilişkilendirilen|ile|hissetmek|üzgün yo|pregunté|Neil|qué|color|está|a menudo|asociado|con|sentir|triste eu|perguntei|Neil|qual|cor|é|frequentemente|associada|com|sentir|triste أنا|سألت|نيل|أي|لون|يكون|غالبًا|مرتبط|بـ|الشعور|بالحزن من|پرسیدم|نیل|کدام|رنگ|است|اغلب|مرتبط|با|احساس|غمگین я|спросил|Нила|какой|цвет|является|часто|ассоциируется|с|чувством|грустным Le pregunté a Neil qué color a menudo se asocia con sentirse triste. از نیل پرسیدم کدام رنگ معمولاً با احساس غم مرتبط است. Eu perguntei ao Neil qual cor é frequentemente associada a se sentir triste. Neil'e hangi rengin sık sık üzüntü ile ilişkilendirildiğini sordum. سألت نيل أي لون يرتبط غالبًا بالشعور بالحزن. Я спросил Нила, какой цвет часто ассоциируется с чувством грусти. And I said it was blue… Which was… the correct answer, and it gives us another idiom about sadness — feeling blue. ve|ben|söyledim|o|dı|mavi|bu|dı|doğru|doğru|cevap|ve|o|veriyor|bize|başka|deyim|hakkında|üzüntü|hissetmek|mavi y|yo|dije|eso|estaba|azul|lo cual|fue|la|correcta|respuesta|y|eso|da|nos|otro|modismo|sobre|tristeza|sintiendo|triste e|eu|disse|isso|era|azul|o que|era|a|correta|resposta|e|isso|dá|a nós|outro|idioma|sobre|tristeza|sentir|triste و|أنا|قلت|هو|كان|أزرق|الذي|كان|الجواب|الصحيح|الجواب|و|هو|يعطي|لنا|آخر|تعبير|عن|الحزن|الشعور|بالحزن و|من|گفتم|آن|بود|آبی|که|بود|پاسخ|صحیح|جواب|و|آن|می‌دهد|ما را|یک|اصطلاح|درباره|غم|احساس|غمگین и|я|сказал|это|был|синий|что|был|правильный||ответ|и|это|дает|нам|еще один|идиому|о|грусти|чувством|грустным Y dije que era azul... Lo cual era... la respuesta correcta, y nos da otro modismo sobre la tristeza: sentirse triste. و من گفتم که رنگ آبی است... که پاسخ صحیح بود و به ما یک اصطلاح دیگر درباره غم می‌دهد — احساس غمگینی. E eu disse que era azul... O que era... a resposta correta, e nos dá outro idiom sobre tristeza — se sentir triste. Ve ben de bunun mavi olduğunu söyledim... Bu da doğru cevaptı ve bize üzüntü hakkında başka bir deyim veriyor - mavi hissetmek. وأجبت أنه الأزرق... وهو... الجواب الصحيح، ويعطينا تعبيرًا آخر عن الحزن - الشعور بالازرق. И я сказал, что это синий... Что было... правильным ответом, и это дает нам еще одно выражение о грусти — чувствовать себя грустным. OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme about the emotion of sadness, or in other words, feeling down in the dumps. tamam|hadi|gözden geçirelim|bu|kelime dağarcığını|öğrendiğimiz|öğrendiğimiz|den|bu|program|hakkında|bu|duygu|ın|üzüntü|ya da|içinde|başka|kelimeler|hissetmek|aşağıda|içinde|bu|çöplük está bien|vamos|a repasar|el|vocabulario|hemos|aprendido|de|este|programa|sobre|la|emoción|de|tristeza|o|en|otras|palabras|sintiendo|abajo|en|los|dumps ok|vamos|recapitular|o|vocabulário|que temos|aprendido|de|este|programa|sobre|a|emoção|de|tristeza|ou|em|outras|palavras|sentir|para baixo|em|as|dumps حسنًا|دعنا|نراجع|المفردات|المفردات|التي تعلمناها|تعلمناها|من|هذا|البرنامج|عن|العاطفة|العاطفة|من|الحزن|أو|في|كلمات أخرى|كلمات|الشعور|بالانخفاض|في|الحفرة|الحفرة خوب|بیایید|مرور کنیم|واژه‌های|واژه‌نامه|ما یاد گرفته‌ایم|یاد گرفته‌ایم|از|این|برنامه|درباره|احساس|احساس|از|غم|یا|در|دیگر|کلمات|احساس|پایین|در|زباله‌ها|زباله‌ها хорошо|давайте|повторим|словарный|запас|который мы|выучили|из|этой|программы|о|эмоции|эмоции|о|грусти|или|в|других|словах|чувством|подавленным|в|яме|яме OK, vamos recapitular o vocabulário que aprendemos neste programa sobre a emoção da tristeza, ou em outras palavras, se sentir para baixo. Bien, recapitulemos el vocabulario que hemos aprendido de este programa sobre la emoción de la tristeza, o en otras palabras, sentirse deprimido. خوب، بیایید واژگانی را که از این برنامه درباره احساس غم یاد گرفته‌ایم مرور کنیم، یا به عبارت دیگر، احساس ناراحتی. Tamam, bu programdan öğrendiğimiz üzüntü duygusu ile ilgili kelimeleri tekrar gözden geçirelim, ya da diğer bir deyişle, kötü hissetmek. حسنًا، دعنا نلخص المفردات التي تعلمناها من هذا البرنامج حول عاطفة الحزن، أو بعبارة أخرى، الشعور بالانخفاض في المزاج. Хорошо, давайте подведем итоги словарного запаса, который мы изучили в этой программе о эмоции грусти, или, другими словами, о чувстве подавленности.

If you are fed up of something, you're unhappy, bored, or tired of it, especially if it's been happening a long time. eğer|sen|isen|bıkkın|ı|dan|bir şey|sen|mutsuz|sıkılmış|ya da|yorgun|dan|ondan|özellikle|eğer|o|oldu|oluyor|bir|uzun|süre si|tú|estás|alimentado|arriba|de|algo|tú eres|infeliz|aburrido|o|cansado|de|eso|especialmente|si|esto ha|estado|sucediendo|un|largo|tiempo se|você|está|alimentado|para cima|de|algo|você está|infeliz|entediado|ou|cansado|de|isso|especialmente|se|está|tem|acontecendo|um|longo|tempo إذا|كنت|تكون|مشبع|من|بـ|شيء|أنت|غير سعيد|ملل|أو|متعب|بـ|منه|خاصة|إذا|كان|مستمرًا|يحدث|لفترة|طويلة|زمن اگر|تو|هستی|خسته|از|از|چیزی|تو هستی|ناراضی|کسل|یا|خسته|از|آن|به‌ویژه|اگر|آن|بوده|در حال وقوع|یک|مدت|زمان если|ты|есть|сытый|по горло|от|чего-то|ты|несчастен|скучаешь|или|устал|от|этого|особенно|если|это|было|происходит|долгое|долгое|время Se você está farto de algo, você está infeliz, entediado ou cansado disso, especialmente se isso está acontecendo há muito tempo. Si estás harto de algo, no estás feliz, estás aburrido o cansado de ello, especialmente si ha estado sucediendo durante mucho tiempo. اگر از چیزی خسته شده‌اید، ناراحت، کسل یا از آن خسته‌اید، به‌ویژه اگر مدت طولانی‌تری ادامه داشته باشد. Bir şeyden bıktıysanız, mutsuz, sıkılmış veya ondan yorulmuşsunuzdur, özellikle de bu uzun bir süre devam ediyorsa. إذا كنت متعبًا من شيء ما، فأنت غير سعيد، تشعر بالملل، أو متعب منه، خاصة إذا كان يحدث لفترة طويلة. Если вам что-то надоело, вы несчастны, скучаете или устали от этого, особенно если это продолжается долго. Melancholy is a type of intense and thoughtful sadness; and grief is a strong sadness usually caused by someone's death The adjective repressed means unable to show your true feelings and emotions. melankoli|-dir|bir|tür|-den|yoğun|ve|düşünceli|üzüntü|ve|yas|-dir|bir|güçlü|üzüntü|genellikle|neden olan|-den|birinin|ölümü|bu|sıfat|bastırılmış|anlamına gelir|-amaz|-mek|göstermek|gerçek|gerçek|duygular|ve|hisler melancolía|es|un|tipo|de|intensa|y|reflexiva|tristeza|y|duelo|es|una|fuerte|tristeza|usualmente|causada|por|alguien|muerte|el|adjetivo|reprimido|significa|incapaz|de|mostrar|tus|verdaderos|sentimientos|y|emociones melancolia|é|um|tipo|de|intensa|e|pensativa|tristeza|e|luto|é|uma|forte|tristeza|geralmente|causada|pela|de alguém|morte|o|adjetivo|reprimido|significa|incapaz|de|mostrar|seus|verdadeiros|sentimentos|e|emoções الكآبة|هي|نوع||من|شديد|و|عميق|الحزن|و|الحزن العميق|هو|حزن|قوي|الحزن|عادةً|ناتج|عن|وفاة شخص ما|الموت|الصفة|الصفة|المكبوتة|تعني|غير قادر|على|إظهار|مشاعرك|الحقيقية|المشاعر|و|العواطف اندوهگینی|است|یک|نوع|از|شدید|و|اندیشمندانه|غم|و|اندوه|است|یک|قوی|غم|معمولاً|ناشی|از|کسی|مرگ|این|صفت|سرکوب شده|به معنی است|ناتوان|به|نشان دادن|احساسات|واقعی|و|و|عواطف меланхолия|это|тип||интенсивной||и|вдумчивой|грусти|и|горе|это|сильная||грусть|обычно|вызванная|смертью|кого-то||прилагательное|represses||означает|неспособный|к|показать|свои|истинные|чувства|и|эмоции La melancolía es un tipo de tristeza intensa y reflexiva; y el duelo es una tristeza fuerte generalmente causada por la muerte de alguien. El adjetivo reprimido significa incapaz de mostrar tus verdaderos sentimientos y emociones. ملانکولی نوعی غم و اندوه عمیق و تفکرآمیز است؛ و اندوه نوعی غم شدید است که معمولاً به خاطر مرگ کسی ایجاد می‌شود. صفت سرکوب‌شده به معنای ناتوانی در نشان دادن احساسات و عواطف واقعی‌تان است. Melancolia é um tipo de tristeza intensa e reflexiva; e luto é uma tristeza forte geralmente causada pela morte de alguém. O adjetivo reprimido significa incapaz de mostrar seus verdadeiros sentimentos e emoções. Melankoli, yoğun ve düşünceli bir hüzün türüdür; ve yas, genellikle birinin ölümüyle tetiklenen güçlü bir hüznü ifade eder. Bastırılmış sıfatı, gerçek duygularını ve hislerini gösterememek anlamına gelir. الكآبة هي نوع من الحزن العميق والمتأمل؛ والحزن هو حزن قوي عادة ما يكون ناتجًا عن وفاة شخص ما. الصفة المكبوتة تعني عدم القدرة على إظهار مشاعرك الحقيقية وعواطفك. Меланхолия — это вид интенсивной и вдумчивой грусти; а горе — это сильная печаль, обычно вызванная чьей-то смертью. Прилагательное «подавленный» означает неспособность показать свои истинные чувства и эмоции.

And finally, the uniquely British idiom, to keep a stiff upper lip, means not to show your feelings when you're upset, even though it is difficult not to. وأيضًا|أخيرًا|التعبير|الفريد|البريطاني|التعبير|على|الحفاظ على|شفة|صلبة|علوية|شفة|تعني|عدم|على|إظهار|مشاعرك|المشاعر|عندما|تكون|مضطرب|حتى|على الرغم من|ذلك|هو|صعب|عدم|على |||eşsiz şekilde|||||||||||||||||||||||| и|наконец|уникальный|уникально|британский|идиома|чтобы|сохранять|жесткую|жесткую|верхнюю|губу|означает|не|чтобы|показывать|свои|чувства|когда|ты|расстроен|даже|хотя|это|является|трудным|не|чтобы Y finalmente, el modismo británico único, mantener un labio superior rígido, significa no mostrar tus sentimientos cuando estás molesto, aunque es difícil no hacerlo. و در نهایت، اصطلاح منحصر به فرد بریتانیایی، "لب بالایی سفت نگه‌داشتن" به معنای عدم نشان دادن احساساتتان زمانی که ناراحت هستید، حتی اگر دشوار باشد، است. E finalmente, o idiomático britânico único, manter um lábio superior rígido, significa não mostrar seus sentimentos quando você está chateado, mesmo que seja difícil não fazê-lo. Ve nihayet, özgün bir İngiliz deyimi olan, dik bir üst dudak tutmak, rahatsız olduğunda duygularını göstermemek anlamına gelir, bu zor olsa da. وأخيرًا، التعبير البريطاني الفريد، "للحفاظ على شفتين علويتين صلبتين"، يعني عدم إظهار مشاعرك عندما تكون مضطربًا، على الرغم من أنه من الصعب عدم القيام بذلك. И, наконец, уникальный британский идиоматический выражение «держать верхнюю губу крепкой» означает не показывать свои чувства, когда вы расстроены, даже если это трудно. Hiding you feelings definitely won't make you happy, but making friends and learning something new might, so remember to join us again soon, here at 6 Minute English. إخفاء|مشاعرك|المشاعر|بالتأكيد|لن|يجعل|أنت|سعيدًا|لكن|تكوين|الأصدقاء|و|تعلم|شيء|جديد|قد|لذا|تذكر|على|الانضمام|إلينا|مرة أخرى|قريبًا|هنا|في|دقيقة|إنجليزي скрытие|своих|чувств|определенно|не|сделает|тебя|счастливым|но|заведение|друзей|и|изучение|чего-то|нового|может|так|помни|чтобы|присоединиться|к нам|снова|скоро|здесь|на|минут|английский Esconder tus sentimientos definitivamente no te hará feliz, pero hacer amigos y aprender algo nuevo podría hacerlo, así que recuerda unirte a nosotros de nuevo pronto, aquí en 6 Minute English. پنهان کردن احساساتتان قطعاً شما را خوشحال نخواهد کرد، اما دوستیابی و یادگیری چیز جدید ممکن است، پس به یاد داشته باشید که به زودی دوباره به ما بپیوندید، اینجا در 6 دقیقه انگلیسی. Esconder seus sentimentos definitivamente não vai te fazer feliz, mas fazer amigos e aprender algo novo pode, então lembre-se de se juntar a nós novamente em breve, aqui no 6 Minute English. Duygularını gizlemek kesinlikle seni mutlu etmez, ancak arkadaş edinmek ve yeni bir şeyler öğrenmek belki seni mutlu edebilir, bu yüzden lütfen bizi tekrar burada, 6 Dakika İngilizce'de bekle. إخفاء مشاعرك بالتأكيد لن يجعلك سعيدًا، لكن تكوين صداقات وتعلم شيء جديد قد يجعلك سعيدًا، لذا تذكر أن تنضم إلينا مرة أخرى قريبًا، هنا في الإنجليزية لمدة 6 دقائق. Скрытие своих чувств определенно не сделает вас счастливым, но заведение друзей и изучение чего-то нового может, так что не забудьте присоединиться к нам снова скоро, здесь, на 6 Minute English.

Bye for now! وداعًا|من أجل|الآن пока|на|сейчас Tchau por enquanto! ¡Adiós por ahora! فعلاً خداحافظ! Şimdilik hoşça kal! وداعًا في الوقت الحالي! До свидания на данный момент! Bye! hoşça kal Adiós tchau وداعا خداحافظ Пока Tchau! ¡Adiós! خداحافظ! Hoşça kal! وداعًا! Пока!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.69 PAR_CWT:AudnYDx4=14.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=40.88 PAR_CWT:AuedvEAa=39.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.43 pt:AudnYDx4: es:AuedvEAa: fa:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250512 ru:B7ebVoGS:250528 openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=943 err=5.51%)