×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

LingQ Mini Stories - British English, 56 - Margaret Makes a Business Decision

Story Fifty-six - Margaret Makes a Business Decision

Margaret is marketing manager for a manufacturing company.

She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas since demand is growing for her company's products in foreign markets.

Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries.

Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.

Any move overseas will require careful planning.

Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her.

Margaret has visited most of the important overseas markets.

She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice.

It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully.

Here is the same story told in a different way.

I was marketing manager for a manufacturing company, a few years ago.

I was convinced that it was time for our company to expand overseas since demand was growing for our company's products in foreign markets.

Not only were exports growing, but there were excellent parts suppliers in certain foreign countries.

Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.

Any move overseas was going to require careful planning.

Since conditions in each foreign country were different, I knew that I would need to find people with local expertise to help me.

I had visited most of the important overseas markets.

I didn't want to make a wrong move and therefore decided to ask my existing overseas customers for advice.

It was going to take a while for me to do the necessary research to make sure that the new expansion plan was completed successfully.

Questions:

One: Margaret is marketing manager for a manufacturing company.

What is Margaret's job?

Margaret's job is marketing manager for a manufacturing company.

Two: She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.

What is Margaret convinced of?

She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.

Three: There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.

Where are there excellent parts suppliers?

There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.

Four: Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.

What would expanding overseas do?

Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.

Five: I knew that I would need to find people with local expertise to help me.

Who did I know I would need to find to help me?

You knew that you would need to find people with local expertise.

Six: I had visited most of the important overseas markets.

Had I visited all of the important overseas markets?

No, you had visited most of the overseas markets.

Seven: I decided to ask my existing overseas customers for advice.

What did I ask my existing overseas customers for?

You asked them for advice.

Eight: It was going to take a while for me to do the necessary research.

Was it going to take me a short time to do the necessary research?

No, it was going to take you a while to do the research.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Story Fifty-six - Margaret Makes a Business Decision История|пятьдесят||Маргарет|Принимает|одно|Бизнес|Решение hikaye|||Margaret|yapıyor|bir|iş|karar priča|||Margaret|pravi|jedan|poslovnu|odluku 故事|||玛格丽特|做|一个|商业|决策 Geschichte|fünf||Margaret|macht|eine|Geschäfts-|Entscheidung Histoire|||Margaret|Prend|une|Affaires|Décision história|||Margaret|faz|uma|de negócios|decisão Poveste|||Margaret|Face|o|de afaceri|decizie 이야기|||마가렛|만들다|하나의|사업|결정 zgodba|||Margaret|dela|eno|poslovno|odločitev 物語|||マーガレット|作る|一つの|ビジネス|決定 Historia|||Margaret|Toma|una|decisión|de negocio câu chuyện|||Margaret|làm|một|kinh doanh|quyết định 故事|||玛格丽特|做|一个|商业|决定 قصة|||مارجريت|تصنع|قرار|عمل|تجاري Історія|||Маргарет|Приймає|одне|Бізнес|Рішення |||Margaret|||business|Decision historia|||Margaret|podejmuje|decyzję|biznesową|decyzję Story Fifty-six - Margaret Makes a Business Decision 故事五十六——玛格丽特做出商业决策 故事五十六—瑪格麗特做出商業決策 История пятьдесят шесть - Маргарет принимает бизнес-решение Histoire cinquante-six - Margaret prend une décision commerciale Історія п'ятдесят шість - Маргарет приймає бізнес-рішення Povestea cincizeci și șase - Margaret ia o decizie de afaceri Priča pedeset i šest - Margaret donosi poslovnu odluku Câu chuyện năm mươi sáu - Margaret đưa ra quyết định kinh doanh القصة السادسة والخمسون - مارجريت تتخذ قرارًا تجاريًا Zgodba petinšestdeset - Margaret sprejme poslovno odločitev Geschichte sechsundfünfzig - Margaret trifft eine Geschäftsentscheidung Hikaye Elli altı - Margaret Bir İş Kararı Alıyor 이야기 56 - 마가렛의 사업 결정 Historia pięćdziesiąt sześć - Margaret podejmuje decyzję biznesową Historia Cincuenta y seis - Margaret Toma una Decisión Empresarial ストーリー56 - マーガレットがビジネスの決断を下す História Cinquenta e Seis - Margaret Toma uma Decisão de Negócios 故事五十六 - 玛格丽特做出商业决策 故事五十六 - 玛格丽特做出商业决策

Margaret is marketing manager for a manufacturing company. Маргарет|является|маркетинга|менеджером|для|одной|производственной|компании Margaret|-dir|pazarlama|müdürü|için|bir|imalat|şirket Margaret|je|marketing|menadžer|za|jednu|proizvodnu|kompaniju 玛格丽特|是|市场|经理|为|一家|制造|公司 Margaret|ist|Marketing-|Leiterin|für|ein|Fertigungs-|Unternehmen Margaret|est|marketing|responsable|pour|une|fabrication|entreprise Margaret|é|marketing|gerente|de|uma|fabricação|empresa Margaret|este|marketing|manager|pentru|o|producție|companie 마가렛|~이다|마케팅|매니저|~을 위한|하나의|제조|회사 Margaret|je|trženjski|vodja|za|eno|proizvodno|podjetje マーガレット|である|マーケティング|マネージャー|のための|一つの|製造|会社 Margaret|es|marketing|gerente|para|una|manufactura|compañía Margaret|thì|tiếp thị|giám đốc|cho|một|sản xuất|công ty 玛格丽特|是|市场|经理|为|一家|制造|公司 مارجريت|تكون|تسويق|مديرة|لشركة|تصنيع|تصنيع|شركة Маргарет|є|маркетингу|менеджер|для|одна|виробничої|компанії ||marketing|manager|||manufacturing|company Margaret|jest|marketingu|menedżerem|dla|pewnej|produkcyjnej|firmie Margaret è responsabile marketing di un'azienda manifatturiera. 玛格丽特是一家制造公司的营销经理。 玛格丽特是一家制造公司的营销经理。 Маргарет - менеджер по маркетингу в производственной компании. Margaret est responsable marketing pour une entreprise de fabrication. Маргарет є менеджером з маркетингу в виробничій компанії. Margaret este manager de marketing pentru o companie de producție. Margaret je menadžer za marketing u proizvodnoj kompaniji. Margaret là giám đốc tiếp thị cho một công ty sản xuất. مارجريت هي مديرة التسويق لشركة تصنيع. Margaret je vodja trženja v proizvodnem podjetju. Margaret ist Marketingmanagerin für ein Produktionsunternehmen. Margaret bir üretim şirketinin pazarlama müdürüdür. 마가렛은 한 제조 회사의 마케팅 관리자이다. Margaret jest menedżerem marketingu w firmie produkcyjnej. Margaret es la gerente de marketing de una empresa de fabricación. マーガレットは製造会社のマーケティングマネージャーです。 Margaret é gerente de marketing de uma empresa de manufatura. 玛格丽特是一个制造公司的市场经理。 玛格丽特是一家制造公司的市场经理。

She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas since demand is growing for her company's products in foreign markets. Она|есть|уверена|что|сейчас|есть|лучшее|лучшее|время|для|её|компании|для|расширения|за границей|так как|спрос|есть|растет|на|её|компании|продукты|на|зарубежных|рынках o|-dir|ikna olmuş|ki|şimdi|-dir|en|iyi|zaman|için|onun|şirket|-mek|genişlemek|yurtdışında|çünkü|talep|-dir|artıyor|için|onun|şirketin|ürünler|-de|yabancı|pazarlar ona|je|uverena|da|sada|je|najbolji|najbolji|vreme|za|njenu|kompaniju|da|proširi|inostranstvo|pošto|potražnja|je|raste|za|njene|kompanijske|proizvode|na|stranim|tržištima 她|是|确信|那|现在|是|最|好|时机|对于|她的|公司|去|扩展|海外|因为|需求|是|增长|对于|她的|公司的|产品|在|外国|市场 sie|ist|überzeugt|dass|jetzt|ist|die|beste|Zeit|für|ihr|Unternehmen|zu|expandieren|ins Ausland|da|Nachfrage|ist|wachsend|für|ihre|Unternehmens|Produkte|in|ausländischen|Märkten Elle|est|convaincue|que|maintenant|est|le|meilleur|moment|pour|sa|entreprise|à|s'étendre|à l'étranger|puisque|la demande|est|croissante|pour|ses|produits de l'entreprise|produits|sur|étrangers|marchés ela|está|convencida|de que|agora|é|o|melhor|momento|para|sua|empresa|a|expandir|para o exterior|uma vez que|demanda|está|crescendo|por|seus|da empresa|produtos|em|estrangeiros|mercados Ea|este|convinsă|că|acum|este|cel mai|bun|timp|pentru|ea|companie|a|extinde|în străinătate|deoarece|cererea|este|în creștere|pentru|ea||produsele|pe|străine|piețe 그녀는|~이다|확신하는|~라는 것을|지금|~이다|가장|좋은|때|~을 위한|그녀의|회사|~하기 위해|확장하다|해외로|~때문에|수요|~이다|증가하는|~을 위한|그녀의|회사의|제품|~에서|외국의|시장 ona|je|prepričana|da|zdaj|je|najbolj|najboljše|čas|za|njeno|podjetje|da|razširi|čezmorsko|ker|povpraševanje|je|narašča|za|njene|podjetja|izdelke|na|tujih|trgih 彼女は|である|確信している|ということ|今|である|最良の|最良の|時間|のための|彼女の|会社|すること|拡大する|海外に|なぜなら|需要|である|増加している|のための|彼女の|会社の|製品|の中で|外国の|市場 ella|está|convencida|que|ahora|es|el|mejor|tiempo|para|su|compañía|a|expandirse|en el extranjero|ya que|la demanda|está|creciendo|para|sus|compañía|productos|en|mercados|extranjeros cô ấy|thì|tin chắc|rằng|bây giờ|thì|thời điểm|tốt nhất|thời gian|cho|cô ấy|công ty|để|mở rộng|ra nước ngoài|vì|nhu cầu|thì|đang tăng|cho|cô ấy|công ty|sản phẩm|ở|nước ngoài|thị trường 她|是|确信|那|现在|是|最|好|时机|为|她的|公司|去|扩展|海外|因为|需求|是|增长|对|她的|公司的|产品|在|外国|市场 هي|تكون|مقتنعة|أن|الآن|يكون|أفضل|أفضل|وقت|لشركتها|لها|شركة|أن|تتوسع|في الخارج|لأن|الطلب|يكون|ينمو|ل|لها|شركة|منتجات|في|أجنبية|أسواق Вона|є|переконана|що|зараз|є|найкращий|найкращий|час|для|її|компанії|щоб|розширитися|за кордоном|оскільки|попит|є|зростає|на|її||продукти|на|іноземних|ринках ||convinced|||||||||||expand|abroad|since|demand||growing|for||company's|||foreign|markets ona|jest|przekonana|że|teraz|jest|najlepszy|najlepszy|czas|dla|jej|firmy|aby|rozszerzyć|za granicą|ponieważ|popyt|jest|rosnący|dla|jej|firmy|produktów|na|zagranicznych|rynkach Je přesvědčena, že nyní je pro její společnost nejlepší čas na expanzi do zahraničí, protože poptávka po výrobcích její společnosti na zahraničních trzích roste. She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas since demand is growing for her company's products in foreign markets. Ji įsitikinusi, kad dabar jos įmonei yra geriausias laikas plėstis į užsienį, nes užsienio rinkose auga jos įmonės produktų paklausa. 她坚信,现在是公司向海外扩张的最佳时机,因为国外市场对公司产品的需求不断增长。 她坚信,现在是公司向海外扩张的最佳时机,因为国外市场对公司产品的需求正在增长。 Она убеждена, что сейчас лучшее время для расширения ее компании за границу, так как спрос на продукцию ее компании растет на зарубежных рынках. Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de s'étendre à l'étranger, car la demande pour les produits de son entreprise augmente sur les marchés étrangers. Вона впевнена, що зараз найкращий час для розширення її компанії за кордоном, оскільки попит на продукцію її компанії зростає на іноземних ринках. Ea este convinsă că acum este cel mai bun moment pentru compania ei de a se extinde în străinătate, deoarece cererea pentru produsele companiei sale crește pe piețele externe. Uverena je da je sada najbolje vreme za širenje njene kompanije na strana tržišta, jer potražnja za proizvodima njene kompanije raste na stranim tržištima. Cô ấy tin rằng bây giờ là thời điểm tốt nhất để công ty của cô mở rộng ra nước ngoài vì nhu cầu đối với sản phẩm của công ty đang tăng trưởng ở các thị trường nước ngoài. هي مقتنعة أن الوقت الحالي هو الأفضل لشركتها للتوسع في الخارج حيث أن الطلب على منتجات شركتها ينمو في الأسواق الأجنبية. Prepričana je, da je zdaj najboljši čas, da se njeno podjetje širi v tujino, saj povpraševanje po izdelkih njenega podjetja narašča na tujih trgih. Sie ist überzeugt, dass jetzt der beste Zeitpunkt für ihr Unternehmen ist, ins Ausland zu expandieren, da die Nachfrage nach den Produkten ihres Unternehmens auf ausländischen Märkten wächst. Şirketinin yurtdışında genişlemesi için en iyi zamanın şimdi olduğuna inanıyor çünkü yabancı pazarlarda şirketinin ürünlerine olan talep artıyor. 그녀는 외국 시장에서 자사 제품에 대한 수요가 증가하고 있기 때문에 지금이 자사가 해외로 확장하기에 가장 좋은 시점이라고 확신하고 있다. Jest przekonana, że teraz jest najlepszy czas na rozszerzenie działalności jej firmy za granicą, ponieważ popyt na produkty jej firmy rośnie na rynkach zagranicznych. Está convencida de que ahora es el mejor momento para que su empresa se expanda al extranjero, ya que la demanda de los productos de su empresa está creciendo en los mercados extranjeros. 彼女は、今が自社が海外に拡大するのに最適な時期だと確信しています。なぜなら、外国市場で自社の製品の需要が高まっているからです。 Ela está convencida de que agora é o melhor momento para sua empresa expandir para o exterior, uma vez que a demanda pelos produtos de sua empresa está crescendo em mercados estrangeiros. 她相信现在是她的公司向海外扩展的最佳时机,因为在外国市场上对她公司产品的需求正在增长。 她相信现在是她的公司向海外扩展的最佳时机,因为在外国市场上对她公司产品的需求正在增长。

Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries. Не|только|растут|экспорт|растущими|но|есть|есть|отличные|запчастей|поставщики|в|некоторых|иностранных|странах değil|sadece|-dir|ihracatlar|artıyor|ama|orada|-dir|mükemmel|parça|tedarikçiler|-de|belirli|yabancı|ülkeler ne|samo|su|izvozi|rastu|već|postoje|su|odlični|delovi|dobavljači|u|određenim|stranim|zemljama 不|仅仅|是|出口|增长|而且|有|是|优秀的|零件|供应商|在|某些|外国|国家 nicht|nur|sind|Exporte|wachsend|sondern|gibt|sind|ausgezeichnete|Teile|Lieferanten|in|bestimmten|ausländischen|Ländern Non|seulement|sont|exportations|en croissance|mais|il y a|sont|excellents|pièces|fournisseurs|dans|certains|étrangers|pays não|apenas|estão|exportações|crescendo|mas|há|são|excelentes|peças|fornecedores|em|certos|estrangeiros|países Nu|doar|sunt|exporturile|în creștere|dar|există|sunt|excelenți|piese|furnizori|în|anumite|străine|țări ~않다|오직|~이다|수출|증가하는|그러나|존재하다|~이다|훌륭한|부품|공급업체|~에서|특정한|외국의|국가들 ne|samo|so|izvozi|naraščajo|ampak|tam|so|odlični|deli|dobavitelji|v|nekaterih|tujih|državah ない|だけ|である|輸出|増加している|しかし|そこに|ある|優れた|部品|供給者|の中で|特定の|外国の|国々 no|solo|están|exportaciones|creciendo|sino|hay|hay|excelentes|proveedores|de partes|en|ciertos|extranjeros|países không|chỉ|thì|xuất khẩu|đang tăng|nhưng|có|thì|tuyệt vời|linh kiện|nhà cung cấp|ở|một số|nước ngoài|quốc gia 不|仅仅|是|出口|增长|但是|有|是|优秀的|零件|供应商|在|某些|外国|国家 ليس|فقط|تكون|الصادرات|تنمو|ولكن|هناك|تكون|ممتازة|قطع|موردين|في|بعض|أجنبية|دول Не|тільки|є|експорт|зростають|але|є|є|відмінні|запчастини|постачальники|в|певних|іноземних|країнах |||exports|||||excellent|parts|suppliers||certain|foreign| nie|tylko|są|eksporty|rosnące|ale|tam|są|doskonałe|części|dostawcy|w|niektórych|zagranicznych|krajach Non solo le esportazioni sono in crescita, ma ci sono ottimi fornitori di ricambi in alcuni Paesi stranieri. Auga ne tik eksportas, bet kai kuriose užsienio šalyse yra puikių dalių tiekėjų. Niet alleen groeit de export, maar er zijn ook uitstekende onderdelenleveranciers in bepaalde buitenlandse landen. 不仅出口在增长,而且在某些国外国家也有优秀的零部件供应商。 不仅出口在增长,而且某些外国还拥有优秀的零部件供应商。 Не только экспорт растет, но и в некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей. Non seulement les exportations augmentent, mais il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Не лише експорти зростають, але й є відмінні постачальники запчастин у певних іноземних країнах. Nu doar că exporturile cresc, dar există furnizori excelenți de piese în anumite țări străine. Ne samo da izvoz raste, već postoje i odlični dobavljači delova u određenim stranim zemljama. Không chỉ xuất khẩu đang tăng trưởng, mà còn có những nhà cung cấp linh kiện xuất sắc ở một số quốc gia nước ngoài. ليس فقط أن الصادرات تنمو، ولكن هناك موردون ممتازون للقطع في بعض الدول الأجنبية. Ne le, da se izvozi povečujejo, ampak so v nekaterih tujih državah tudi odlični dobavitelji delov. Nicht nur wachsen die Exporte, sondern es gibt auch hervorragende Teilelieferanten in bestimmten ausländischen Ländern. Sadece ihracatlar artmakla kalmıyor, aynı zamanda belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri de var. 수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라, 특정 외국 국가에는 훌륭한 부품 공급업체들이 있다. Nie tylko eksport rośnie, ale w niektórych krajach zagranicznych są doskonałe dostawcy części. No solo están creciendo las exportaciones, sino que hay excelentes proveedores de piezas en ciertos países extranjeros. 輸出が増加しているだけでなく、特定の外国には優れた部品供給業者もいます。 Não apenas as exportações estão crescendo, mas também há excelentes fornecedores de peças em certos países estrangeiros. 不仅出口在增长,而且某些外国国家有优秀的零部件供应商。 不仅出口在增长,而且某些外国国家有优秀的零部件供应商。

Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. поэтому|расширение|||увеличить|доля рынка|||снизить|затраты|||то же самое| bu nedenle|genişletmek|yurtdışında|-ebilmek|artırmak|pazar|pay|ve|azaltmak|maliyetler|-de|aynı|zamanda| 因此|扩展|海外|可以|增加|市场|份额|和|减少|成本|在|同||时 daher|expandieren|ins Ausland|könnte|erhöhen|Markt|Anteil|und|senken|Kosten|gleichzeitig|die|gleiche|Zeit portanto|expandir|para o exterior|poderia|aumentar|mercado|participação|e|reduzir|custos|ao|mesmo||tempo 따라서|확장하는|해외로|~할 수 있다|증가시키다|시장|점유율|그리고|줄이다|비용|~에서|그|같은|시간 したがって|拡大すること|海外で|可能性がある|増加させる|市場|シェア|そして|減少させる|コスト|同時に|その|同じ|時間 por lo tanto|expandir|en el extranjero|podría|aumentar|mercado|participación|y|reducir|costos|a|la|misma|vez 因此|扩大|海外|可以|增加|市场|份额|和|减少|成本|在|同||时 zatem|rozszerzanie|za granicą|mógłby|zwiększyć|rynek|udział|i|zmniejszyć|koszty|w|tym|samym|czasie Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Pertanto, l'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre i costi allo stesso tempo. Todėl plečiant veiklą užsienyje būtų galima padidinti rinkos dalį ir kartu sumažinti sąnaudas. Daarom kan uitbreiding overzee het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. 因此,向海外扩张可以增加市场份额,同时降低成本。 因此,拓展海外市场可以增加市场份额,同时降低成本。 Поэтому расширение за границу может увеличить долю рынка и одновременно снизить затраты. Par conséquent, s'étendre à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Отже, розширення за кордон може збільшити частку ринку та зменшити витрати одночасно. Prin urmare, extinderea în străinătate ar putea crește cota de piață și reduce costurile în același timp. Zato bi širenje na strana tržišta moglo povećati tržišni udeo i smanjiti troškove u isto vreme. Do đó, việc mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần và giảm chi phí cùng một lúc. لذلك فإن التوسع في الخارج يمكن أن يزيد من حصة السوق ويقلل التكاليف في نفس الوقت. Zato bi širitev v tujino lahko povečala tržni delež in hkrati znižala stroške. Daher könnte die Expansion ins Ausland den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Bu nedenle yurtdışına açılmak pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilir. 따라서 해외로 확장하는 것은 시장 점유율을 증가시키고 동시에 비용을 줄일 수 있습니다. Dlatego ekspansja za granicą może zwiększyć udział w rynku i jednocześnie obniżyć koszty. Por lo tanto, expandirse al extranjero podría aumentar la cuota de mercado y reducir costos al mismo tiempo. したがって、海外展開は市場シェアを増加させ、同時にコストを削減する可能性があります。 Portanto, expandir para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir custos ao mesmo tempo. 因此,海外扩张可以同时增加市场份额并降低成本。 因此,海外扩张可以同时增加市场份额并降低成本。

Any move overseas will require careful planning. ||||требовать|тщательное| her|hareket|yurtdışında|-ecek|gerektirmek|dikkatli|planlama 任何|行动|海外|将|需要|仔细的|计划 jede|Bewegung|ins Ausland|wird|erfordern|sorgfältige|Planung qualquer|movimento|para o exterior|irá|exigir|cuidadoso|planejamento 어떤|이동|해외로|~할 것이다|필요하다|신중한|계획 どんな|移動|海外への|未来の助動詞|必要とする|注意深い|計画 cualquier|movimiento|en el extranjero|verbo auxiliar futuro|requerirá|cuidadosa|planificación 任何|行动|海外|将|需要|仔细|计划 jakikolwiek|ruch|za granicą|będzie|wymagać|starannego|planowania Každé stěhování do zahraničí vyžaduje pečlivé plánování. Qualsiasi trasferimento all'estero richiede un'attenta pianificazione. Bet kokį persikėlimą į užsienį reikia kruopščiai planuoti. Elke verhuizing naar het buitenland vereist zorgvuldige planning. 任何海外迁移都需要仔细规划。 任何海外搬迁都需要精心策划。 Любое перемещение за границу потребует тщательного планирования. Tout déménagement à l'étranger nécessitera une planification minutieuse. Будь-який переїзд за кордон вимагатиме ретельного планування. Orice mutare în străinătate va necesita o planificare atentă. Svaki potez na strano tržište zahtevaće pažljivo planiranje. Bất kỳ động thái nào ra nước ngoài cũng sẽ cần có kế hoạch cẩn thận. أي خطوة نحو الخارج ستتطلب تخطيطًا دقيقًا. Vsak korak v tujino bo zahteval skrbno načrtovanje. Jeder Schritt ins Ausland erfordert sorgfältige Planung. Yurtdışına yapılacak herhangi bir hamle dikkatli bir planlama gerektirecektir. 해외로의 모든 움직임은 신중한 계획이 필요합니다. Każdy ruch za granicę będzie wymagał starannego planowania. Cualquier movimiento al extranjero requerirá una planificación cuidadosa. 海外への移動は慎重な計画を必要とします。 Qualquer movimento para o exterior exigirá um planejamento cuidadoso. 任何海外行动都需要仔细规划。 任何海外行动都需要仔细规划。

Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her. ||||||||||определенно|||||||экспертиза||| çünkü|koşullar|-de|her|yabancı|ülke|-dir|farklı|o|-ecek|kesinlikle|ihtiyaç duymak|-mek|bulmak|insanlar|ile|yerel|uzmanlık|-mek|yardım etmek|ona 由于|条件|在|每个|外国|国家|是|不同的|她|将|一定|需要|去|找|人|拥有|当地的|专业知识|去|帮助|她 da|Bedingungen|in|jedem|ausländischen|Land|sind|unterschiedlich|sie|wird|sicherlich|brauchen|um|finden|Menschen|mit|lokaler|Expertise|um|helfen|ihr uma vez que|condições|em|cada|estrangeiro|país|são|diferentes|ela|irá|certamente|precisar|de|encontrar|pessoas|com|local|expertise|para|ajudar|ela ~때문에|조건|~에서|각|외국의|나라|~이다|다르다|그녀|~할 것이다|확실히|필요하다|~하기 위해|찾다|사람들|~을 가진|지역의|전문지식|~하기 위해|돕다|그녀를 〜なので|状況|〜の中で|各|外国の|国|〜である|異なる|彼女|未来の助動詞|確かに|必要とする|〜すること|見つける|人々|〜を持つ|地元の|専門知識|〜するために|助ける| ya que|condiciones|en|cada|extranjero|país|son|diferentes|ella|verbo auxiliar futuro|ciertamente|necesitará|a|encontrar|personas|con|local|experiencia|para|ayudar|ella 因为|条件|在|每个|外国|国家|是|不同|她|将|一定|需要|去|找|人|拥有|当地|专业知识|去|帮助|她 оскільки|||||||||||||||||||| ponieważ|warunki|w|każdym|zagranicznym|kraju|są|różne|ona|będzie|z pewnością|potrzebować|aby|znaleźć|ludzi|z|lokalną|wiedzą|aby|pomóc|jej Vzhledem k tomu, že podmínky v každé cizí zemi jsou jiné, bude jistě potřebovat najít lidi s místními znalostmi, kteří jí pomohou. Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her. Kadangi sąlygos kiekvienoje užsienio šalyje yra skirtingos, jai tikrai reikės rasti žmonių, turinčių vietinių žinių, kurie jai padėtų. Aangezien de omstandigheden in elk vreemd land anders zijn, zal ze zeker mensen met lokale expertise moeten vinden om haar te helpen. 由于每个国家的情况都不同,她当然需要找到具有当地专业知识的人来帮助她。 由于每个外国的国情不同,她肯定需要找到具有当地专业知识的人来帮助她。 Поскольку условия в каждой иностранной стране различны, ей определенно нужно будет найти людей с местной экспертизой, чтобы помочь ей. Étant donné que les conditions dans chaque pays étranger sont différentes, elle devra certainement trouver des personnes ayant une expertise locale pour l'aider. Оскільки умови в кожній іноземній країні різні, їй, безумовно, потрібно знайти людей з місцевою експертизою, щоб допомогти їй. Deoarece condițiile din fiecare țară străină sunt diferite, cu siguranță va trebui să găsească oameni cu expertiză locală pentru a o ajuta. Pošto su uslovi u svakoj stranoj zemlji različiti, sigurno će morati da pronađe ljude sa lokalnim stručnim znanjem da joj pomognu. Vì điều kiện ở mỗi quốc gia nước ngoài là khác nhau, cô ấy chắc chắn sẽ cần tìm những người có chuyên môn địa phương để giúp đỡ. نظرًا لاختلاف الظروف في كل بلد أجنبي، ستحتاج بالتأكيد إلى العثور على أشخاص ذوي خبرة محلية لمساعدتها. Ker so razmere v vsaki tuji državi različne, bo zagotovo potrebovala ljudi z lokalnim znanjem, da ji pomagajo. Da die Bedingungen in jedem fremden Land unterschiedlich sind, wird sie sicherlich Menschen mit lokaler Expertise finden müssen, die ihr helfen. Her yabancı ülkedeki koşullar farklı olduğundan, kesinlikle ona yardımcı olacak yerel uzmanlığa sahip insanları bulması gerekecek. 각 외국의 조건이 다르기 때문에, 그녀는 반드시 현지 전문 지식을 가진 사람들을 찾아야 할 것입니다. Ponieważ warunki w każdym obcym kraju są różne, z pewnością będzie musiała znaleźć ludzi z lokalną wiedzą, aby jej pomóc. Dado que las condiciones en cada país extranjero son diferentes, sin duda necesitará encontrar personas con experiencia local para ayudarla. 各外国の状況が異なるため、彼女は確実に地元の専門知識を持つ人々を見つける必要があります。 Como as condições em cada país estrangeiro são diferentes, ela certamente precisará encontrar pessoas com expertise local para ajudá-la. 由于每个外国的情况都不同,她肯定需要找到具有当地专业知识的人来帮助她。 由于每个外国的情况都不同,她肯定需要找到具有当地专业知识的人来帮助她。

Margaret has visited most of the important overseas markets. ||посетила|||||| Margaret|-di|ziyaret etti|çoğu|-in|önemli|önemli|yurtdışı|pazarlar 玛格丽特|已经|访问过|大多数|的|重要的||海外|市场 Margaret|hat|besucht|die meisten|der|die|wichtigen|ausländischen|Märkte Margaret|tem|visitado|a maioria|de|os|importantes|para o exterior|mercados 마가렛|~하고 있다|방문한|대부분의|~의|그|중요한|해외의|시장들 マーガレット|〜した|訪れた|ほとんどの|〜の|その|重要な|海外の|市場 Margaret|ha|visitado|la mayoría|de|los|importantes|en el extranjero|mercados 玛格丽特|已经|访问过|大多数|的|重要||海外|市场 Margaret|ma|odwiedziła|większość|z|tych|ważnych|zagranicznych|rynków Margaret aplankė daugumą svarbių užsienio rinkų. Margaret heeft de meeste belangrijke overzeese markten bezocht. 玛格丽特已经参观过大部分重要的海外市场。 瑪格麗特已經參觀過大部分重要的海外市場。 Маргарет посетила большинство важных зарубежных рынков. Margaret a visité la plupart des marchés étrangers importants. Маргарет відвідала більшість важливих закордонних ринків. Margaret a vizitat cele mai importante piețe externe. Margaret je posetila većinu važnih stranih tržišta. Margaret đã thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. لقد زارت مارجريت معظم الأسواق الخارجية المهمة. Margaret je obiskala večino pomembnih tujih trgov. Margaret hat die meisten der wichtigen Auslandsmärkte besucht. Margaret, en önemli yurtdışı pazarlarının çoğunu ziyaret etti. 마가렛은 대부분의 중요한 해외 시장을 방문했습니다. Margaret odwiedziła większość ważnych rynków zagranicznych. Margaret ha visitado la mayoría de los mercados importantes en el extranjero. マーガレットはほとんどの重要な海外市場を訪れています。 Margaret visitou a maioria dos importantes mercados internacionais. 玛格丽特已经访问了大多数重要的海外市场。 玛格丽特已经访问了大多数重要的海外市场。

She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice. Она|не|хочет|(частица инфинитива)|сделать|(неопределенный артикль)|неправильный|шаг|и|поэтому|решает|(частица инфинитива)|спросить|её|существующих|зарубежных|клиентов|за|совет o|istemiyor|istemek|-mek|yapmak|bir|yanlış|hamle|ve|bu nedenle|karar veriyor|-mek|sormak|onun|mevcut|yurtdışı|müşteriler|için|tavsiye ona|ne|želi|da|napravi|jedan|pogrešan|potez|i|stoga|odlučuje|da|pita|njene|postojeće|inostrane|kupce|za|savet 她|不|想要|去|做|一个|错误的|行动|并且|因此|决定|去|问|她的|现有的|海外|客户|为了|建议 sie|nicht|will|zu|machen|einen|falschen|Schritt|und|deshalb|entscheidet|zu|fragen|ihre|bestehenden|Übersee-|Kunden|nach|Rat Elle|ne|veut|à|faire|un|mauvais|mouvement|et|donc|décide|à|demander|ses|existants|étrangers|clients|pour|conseils ela|não|quer|a|fazer|um|errado|movimento|e|portanto|decide|a|perguntar|seus|existentes|no exterior|clientes|por|conselho Ea|nu|vrea|să|facă|o|greșită|mișcare|și|prin urmare|decide|să|întrebe|ei|existenți|internaționali|clienți|pentru|sfaturi 그녀는|~하지 않다|원하다|~하는 것|만들다|하나의|잘못된|행동|그리고|그러므로|결정하다|~하는 것|요청하다|그녀의|기존의|해외의|고객들|~을 위해|조언 ona|ne|želi|da|naredi|en|napačen|korak|in|zato|odloči|da|vpraša|svoje|obstoječe|čezmorske|stranke|za|nasvet 彼女|〜しない|望む|〜すること|作る|一つの|間違った|動き|そして|それゆえに|決める|〜すること|聞く|彼女の|既存の|海外の|顧客|〜のために|アドバイス ella|no|quiere|a|hacer|un|equivocado|movimiento|y|por lo tanto|decide|a|preguntar|sus|existentes|en el extranjero|clientes|por|consejo cô ấy|không|muốn|để|thực hiện|một|sai|bước|và|vì vậy|quyết định|để|hỏi|cô ấy|hiện tại|nước ngoài|khách hàng|để|lời khuyên 她|不|想要|去|做|一个|错误的|行动|并且|因此|决定|去|问|她的|现有的|海外|客户|为了|建议 هي|لا|تريد|أن|تصنع|حركة|خاطئة|حركة|لذلك|لذلك|تقرر|أن|تسأل|عملائها|الحاليين|الخارجيين|العملاء|من أجل|نصيحة Вона|не|хоче|(частка інфінітива)|зробити|(неозначений артикль)|неправильний|крок|і|тому|вирішує|(частка інфінітива)|запитати|її|існуючих|закордонних|клієнтів|про|пораду ||||||wrong||||||||||||advice ona|nie|chce|żeby|zrobić|jeden|zły|ruch|i|dlatego|decyduje|żeby|zapytać|jej|istniejących|zagranicznych|klientów|o|radę Non vuole fare una mossa sbagliata e decide quindi di chiedere consiglio ai suoi attuali clienti stranieri. Ji nenori žengti klaidingo žingsnio, todėl nusprendžia paprašyti savo esamų užsienio klientų patarimo. Ze wil geen verkeerde stap zetten en besluit daarom haar bestaande overzeese klanten om advies te vragen. 她不想做出错误的举动,因此决定向现有的海外客户寻求建议。 她不想做出錯誤的舉動,因此決定向現有的海外客戶尋求建議。 Она не хочет совершить ошибочный шаг и поэтому решает обратиться за советом к своим существующим зарубежным клиентам. Elle ne veut pas faire de faux pas et décide donc de demander conseil à ses clients étrangers existants. Вона не хоче зробити неправильний крок, тому вирішує запитати поради у своїх існуючих закордонних клієнтів. Ea nu vrea să facă o mișcare greșită și, prin urmare, decide să ceară sfaturi de la clienții săi existenți din străinătate. Ne želi da napravi pogrešan korak i stoga odlučuje da pita svoje postojeće inostrane kupce za savet. Cô ấy không muốn thực hiện một bước đi sai lầm và vì vậy quyết định hỏi ý kiến từ những khách hàng nước ngoài hiện tại. هي لا تريد أن تتخذ خطوة خاطئة ولذلك تقرر أن تسأل عملاءها الحاليين في الخارج للحصول على نصيحة. Ne želi narediti napačnega koraka in se zato odloči, da bo vprašala svoje obstoječe stranke v tujini za nasvet. Sie möchte keinen falschen Schritt machen und beschließt daher, ihre bestehenden ausländischen Kunden um Rat zu fragen. Yanlış bir adım atmak istemiyor ve bu nedenle mevcut yurtdışı müşterilerinden tavsiye istemeye karar veriyor. 그녀는 잘못된 결정을 내리고 싶지 않아서 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 결정합니다. Nie chce popełnić błędu, dlatego postanawia poprosić swoich obecnych zagranicznych klientów o radę. Ella no quiere cometer un error y por lo tanto decide pedir consejo a sus clientes internacionales existentes. 彼女は間違った行動を取りたくないので、既存の海外顧客にアドバイスを求めることに決めました。 Ela não quer dar um passo em falso e, portanto, decide pedir conselhos aos seus clientes internacionais existentes. 她不想犯错,因此决定向现有的海外客户寻求建议。 她不想犯错,因此决定向现有的海外客户寻求建议。

It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully. Это|будет|займет|некоторое|время|для|нее|чтобы|провести|необходимое|необходимое|исследование|чтобы|убедиться|уверена|что|новый|новый|расширения|план|будет|завершен|успешно bu|-ecek|almak|bir|süre|için|onun|-mek|yapmak|gerekli|gerekli|araştırma|-mek|yapmak|emin|ki|yeni||genişleme|plan|-dir|tamamlanmış|başarılı bir şekilde to|će|potrajati|malo|vreme|da|njoj|da|uradi|istraživanje|neophodno||da|osigura|sigurna|da|novi||plan||je|završen|uspešno 这|将|花费|一段|时间|对于|她|去|做|必要的|必要的|研究|去|确保|确保|这个|新的||扩展|计划|是|完成|成功地 es|wird|dauern|eine|Weile|für|sie|zu|machen|die|notwendige|Recherche|um|sicherzustellen||dass|der|neue|Expansion|Plan|ist|abgeschlossen|erfolgreich Cela|(verbe auxiliaire futur)|prendra|un|certain temps|pour|elle|(particule infinitive)|faire|la|nécessaire|recherche|(particule infinitive)|s'assurer|sûr|que|le|nouveau|plan d'expansion|plan|est|complété|avec succès isso|verbo auxiliar futuro|levará|um|tempo|para|ela|a|fazer|a|necessária|pesquisa|para|garantir|certeza|que|o|novo|expansão|plano|está|completado|com sucesso Va|(verb auxiliar viitor)|dura|un|timp|pentru|ea|(particulă verbală)|face|(articul definit)|necesară|cercetare|(particulă verbală)|a face|sigură|că|(articul definit)|nou|expansiune|plan|este|finalizat|cu succes 그것은|~할 것이다|걸리다|한|동안|~하기 위해|그녀가|~하는 것|하다|필요한|필요한|연구|~하기 위해|만들다|확실한|~라는 것|새로운||확장|계획|~이다|완료된|성공적으로 to|bo|vzelo|en|čas|da|njej|da|naredi|potrebno|nujno|raziskavo|da|zagotovi|prepričana|da|nov||širitev|načrt|je|končan|uspešno それ|〜だろう|かかる|一つの|時間|〜するために|彼女が|〜すること|行う|必要な|必要な|調査|〜するために|確実にする|確実な|〜ということ|新しい|新しい|拡張|計画|〜である|完了した|成功裏に Eso|verbo auxiliar futuro|tomará|un|tiempo|para|ella|a|hacer|la|necesaria|investigación|para|asegurar|seguro|que|el|nuevo|expansión|plan|está|completado|exitosamente điều đó|sẽ|mất|một|thời gian|để|cô ấy|để|thực hiện|nghiên cứu|cần thiết|nghiên cứu|để|đảm bảo|chắc chắn|rằng|kế hoạch|mới|mở rộng|kế hoạch|được|hoàn thành|thành công 这|将|花费|一段|时间|对于|她|去|做|必要的|必要的|研究|去|确保|确保|这个|新的||扩展|计划|是|完成|成功地 ذلك|سوف|يستغرق|فترة|من الوقت|ل|لها|أن|تقوم|البحث|الضروري|البحث|من أجل|التأكد|متأكدة|أن|الخطة|الجديدة|التوسع|الخطة|تكون|مكتملة|بنجاح Це|буде|займе|деякий|час|для|неї|щоб|провести|необхідне|необхідне|дослідження|щоб|переконатися|впевнено|що|новий|новий|розширення|план|є|завершений|успішно |||||||||||research|||||||expansion||||successfully to|będzie|zajmie|trochę|czasu|żeby|jej|żeby|zrobić|te|niezbędne|badania|żeby|upewnić|pewna|że|ten|nowy|ekspansji|plan|jest|ukończony|pomyślnie Ci vorrà un po' di tempo prima che faccia le ricerche necessarie per assicurarsi che il nuovo piano di espansione sia completato con successo. Jai prireiks šiek tiek laiko, kad atliktų reikiamus tyrimus ir užtikrintų, jog naujasis plėtros planas bus sėkmingai įgyvendintas. Het zal even duren voordat ze het nodige onderzoek heeft gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol wordt afgerond. 她需要一段时间来进行必要的研究,以确保新的扩张计划顺利完成。 她需要一段時間進行必要的研究,以確保新的擴張計劃順利完成。 Ей потребуется некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения будет успешно завершен. Il lui faudra un certain temps pour effectuer les recherches nécessaires afin de s'assurer que le nouveau plan d'expansion soit mené à bien. Їй знадобиться деякий час, щоб провести необхідні дослідження, щоб переконатися, що новий план розширення буде успішно реалізований. Îi va lua ceva timp să facă cercetările necesare pentru a se asigura că noul plan de expansiune este finalizat cu succes. Biće potrebno vreme da uradi neophodna istraživanja kako bi se osiguralo da je novi plan ekspanzije uspešno završen. Cô ấy sẽ mất một thời gian để thực hiện nghiên cứu cần thiết nhằm đảm bảo rằng kế hoạch mở rộng mới được hoàn thành thành công. سوف يستغرق الأمر بعض الوقت منها للقيام بالبحث اللازم للتأكد من أن خطة التوسع الجديدة قد اكتملت بنجاح. Zadelo bo nekaj časa, da opravi potrebno raziskavo, da se prepriča, da bo nov načrt širjenja uspešno zaključen. Es wird eine Weile dauern, bis sie die notwendigen Recherchen durchgeführt hat, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen wird. Yeni genişleme planının başarılı bir şekilde tamamlanmasını sağlamak için gerekli araştırmayı yapması biraz zaman alacak. 새로운 확장 계획이 성공적으로 완료되도록 필요한 조사를 하는 데 시간이 좀 걸릴 것입니다. Zajmie jej trochę czasu, aby przeprowadzić niezbędne badania, aby upewnić się, że nowy plan ekspansji zostanie zrealizowany pomyślnie. Le llevará un tiempo hacer la investigación necesaria para asegurarse de que el nuevo plan de expansión se complete con éxito. 新しい拡張計画が成功裏に完了するために必要な調査を行うには、しばらく時間がかかるでしょう。 Levará um tempo para que ela faça a pesquisa necessária para garantir que o novo plano de expansão seja concluído com sucesso. 她需要一段时间来进行必要的研究,以确保新的扩展计划成功完成。 她需要花一些时间进行必要的研究,以确保新的扩展计划能够成功完成。

Here is the same story told in a different way. Здесь|есть|тот|та же|история|рассказанная|в|другой|другой|способ burada|-dir|aynı|aynı|hikaye|anlatılan|içinde|bir|farklı|şekilde ovde|je|ista|priča|priča|ispričana|na|jedan|drugačiji|način 这里|是|同样的|故事||讲述|以|一种|不同的|方式 hier|ist|die|gleiche|Geschichte|erzählt|in|einer|anderen|Weise Voici|est|le|même|histoire|racontée|de|une|différente|manière aqui|está|a|mesma|história|contada|em|uma|diferente|maneira Aici|este|aceeași|aceeași|poveste|spusă|într|o|diferit|mod 여기|~이다|그|같은|이야기|들려진|~에서|한|다른|방식 tukaj|je|ista|zgodba||pripovedovana|na|drugačen|način| ここに|〜である|同じ|同じ|物語|語られた|〜で|一つの|異なる|方法 aquí|está|la|misma|historia|contada|en|una|diferente|manera đây|là|câu|giống|chuyện|kể|theo|một|khác|cách 这里|是|同样的|同样的|故事|讲述|以|一种|不同的|方式 هنا|هي|القصة|نفسها|القصة|تُروى|بطريقة|مختلفة|مختلفة|طريقة Ось|є|такий|такий|історія|розказана|в|інший|інший|спосіб tutaj|jest|ta|sama|historia|opowiedziana|w|inny|inny|sposób Here is the same story told in a different way. Čia ta pati istorija papasakota kitaip. 这是同一个故事以不同的方式讲述。 這是同一個故事以不同的方式講述。 Вот та же история, рассказанная по-другому. Voici la même histoire racontée d'une manière différente. Ось та сама історія, розказана іншим способом. Iată aceeași poveste spusă într-un mod diferit. Evo iste priče ispričane na drugačiji način. Dưới đây là cùng một câu chuyện được kể theo một cách khác. إليك نفس القصة تُروى بطريقة مختلفة. Tukaj je ista zgodba, povedana na drugačen način. Hier ist die gleiche Geschichte, die auf eine andere Weise erzählt wird. İşte aynı hikaye farklı bir şekilde anlatılıyor. 여기 같은 이야기를 다른 방식으로 들려드립니다. Oto ta sama historia opowiedziana w inny sposób. Aquí está la misma historia contada de una manera diferente. ここに、異なる方法で語られた同じ話があります。 Aqui está a mesma história contada de uma maneira diferente. 这是同一个故事以不同的方式讲述。 这是同一个故事以不同的方式讲述。

I was marketing manager for a manufacturing company, a few years ago. Я|был|маркетинга|менеджер|для|одной|производственной|компании|несколько|лет|назад|назад ben|-dım|pazarlama|müdür|için|bir|üretim|şirket|bir|birkaç|yıl|önce ja|sam bio|marketing|menadžer|za|jednu|proizvodnu|kompaniju|nekoliko||godina|pre 我|是|市场营销|经理|对于|一家|制造|公司|几|年|前| ich|war|Marketing-|Leiter|für|ein|Fertigungs-|Unternehmen|vor|wenigen|Jahren|her Je|étais|marketing|responsable|pour|une|fabrication|entreprise|il y a|quelques|années|auparavant eu|fui|marketing|gerente|para|uma|manufatureira|empresa|há|poucos|anos|atrás Eu|am fost|marketing|manager|pentru|o|producție|companie|o|câțiva|ani|în urmă 나는|~였다|마케팅|매니저|~을 위해|한|제조|회사|몇|몇|년|전 jaz|sem bil|tržni|vodja|za|eno|proizvodno|podjetje|pred|nekaj|leti|nazaj 私は|〜だった|マーケティング|マネージャー|〜のために|一つの|製造|会社|一つの|数|年|前に yo|fui|marketing|gerente|para|una|manufactura|compañía|un|pocos|años|hace tôi|đã|tiếp thị|giám đốc|cho|một|sản xuất|công ty|một|vài|năm|trước 我|是|市场营销|经理|对于|一家|制造|公司|几|几|年|之前 أنا|كنت|تسويق|مدير|لشركة|تصنيع|تصنيع|شركة|قبل|بضع|سنوات|مضت Я|був|маркетингу|менеджер|для|одна|виробничої|компанії|кілька|кілька|років|тому |||||||||||ago ja|byłem|marketingowym|menedżerem|dla|jednej|produkcyjnej|firmie|kilka||lat|temu Prieš kelerius metus dirbau rinkodaros vadovu vienoje gamybos įmonėje. 几年前,我是一家制造公司的营销经理。 幾年前,我是一家製造公司的行銷經理。 Я был менеджером по маркетингу в производственной компании несколько лет назад. J'étais responsable marketing pour une entreprise de fabrication, il y a quelques années. Я був менеджером з маркетингу в виробничій компанії кілька років тому. Am fost manager de marketing pentru o companie de producție, acum câțiva ani. Bio sam menadžer za marketing u proizvodnoj kompaniji, pre nekoliko godina. Tôi đã từng là giám đốc marketing cho một công ty sản xuất, cách đây vài năm. كنت مديرة تسويق لشركة تصنيع، قبل بضع سنوات. Pred nekaj leti sem bila vodja trženja v proizvodnem podjetju. Ich war vor ein paar Jahren Marketingmanagerin für ein Produktionsunternehmen. Birkaç yıl önce bir üretim şirketinde pazarlama müdürüydüm. 몇 년 전, 저는 한 제조 회사의 마케팅 매니저였습니다. Kilka lat temu byłem menedżerem ds. marketingu w firmie produkcyjnej. Fui gerente de marketing de una empresa de fabricación, hace unos años. 数年前、私は製造会社のマーケティングマネージャーでした。 Eu fui gerente de marketing de uma empresa de manufatura, alguns anos atrás. 几年前,我是一家制造公司的市场经理。 几年前,我是一家制造公司的市场经理。

I was convinced that it was time for our company to expand overseas since demand was growing for our company's products in foreign markets. ben|-dım|ikna oldum|ki|o|-dı|zaman|için|bizim|şirket|-mek|genişlemek|yurtdışında|çünkü|talep|-dı|artıyordu|için|bizim|şirketin|ürünler|-de|yabancı|pazarlar 我|是|确信|认为|这|是|时机|为了|我们的|公司|去|扩展|海外|因为|需求|是|增长|对于|我们的|公司的|产品|在|外国|市场 ||überzeugt|||||||||||||||||Unternehmen|||| eu|estava|convencido|que|isso|era|hora|para|nossa|empresa|a|expandir|para o exterior|uma vez que|demanda|estava|crescendo|por|nossos|da empresa|produtos|em|estrangeiros|mercados 나|~였다|확신한|~라는|그것이|~였다|시간|~을 위한|우리의|회사|~하기|확장하다|해외로|~때문에|수요|~였다|증가하고 있는|~에 대한|우리의|회사의|제품|~에서|외국의|시장 私は|だった|確信していた|ということ|それは|だった|時間|のために|私たちの|会社が|すること|拡大する|海外に|なぜなら|需要が|だった|増えている|のために|私たちの|会社の|製品が|に|外国の|市場で yo|estaba|convencido|de que|eso|estaba|tiempo|para|nuestra|compañía|a|expandir|en el extranjero|ya que|la demanda|estaba|creciendo|para|nuestros|productos de la compañía|productos|en|mercados extranjeros|mercados 我|是|确信|认为|这|是|时候|为了|我们的|公司|去|扩展|海外|因为|需求|是|增长|对于|我们的|公司的|产品|在|外国|市场 ja|byłem|przekonany|że|to|było|czas|dla|naszej|firmy|do|rozszerzyć|za granicą|ponieważ|popyt|był|rosnący|dla|naszych|firmy|produktów|na|zagranicznych|rynkach Buvau įsitikinęs, kad mūsų įmonei atėjo laikas plėstis į užsienį, nes užsienio rinkose didėjo mūsų įmonės produktų paklausa. 我坚信,由于国外市场对我们公司产品的需求不断增长,现在是我们公司向海外扩张的时候了。 我堅信,由於國外市場對我們公司產品的需求不斷增長,現在是我們公司向海外擴張的時候了。 Я был убежден, что пришло время нашей компании расширяться за границу, так как спрос на продукцию нашей компании на зарубежных рынках рос. J'étais convaincu qu'il était temps pour notre entreprise de s'étendre à l'étranger, car la demande pour les produits de notre entreprise augmentait sur les marchés étrangers. Я був переконаний, що настав час для нашої компанії розширитися за кордон, оскільки попит на продукцію нашої компанії зростав на іноземних ринках. Eram convins că era timpul ca compania noastră să se extindă în străinătate, deoarece cererea pentru produsele companiei noastre creștea pe piețele externe. Bio sam uveren da je vreme da naša kompanija proširi poslovanje u inostranstvo, s obzirom na to da je potražnja za proizvodima naše kompanije rasla na stranim tržištima. Tôi đã tin rằng đã đến lúc công ty chúng tôi mở rộng ra nước ngoài vì nhu cầu đối với sản phẩm của công ty chúng tôi đang tăng lên ở các thị trường nước ngoài. كنت مقتنعًا أنه حان الوقت لشركتنا للتوسع في الخارج حيث كان الطلب ينمو على منتجات شركتنا في الأسواق الأجنبية. Bil sem prepričan, da je čas, da se naše podjetje širi v tujino, saj je povpraševanje po izdelkih našega podjetja v tujih trgih naraščalo. Ich war überzeugt, dass es an der Zeit war, dass unser Unternehmen ins Ausland expandiert, da die Nachfrage nach den Produkten unseres Unternehmens auf ausländischen Märkten wuchs. Yabancı pazarlarda şirketimizin ürünlerine olan talep arttığı için, şirketimizin yurtdışına açılma zamanının geldiğine ikna olmuştum. 나는 외국 시장에서 우리 회사 제품에 대한 수요가 증가하고 있기 때문에 우리 회사가 해외로 확장할 때가 되었다고 확신했다. Byłem przekonany, że nadszedł czas, aby nasza firma rozszerzyła działalność za granicą, ponieważ popyt na produkty naszej firmy w rynkach zagranicznych rósł. Estaba convencido de que era el momento de que nuestra empresa se expandiera al extranjero, ya que la demanda de los productos de nuestra empresa estaba creciendo en los mercados extranjeros. 私は、外国市場で当社の製品の需要が高まっているため、当社が海外に進出する時期だと確信していました。 Eu estava convencido de que era hora de nossa empresa expandir para o exterior, uma vez que a demanda por nossos produtos estava crescendo em mercados estrangeiros. 我相信是时候让我们的公司向海外扩展了,因为我们公司的产品在外国市场的需求正在增长。 我相信是时候让我们的公司向海外扩展了,因为我们公司的产品在外国市场的需求正在增长。

Not only were exports growing, but there were excellent parts suppliers in certain foreign countries. değil|sadece|-dılar|ihracatlar|artıyordu|ama|orada|-dılar|mükemmel|parçalar|tedarikçiler|-de|belirli|yabancı|ülkeler 不|仅仅|是|出口|增长|而且|有|是|优秀的|零件|供应商|在|某些|外国|国家 ||||||||||zulieferer|||| não|apenas|estavam|exportações|crescendo|mas|havia|havia|excelentes|peças|fornecedores|em|certos|estrangeiros|países ~않고|오직|~였다|수출|증가하고 있는|~뿐만 아니라|존재하다|~였다|훌륭한|부품|공급업체|~에서|특정한|외국의|나라들 ない|だけでなく|だった|輸出が|増えている|しかし|そこに|だった|優れた|部品|供給者が|に|特定の|外国の|国々に no|solo|estaban|las exportaciones|creciendo|sino|allí|había|excelentes|proveedores|proveedores|en|ciertos|extranjeros|países 不|仅仅|是|出口|增长|而且|有|是|优秀的|零件|供应商|在|某些|外国|国家 ||||||||||постачальники|||| nie|tylko|były|eksporty|rosnące|ale|tam|były|doskonałe|części|dostawcy|w|niektórych|zagranicznych|krajach 不仅出口增长,而且在某些外国国家也出现了优秀的零部件供应商。 不僅出口成長,而且在某些外國國家也出現了優秀的零件供應商。 Экспорт не только рос, но и в некоторых зарубежных странах были отличные поставщики запчастей. Non seulement les exportations augmentaient, mais il y avait d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Не лише експорти зростали, але й були відмінні постачальники запчастин у певних іноземних країнах. Nu doar că exporturile creșteau, dar existau furnizori excelenți de piese în anumite țări străine. Ne samo da su izvozi rasli, već su u određenim stranim zemljama postojali i odlični dobavljači delova. Không chỉ xuất khẩu đang tăng trưởng, mà còn có những nhà cung cấp linh kiện xuất sắc ở một số quốc gia nước ngoài. لم يكن التصدير ينمو فحسب، بل كان هناك أيضًا موردون ممتازون للقطع في بعض الدول الأجنبية. Ne samo, da so se izvozi povečevali, ampak so bili v nekaterih tujih državah odlični dobavitelji delov. Nicht nur wuchsen die Exporte, sondern es gab auch hervorragende Teilezulieferer in bestimmten ausländischen Ländern. Sadece ihracat artmıyordu, aynı zamanda bazı yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri de vardı. 수출이 증가할 뿐만 아니라 특정 외국에는 훌륭한 부품 공급업체가 있었다. Nie tylko eksport rósł, ale w niektórych krajach zagranicznych istnieli doskonały dostawcy części. No solo estaban creciendo las exportaciones, sino que había excelentes proveedores de piezas en ciertos países extranjeros. 輸出が増加しているだけでなく、特定の外国には優れた部品供給業者がいました。 Não apenas as exportações estavam crescendo, mas havia excelentes fornecedores de peças em certos países estrangeiros. 不仅出口在增长,而且某些外国国家有优秀的零部件供应商。 不仅出口在增长,而且某些外国国家有优秀的零部件供应商。

Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. bu nedenle|genişlemenin|yurtdışında|-ebilirdi|artırmak|pazar|pay|ve|azaltmak|maliyetler|-de|aynı|zamanda| 因此|扩展|海外|可以|增加|市场|份额|和|减少|成本|在|同||时间 portanto|expandir|para o exterior|poderia|aumentar|mercado|participação|e|reduzir|custos|ao|mesmo||tempo 그러므로|확장하는 것|해외로|~할 수 있었다|증가시키다|시장|점유율|그리고|줄이다|비용|~에서|같은|동시에| したがって|拡大すること|海外に|できる|増やす|市場|シェアを|そして|減らす|コストを|同時に|その|同じ|時間 por lo tanto|expandir|en el extranjero|podría|aumentar|participación|de mercado|y|reducir|costos|al|mismo|tiempo| 因此|扩展|海外|可以|增加|市场|份额|和|减少|成本|在|同||时 dlatego|rozszerzanie|za granicą|mogło|zwiększyć|rynek|udział|i|zmniejszyć|koszty|w|tym|samym|czasie 因此,向海外扩张可以增加市场份额,同时降低成本。 Поэтому расширение за границу могло бы увеличить долю рынка и одновременно снизить затраты. Par conséquent, s'étendre à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Отже, розширення за кордон могло б збільшити частку ринку та зменшити витрати одночасно. Prin urmare, extinderea în străinătate ar putea crește cota de piață și reduce costurile în același timp. Stoga bi proširenje u inostranstvo moglo povećati tržišni udeo i istovremeno smanjiti troškove. Do đó, việc mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần và giảm chi phí cùng một lúc. لذلك، يمكن أن يؤدي التوسع في الخارج إلى زيادة حصة السوق وتقليل التكاليف في نفس الوقت. Zato bi širitev v tujino lahko povečala tržni delež in hkrati znižala stroške. Daher könnte eine Expansion ins Ausland den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Bu nedenle yurtdışına açılmak pazar payını artırabilir ve maliyetleri aynı anda azaltabilirdi. 따라서 해외로 확장하는 것은 시장 점유율을 증가시키고 동시에 비용을 줄일 수 있다. Dlatego rozszerzenie działalności za granicą mogłoby zwiększyć udział w rynku i jednocześnie obniżyć koszty. Por lo tanto, expandirse al extranjero podría aumentar la cuota de mercado y reducir costos al mismo tiempo. したがって、海外進出は市場シェアを増やし、同時にコストを削減することができる可能性があります。 Portanto, expandir para o exterior poderia aumentar a participação no mercado e reduzir custos ao mesmo tempo. 因此,向海外扩展可以同时增加市场份额并降低成本。 因此,向海外扩展可以同时增加市场份额并降低成本。

Any move overseas was going to require careful planning. her|hareket|yurtdışında|-dı|-acak|-e|gerektirmek|dikkatli|planlama 任何|行动|海外|是|将要|去|需要|仔细的|计划 qualquer|movimento|para o exterior|ia|a||exigir|cuidadoso|planejamento 어떤|이동|해외로|~였다|~할|~하기|필요하다|신중한|계획 どんな|移動が|海外に|だった|するつもり|すること|必要とする|注意深い|計画 cualquier|movimiento|en el extranjero|iba|a|a|requerir|cuidadosa|planificación 任何|行动|海外|是|将要|去|需要|仔细的|计划 ||||||потребувати|| jakikolwiek|ruch|za granicą|był|mający|do|wymagać|starannego|planowania 任何海外搬迁都需要仔细规划。 Любое перемещение за границу требовало тщательного планирования. Tout déménagement à l'étranger allait nécessiter une planification minutieuse. Будь-який переїзд за кордон вимагав ретельного планування. Orice mutare în străinătate urma să necesite o planificare atentă. Svaki potez u inostranstvo zahtevao bi pažljivo planiranje. Bất kỳ động thái nào ra nước ngoài cũng sẽ cần phải có kế hoạch cẩn thận. كان أي تحرك نحو الخارج سيتطلب تخطيطًا دقيقًا. Vsak premik v tujino bo zahteval skrbno načrtovanje. Jeder Schritt ins Ausland würde sorgfältige Planung erfordern. Yurtdışına yapılacak her hareket dikkatli bir planlama gerektirecekti. 해외로의 모든 움직임은 신중한 계획이 필요할 것이다. Każdy ruch za granicą wymagał będzie starannego planowania. Cualquier movimiento al extranjero iba a requerir una planificación cuidadosa. 海外への移動は慎重な計画を必要とするでしょう。 Qualquer movimento para o exterior iria exigir um planejamento cuidadoso. 任何海外行动都需要仔细的规划。 任何海外扩展的举动都需要仔细的规划。

Since conditions in each foreign country were different, I knew that I would need to find people with local expertise to help me. |||||||||знал||||||||||||| çünkü|koşullar|içinde|her|yabancı|ülke|idi|farklı|ben|biliyordum|ki|ben|-eceğimi|ihtiyaç duymak|-mek|bulmak|insanlar|ile|yerel|uzmanlık|-mek|yardım etmek|bana 因为|条件|在|每个|外国|国家|是|不同的|我|知道|那|我|将|需要|去|找到|人|拥有|当地|专业知识|去|帮助|我 já que|as condições|em|cada|estrangeiro|país|eram|diferentes|eu|sabia|que|eu|verbo auxiliar condicional|precisaria|a|encontrar|pessoas|com|local|experiência|para|ajudar|mim ~때문에|조건들|~안에|각각의|외국의|나라|~였다|다른|나|알았다|~라는 것을|나|~할 것이다|필요하다|~하기 위해|찾다|사람들|~을 가진|지역의|전문지식|~하기 위해|돕다|나를 〜なので|状況|〜の中で|各|外国の|国|〜だった|異なっていた|私は|知っていた|〜ということ|私は|〜するだろう|必要がある|〜すること|見つける|人々|〜を持つ|地元の|専門知識|〜するために|助ける|私を ya que|las condiciones|en|cada|extranjero|país|eran|diferentes|yo|sabía|que|yo|verbo auxiliar condicional|necesitaría|para|encontrar|personas|con|local|experiencia|para|ayudar|me 因为|条件|在|每个|外国|国家|是|不同的|我|知道|那|我|将|需要|去|找|人|有|当地|专业知识|去|帮助|我 ponieważ|warunki|w|każdym|zagranicznym|kraju|były|różne|ja|wiedziałem|że|ja|bym|potrzebować|do|znaleźć|ludzi|z|lokalną|wiedzą|do|pomóc|mi Poiché le condizioni in ogni Paese straniero sono diverse, sapevo che avrei dovuto trovare persone con esperienza locale per aiutarmi. 由于每个国家的情况都不同,我知道我需要找到具有当地专业知识的人来帮助我。 Поскольку условия в каждой иностранной стране были разными, я знал, что мне нужно найти людей с местной экспертизой, чтобы помочь мне. Étant donné que les conditions dans chaque pays étranger étaient différentes, je savais que je devais trouver des personnes ayant une expertise locale pour m'aider. Оскільки умови в кожній іноземній країні були різними, я знав, що мені потрібно знайти людей з місцевою експертизою, щоб допомогти мені. Deoarece condițiile din fiecare țară străină erau diferite, știam că va trebui să găsesc oameni cu expertiză locală pentru a mă ajuta. Pošto su uslovi u svakoj stranoj zemlji bili različiti, znao sam da ću morati da pronađem ljude sa lokalnim stručnim znanjem koji će mi pomoći. Vì điều kiện ở mỗi quốc gia nước ngoài đều khác nhau, tôi biết rằng mình cần tìm những người có chuyên môn địa phương để giúp đỡ. نظرًا لاختلاف الظروف في كل دولة أجنبية، كنت أعلم أنني سأحتاج إلى العثور على أشخاص ذوي خبرة محلية لمساعدتي. Ker so bili pogoji v vsaki tuji državi različni, sem vedel, da bom moral poiskati ljudi z lokalnim znanjem, da mi pomagajo. Da die Bedingungen in jedem fremden Land unterschiedlich waren, wusste ich, dass ich Menschen mit lokaler Expertise finden musste, um mir zu helfen. Her bir yabancı ülkedeki koşullar farklı olduğu için, bana yardımcı olabilecek yerel uzmanlığa sahip insanları bulmam gerektiğini biliyordum. 각 외국의 상황이 달랐기 때문에, 나는 나를 도와줄 현지 전문 지식을 가진 사람들을 찾아야 한다는 것을 알았다. Ponieważ warunki w każdym obcym kraju były różne, wiedziałem, że będę musiał znaleźć ludzi z lokalną wiedzą, aby mi pomogli. Dado que las condiciones en cada país extranjero eran diferentes, sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme. 各国の状況が異なるため、地元の専門知識を持つ人々を見つける必要があることを知っていました。 Como as condições em cada país estrangeiro eram diferentes, eu sabia que precisaria encontrar pessoas com expertise local para me ajudar. 由于每个外国的情况都不同,我知道我需要找到具有当地专业知识的人来帮助我。 由于每个外国的情况都不同,我知道我需要找到具有当地专业知识的人来帮助我。

I had visited most of the important overseas markets. ben|-mıştım|ziyaret ettim|çoğu|-in|önemli||yurtdışı|pazarlar 我|已经|访问过|大多数|的|这些|重要的|海外|市场 |||||die||| eu|tive|visitado|a maioria|de|os|importantes|estrangeiros|mercados 나|~했다|방문했다|대부분의|~의|그|중요한|해외의|시장들 私は|持っていた|訪れた|ほとんどの||その|重要な|海外の|市場 yo|había|visitado|la mayoría|de|los|importantes|en el extranjero|mercados 我|已经|访问过|大多数|的|这些|重要的|海外|市场 ja|miałem|odwiedziłem|większość|z|tych|ważnych|zagranicznych|rynków 我已经参观了大部分重要的海外市场。 Я посетил большинство важных зарубежных рынков. J'avais visité la plupart des marchés étrangers importants. Я відвідав більшість важливих закордонних ринків. Vizitasem majoritatea piețelor externe importante. Posetio sam većinu važnih inostranih tržišta. Tôi đã thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. لقد زرت معظم الأسواق الخارجية المهمة. Obiskal sem večino pomembnih tujih trgov. Ich hatte die meisten der wichtigen Überseemärkte besucht. Önemli olan çoğu yurtdışı pazarını ziyaret etmiştim. 나는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 적이 있다. Odwiedziłem większość ważnych rynków zagranicznych. Había visitado la mayoría de los mercados importantes en el extranjero. 私はほとんどの重要な海外市場を訪れたことがあります。 Eu havia visitado a maioria dos mercados internacionais importantes. 我已经访问了大多数重要的海外市场。 我已经访问了大多数重要的海外市场。

I didn't want to make a wrong move and therefore decided to ask my existing overseas customers for advice. ben|-madım|istemek|-mek|yapmak|bir|yanlış|hamle|ve|bu nedenle|karar verdim|-mek|sormak|benim|mevcut|yurtdışı|müşteriler|için|tavsiye 我|不|想要|去|做|一个|错误的|行动|并且|因此|决定|去|问|我的|现有的|海外|客户|寻求|建议 eu|não|queria|a|fazer|um|errado|movimento|e|portanto|decidi|a|perguntar|meus|existentes|estrangeiros|clientes|por|conselho 나|~하지 않았다|원하다|~하기|만들다|하나의|잘못된|행동|그리고|따라서|결정했다|~하기|묻다|나의|기존의|해외의|고객들|~에 대한|조언 私は|〜しなかった|欲しかった|〜すること|作る|一つの|間違った|行動|そして|したがって|決めた|〜すること|聞く|私の|既存の|海外の|顧客|〜のために|アドバイス yo|no|quería|verbo auxiliar|hacer|un|equivocado|movimiento|y|por lo tanto|decidí|verbo auxiliar|preguntar|mis|existentes|en el extranjero|clientes|por|consejo 我|不|想|去|做|一个|错误的|行动|并且|因此|决定|去|问|我的|现有的|海外|客户|寻求|建议 ja|nie|chciałem|do|zrobić|jeden|zły|ruch|i|dlatego|zdecydowałem|do|zapytać|moich|istniejących|zagranicznych|klientów|o|radę Nechtěl jsem udělat chybný krok, a proto jsem se rozhodl požádat o radu své stávající zahraniční zákazníky. 我不想做出错误的举动,因此决定向现有的海外客户寻求建议。 我不想做出錯誤的舉動,因此決定向現有的海外客戶尋求建議。 Я не хотел совершить ошибочный шаг и поэтому решил попросить совета у своих существующих зарубежных клиентов. Je ne voulais pas faire un faux pas et j'ai donc décidé de demander conseil à mes clients étrangers existants. Я не хотів зробити неправильний крок, тому вирішив запитати поради у своїх існуючих закордонних клієнтів. Nu voiam să fac o mișcare greșită și, prin urmare, am decis să cer sfaturi clienților mei existenți din străinătate. Nisam želeo da napravim pogrešan korak i stoga sam odlučio da pitam svoje postojeće inostrane kupce za savet. Tôi không muốn thực hiện một bước đi sai lầm và vì vậy đã quyết định hỏi ý kiến từ những khách hàng nước ngoài hiện tại của mình. لم أرغب في اتخاذ خطوة خاطئة، لذلك قررت أن أطلب نصيحة عملائي الحاليين في الخارج. Nisem želel narediti napačnega koraka in sem se zato odločil, da vprašam svoje obstoječe tuje stranke za nasvet. Ich wollte keinen falschen Schritt machen und entschied mich daher, meine bestehenden Überseekunden um Rat zu fragen. Yanlış bir adım atmak istemediğim için mevcut yurtdışı müşterilerimden tavsiye istemeye karar verdim. 나는 잘못된 결정을 내리고 싶지 않았기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 결정했다. Nie chciałem popełnić błędu, dlatego postanowiłem poprosić moich obecnych zagranicznych klientów o radę. No quería cometer un error y por lo tanto decidí pedir consejo a mis clientes extranjeros existentes. 間違った行動を取りたくなかったので、既存の海外顧客にアドバイスを求めることにしました。 Eu não queria cometer um erro e, portanto, decidi pedir conselhos aos meus clientes internacionais existentes. 我不想犯错误,因此决定向我现有的海外客户寻求建议。 我不想犯错误,因此决定向我现有的海外客户寻求建议。

It was going to take a while for me to do the necessary research to make sure that the new expansion plan was completed successfully. ||||занять|||||||||||||||||||| bu|-di|-ecek|-mek|almak|bir|süre|için|bana|-mek|yapmak|gerekli|gerekli|araştırma|-mek|yapmak|emin olmak|ki|yeni||genişleme|plan|-di|tamamlandı|başarılı bir şekilde 这|将要|进行|去|花费|一段|时间|对于|我|去|做|必要的|必要的|研究|去|确保|确保|那|新的|新的|扩展|计划|被|完成|成功地 ||||||||||||notwendige||um|||||||||| isso|ia|indo|a|levar|um|tempo|para|mim|a|fazer|a|necessária|pesquisa|para|garantir|certeza|que|o|novo|expansão|plano|foi|completado|com sucesso 그것|~였다|~할 것이다|~하기 위해|걸리다|한|시간|~에 대한|나에게|~하기 위해|하다|그|필요한|연구|~하기 위해|만들다|확실한|~라는 것|그|새로운|확장|계획|~였다|완료된|성공적으로 それは|〜だった|〜するつもり|〜する|かかる|一つの|時間|〜するために|私が|〜する|行う|その|必要な|調査|〜するために|確実にする|確かに|〜ということ|その|新しい|拡張|計画|〜だった|完了した|成功裏に eso|iba|a|verbo auxiliar|tomar|un|tiempo|para|mí|verbo auxiliar|hacer|la|necesaria|investigación|para|hacer|seguro|que|el|nuevo|expansión|plan|fue|completado|exitosamente 这|是|将要|去|花费|一段|时间|对于|我|去|做|必要的|必要的|研究|去|确保|确保|那|新的||扩展|计划|是|完成|成功地 to|było|zamierzające|do|zająć|trochę|czasu|dla|mnie|do|zrobić|te|niezbędne|badania|do|upewnić się||że|ten|nowy|ekspansja|plan|był|zakończony|pomyślnie Mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie per assicurarmi che il nuovo piano di espansione fosse completato con successo. 我需要一段时间进行必要的研究,以确保新的扩张计划成功完成。 我需要一段時間進行必要的研究,以確保新的擴張計劃成功完成。 Мне потребуется время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения будет успешно завершен. Il allait me falloir un certain temps pour effectuer les recherches nécessaires afin de m'assurer que le nouveau plan d'expansion soit mené à bien. Мені знадобиться деякий час, щоб провести необхідні дослідження, щоб переконатися, що новий план розширення буде успішно реалізований. Va dura ceva timp pentru a face cercetările necesare pentru a mă asigura că noul plan de expansiune este finalizat cu succes. Biće potrebno vreme da uradim neophodna istraživanja kako bih bio siguran da je novi plan ekspanzije uspešno završen. Sẽ mất một thời gian để tôi thực hiện nghiên cứu cần thiết để đảm bảo rằng kế hoạch mở rộng mới được hoàn thành thành công. سوف يستغرق الأمر بعض الوقت للقيام بالبحث اللازم للتأكد من أن خطة التوسع الجديدة قد اكتملت بنجاح. Potreboval bom nekaj časa, da opravim potrebno raziskavo in se prepričam, da je nov načrt širjenja uspešno zaključen. Es würde eine Weile dauern, die notwendigen Recherchen durchzuführen, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen wurde. Yeni genişleme planının başarılı bir şekilde tamamlanmasını sağlamak için gerekli araştırmayı yapmam biraz zaman alacaktı. 새로운 확장 계획이 성공적으로 완료되도록 필요한 조사를 하는 데 시간이 걸릴 것이다. Zajmie mi trochę czasu, aby przeprowadzić niezbędne badania, aby upewnić się, że nowy plan ekspansji zostanie pomyślnie zrealizowany. Iba a tomar un tiempo para hacer la investigación necesaria para asegurarme de que el nuevo plan de expansión se completara con éxito. 新しい拡張計画が成功裏に完了するために必要な調査を行うには、しばらく時間がかかるでしょう。 Eu sabia que levaria um tempo para fazer a pesquisa necessária para garantir que o novo plano de expansão fosse concluído com sucesso. 我需要花一些时间进行必要的研究,以确保新的扩展计划成功完成。 我需要花一些时间进行必要的研究,以确保新的扩展计划能够成功完成。

Questions: 问题: Вопросы: Questions : Питання: Întrebări: Pitanja: Câu hỏi: أسئلة: Vprašanja: Fragen: Sorular: 질문: Pytania: Preguntas: 質問: Perguntas: 问题: 问题:

One: Margaret is marketing manager for a manufacturing company. 一|玛格丽特|是|营销|经理|为|一家|制造|公司 uma|Margaret|é|marketing|gerente|de|uma|manufatura|empresa 하나|마가렛|~이다|마케팅|매니저|~을 위한|하나의|제조|회사 一つ|マーガレット|である|マーケティング|マネージャー|のための|一つの|製造|会社 一|玛格丽特|是|营销|经理|为|一家|制造|公司 ||es|||||| jeden|Margaret|jest|marketing|menedżer|dla|pewnej|produkcyjnej|firmy 一:玛格丽特是一家制造公司的营销经理。 Один: Маргарет является менеджером по маркетингу в производственной компании. Un : Margaret est responsable marketing pour une entreprise de fabrication. Один: Маргарет є менеджером з маркетингу в виробничій компанії. Unu: Margaret este manager de marketing pentru o companie de producție. Jedno: Margaret je menadžer za marketing u proizvodnoj kompaniji. Một: Margaret là giám đốc tiếp thị cho một công ty sản xuất. واحد: مارجريت هي مديرة التسويق لشركة تصنيع. Ena: Margaret je vodja trženja v proizvodnem podjetju. Eins: Margaret ist Marketingmanagerin für ein Produktionsunternehmen. Bir: Margaret bir üretim şirketinin pazarlama müdürüdür. 하나: 마가렛은 제조 회사의 마케팅 관리자입니다. Jedno: Margaret jest menedżerem ds. marketingu w firmie produkcyjnej. Uno: Margaret es gerente de marketing de una empresa de fabricación. 1: マーガレットは製造会社のマーケティングマネージャーです。 Um: Margaret é gerente de marketing de uma empresa de manufatura. 一:玛格丽特是制造公司的市场经理。 一:玛格丽特是制造公司的市场经理。

What is Margaret's job? ||Маргариты| 什么|是|玛格丽特的|工作 ||Margarets| qual|é|de Margaret|trabalho 무엇|~이다|마가렛의|직업 何|である|マーガレットの|仕事 什么|是|玛格丽特的|工作 |es|| co|jest|Margaret|praca 玛格丽特的工作是什么? Какова работа Маргарет? Quel est le travail de Margaret ? Яка робота Маргарет? Care este meseria lui Margaret? Koji je posao Margaret? Công việc của Margaret là gì? ما هي وظيفة مارجريت؟ Kakšno je Margaretino delo? Was ist Margarets Job? Margaret'in işi nedir? 마가렛의 직업은 무엇인가요? Jakie jest stanowisko Margaret? ¿Cuál es el trabajo de Margaret? マーガレットの仕事は何ですか? Qual é o trabalho de Margaret? 玛格丽特的工作是什么? 玛格丽特的工作是什么?

Margaret's job is marketing manager for a manufacturing company. Маргариты|||||||| |||||||üretim| 玛格丽特的|工作|是|营销|经理|为|一家|制造|公司 de Margaret|trabalho|é|marketing|gerente|de|uma|manufatura|empresa マーガレットの|仕事|である|マーケティング|マネージャー|のための|一つの|製造|会社 玛格丽特的|工作|是|营销|经理|为|一家|制造|公司 Margaret|||||||| 玛格丽特的工作是一家制造公司的营销经理。 Работа Маргарет - менеджер по маркетингу в производственной компании. Le travail de Margaret est responsable marketing pour une entreprise de fabrication. Робота Маргарет - менеджер з маркетингу в виробничій компанії. Meseria lui Margaret este manager de marketing pentru o companie de producție. Margaretin posao je menadžer za marketing u proizvodnoj kompaniji. Công việc của Margaret là giám đốc tiếp thị cho một công ty sản xuất. وظيفة مارجريت هي مديرة التسويق لشركة تصنيع. Margaretino delo je vodja trženja v proizvodnem podjetju. Margarets Job ist Marketingmanagerin für ein Produktionsunternehmen. Margaret'in işi bir üretim şirketinin pazarlama müdürü olmaktır. 마가렛의 직업은 제조 회사의 마케팅 관리자입니다. Stanowisko Margaret to menedżer ds. marketingu w firmie produkcyjnej. El trabajo de Margaret es gerente de marketing de una empresa de fabricación. マーガレットの仕事は製造会社のマーケティングマネージャーです。 O trabalho de Margaret é gerente de marketing de uma empresa de manufatura. 玛格丽特的工作是制造公司的市场经理。 玛格丽特的工作是制造公司的市场经理。

Two: She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. Два|Она|есть|уверена|что|сейчас|есть|самое|лучшее|время|для|её|компания|для|расширения|за границей iki|o|-dir|ikna olmuş|ki|şimdi|-dir|en|en iyi|zaman|için|onun|şirket|-mek|genişlemek|yurtdışında dva|ona|je|uverena|da|sada|je|najbolji|najbolji|vreme|za|njenu|kompaniju|da|proširi|inostranstvo 两个|她|是|确信|认为|现在|是|最|好的|时间|对于|她的|公司|去|扩展|海外 zwei|sie|ist|überzeugt|dass|jetzt|ist|die|beste|Zeit|für|ihr|Unternehmen|zu|expandieren|ins Ausland Deux|Elle|est|convaincue|que|maintenant|est|le|meilleur|moment|pour|sa|entreprise|à|s'étendre|à l'étranger dois|ela|está|convencida|que|agora|é|o|melhor|momento|para|sua|empresa|para|expandir|para o exterior Două|Ea|este|convinsă|că|acum|este|cel mai bun|cel mai bun|timp|pentru|ea|companie|să|se extindă|în străinătate 두|그녀는|~이다|확신하는|~라는|지금|~이다|가장|좋은|시간|~을 위한|그녀의|회사가|~하기 위해|확장하다|해외로 dva|ona|je|prepričana|da|zdaj|je|najbolj|najboljši|čas|za|njeno|podjetje|da|razširi|v tujini 二つ|彼女は|です|確信している|ということ|今|です|最も|良い|時|のために|彼女の|会社|すること|拡大する|海外に Dos|ella|está|convencida|que|ahora|es|el|mejor|tiempo|para|su|compañía|a|expandir|en el extranjero hai|cô ấy|thì|thuyết phục|rằng|bây giờ|thì|thời điểm|tốt nhất|thời gian|cho|cô ấy|công ty|để|mở rộng|ra nước ngoài 第二|她|是|确信|认为|现在|是|最|好的|时间|为了|她的|公司|去|扩展|海外 اثنان|هي|تكون|مقتنعة|أن|الآن|يكون|أفضل|أفضل|وقت|ل|شركتها|شركة|ل|توسيع|في الخارج Два|Вона|є|переконана|що|зараз|є|найкращий|найкращий|час|для|її|компанії|щоб|розширитися|за кордоном dwa|ona|jest|przekonana|że|teraz|jest|najlepszy|najlepszy|czas|dla|jej|firmy|do|rozszerzyć|za granicą 二:她坚信现在是公司向海外扩张的最佳时机。 Два: Она убеждена, что сейчас лучшее время для расширения ее компании за границу. Deux : Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de s'étendre à l'étranger. Два: Вона впевнена, що зараз найкращий час для розширення її компанії за кордон. Două: Ea este convinsă că acum este cel mai bun moment pentru ca compania ei să se extindă în străinătate. Dva: Uverena je da je sada najbolje vreme za njenu kompaniju da se proširi u inostranstvo. Hai: Cô ấy tin rằng bây giờ là thời điểm tốt nhất để công ty của cô mở rộng ra nước ngoài. اثنان: هي مقتنعة أن الوقت الحالي هو الأفضل لشركتها للتوسع في الخارج. Dva: Prepričana je, da je zdaj najboljši čas, da njeno podjetje razširi svoje poslovanje v tujini. Zwei: Sie ist überzeugt, dass jetzt der beste Zeitpunkt für ihr Unternehmen ist, um ins Ausland zu expandieren. İki: Şu anda onun şirketinin yurtdışına açılması için en iyi zaman olduğuna inanıyor. 둘: 그녀는 지금이 그녀의 회사가 해외로 확장하기에 가장 좋은 시점이라고 확신하고 있다. Dwa: Jest przekonana, że teraz jest najlepszy czas na rozwój jej firmy za granicą. Dos: Ella está convencida de que ahora es el mejor momento para que su empresa se expanda al extranjero. 二:彼女は、今が彼女の会社が海外に拡大するのに最適な時期であると確信しています。 Dois: Ela está convencida de que agora é o melhor momento para sua empresa expandir para o exterior. 二:她相信现在是她的公司扩展海外的最佳时机。 二:她相信现在是她的公司扩展海外的最佳时机。

What is Margaret convinced of? Что|есть|Маргарет|убеждена|в ne|-dir|Margaret|ikna olmuş|-den šta|je|Margaret|uverena|o 什么|是|玛格丽特|确信|的 was|ist|Margaret|überzeugt|von Qu'est-ce que|est|Margaret|convaincue|de o que|é|Margaret|convencida|de Ce|este|Margaret|convinsă|de 무엇을|~이다|마가렛은|확신하는|~에 대해 kaj|je|Margaret|prepričana|o 何を|です|マーガレットは|確信している|について qué|está|Margaret|convencida|de cái gì|thì|Margaret|thuyết phục|về 什么|是|玛格丽特|确信|的 ماذا|يكون|مارجريت|مقتنعة|ب Що|є|Маргарет|переконана|в co|jest|Margaret|przekonana|o O čem je Margaret přesvědčena? Di cosa è convinta Margaret? 玛格丽特坚信什么? В чем уверена Маргарет? De quoi Margaret est-elle convaincue ? У чому переконана Маргарет? De ce este convinsă Margaret? U šta je Margaret uverena? Margaret tin tưởng điều gì? ماذا تقتنع مارجريت؟ V kaj je Margaret prepričana? Wovon ist Margaret überzeugt? Margaret neye inanıyor? 마가렛은 무엇을 확신하고 있는가? W co jest przekonana Margaret? ¿De qué está convencida Margaret? マーガレットは何を確信していますか? Do que Margaret está convencida? 玛格丽特相信什么? 玛格丽特相信什么?

She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. Она|есть|уверена|что|сейчас|есть|лучшее|лучшее|время|для|её|компания|для|расширения|за границей o|-dir|ikna olmuş|ki|şimdi|-dir|en|en iyi|zaman|için|onun|şirket|-mek|genişlemek|yurtdışında ona|je|uverena|da|sada|je|najbolji|najbolji|vreme|za|njenu|kompaniju|da|proširi|inostranstvo 她|是|确信|认为|现在|是|最|好的|时间|对于|她的|公司|去|扩展|海外 sie|ist|überzeugt|dass|jetzt|ist|die|beste|Zeit|für|ihr|Unternehmen|zu|expandieren|ins Ausland Elle|est|convaincue|que|maintenant|est|le|meilleur|moment|pour|sa|entreprise|à|s'étendre|à l'étranger ela|está|convencida|que|agora|é|o|melhor|momento|para|sua|empresa|para|expandir|para o exterior Ea|este|convinsă|că|acum|este|cel mai|bun|timp|pentru|ea|companie|să|se extindă|în străinătate 그녀는|~이다|확신하는|~라는|지금|~이다|가장|좋은|시간|~을 위한|그녀의|회사가|~하기 위해|확장하다|해외로 ona|je|prepričana|da|zdaj|je|najbolj|najboljši|čas|za|njeno|podjetje|da|razširi|v tujini 彼女は|です|確信している|ということ|今|です|最も|良い|時|のために|彼女の|会社|すること|拡大する|海外に ella|está|convencida|que|ahora|es|el|mejor|tiempo|para|su|compañía|a|expandir|en el extranjero cô ấy|thì|thuyết phục|rằng|bây giờ|thì|thời điểm|tốt nhất|thời gian|cho|cô ấy|công ty|để|mở rộng|ra nước ngoài 她|是|确信|认为|现在|是|最|好的|时间|为了|她的|公司|去|扩展|海外 هي|تكون|مقتنعة|أن|الآن|يكون|أفضل|أفضل|وقت|ل|شركتها|شركة|ل|توسيع|في الخارج Вона|є|переконана|що|зараз|є|найкращий|найкращий|час|для|її|компанії|щоб|розширитися|за кордоном ||convinced|||||||||||| ona|jest|przekonana|że|teraz|jest|najlepszy|najlepszy|czas|dla|jej|firmy|do|rozszerzyć|za granicą 她坚信,现在是公司进军海外的最佳时机。 Она уверена, что сейчас лучшее время для расширения ее компании за границу. Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de s'étendre à l'étranger. Вона переконана, що зараз найкращий час для розширення її компанії за кордоном. Ea este convinsă că acum este cel mai bun moment pentru ca compania ei să se extindă în străinătate. Uverena je da je sada najbolje vreme za njenu kompaniju da se proširi u inostranstvo. Cô ấy tin rằng bây giờ là thời điểm tốt nhất để công ty của cô mở rộng ra nước ngoài. هي مقتنعة أن الوقت الحالي هو الأفضل لشركتها للتوسع في الخارج. Prepričana je, da je zdaj najboljši čas, da njeno podjetje razširi svoje poslovanje v tujini. Sie ist überzeugt, dass jetzt der beste Zeitpunkt für ihr Unternehmen ist, um ins Ausland zu expandieren. Şu anda onun şirketinin yurtdışına açılması için en iyi zaman olduğuna inanıyor. 그녀는 지금이 그녀의 회사가 해외로 확장하기에 가장 좋은 시점이라고 확신하고 있다. Jest przekonana, że teraz jest najlepszy czas na rozwój jej firmy za granicą. Ella está convencida de que ahora es el mejor momento para que su empresa se expanda al extranjero. 彼女は、今が彼女の会社が海外に拡大するのに最適な時期であると確信しています。 Ela está convencida de que agora é o melhor momento para sua empresa expandir para o exterior. 她相信现在是她的公司扩展海外的最佳时机。 她相信现在是她的公司扩展海外的最佳时机。

Three: There are excellent parts suppliers in certain foreign countries. Три|Есть|есть|отличные|запчастей|поставщики|в|некоторых|иностранных|странах üç|orada|var|mükemmel|parça|tedarikçi|içinde|belirli|yabancı|ülkeler tri|postoje|su|odlični|delovi|dobavljači|u|određenim|stranim|zemljama 三个|有|是|优秀的|零件|供应商|在|某些|外国|国家 drei|es|gibt|ausgezeichnete|Teile|Lieferanten|in|bestimmten|ausländischen|Ländern Trois|Il y a|a|excellents|pièces|fournisseurs|dans|certains|étrangers|pays três|há|são|excelentes|peças|fornecedores|em|certos|estrangeiros|países Trei|Există|sunt|excelenți|piese|furnizori|în|anumite|străine|țări 세|존재한다|~가 있다|훌륭한|부품|공급업체가|~에|특정한|외국의|나라들에 tri|tam|so|odlični|deli|dobavitelji|v|nekaterih|tujih|državah 三つ|そこに|あります|優れた|部品|供給者|の中に|特定の|外国の|国々 Tres|allí|hay|excelentes|partes|proveedores|en|ciertos|extranjeros|países ba|có|thì|xuất sắc|linh kiện|nhà cung cấp|ở|một số|nước ngoài|quốc gia 第三|有|有|优秀的|零件|供应商|在|某些|外国|国家 ثلاثة|هناك|يوجد|ممتازة|قطع|موردين|في|بعض|أجنبية|دول Три|Є|є|відмінні|запчастин|постачальники|в|певних|іноземних|країнах trzy|tam|są|doskonałe|części|dostawcy|w|niektórych|zagranicznych|krajach Tři: V některých zahraničních zemích existují vynikající dodavatelé dílů. 三:国外某些国家有优秀的零部件供应商。 Три: В некоторых иностранных странах есть отличные поставщики запчастей. Trois : Il y a d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Три: Існують відмінні постачальники запчастин у певних іноземних країнах. Trei: Există furnizori excelenți de piese în anumite țări străine. Tri: Postoje odlični dobavljači delova u određenim stranim zemljama. Ba: Có những nhà cung cấp phụ tùng xuất sắc ở một số quốc gia nước ngoài. ثلاثة: هناك موردون ممتازون للقطع في بعض الدول الأجنبية. Tri: V nekaterih tujih državah so odlični dobavitelji delov. Drei: Es gibt ausgezeichnete Teilelieferanten in bestimmten ausländischen Ländern. Üç: Belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri var. 셋: 특정 외국에는 훌륭한 부품 공급업체가 있다. Trzy: W niektórych krajach zagranicznych są doskonałe dostawcy części. Tres: Hay excelentes proveedores de piezas en ciertos países extranjeros. 三:特定の外国には優れた部品供給業者がいます。 Três: Existem excelentes fornecedores de peças em certos países estrangeiros. 三:某些外国有优秀的零部件供应商。 三:某些外国有优秀的零部件供应商。

Where are there excellent parts suppliers? Где|есть|там|отличные|запчастей|поставщики nerede|var|orada|mükemmel|parçalar|tedarikçiler gde|su|tamo|odlični|delovi|dobavljači 哪里|有|有|优秀的|零件|供应商 wo|sind|es|ausgezeichnete|Teile|Lieferanten Où|sont|il y a|excellents|pièces|fournisseurs onde|estão|há|excelentes|peças|fornecedores Unde|sunt|acolo|excelenți|piese|furnizori 어디에|~에 존재하다|거기|훌륭한|부품|공급업체들 kje|so|tam|odlični|deli|dobavitelji どこ|ある|そこに|優れた|部品|供給者 dónde|están|allí|excelentes|de partes|proveedores ở đâu|có|có|xuất sắc|phụ tùng|nhà cung cấp 哪里|有|有|优秀的|零件|供应商 أين|يوجد|هناك|ممتازة|قطع|موردون Де|є|там|відмінні|запчастини|постачальники gdzie|są|tam|doskonałe|części|dostawcy 哪里有优秀的零部件供应商? Где есть отличные поставщики запчастей? Où y a-t-il d'excellents fournisseurs de pièces ? Де є відмінні постачальники запчастин? Unde există furnizori excelenți de piese? Gde postoje odlični dobavljači delova? Có những nhà cung cấp linh kiện xuất sắc ở đâu? أين توجد موردي قطع غيار ممتازين؟ Kje so odlični dobavitelji delov? Wo gibt es ausgezeichnete Teilelieferanten? Mükemmel parça tedarikçileri nerede var? 우수한 부품 공급업체는 어디에 있나요? Gdzie są doskonałe dostawcy części? ¿Dónde hay excelentes proveedores de piezas? 優れた部品供給業者はどこにありますか? Onde há excelentes fornecedores de peças? 哪里有优秀的零件供应商? 哪里有优秀的零件供应商?

There are excellent parts suppliers in certain foreign countries. Есть|(глагол-связка)|отличные|запчастей|поставщики|в|некоторых|иностранных|странах orada|var|mükemmel|parçalar|tedarikçiler|içinde|belirli|yabancı|ülkeler tamo|su|odlični|delovi|dobavljači|u|određenim|stranim|zemljama 有|有|优秀的|零件|供应商|在|某些|外国的|国家 es|sind|ausgezeichnete|Teile|Lieferanten|in|bestimmten|ausländischen|Ländern Il|a|excellents|pièces|fournisseurs|dans|certains|étrangers|pays há|são|excelentes|peças|fornecedores|em|certos|estrangeiros|países Exist|sunt|excelenți|piese|furnizori|în|anumite|străine|țări 거기|~에 존재하다|훌륭한|부품|공급업체들|~에|특정한|외국의|나라들 tam|so|odlični|deli|dobavitelji|v|nekaterih|tujih|državah そこに|ある|優れた|部品|供給者|に|特定の|外国の|国々 allí|hay|excelentes|partes|proveedores|en|ciertos|extranjeros|países có|có|xuất sắc|phụ tùng|nhà cung cấp|ở|một số|nước ngoài|quốc gia 有|有|优秀的|零件|供应商|在|某些|外国的|国家 هناك|يوجد|ممتازة|قطع|موردون|في|بعض|أجنبية|دول Є|є|відмінні|запчастини|постачальники|в|певних|іноземних|країнах tam|są|doskonałe|części|dostawcy|w|niektórych|zagranicznych|krajach 国外某些国家有优秀的零部件供应商。 В некоторых иностранных странах есть отличные поставщики запчастей. Il y a d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Відмінні постачальники запчастин є у певних іноземних країнах. Există furnizori excelenți de piese în anumite țări străine. Postoje odlični dobavljači delova u određenim stranim zemljama. Có những nhà cung cấp linh kiện xuất sắc ở một số quốc gia nước ngoài. يوجد موردي قطع غيار ممتازين في بعض الدول الأجنبية. Odlični dobavitelji delov so v nekaterih tujih državah. Es gibt ausgezeichnete Teilelieferanten in bestimmten ausländischen Ländern. Belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri bulunmaktadır. 특정 외국에 우수한 부품 공급업체가 있습니다. Doskonałe dostawcy części znajdują się w niektórych krajach zagranicznych. Hay excelentes proveedores de piezas en ciertos países extranjeros. 特定の外国に優れた部品供給業者があります。 Existem excelentes fornecedores de peças em certos países estrangeiros. 某些外国有优秀的零件供应商。 在某些外国有优秀的零件供应商。

Four: Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Четыре|Расширение|за границей|могло бы|увеличить|рынок|долю|и|снизить|затраты|в|тот|тот же|время dört|genişletmek|yurtdışında|-ebilmek|artırmak|pazar|pay|ve|azaltmak|maliyetler|-de|aynı|zamanda| Četiri|širenje|u inostranstvo|moglo bi|povećati|tržišni|udeo|i|smanjiti|troškove|u|isto|isto vreme| 四|扩展|海外|可以|增加|市场|份额|和|降低|成本|在|同时|同时|时间 vier|Expansion|ins Ausland|könnte|erhöhen|Markt|Anteil|und|senken|Kosten|gleichzeitig|dem|gleichen|Zeit Quatre|L'expansion|à l'étranger|pourrait|augmenter|marché|part|et|réduire|coûts|en|le|même|temps quatro|expandir|para o exterior|poderia|aumentar|mercado|participação|e|reduzir|custos|ao|mesmo|tempo| Patru|Extinderea|în străinătate|ar putea|crește|piața|cota|și|reduce|costurile|în|același|aceeași|timp 네 가지|확장하는 것|해외로|~할 수 있다|증가시키다|시장|점유율|그리고|줄이다|비용들|~에서|그|같은|시간 štiri|širitev|v tujini|bi lahko|povečala|tržni|delež|in|zmanjšala|stroške|ob|istem|času| 四つ|拡大すること|海外|可能性がある|増加させる|市場|シェア|そして|減少させる|コスト|同時に|その|同じ|時間 cuatro|expandir|en el extranjero|podría|aumentar|mercado|participación|y|reducir|costos|a|la|misma|vez bốn|mở rộng|ra nước ngoài|có thể|tăng|thị trường|thị phần|và|giảm|chi phí|vào|cùng|một|lúc 四|扩展|海外|可以|增加|市场|份额|和|减少|成本|在|同时|| أربعة|التوسع|في الخارج|قد|يزيد|السوق|الحصة|و|يقلل|التكاليف|في|نفس||الوقت Чотири|Розширення|за кордоном|могло|збільшити|ринок|частку|і|зменшити|витрати|в|той|той|час cztery|rozszerzanie|za granicą|mogłoby|zwiększyć|rynek|udział|i|zmniejszyć|koszty|w|tym|samym|czasie 第四:海外扩张可以增加市场份额,同时降低成本。 Четыре: Расширение за границу может увеличить долю рынка и одновременно снизить затраты. Quatre : S'étendre à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Чотири: Розширення за кордоном може збільшити частку ринку та зменшити витрати одночасно. Patru: Extinderea în străinătate ar putea crește cota de piață și reduce costurile în același timp. Četiri: Širenje na strana tržišta može povećati tržišni udeo i smanjiti troškove u isto vreme. Bốn: Mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần và giảm chi phí cùng một lúc. أربعة: قد يؤدي التوسع في الخارج إلى زيادة حصة السوق وتقليل التكاليف في نفس الوقت. Štiri: Širitev v tujino bi lahko povečala tržni delež in hkrati znižala stroške. Vier: Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Dört: Yurt dışına açılmak pazar payını artırabilir ve maliyetleri aynı anda azaltabilir. 넷: 해외로 확장하면 시장 점유율을 늘리고 동시에 비용을 줄일 수 있습니다. Cztery: Ekspansja za granicą może zwiększyć udział w rynku i jednocześnie obniżyć koszty. Cuatro: Expandirse al extranjero podría aumentar la cuota de mercado y reducir costos al mismo tiempo. 4つ:海外展開は市場シェアを増やし、同時にコストを削減する可能性があります。 Quatro: Expandir para o exterior poderia aumentar a participação no mercado e reduzir custos ao mesmo tempo. 四:海外扩展可以同时增加市场份额和降低成本。 四:海外扩展可以同时增加市场份额并降低成本。

What would expanding overseas do? Что|бы|расширение|за границу|сделает ne|-acak|genişletmek|yurtdışında|yapmak šta|bi|širenje|u inostranstvo|uradilo 什么|将|扩展|海外|做 was|würde|Expansion|ins Ausland|tun Qu'est-ce que|verbe auxiliaire conditionnel|l'expansion|à l'étranger|ferait o que|iria|expandir|para o exterior|fazer Ce|ar|extindere|în străinătate|face 무엇이|~할 것이다|확장하는 것|해외로|하다 kaj|bi|širitev|v tujini|naredila 何が|だろう|拡大すること|海外|する qué|verbo auxiliar condicional|expandir|en el extranjero|haría cái gì|sẽ|mở rộng|ra nước ngoài|làm 什么|将|扩展|海外|做 ماذا|سوف|التوسع|في الخارج|يفعل Що|би|розширення|за кордоном|зробило co|by|rozszerzanie|za granicą|zrobiło Co by přinesla expanze do zámoří? Cosa farebbe l'espansione all'estero? 海外扩张做什么? Что даст расширение за границу? Que ferait l'expansion à l'étranger ? Що б дало розширення за кордоном? Ce ar face extinderea în străinătate? Šta bi širenje na strana tržišta uradilo? Mở rộng ra nước ngoài sẽ làm gì? ماذا سيفعل التوسع في الخارج؟ Kaj bi prinesla širitev v tujino? Was würde die Expansion ins Ausland bewirken? Yurt dışına açılmak ne yapar? 해외로 확장하면 무엇을 할 수 있나요? Co by zrobiła ekspansja za granicą? ¿Qué haría expandirse al extranjero? 海外展開は何をもたらしますか? O que a expansão para o exterior faria? 海外扩展会有什么影响? 海外扩展会有什么影响?

Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. genişletmek|yurtdışında|-ebilmek|artırmak|pazar|pay|ve|azaltmak|maliyetler|-de|aynı|zamanda| 扩展|海外|可以|增加|市场|份额|和|减少|成本|在|同|同样|时间 das Ausweiten|ins Ausland|könnte|erhöhen|Markt|Anteil|und|senken|Kosten|gleichzeitig|dem|gleichen|Zeitpunkt expandir|para o exterior|poderia|aumentar|mercado|participação|e|reduzir|custos|ao|mesmo||tempo 확장하는|해외에서|~할 수 있다|증가시키다|시장|점유율|그리고|줄이다|비용|~에서|그|같은|시간 širitev|čezmorska|bi lahko|povečala|trg|delež|in|zmanjšala|stroške|ob|istem|času| mở rộng|ra nước ngoài|có thể|tăng|thị trường|thị phần|và|giảm|chi phí|vào|cùng|cùng|lúc 拡大する|海外で|可能性がある|増加させる|市場|シェア|そして|減少させる|コスト|同時に|その|同じ|時間 expandir|en el extranjero|podría|aumentar|mercado|participación|y|reducir|costos|a|la|misma|vez 扩大|海外|可以|增加|市场|份额|和|减少|成本|在|同|同样|时间 التوسع|في الخارج|قد|يزيد|السوق|الحصة|و|يقلل|التكاليف|في|نفس|الوقت| rozszerzanie|za granicą|mógłby|zwiększyć|rynek|udział|i|zmniejszyć|koszty|w|tym|samym|czasie 向海外扩张可以增加市场份额,同时降低成本。 Расширение за границу может увеличить долю рынка и одновременно снизить затраты. S'étendre à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Розширення за кордоном може збільшити частку ринку та зменшити витрати одночасно. Extinderea în străinătate ar putea crește cota de piață și reduce costurile în același timp. Širenje na strana tržišta može povećati tržišni udeo i smanjiti troškove u isto vreme. Mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần và giảm chi phí cùng một lúc. يمكن أن يؤدي التوسع في الخارج إلى زيادة حصة السوق وتقليل التكاليف في نفس الوقت. Širitev v tujino bi lahko povečala tržni delež in hkrati znižala stroške. Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Yurtdışına açılmak pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilir. 해외로 확장하는 것은 시장 점유율을 증가시키고 동시에 비용을 줄일 수 있습니다. Ekspansja za granicą może zwiększyć udział w rynku i jednocześnie obniżyć koszty. Expandirse al extranjero podría aumentar la cuota de mercado y reducir costos al mismo tiempo. 海外展開は市場シェアを増やし、同時にコストを削減する可能性があります。 Expandir para o exterior poderia aumentar a participação no mercado e reduzir custos ao mesmo tempo. 拓展海外市场可以同时增加市场份额并降低成本。 拓展海外市场可以同时增加市场份额并降低成本。

Five: I knew that I would need to find people with local expertise to help me. beş|ben|biliyordum|ki|ben|-eceğimi|ihtiyaç duymak|-mek|bulmak|insanlar|ile|yerel|uzmanlık|-mek|yardım etmek|bana 第五|我|知道|那|我|将|需要|去|找|人|有|本地|专业知识|去|帮助|我 Fünf|ich|wusste|dass|ich|würde|brauchen|um|finden|Menschen|mit|lokal|Fachwissen|um|helfen|mir cinco|eu|sabia|que|eu|verbo auxiliar condicional|precisaria|a|encontrar|pessoas|com|local|expertise|para|ajudar|mim 다섯|나|알았다|~라는 것을|나|~할 것|필요하다|~하기 위해|찾다|사람들|~와 함께|지역의|전문지식|~하기 위해|돕다|나를 pet|jaz|vedel|da|jaz|bi|potreboval|da|najdem|ljudi|z|lokalno|znanje|da|pomagam|mi thứ năm|tôi|biết|rằng|tôi|sẽ|cần|để|tìm|người|với|địa phương|chuyên môn|để|giúp|tôi 五|私|知っていた|〜ということ|私|〜だろう|必要がある|〜すること|見つける|人々|〜を持つ|地元の|専門知識|〜するために|助ける|私を cinco|yo|sabía|que|yo|verbo auxiliar condicional|necesitaría|a|encontrar|personas|con|local|experiencia|para|ayudar|me 第五|我|知道|那|我|将|需要|去|找|人|有|当地|专业知识|去|帮助|我 خمسة|أنا|علمت|أن|أنا|سوف|أحتاج|إلى|إيجاد|أشخاص|مع|محلي|خبرة|لمساعدة|مساعدة|لي pięć|ja|wiedziałem|że|ja|bym|potrzebować|do|znalezienie|ludzi|z|lokalną|wiedzą|do|pomoc|mi 五:我知道我需要找到具有当地专业知识的人来帮助我。 Пять: Я знал, что мне нужно будет найти людей с местной экспертизой, чтобы помочь мне. Cinq : Je savais que je devrais trouver des personnes ayant une expertise locale pour m'aider. П'ять: Я знав, що мені потрібно знайти людей з місцевою експертизою, щоб допомогти мені. Cinci: Știam că va trebui să găsesc oameni cu expertiză locală pentru a mă ajuta. Pet: Znao sam da ću morati da pronađem ljude sa lokalnim znanjem da mi pomognu. Năm: Tôi biết rằng tôi sẽ cần phải tìm những người có chuyên môn địa phương để giúp tôi. خمسة: كنت أعلم أنني سأحتاج إلى العثور على أشخاص ذوي خبرة محلية لمساعدتي. Pet: Vedel sem, da bom moral najti ljudi z lokalnim znanjem, da mi pomagajo. Fünf: Ich wusste, dass ich Menschen mit lokaler Expertise finden müsste, um mir zu helfen. Beş: Bana yardımcı olacak yerel uzmanlığa sahip insanları bulmam gerektiğini biliyordum. 다섯: 나는 나를 도와줄 지역 전문 지식을 가진 사람들을 찾아야 한다는 것을 알았습니다. Pięć: Wiedziałem, że będę musiał znaleźć ludzi z lokalną wiedzą, aby mi pomogli. Cinco: Sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme. 五:私は地元の専門知識を持つ人々を見つける必要があることを知っていました。 Cinco: Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com conhecimento local para me ajudar. 五:我知道我需要找到具有当地专业知识的人来帮助我。 五:我知道我需要找到具有当地专业知识的人来帮助我。

Who did I know I would need to find to help me? kim|-di|ben|biliyordum|ben|-eceğimi|ihtiyaç duymak|-mek|bulmak|-mek|yardım etmek|bana 谁|助动词|我|知道|我|将|需要|去|找|去|帮助|我 wen|Hilfsverb|ich|wusste|ich|würde|brauchen|um|finden|um|helfen|mir quem|verbo auxiliar passado|eu|sabia|eu|verbo auxiliar condicional|precisaria|a|encontrar|para|ajudar|mim 누구|~했는가|나|알다|나|~할 것|필요하다|~하기 위해|찾다|~하기 위해|돕다|나를 koga|sem|jaz|vedel|jaz|bi|potreboval|da|najdem|da|pomagam|mi ai|trợ động từ quá khứ|tôi|biết|tôi|sẽ|cần|để|tìm|để|giúp|tôi 誰|〜した|私|知っていた|私|〜だろう|必要がある|〜すること|見つける|〜するために|助ける|私を quién|verbo auxiliar pasado|yo|supe|yo|verbo auxiliar condicional|necesitaría|a|encontrar|para|ayudar|me 谁|助动词|我|知道|我|将|需要|去|找|去|帮助|我 من|فعل ماضٍ|أنا|علمت|أنا|سوف|أحتاج|إلى|إيجاد|لمساعدة|مساعدة|لي kogo|pomocniczy czasownik|ja|wiedziałem|ja|bym|potrzebować|do|znalezienie|do|pomoc|mi 我知道我需要找谁来帮助我? Кого я знал, что мне нужно будет найти, чтобы помочь мне? Qui savais-je que je devrais trouver pour m'aider ? Кого я знав, що мені потрібно знайти, щоб допомогти мені? Pe cine știam că va trebui să găsesc pentru a mă ajuta? Koga sam znao da ću morati da pronađem da mi pomogne? Ai mà tôi biết rằng tôi sẽ cần phải tìm để giúp tôi? من كنت أعلم أنني سأحتاج إلى العثور عليه لمساعدتي؟ Koga sem vedel, da bom moral najti, da mi pomaga? Wen wusste ich, dass ich finden müsste, um mir zu helfen? Bana yardımcı olmak için kimin bulunması gerektiğini biliyordum? 나를 도와줄 사람들을 찾아야 한다는 것을 나는 누구를 알았습니까? Kogo wiedziałem, że będę musiał znaleźć, aby mi pomógł? ¿A quién sabía que necesitaría encontrar para ayudarme? 私が助けを求めるために見つける必要がある人は誰だと知っていましたか? Quem eu sabia que precisaria encontrar para me ajudar? 我知道我需要找谁来帮助我? 我知道我需要找到谁来帮助我?

You knew that you would need to find people with local expertise. sen|biliyordun|ki|sen|-eceğini|ihtiyaç duymak|-mek|bulmak|insanlar|ile|yerel|uzmanlık 你|知道|那|你|将|需要|去|找|人|有|本地|专业知识 du|wusstest|dass|du|würdest|brauchen|um|finden|Menschen|mit|lokal|Fachwissen você|sabia|que|você|verbo auxiliar condicional|precisaria|a|encontrar|pessoas|com|local|expertise 너|알았다|~라는 것을|너|~할 것|필요하다|~하기 위해|찾다|사람들|~와 함께|지역의|전문지식 ti|vedel|da|ti|bi|potreboval|da|najdeš|ljudi|z|lokalno|znanje bạn|biết|rằng|bạn|sẽ|cần|để|tìm|người|với|địa phương|chuyên môn あなた|知っていた|〜ということ|あなた|〜だろう|必要がある|〜すること|見つける|人々|〜を持つ|地元の|専門知識 tú|sabías|que|tú|verbo auxiliar condicional|necesitarías|a|encontrar|personas|con|local|experiencia 你|知道|那|你|将|需要|去|找|人|有|当地|专业知识 أنت|علمت|أن|أنت|سوف|تحتاج|إلى|إيجاد|أشخاص|مع|محلي|خبرة ty|wiedziałeś|że|ty|byś|potrzebować|do|znalezienie|ludzi|z|lokalną|wiedzą 您知道您需要找到具有当地专业知识的人。 Вы знали, что вам нужно будет найти людей с местной экспертизой. Vous saviez que vous auriez besoin de trouver des personnes ayant une expertise locale. Ви знали, що вам потрібно знайти людей з місцевою експертизою. Știai că va trebui să găsești oameni cu expertiză locală. Znao si da ćeš morati da pronađeš ljude sa lokalnim znanjem. Bạn biết rằng bạn sẽ cần phải tìm những người có chuyên môn địa phương. كنت تعرف أنك ستحتاج إلى العثور على أشخاص ذوي خبرة محلية. Vedeli ste, da boste morali najti ljudi z lokalnim znanjem. Du wusstest, dass du Menschen mit lokaler Expertise finden müsstest. Yerel uzmanlığa sahip insanları bulmam gerektiğini biliyordun. 당신은 지역 전문 지식을 가진 사람들을 찾아야 한다는 것을 알고 있었습니다. Wiedziałeś, że będziesz musiał znaleźć ludzi z lokalną wiedzą. Sabías que necesitarías encontrar personas con experiencia local. あなたは地元の専門知識を持つ人々を見つける必要があることを知っていました。 Você sabia que precisaria encontrar pessoas com conhecimento local. 你知道你需要找到具有当地专业知识的人。 你知道你需要找到具有当地专业知识的人。

Six: I had visited most of the important overseas markets. 六|我|过去完成时助动词|参观|大多数|的|重要的|重要的|海外的|市场 seis|eu|tinha|visitado|a maioria|de|os|importantes|externos|mercados 여섯|나|~했었다|방문했다|대부분|~의|그|중요한|해외의|시장들 六|私は|過去完了形の助動詞|訪れた|ほとんどの|の|その|重要な|海外の|市場 Seis|yo|había|visitado|la mayoría|de|los|importantes|en el extranjero|mercados 六|我|过去完成时助动词|参观|大多数|的|重要的|重要的|海外|市场 sześć|ja|miałem|odwiedziłem|większość|z|tych|ważnych|zagranicznych|rynków 六:大部分重要的海外市场我都去过了。 Шесть: Я посетил большинство важных зарубежных рынков. Six : J'avais visité la plupart des marchés étrangers importants. Шість: Я відвідав більшість важливих закордонних ринків. Șase: Am vizitat majoritatea piețelor externe importante. Šest: Posetio sam većinu važnih inostranih tržišta. Sáu: Tôi đã thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. ستة: لقد زرت معظم الأسواق الخارجية المهمة. Šest: Obiskal sem večino pomembnih tujih trgov. Sechs: Ich hatte die meisten der wichtigen Überseemärkte besucht. Altı: Çoğu önemli yurtdışı pazarı ziyaret etmiştim. 여섯: 나는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문했다. Sześć: Odwiedziłem większość ważnych rynków zagranicznych. Seis: Había visitado la mayoría de los mercados importantes en el extranjero. 六:私はほとんどの重要な海外市場を訪れました。 Seis: Eu havia visitado a maioria dos mercados internacionais importantes. 六:我访问了大多数重要的海外市场。 六:我曾访问过大多数重要的海外市场。

Had I visited all of the important overseas markets? 过去完成时助动词|我|参观|所有|的|重要的|重要的|海外的|市场 tinha|eu|visitado|todos|de|os|importantes|externos|mercados ~했었니|나|방문했었니|모든|~의|그|중요한|해외의|시장들 過去完了形の助動詞|私は|訪れた|すべての|の|その|重要な|海外の|市場 había|yo|visitado|todos|de|los|importantes|en el extranjero|mercados 过去完成时助动词|我|参观|所有|的|重要的|重要的|海外|市场 czy miałem|ja|odwiedziłem|wszystkie|z|tych|ważnych|zagranicznych|rynków 我是否参观过所有重要的海外市场? Посетил ли я все важные зарубежные рынки? Avais-je visité tous les marchés étrangers importants ? Чи відвідав я всі важливі закордонні ринки? Am vizitat toate piețele externe importante? Da li sam posetio sva važna inostrana tržišta? Liệu tôi đã thăm tất cả các thị trường nước ngoài quan trọng chưa? هل زرت جميع الأسواق الخارجية المهمة؟ Ali sem obiskal vse pomembne tuje trge? Hatte ich alle wichtigen Überseemärkte besucht? Tüm önemli yurtdışı pazarlarını mı ziyaret etmiştim? 내가 모든 중요한 해외 시장을 방문했었나? Czy odwiedziłem wszystkie ważne rynki zagraniczne? ¿Había visitado todos los mercados importantes en el extranjero? 私はすべての重要な海外市場を訪れたのでしょうか? Eu havia visitado todos os mercados internacionais importantes? 我是否访问了所有重要的海外市场? 我是否访问过所有重要的海外市场?

No, you had visited most of the overseas markets. 不|你|过去完成时助动词|参观|大多数|的|海外的|海外的|市场 não|você|tinha|visitado|a maioria|de|os|externos|mercados 아니|너|~했었다|방문했다|대부분|~의|그|해외의|시장들 いいえ|あなたは|過去完了形の助動詞|訪れた|ほとんどの|の|その|海外の|市場 no|tú|habías|visitado|la mayoría|de|los|en el extranjero|mercados 不|你|过去完成时助动词|参观|大多数|的|海外|海外|市场 nie|ty|miałeś|odwiedziłeś|większość|z|tych|zagranicznych|rynków 不,您已经访问了大部分海外市场。 Нет, вы посетили большинство зарубежных рынков. Non, vous aviez visité la plupart des marchés étrangers. Ні, ви відвідали більшість закордонних ринків. Nu, ai vizitat majoritatea piețelor externe. Ne, posetio si većinu inostranih tržišta. Không, bạn đã thăm hầu hết các thị trường nước ngoài. لا، لقد زرت معظم الأسواق الخارجية. Ne, obiskal si večino tujih trgov. Nein, du hattest die meisten der Überseemärkte besucht. Hayır, çoğu yurtdışı pazarını ziyaret etmiştin. 아니, 당신은 대부분의 해외 시장을 방문했다. Nie, odwiedziłeś większość rynków zagranicznych. No, habías visitado la mayoría de los mercados en el extranjero. いいえ、あなたはほとんどの海外市場を訪れました。 Não, você havia visitado a maioria dos mercados internacionais. 不,你访问了大多数海外市场。 不,你只访问过大多数海外市场。

Seven: I decided to ask my existing overseas customers for advice. 七|我|决定|去|询问|我的|现有的|海外的|客户|寻求|建议 ||||fragen|||||| sete|eu|decidi|a|perguntar|meus|existentes|externos|clientes|por|conselho 일곱|나|결정했다|~하기 위해|요청하다|나의|기존의|해외의|고객들|~에 대한|조언 七|私は|決めた|すること|聞く|私の|既存の|海外の|顧客|のために|アドバイス Siete|yo|decidí|a|preguntar|mis|existentes|en el extranjero|clientes|por|consejo 七|我|决定|去|问|我的|现有的|海外|客户|寻求|建议 siedem|ja|zdecydowałem|aby|zapytać|moich|istniejących|zagranicznych|klientów|o|radę 七:我决定向我现有的海外客户寻求建议。 Семь: Я решил попросить совета у своих существующих зарубежных клиентов. Sept : J'ai décidé de demander conseil à mes clients étrangers existants. Сім: Я вирішив запитати своїх існуючих закордонних клієнтів про пораду. Șapte: Am decis să cer sfaturi clienților mei existenți din străinătate. Sedam: Odlučio sam da pitam svoje postojeće inostrane kupce za savet. Bảy: Tôi quyết định hỏi ý kiến từ những khách hàng nước ngoài hiện tại của mình. سبعة: قررت أن أسأل عملائي الحاليين في الخارج للحصول على نصيحة. Sedem: Odločil sem se, da bom vprašal svoje obstoječe tuje stranke za nasvet. Sieben: Ich beschloss, meine bestehenden Überseekunden um Rat zu fragen. Yedi: Mevcut yurtdışı müşterilerimden tavsiye istemeye karar verdim. 일곱: 나는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 결정했다. Siedem: Postanowiłem poprosić moich obecnych zagranicznych klientów o radę. Siete: Decidí pedir consejo a mis clientes actuales en el extranjero. 七:私は既存の海外顧客にアドバイスを求めることに決めました。 Sete: Eu decidi pedir conselhos aos meus clientes internacionais existentes. 七:我决定向我现有的海外客户寻求建议。 七:我决定向我现有的海外客户寻求建议。

What did I ask my existing overseas customers for? 什么|助动词|我|问|我的|现有的|海外的|客户|为了 o que|verbo auxiliar passado|eu|perguntei|meus|existentes|no exterior|clientes|por 무엇을|~했는지|내가|요청하다|내|기존의|해외의|고객들에게|~을 위해 何を|過去形の助動詞|私が|聞いた|私の|既存の|海外の|顧客に|ために qué|verbo auxiliar pasado|yo|pregunté|mis|existentes|en el extranjero|clientes|por 什么|助动词|我|问|我的|现有的|海外的|客户|为了 co|czas przeszły|ja|pytałem|moich|istniejących|zagranicznych|klientów|o Cosa ho chiesto ai miei clienti esteri esistenti? 我向现有的海外客户询问了什么? Что я спросил у своих существующих зарубежных клиентов? Qu'est-ce que j'ai demandé à mes clients étrangers existants ? Що я запитав у своїх існуючих закордонних клієнтів? Ce le-am cerut clienților mei existenți din străinătate? Šta sam tražio od svojih postojećih inostranih kupaca? Tôi đã hỏi các khách hàng nước ngoài hiện tại của mình điều gì? ماذا سألت عملائي الحاليين في الخارج؟ Kaj sem vprašal svoje obstoječe čezmorske stranke? Was habe ich meine bestehenden ausländischen Kunden gefragt? Mevcut yurtdışı müşterilerimden ne istemiştim? 내 기존 해외 고객들에게 무엇을 요청했나요? Co poprosiłem moich obecnych zagranicznych klientów? ¿Qué les pedí a mis clientes en el extranjero? 既存の海外の顧客に何を頼んだのか? O que eu pedi aos meus clientes internacionais existentes? 我问我现有的海外客户什么? 我问我现有的海外客户什么?

You asked them for advice. 你|问|他们|为了|建议 |fragtest||| você|perguntou|eles|por|conselho 너는|요청했다|그들에게|~을 위해|조언 あなたは|聞いた|彼らに|ために|アドバイスを tú|preguntaste|ellos|por|consejo 你|问了|他们|为了|建议 ty|pytałeś|ich|o|radę 你向他们寻求建议。 Вы спросили их о совете. Vous leur avez demandé des conseils. Ви запитали їх про пораду. Le-ai cerut sfaturi. Pitao si ih za savet. Bạn đã hỏi họ để xin lời khuyên. لقد سألتهم عن النصيحة. Vprašal si jih za nasvet. Du hast sie um Rat gefragt. Onlardan tavsiye istedin. 당신은 그들에게 조언을 요청했습니다. Poprosiłeś ich o radę. Les pediste consejo. アドバイスを求めました。 Você pediu a eles conselhos. 你问他们建议。 你问他们寻求建议。

Eight: It was going to take a while for me to do the necessary research. 八|它|是|正在|要|花费|一段|时间|为了|我|要|做|必要的|必要的|研究 oito|isso|estava|indo|a|levar|um|tempo|para|mim|a|fazer|a|necessária|pesquisa 여덟|그것은|~였다|~할 예정이다|~하기 위해|걸리다|한|동안|~하기 위해|나에게|~하기 위해|하다|필요한|필요한|연구 八つ|それは|過去形のbe動詞|進行形の助動詞|するつもり|かかる|一つの|しばらく|ために|私が|すること|行う|必要な|必要な|研究 ocho|eso|verbo auxiliar pasado|iba|a|tomar|un|tiempo|para|mí|a|hacer|la|necesaria|investigación 八|它|是|正在|要|花费|一段|时间|为了|我|要|做|必要的|必要的|研究 osiem|to|czas przeszły|zamierzający|do|zająć|jakiś|czas|na|mnie|do|zrobić|potrzebne|konieczne|badania Otto: mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie. 八:我需要一段时间才能进行必要的研究。 Восемь: мне потребуется время, чтобы провести необходимые исследования. Huit : Cela allait me prendre un certain temps pour faire les recherches nécessaires. Вісім: Мені знадобиться деякий час, щоб провести необхідне дослідження. Opt: O să dureze ceva timp pentru a face cercetarea necesară. Osam: Trebalo je da prođe vreme da uradim neophodno istraživanje. Tám: Sẽ mất một thời gian để tôi thực hiện nghiên cứu cần thiết. ثمانية: كان سيستغرق مني بعض الوقت للقيام بالبحث اللازم. Osem: Potreboval bom nekaj časa, da opravim potrebno raziskavo. Acht: Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe. Sekiz: Gerekli araştırmayı yapmam biraz zaman alacaktı. 여덟: 필요한 조사를 하는 데 시간이 좀 걸릴 것입니다. Osiem: Zajmie mi to trochę czasu, aby przeprowadzić niezbędne badania. Ocho: iba a tardar un tiempo en hacer la investigación necesaria. 8つ:必要な調査を行うのに時間がかかる予定でした。 Oito: ia levar um tempo para eu fazer a pesquisa necessária. 八:我需要一段时间来进行必要的研究。 八:我需要一段时间来进行必要的研究。

Was it going to take me a short time to do the necessary research? 是|它|正在|要|花费|我|一段|短|时间|要|做|必要的|必要的|研究 ||gehen|||||kurze|||||| estava|isso|indo|a|levar|mim|um|curto|tempo|a|fazer|a|necessária|pesquisa ~였니|그것이|~할 예정이다|~하기 위해|걸리다|나에게|한|짧은|시간|~하기 위해|하다|필요한|필요한|연구 過去形のbe動詞|それは|進行形の助動詞|するつもり|かかる|私が|一つの|短い|時間|すること|行う|必要な|必要な|研究 verbo auxiliar pasado|eso|iba|a|tomar|mí|un|corto|tiempo|para|hacer|la|necesaria|investigación 是|它|正在|要|花费|我|一段|短|时间|要|做|必要的|必要的|研究 czas przeszły|to|zamierzający|do|zająć|mnie|krótki|krótki|czas|do|zrobić|potrzebne|konieczne|badania 我需要花很短的时间来做必要的研究吗? Мне потребуется немного времени, чтобы провести необходимые исследования? Allait-il me falloir peu de temps pour faire les recherches nécessaires ? Чи знадобиться мені мало часу, щоб провести необхідне дослідження? O să-mi ia puțin timp să fac cercetarea necesară? Da li će mi trebati malo vremena da uradim neophodno istraživanje? Liệu tôi có thể thực hiện nghiên cứu cần thiết trong một khoảng thời gian ngắn không? هل كان سيستغرق مني وقتًا قصيرًا للقيام بالبحث اللازم؟ Ali bom potreboval kratek čas, da opravim potrebno raziskavo? Würde es mich kurze Zeit kosten, die notwendigen Recherchen durchzuführen? Gerekli araştırmayı yapmam kısa bir zaman mı alacaktı? 필요한 조사를 하는 데 짧은 시간이 걸릴까요? Czy zajmie mi to krótki czas, aby przeprowadzić niezbędne badania? ¿Iba a tardar poco tiempo en hacer la investigación necesaria? 必要な調査を行うのに短い時間で済む予定でしたか? Ia levar pouco tempo para eu fazer a pesquisa necessária? 我需要短时间来进行必要的研究吗? 我进行必要的研究会花很短的时间吗?

No, it was going to take you a while to do the research. Нет|это|было|собиралось|к|занять|тебе|некоторое|время|чтобы|сделать|это|исследование hayır|o|-di|gitmek|için|almak|seni|bir|süre|için|yapmak|araştırmayı| ne|to|je|nameravao|da|uzme|ti|jedan|vreme|da|uradiš|tu|istraživanje 不|它|是|正在|要|花费|你|一段|时间|去|做|这|研究 nein|es|es|gehen|zu|dauern|dir|eine|Weile|zu|machen|die|Forschung Non|cela|allait|en train|de|prendre|tu|un|certain temps|de|faire|la|recherche não|isso|estava|indo|a|levar|você|um|tempo|para|fazer|a|pesquisa Nu|(subiect)|a fost|(forma continua a verbului)|să|dureze|(pronume de politețe)|(articul nehotărât)|o vreme|să|faci|(articul hotărât)|cercetarea 아니|그것은|~였다|~할 예정이었다|~하기 위해|걸리다|너에게|한|동안|~하는|하다|그|연구 ne|to|je bilo|gredoče|da|vzeti|ti|en|čas|da|narediti|raziskavo|raziskava いいえ|それは|だった|行く|するために|かかる|あなたに|一つの|しばらく|するために|行う|その|研究 No|eso|estaba|iba|a|tomar|tú|un|rato|para|hacer|la|investigación không|nó|đã|đang|để|mất|bạn|một|khoảng thời gian|để|làm|cái|nghiên cứu 不|它|是|正在|要|花费|你|一段|时间|去|做|这个|研究 لا|ذلك|كان|ذاهب|ل|يستغرق|لك|فترة|فترة|ل|القيام|ال|البحث Ні|це|було|йти|до|займе|ти|один|деякий час|щоб|зробити|дослідження|дослідження nie|to|było|zamierzanie|do|zająć|ci|trochę|czasu|do||badania|badania 不,你需要花一些时间来进行研究。 Нет, вам потребуется время, чтобы провести исследования. Non, cela allait vous prendre un certain temps pour faire les recherches. Ні, вам знадобиться деякий час, щоб провести дослідження. Nu, o să-ți ia ceva timp să faci cercetarea. Ne, trebalo bi ti vreme da uradiš istraživanje. Không, bạn sẽ mất một thời gian để thực hiện nghiên cứu. لا، كان سيستغرق منك بعض الوقت للقيام بالبحث. Ne, trajalo bo nekaj časa, da opraviš raziskavo. Nein, es würde eine Weile dauern, bis du die Recherche machst. Hayır, araştırmayı yapman biraz zaman alacaktı. 아니요, 당신이 연구를 하는 데 시간이 좀 걸릴 것입니다. Nie, zajmie ci to trochę czasu, aby przeprowadzić badania. No, te iba a llevar un tiempo hacer la investigación. いいえ、あなたが調査をするのにはしばらく時間がかかるでしょう。 Não, ia levar um tempo para você fazer a pesquisa. 不,这需要你花一些时间来做研究。 不,这需要你花一些时间来进行研究。

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 SENT_CWT:ANppPxpy=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 PAR_CWT:AuedvEAa=9.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_CWT:AudnYDx4=16.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:AuedvEAa=5.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:AuedvEAa=5.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:AudnYDx4=9.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.83 ru:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL pt:ANppPxpy tr:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL zh-tw:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 sl:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 zh-cn:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=561 err=1.60%)