Questions:
Preguntas
Питання(1):
أسئلة
질문(1):
Questions
Domande(1):
Perguntas
Questions:
Soalan:
问题:
問題:
Vragen:
Pertanyaan:
Pitanja:
Въпроси:
Otázky:
Câu hỏi:
Pytania:
Vprašanja:
سوالات:
问题:
Întrebări:
質問:
问题:
Questions:
Domande:
Питання:
أسئلة:
질문:
Вопросы:
Fragen:
Perguntas:
Sorular:
Preguntas:
One: Mike wakes up at six a.m. every morning.
uno|Mike|despierta|arriba|a|seis|una|un|cada|mañana
||wstaje|||||||
uno|Mike|si sveglia|si sveglia|alle||a|a||mattina
하나|마이크|일어난다|||||마다||
一||起きる|||||||
||acorda||às|||um||
||steht|||||m||
|Mike|thức|||||||
||uyanır|||||a.m|her|
||просыпается|||||||
One: Mike wakes up at six a.m. every morning.
Satu: Mike bangun pada pukul enam pagi setiap pagi.
หนึ่ง: ไมค์ตื่นตอนหกโมงเช้าทุกเช้า
一:迈克每天早上六点起床。
一:麥克每天早上六點起床。
Eén: Mike wordt elke ochtend om zes uur wakker.
Satu: Mike bangun tidur pada pukul enam pagi setiap hari.
Jedno: Mike se budi u šest ujutro svako jutro.
Едно: Майк се събужда в шест часа сутринта всеки ден.
Jedna: Mike se každé ráno probouzí v šest hodin.
Một: Mike thức dậy lúc sáu giờ sáng mỗi buổi sáng.
Jedno: Mike budzi się o szóstej rano każdego dnia.
Ena: Mike se vsak dan zbudi ob šestih zjutraj.
یک: مایک هر روز صبح ساعت شش بیدار میشود.
一:迈克每天早上六点起床。
Unu: Mike se trezește la șase dimineața în fiecare zi.
一: マイクは毎朝午前六時に起きます。
一:迈克每天早上六点起床。
Un : Mike se réveille à six heures du matin tous les jours.
Uno: Mike si sveglia alle sei del mattino ogni giorno.
Один: Майк прокидається о шостій ранку кожного ранку.
واحد: يستيقظ مايك في الساعة السادسة صباحًا كل يوم.
하나: 마이크는 매일 아침 6시에 일어납니다.
Один: Майк просыпается в шесть утра каждое утро.
Eins: Mike steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Um: Mike acorda às seis da manhã todos os dias.
Bir: Mike her sabah sabah altıda uyanır.
Uno: Mike se despierta a las seis de la mañana todos los días.
Does Mike wake up early?
verbo auxiliar|Mike|despierta|arriba|temprano
||budzi||wcześnie
verbo auxiliar|o Mike|acorda|verbo auxiliar|cedo
마이크|마이크|일어나다||일찍
|Mike|si sveglia||presto
вопросительная частица||просыпается||рано
||||sớm
||uyanmak||erken
Does Mike wake up early?
Adakah Mike bangun awal?
ไมค์ตื่นเช้าไหม?
迈克起得很早吗?
麥克起得很早嗎?
Wordt Mike vroeg wakker?
Apakah Mike bangun pagi?
Da li se Mike budi rano?
Събужда ли се Майк рано?
Probudí se Mike brzy?
Mike có dậy sớm không?
Czy Mike budzi się wcześnie?
Se Mike zbudi zgodaj?
آیا مایک زود بیدار میشود؟
迈克起得早吗?
Se trezește Mike devreme?
マイクは早起きですか?
迈克起得早吗?
Est-ce que Mike se réveille tôt ?
Mike si sveglia presto?
Чи прокидається Майк рано?
هل يستيقظ مايك مبكرًا؟
마이크는 일찍 일어납니까?
Майк просыпается рано?
Steht Mike früh auf?
Mike acorda cedo?
Mike erken mi uyanıyor?
¿Se despierta Mike temprano?
Yes, Mike wakes up at six a.m. every morning.
sí|Mike|despierta|arriba|a|seis|una||cada|mañana
||||o||rano|||
네|마이크|일어납니다|||||오전||
Sim||||às|||um|todas|
||||||||jeden|
Yes, Mike wakes up at six a.m. every morning.
Ya, Mike bangun pada pukul enam pagi setiap pagi.
是的,迈克每天早上六点起床。
Ja, Mike wordt elke ochtend om zes uur wakker.
Ya, Mike bangun pada pukul enam pagi setiap hari.
Da, Mike se budi u šest ujutro svako jutro.
Да, Майк се събужда в шест часа сутринта всеки ден.
Ano, Mike se každé ráno probouzí v šest hodin.
Có, Mike thức dậy lúc sáu giờ sáng mỗi buổi sáng.
Tak, Mike budzi się o szóstej rano każdego dnia.
Da, Mike se vsak dan zbudi ob šestih zjutraj.
بله، مایک هر روز صبح ساعت شش بیدار میشود.
是的,迈克每天早上六点起床。
Da, Mike se trezește la șase dimineața în fiecare zi.
はい、マイクは毎朝午前六時に起きます。
是的,迈克每天早上六点起床。
Oui, Mike se réveille à six heures du matin tous les jours.
Sì, Mike si sveglia alle sei del mattino ogni giorno.
Так, Майк прокидається о шостій ранку кожного ранку.
نعم، يستيقظ مايك في الساعة السادسة صباحًا كل يوم.
네, 마이크는 매일 아침 6시에 일어납니다.
Да, Майк просыпается в шесть утра каждое утро.
Ja, Mike steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Sim, Mike acorda às seis da manhã todos os dias.
Evet, Mike her sabah sabah altıda uyanıyor.
Sí, Mike se despierta a las seis de la mañana todos los días.
Two: Mike drinks a cup of coffee.
dwa|Mike|pije|filiżankę|filiżanka|z|kawy
دو|مایک|مینوشد|یک|فنجان|از|قهوه
две|Майк|пие|чаша|чаша|на|кафе
第二|迈克|喝|一杯|杯子|的|咖啡
Dua|Mike|minum|sebuah|cangkir|dari|kopi
hai|Mike|uống|một|cốc|của|cà phê
Dos|Mike|bebe|una|taza|de|café
اثنان|مايك|يشرب|كوب|كوب|من|قهوة
두|마이크|마신다|한|컵|의|커피
dva|Mike|pije|šálek||kávy|káva
二|マイク|飲む|一杯の|カップ|の|コーヒー
dva|Mike|pije|skodelico|skodelico|kave|kave
два|Майк|пьет|чашку|чашка|кофе|кофе
doi|Mike|bea|o|cană|de|cafea
第二|迈克|喝|一杯|杯子|的|咖啡
два|Майк|п'є|чашку|чашка|з|кави
Dva|Mike|pije|šalicu|šalicu|od|kave
deux|Mike|boit|une|tasse|de|café
Twee|Mike|drinkt|een|kopje|van|koffie
due|Mike|beve|una|tazza|di|caffè
dois|Mike|bebe|uma|xícara|de|café
zwei|Mike|trinkt|eine|Tasse|von|Kaffee
two|Mike|||||
iki|Mike|içiyor|bir|fincan|-den|kahve
Two: Mike drinks a cup of coffee.
Dua: Mike minum secawan kopi.
二:迈克喝了一杯咖啡。
二:麥克喝了一杯咖啡。
Twee: Mike drinkt een kop koffie.
Dua: Mike minum secangkir kopi.
Dva: Mike pije šalicu kave.
Две: Майк пие чаша кафе.
Dva: Mike pije šálek kávy.
Hai: Mike uống một tách cà phê.
Dwa: Mike pije filiżankę kawy.
Dva: Mike pije skodelico kave.
دو: مایک یک فنجان قهوه مینوشد.
二:迈克喝一杯咖啡。
Doi: Mike bea o ceașcă de cafea.
二:マイクはコーヒーを一杯飲みます。
二:迈克喝一杯咖啡。
Deux : Mike boit une tasse de café.
Due: Mike beve una tazza di caffè.
Два: Майк п'є чашку кави.
اثنان: مايك يشرب فنجان من القهوة.
둘: 마이크는 커피 한 잔을 마신다.
Два: Майк пьет чашку кофе.
Zwei: Mike trinkt eine Tasse Kaffee.
Dois: Mike bebe uma xícara de café.
İki: Mike bir fincan kahve içiyor.
Dos: Mike bebe una taza de café.
Does Mike drink tea?
czy|Mike|pije|herbatę
آیا|مایک|مینوشد|چای
ли|Майк|пие|чай
吗|迈克|喝|茶
Apakah|Mike|minum|teh
có|Mike|uống|trà
verbo auxiliar|Mike|bebe|té
هل|مايك|يشرب|شاي
~하니|마이크|마신다|차
dělá|Mike|pije|čaj
〜か|マイク|飲む|お茶
ali|Mike|pije|čaj
ли|Майк|пить|чай
verb auxiliar pentru întrebări|Mike|bea|ceai
吗|迈克|喝|茶
чи|Майк|п'є|чай
Da li|Mike|pije|čaj
est-ce que|Mike|boit|thé
(vraagwoord)|Mike|drinkt|thee
verbo ausiliare per domande|Mike|beve|tè
verbo auxiliar|Mike|bebe|chá
tut|Mike|trinken|Tee
does|||tea
-mı|Mike|içiyor|çay
Does Mike drink tea?
Adakah Mike minum teh?
迈克喝茶吗?
麥克喝茶嗎?
Drinkt Mike thee?
Apakah Mike minum teh?
Pije li Mike čaj?
Пие ли Майк чай?
Pije Mike čaj?
Mike có uống trà không?
Czy Mike pije herbatę?
Ali Mike pije čaj?
آیا مایک چای مینوشد؟
迈克喝茶吗?
Bea Mike ceai?
マイクはお茶を飲みますか?
迈克喝茶吗?
Est-ce que Mike boit du thé ?
Mike beve tè?
Чи п'є Майк чай?
هل يشرب مايك الشاي؟
마이크는 차를 마시나요?
Майк пьет чай?
Trinkt Mike Tee?
Mike bebe chá?
Mike çay mı içiyor?
¿Bebe Mike té?
No, Mike does not drink tea, he drinks a cup of coffee.
nie|Mike|nie|nie|pije|herbatę|on|pije|filiżankę|filiżanka|z|kawy
نه|مایک|نمی|نمی|مینوشد|چای|او|مینوشد|یک|فنجان|از|قهوه
не|Майк|не|не|пие|чай|той|пие|чаша|чаша|на|кафе
不|迈克|助动词|不|喝|茶|他|喝|一杯|杯子|的|咖啡
Tidak|Mike|(kata kerja bantu)|tidak|minum|teh|dia|minum|se|cangkir|dari|kopi
không|Mike|có|không|uống|trà|anh ấy|uống|một|cốc|của|cà phê
No|Mike|verbo auxiliar|no|bebe|té|él|bebe|una|taza|de|café
لا|مايك|يفعل|لا|يشرب|شاي|هو|يشرب|كوب|كوب|من|قهوة
|||||||||fincan||
아니|마이크|~하지 않는다|~않다|마신다|차|그는|마신다|한|컵|의|커피
ne|Mike|dělá|ne|pije|čaj|on|pije|šálek||kávy|káva
いいえ|マイク|〜する|〜ない|飲む|お茶|彼|飲む|一杯の|カップ|の|コーヒー
ne|Mike|ne|ne|pije|čaj|on|pije|skodelico|skodelico|kave|kave
нет|Майк|вспомогательный глагол|не|пить|чай|он|пьет|чашку|чашка|кофе|кофе
nu|Mike|verb auxiliar pentru întrebări|nu|bea|ceai|el|bea|o|cană|de|cafea
不|迈克|助动词|不|喝|茶|他|喝|一杯|杯子|的|咖啡
ні|Майк|не|не|п'є|чай|він|п'є|чашку|чашка|з|кави
Ne|Mike|(ne)|ne|pije|čaj|on|pije|šalicu|šalicu|od|kave
non|Mike|auxiliaire de négation|ne|boit|thé|il|boit|une|tasse|de|café
Nee|Mike|(werkwoord)|niet|drinkt|thee|hij|drinkt|een|kopje|van|koffie
no|Mike|verbo ausiliare per negazioni|non|beve|tè|lui|beve|una|tazza|di|caffè
não|Mike|verbo auxiliar|não|bebe|chá|ele|bebe|uma|xícara|de|café
nein|Mike|tut|nicht|trinken|Tee|er|trinkt|eine|Tasse|von|Kaffee
no||does|does not||tea|he|drinks||cup|of|
hayır|Mike|-mıyor|değil|içiyor|çay|o|içiyor|bir|fincan|-den|kahve
No, Mike does not drink tea, he drinks a cup of coffee.
Tidak, Mike tidak minum teh, dia minum secawan kopi.
不,迈克不喝茶,他喝一杯咖啡。
Nee, Mike drinkt geen thee, hij drinkt een kop koffie.
Tidak, Mike tidak minum teh, dia minum secangkir kopi.
Ne, Mike ne pije čaj, pije šalicu kave.
Не, Майк не пие чай, той пие чаша кафе.
Ne, Mike nepije čaj, pije šálek kávy.
Không, Mike không uống trà, anh ấy uống một tách cà phê.
Nie, Mike nie pije herbaty, pije filiżankę kawy.
Ne, Mike ne pije čaja, pije skodelico kave.
نه، مایک چای نمینوشد، او یک فنجان قهوه مینوشد.
不,迈克不喝茶,他喝一杯咖啡。
Nu, Mike nu bea ceai, el bea o ceașcă de cafea.
いいえ、マイクはお茶を飲みません。彼はコーヒーを一杯飲みます。
不,迈克不喝茶,他喝一杯咖啡。
Non, Mike ne boit pas de thé, il boit une tasse de café.
No, Mike non beve tè, beve una tazza di caffè.
Ні, Майк не п'є чай, він п'є чашку кави.
لا، مايك لا يشرب الشاي، إنه يشرب فنجان من القهوة.
아니요, 마이크는 차를 마시지 않고 커피 한 잔을 마십니다.
Нет, Майк не пьет чай, он пьет чашку кофе.
Nein, Mike trinkt keinen Tee, er trinkt eine Tasse Kaffee.
Não, Mike não bebe chá, ele bebe uma xícara de café.
Hayır, Mike çay içmiyor, bir fincan kahve içiyor.
No, Mike no bebe té, él bebe una taza de café.
Three: Mike drives his car to work.
trzy|Mike|prowadzi|swój|samochód|do|pracy
سه|مایک|میراند|خود|ماشین|به|کار
три|Майк|кара|колата|кола|до|работа
第三|迈克|开|他的|车|去|工作
Tiga|Mike|mengemudikan|mobilnya|mobil|ke|kerja
ba|Mike|lái|xe của anh ấy|xe|đến|công việc
Tres|Mike|maneja|su|carro|a|trabajar
ثلاثة|مايك|يقود|سيارته|سيارة|إلى|عمل
세|마이크|운전한다|그의|차|~로|일
tři|Mike|řídí|jeho|auto|do|práce
三|マイク|運転する|彼の|車|へ|仕事
tri|Mike|vozi|svoj|avto|v|službo
три|Майк|водит|его|машина|в|работу
trei|Mike|conduce|mașina lui|mașină|la|muncă
第三|迈克|开|他的|车|去|工作
три|Майк|їздить|його|автомобіль|до|роботи
Tri|Mike|vozi|njegov|auto|do|posla
trois|Mike|conduit|sa|voiture|à|travail
Drie|Mike|rijdt|zijn|auto|naar|werk
tre|Mike|guida|la sua|auto|a|lavoro
três|Mike|dirige|seu|carro|para|o trabalho
drei|Mike|fährt|sein|Auto|zu|Arbeit
three||||||
üç|Mike|sürüyor|kendi|arabası|-e|iş
Three: Mike drives his car to work.
Tiga: Mike memandu keretanya ke tempat kerja.
三:迈克开车去上班。
三:麥克開車去上班。
Drie: Mike rijdt met zijn auto naar zijn werk.
Tiga: Mike mengemudikan mobilnya ke tempat kerja.
Tri: Mike vozi svoj auto na posao.
Три: Майк кара колата си до работа.
Tři: Mike jezdí do práce autem.
Ba: Mike lái xe đến nơi làm việc.
Trzy: Mike jeździ swoim samochodem do pracy.
Tri: Mike vozi avto na delo.
سه: مایک با ماشینش به محل کار میرود.
三:迈克开车去上班。
Trei: Mike conduce mașina la muncă.
三:マイクは車で仕事に行きます。
三:迈克开车去上班。
Trois : Mike conduit sa voiture au travail.
Tre: Mike guida la sua auto al lavoro.
Три: Майк їде на своїй машині на роботу.
ثلاثة: مايك يقود سيارته إلى العمل.
셋: 마이크는 차를 타고 출근한다.
Три: Майк ездит на своей машине на работу.
Drei: Mike fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Três: Mike dirige seu carro para o trabalho.
Üç: Mike arabasıyla işe gidiyor.
Tres: Mike conduce su coche al trabajo.
Does Mike drive his car to work?
hace|Mike|conduce|su|carro|a|trabajar
-mı|Mike|sürmek|onun|araba|-e|iş
fa||guida||||
마이크|마이크|운전하다||||
Does Mike drive his car to work?
Adakah Mike memandu keretanya ke tempat kerja?
迈克开车上班吗?
麥克開車上班嗎?
Rijdt Mike met zijn auto naar zijn werk?
Apakah Mike mengemudikan mobilnya ke tempat kerja?
Vozi li Mike svoj auto na posao?
Шофира ли Майк колата си до работа?
Je Mike jeho auto do práce?
Mike có lái xe đến nơi làm việc không?
Czy Mike jeździ swoim samochodem do pracy?
Ali Mike vozi avto na delo?
آیا مایک ماشینش را به محل کار میبرد؟
迈克开车去上班吗?
Îl conduce Mike pe al său la muncă?
マイクは車で仕事に行きますか?
迈克开车去上班吗?
Est-ce que Mike conduit sa voiture au travail ?
Mike guida la sua auto per andare al lavoro?
Чи їздить Майк на своїй машині на роботу?
هل يقود مايك سيارته إلى العمل؟
마이크는 차를 타고 출근하나요?
Майк ездит на своей машине на работу?
Fährt Mike mit seinem Auto zur Arbeit?
Mike dirige seu carro para o trabalho?
Mike arabasını işe mi sürüyor?
¿Conduce Mike su coche al trabajo?
Yes, Mike drives his car to work.
sí|Mike|conduce|su|carro|a|trabajar
так|Майк|водить|свою|машину|до|роботи
نعم|مايك|يقود|سيارته|السيارة|إلى|العمل
네|마이크|운전한다|그의|차|~로|일
||||||lavoro
да|Майк|водит|свою|машину|в|работу
ja|Mike|fährt|sein|Auto|zu|Arbeit
||lái||||
Evet|Mike|sürüyor|onun|araba|-e|iş
Yes, Mike drives his car to work.
Ya, Mike memandu keretanya ke tempat kerja.
是的,迈克开车去上班。
Ja, Mike rijdt met zijn auto naar zijn werk.
Ya, Mike mengemudikan mobilnya ke tempat kerja.
Da, Mike vozi svoj auto na posao.
Да, Майк шофира колата си до работа.
Ano, Mike jezdí do práce autem.
Có, Mike lái xe đến nơi làm việc.
Tak, Mike jeździ swoim samochodem do pracy.
Da, Mike vozi avto na delo.
بله، مایک ماشینش را به محل کار میبرد.
是的,迈克开车去上班。
Da, Mike își conduce mașina la muncă.
はい、マイクは車で仕事に行きます。
是的,迈克开车去上班。
Oui, Mike conduit sa voiture au travail.
Sì, Mike guida la sua auto per andare al lavoro.
Так, Майк їздить на своїй машині на роботу.
نعم، مايك يقود سيارته إلى العمل.
네, 마이크는 차를 타고 출근합니다.
Да, Майк ездит на своей машине на работу.
Ja, Mike fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Sim, Mike dirige seu carro para o trabalho.
Evet, Mike arabasını işe sürüyor.
Sí, Mike conduce su coche al trabajo.
Four: Mike's work starts at seven-thirty a.m.
cuatro|de Mike|trabajo|empieza|a||y media||
|Mika|||||trzydzieści||
|do Mike|||||||
|||يبدأ|||||
네|마이크의|||||||m
quattro|di Mike||inizia|||e mezza||
|Майка|||||||
Dört|Mike'ın|iş|başlıyor|-de||||
Four: Mike's work starts at seven-thirty a.m.
Empat: Kerja Mike bermula pada pukul tujuh tiga puluh pagi
四:迈克的工作从早上七点三十分开始
Vier: Mike's werk begint om half acht 's ochtends.
Empat: Pekerjaan Mike dimulai pada pukul tujuh tiga puluh pagi.
Četiri: Mikov rad počinje u sedam i trideset ujutro.
Четири: Работата на Майк започва в седем и половина сутринта.
Čtyři: Mikeova práce začíná v sedm třicet ráno.
Bốn: Công việc của Mike bắt đầu lúc bảy giờ ba mươi sáng.
Cztery: Praca Mike'a zaczyna się o siódmej trzydzieści.
Štiri: Mikejevo delo se začne ob sedmih in trideset.
چهار: ساعت شروع کار مایک هفت و نیم صبح است.
四:迈克的工作在早上七点半开始。
Patru: Munca lui Mike începe la șapte și jumătate dimineața.
四:マイクの仕事は午前七時半に始まります。
四:迈克的工作在早上七点半开始。
Quatre : Le travail de Mike commence à sept heures trente du matin.
Quattro: il lavoro di Mike inizia alle sette e mezza del mattino.
Чотири: робота Майка починається о сьомій тридцять ранку.
أربعة: يبدأ عمل مايك في الساعة السابعة والنصف صباحًا.
네 번째: 마이크의 일은 오전 7시 30분에 시작합니다.
Четыре: работа Майка начинается в семь тридцать утра.
Vier: Mikes Arbeit beginnt um sieben Uhr dreißig.
Quatro: O trabalho de Mike começa às sete e meia da manhã.
Dört: Mike'ın işi sabah yedi buçukta başlıyor.
Cuatro: El trabajo de Mike comienza a las siete y media de la mañana.
Does Mike's work start at seven a.m.?
czy|Mika||||||
hace|de Mike|trabajo|empieza|a|siete|una|
هل|||||||
|||시작하나요|||오전|
|مایک||||||
|lavoro di Mike||inizia||||
||||às|||
-mı|Mike'ın|iş|başlamak|-de|yedi||
Does Mike's work start at seven a.m.?
迈克的工作早上七点开始吗?
麥克的工作早上七點開始嗎?
Begint Mike's werk om zeven uur?
Apakah pekerjaan Mike dimulai pada pukul tujuh pagi?
Da li Mikov rad počinje u sedam ujutro?
Започва ли работата на Майк в седем сутринта?
Začíná Mikeova práce v sedm ráno?
Công việc của Mike có bắt đầu lúc bảy giờ sáng không?
Czy praca Mike'a zaczyna się o siódmej?
Se Mikejevo delo začne ob sedmih?
آیا کار مایک ساعت هفت صبح شروع میشود؟
迈克的工作是在早上七点开始吗?
Îi începe munca lui Mike la șapte dimineața?
マイクの仕事は午前七時に始まりますか?
迈克的工作是在早上七点开始吗?
Est-ce que le travail de Mike commence à sept heures du matin ?
Il lavoro di Mike inizia alle sette del mattino?
Чи починається робота Майка о сьомій ранку?
هل يبدأ عمل مايك في الساعة السابعة صباحًا؟
마이크의 일이 오전 7시에 시작하나요?
Работа Майка начинается в семь утра?
Beginnt Mikes Arbeit um sieben Uhr?
O trabalho de Mike começa às sete da manhã?
Mike'ın işi sabah yedide mi başlıyor?
¿Comienza el trabajo de Mike a las siete de la mañana?
No, Mike's work does not start at seven a.m.
No|el trabajo de Mike|trabajo|verbo auxiliar negativo|no|comienza|a|siete|una|
|||zaczyna|||o|||
não|o trabalho de Mike|trabalho|verbo auxiliar|não|começa|às|sete||m
لا|مايك|عمل|لا|لا|يبدأ|في|السابعة||
아니요|마이크의|일|~하지 않다|~하지 않다|시작하다|~에|7||
|||||inizia||||
нет|Майка|работа|вспомогательный глагол|не|начинается|в|семь||
nein|Mikes|Arbeit|Hilfsverb|nicht|beginnt|um|sieben||
hayır|Mike'in|işi|yapmaz|değil|başlar|de|yedi||
No, Mike's work does not start at seven a.m.
不,迈克的工作不是早上七点开始的
不,麥克的工作不是早上七點開始的
Nee, Mike's werk begint niet om zeven uur.
Tidak, pekerjaan Mike tidak dimulai pada pukul tujuh pagi.
Ne, Mikov rad ne počinje u sedam ujutro.
Не, работата на Майк не започва в седем сутринта.
Ne, Mikeova práce nezačíná v sedm ráno.
Không, công việc của Mike không bắt đầu lúc bảy giờ sáng.
Nie, praca Mike'a nie zaczyna się o siódmej rano.
Ne, Mikovo delo se ne začne ob sedmih zjutraj.
نه، کار مایک ساعت هفت صبح شروع نمیشود.
不,迈克的工作不是在早上七点开始的。
Nu, munca lui Mike nu începe la șapte dimineața.
いいえ、マイクの仕事は午前7時に始まりません。
不,迈克的工作不是在早上七点开始的。
Non, le travail de Mike ne commence pas à sept heures du matin.
No, il lavoro di Mike non inizia alle sette del mattino.
Ні, робота Майка не починається о сьомій ранку.
لا، عمل مايك لا يبدأ في الساعة السابعة صباحًا.
아니요, 마이크의 일은 오전 7시에 시작하지 않습니다.
Нет, работа Майка не начинается в семь утра.
Nein, Mikes Arbeit beginnt nicht um sieben Uhr morgens.
Não, o trabalho do Mike não começa às sete da manhã.
Hayır, Mike'ın işi sabah yedide başlamıyor.
No, el trabajo de Mike no comienza a las siete de la mañana.
It starts at seven thirty a.m.
Eso|comienza|a|siete|treinta|una|
isso|começa|às|sete|meia||
هو|يبدأ|في|السابعة|والنصف||
그것은|시작하다|~에|7|30||오전
essa||||||
это|начинается|в|семь|тридцать||
es|beginnt|um|sieben|dreißig||
o|başlar|de|yedi|otuz||
It starts at seven thirty a.m.
早上七点三十分开始
Het begint om half acht 's ochtends.
Itu dimulai pada pukul tujuh tiga puluh pagi.
Počinje u sedam i trideset ujutro.
Започва в седем и половина сутринта.
Začíná v sedm třicet ráno.
Nó bắt đầu lúc bảy giờ ba mươi sáng.
Zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
Začne se ob sedmih in trideset.
این کار ساعت هفت و نیم صبح شروع میشود.
它是在早上七点半开始的。
Începe la șapte și jumătate dimineața.
午前7時30分に始まります。
它是在早上七点半开始的。
Il commence à sept heures trente du matin.
Inizia alle sette e trenta del mattino.
Вона починається о сьомій тридцять ранку.
يبدأ في الساعة السابعة والنصف صباحًا.
오전 7시 30분에 시작합니다.
Она начинается в семь тридцать утра.
Sie beginnt um sieben Uhr dreißig morgens.
Começa às sete e meia da manhã.
Sabah yedi buçukta başlıyor.
Comienza a las siete y media de la mañana.
Five: Mike is a cook at a restaurant.
cinco|Mike|es|un|cocinero|en|un|restaurante
cinco|Mike|é|um|cozinheiro|em|um|restaurante
خمسة|مايك|هو|طباخ|طباخ|في|مطعم|
다섯|마이크|~이다|한|요리사|~에서|한|식당
|||||||ristorante
пять|Майк|является||повар|в||ресторане
fünf|Mike|ist|ein|Koch|in|einem|Restaurant
beş|Mike|dır|bir|aşçı|de|bir|restoran
Five: Mike is a cook at a restaurant.
五:迈克是一家餐馆的厨师。
五:麥克是一家餐廳的廚師。
Vijf: Mike is een kok in een restaurant.
Lima: Mike adalah seorang koki di sebuah restoran.
Pet: Mike je kuhar u restoranu.
Пет: Майк е готвач в ресторант.
Pět: Mike je kuchař v restauraci.
Năm: Mike là một đầu bếp tại một nhà hàng.
Pięć: Mike jest kucharzem w restauracji.
Pet: Mike je kuhar v restavraciji.
پنج: مایک یک آشپز در یک رستوران است.
五:迈克是一家餐厅的厨师。
Cinci: Mike este bucătar la un restaurant.
5: マイクはレストランの料理人です。
五:迈克是一家餐厅的厨师。
Cinq : Mike est cuisinier dans un restaurant.
Cinque: Mike è un cuoco in un ristorante.
П'ять: Майк - кухар у ресторані.
خمسة: مايك طباخ في مطعم.
다섯: 마이크는 식당에서 요리사입니다.
Пять: Майк повар в ресторане.
Fünf: Mike ist Koch in einem Restaurant.
Cinco: Mike é cozinheiro em um restaurante.
Beş: Mike bir restoranda aşçı.
Cinco: Mike es cocinero en un restaurante.
Is Mike a cook?
es|Mike|un|cocinero
é|Mike|um|cozinheiro
هل|مايك|طباخ|طباخ
~인가요|마이크|한|요리사
|||cuoco
ли|Майк||повар
ist|Mike|ein|Koch
mı|Mike|bir|aşçı
Is Mike a cook?
迈克是厨师吗?
麥克是廚師嗎?
Is Mike een kok?
Apakah Mike seorang koki?
Je li Mike kuhar?
Майк готвач ли е?
Je Mike kuchař?
Mike có phải là một đầu bếp không?
Czy Mike jest kucharzem?
Ali je Mike kuhar?
آیا مایک یک آشپز است؟
迈克是厨师吗?
Este Mike bucătar?
マイクは料理人ですか?
迈克是厨师吗?
Est-ce que Mike est cuisinier ?
Mike è un cuoco?
Чи є Майк кухарем?
هل مايك طباخ؟
마이크는 요리사인가요?
Майк повар?
Ist Mike ein Koch?
O Mike é cozinheiro?
Mike bir aşçı mı?
¿Es Mike cocinero?
Yes, Mike is a cook at a restaurant.
tak|Mike|jest|jakiś|kucharzem|w|jakiejś|restauracji
بله|مایک|است|یک|آشپز|در|یک|رستوران
да|Майк|е|един|готвач|в|един|ресторант
是的|迈克|是|一位|厨师|在|一家|餐厅
Ya|Mike|adalah|seorang|koki|di|sebuah|restoran
vâng|Mike|thì|một|đầu bếp|tại|một|nhà hàng
sí|Mike|es|un|cocinero|en|un|restaurante
نعم|مايك|يكون|طباخ|طباخ|في|مطعم|مطعم
네|마이크|~이다|한|요리사|~에서|한|식당
ano|Mike|je|jeden|kuchař|v|jeden|restauraci
はい|マイク|です|一人の|料理人|で|一つの|レストラン
ja|Mike|je|en|kuhar|v|en|restavraciji
да|Майк|есть|один|повар|в|одном|ресторане
da|Mike|este|un|bucătar|la|un|restaurant
是的|迈克|是|一名|厨师|在|一家|餐厅
так|Майк|є|один|кухар|в|одному|ресторані
Da|Mike|je|jedan|kuhar|u|jedan|restoranu
oui|Mike|est|un|cuisinier|dans|un|restaurant
Ja|Mike|is|een|kok|in|een|restaurant
sì|Mike|è|un|cuoco|in|un|ristorante
sim|Mike|é|um|cozinheiro|em|um|restaurante
ja|Mike|ist|ein|Koch|in|einem|Restaurant
yes|||||||
evet|Mike|-dir|bir|aşçı|-de|bir|restoran
Yes, Mike is a cook at a restaurant.
是的,迈克是一家餐馆的厨师。
Ja, Mike is een kok in een restaurant.
Ya, Mike adalah seorang koki di sebuah restoran.
Da, Mike je kuhar u restoranu.
Да, Майк е готвач в ресторант.
Ano, Mike je kuchař v restauraci.
Vâng, Mike là một đầu bếp tại một nhà hàng.
Tak, Mike jest kucharzem w restauracji.
Da, Mike je kuhar v restavraciji.
بله، مایک یک آشپز در یک رستوران است.
是的,迈克在一家餐厅当厨师。
Da, Mike este bucătar la un restaurant.
はい、マイクはレストランの料理人です。
是的,迈克在一家餐厅当厨师。
Oui, Mike est cuisinier dans un restaurant.
Sì, Mike è un cuoco in un ristorante.
Так, Майк - кухар у ресторані.
نعم، مايك طباخ في مطعم.
네, 마이크는 식당에서 요리사입니다.
Да, Майк повар в ресторане.
Ja, Mike ist ein Koch in einem Restaurant.
Sim, Mike é um cozinheiro em um restaurante.
Evet, Mike bir restoranda aşçı.
Sí, Mike es un cocinero en un restaurante.
Six: The customers come from many different countries.
Sześć|ci|klienci|przychodzą|z|wielu|różnych|krajów
شش|آن|مشتریان|میآیند|از|بسیاری|مختلف|کشورها
шест|тези|клиенти|идват|от|много|различни|държави
六|这些|顾客|来自|来自|许多|不同的|国家
Enam|Para|pelanggan|berasal|dari|banyak|berbeda|negara
Sáu|những|khách hàng|đến|từ|nhiều|khác nhau|quốc gia
seis|los|clientes|vienen|de|muchos|diferentes|países
ستة|الـ|الزبائن|يأتون|من|العديد|مختلف|دول
여섯|그|손님들|온다|~에서|많은|다양한|나라들
Šest|ti|zákazníci|přicházejí|z|mnoha|různých|zemí
六|その|客たち|来る|から|多くの|異なる|国々
Šest|ti|kupci|prihajajo|iz|mnogih|različnih|držav
шесть|эти|клиенты|приходят|из|многих|разных|стран
șase|clienții|clienții|vin|din|multe|diferite|țări
六|这些|顾客|来自|来自|许多|不同的|国家
Šest|Ti|kupci|dolaze|iz|mnogih|različitih|zemalja
шість|ці|клієнти|приходять|з|багатьох|різних|країн
six|les|clients|viennent|de|nombreux|différents|pays
Zes|De|klanten|komen|uit|veel|verschillende|landen
sei|i|clienti|vengono|da|molti|diversi|paesi
seis|os|clientes|vêm|de|muitos|diferentes|países
sechs|die|Kunden|kommen|aus|vielen|verschiedenen|Ländern
altı|o|müşteriler|geliyorlar|-den|birçok|farklı|ülke
Six: The customers come from many different countries.
六客户来自许多不同的国家。
Zes: De klanten komen uit veel verschillende landen.
Enam: Para pelanggan berasal dari banyak negara yang berbeda.
Šest: Kupci dolaze iz mnogih različitih zemalja.
Шест: Клиентите идват от много различни страни.
Šest: Zákazníci pocházejí z mnoha různých zemí.
Sáu: Khách hàng đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
Sześć: Klienci pochodzą z wielu różnych krajów.
Šest: Stranke prihajajo iz mnogih različnih držav.
شش: مشتریان از کشورهای مختلفی میآیند.
六:顾客来自许多不同的国家。
Șase: Clienții vin din multe țări diferite.
6: お客様は多くの異なる国から来ています。
六:顾客来自许多不同的国家。
Six : Les clients viennent de nombreux pays différents.
Sei: I clienti provengono da molti paesi diversi.
Шість: Клієнти приїжджають з багатьох різних країн.
ستة: الزبائن يأتون من دول مختلفة.
여섯: 고객들은 여러 다른 나라에서 옵니다.
Шесть: Клиенты приходят из многих разных стран.
Sechs: Die Kunden kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
Seis: Os clientes vêm de muitos países diferentes.
Altı: Müşteriler birçok farklı ülkeden geliyor.
Seis: Los clientes vienen de muchos países diferentes.
Are the customers from one country?
czy|ci|klienci|z|jednego|kraju
آیا|آن|مشتریان|از|یک|کشور
ли|тези|клиенти|от|една|държава
是|这些|顾客|来自|一个|国家
Apakah|para|pelanggan|dari|satu|negara
có|những|khách hàng|từ|một|quốc gia
están|los|clientes|de|un|país
هل|الـ|الزبائن|من|واحدة|دولة
~인가요|그|손님들|~에서|한|나라
jsou|ti|zákazníci|z|jedné|země
ですか|その|客たち|から|一つの|国
so|ti|kupci|iz|ene|države
ли|эти|клиенты|из|одной|страны
sunt|clienții|clienții|din|o|țară
是|这些|顾客|来自|一个|国家
чи|ці|клієнти|з|однієї|країни
Jesu|ti|kupci|iz|jedne|zemlje
sont|les|clients|de|un|pays
Zijn|de|klanten|uit|één|land
sono|i|clienti|da|un|paese
são|os|clientes|de|um|país
sind|die|Kunden|aus|einem|Land
Are|||||country
-mı|o|müşteriler|-den|bir|ülke
Are the customers from one country?
客户来自一个国家吗?
客戶來自一個國家嗎?
Komen de klanten uit één land?
Apakah para pelanggan berasal dari satu negara?
Jesu li kupci iz jedne zemlje?
Дали клиентите са от една страна?
Jsou zákazníci z jedné země?
Khách hàng có đến từ một quốc gia không?
Czy klienci pochodzą z jednego kraju?
Ali so stranke iz ene države?
آیا مشتریان از یک کشور هستند؟
顾客来自一个国家吗?
Sunt clienții dintr-o singură țară?
お客様は一つの国から来ていますか?
顾客来自一个国家吗?
Les clients viennent-ils d'un seul pays ?
I clienti sono di un solo paese?
Чи клієнти з однієї країни?
هل الزبائن من دولة واحدة؟
고객들은 한 나라에서 오나요?
Клиенты из одной страны?
Kommen die Kunden aus einem Land?
Os clientes são de um país?
Müşteriler bir ülkeden mi?
¿Los clientes son de un solo país?
No, the customers are not from one country.
nie|ci|klienci|są|nie|z|jednego|kraju
نه|آن|مشتریان|هستند|نیستند|از|یک|کشور
не|тези|клиенти|са|не|от|една|държава
不是|这些|顾客|是|不|来自|一个|国家
Tidak|para|pelanggan|adalah|tidak|dari|satu|negara
không|những|khách hàng|thì|không|từ|một|quốc gia
no|los|clientes|están|no|de|un|país
لا|الـ|الزبائن|يكونون|ليسوا|من|واحدة|دولة
아니요|그|손님들|~이다|~아니다|~에서|한|나라
ne|ti|zákazníci|jsou|ne|z|jedné|země
いいえ|その|客たち|です|ない|から|一つの|国
ne|ti|kupci|so|ne|iz|ene|države
нет|эти|клиенты|есть|не|из|одной|страны
nu|clienții|clienții|sunt|nu|din|o|țară
不|这些|顾客|是|不|来自|一个|国家
ні|ці|клієнти|є|не|з|однієї|країни
Ne|ti|kupci|su|ne|iz|jedne|zemlje
non|les|clients|sont|pas|de|un|pays
Nee|de|klanten|zijn|niet|uit|één|land
no|i|clienti|sono|non|da|un|paese
não|os|clientes|são|não|de|um|país
nein|die|Kunden|sind|nicht|aus|einem|Land
no||||not|||country
hayır|o|müşteriler|-dir|değil|-den|bir|ülke
No, the customers are not from one country.
不,客户不是来自一个国家。
Nee, de klanten komen niet uit één land.
Tidak, para pelanggan tidak berasal dari satu negara.
Ne, kupci nisu iz jedne zemlje.
Не, клиентите не са от една страна.
Ne, zákazníci nejsou z jedné země.
Không, khách hàng không đến từ một quốc gia.
Nie, klienci nie pochodzą z jednego kraju.
Ne, stranke niso iz ene države.
خیر، مشتریان از یک کشور نیستند.
不,顾客不是来自一个国家。
Nu, clienții nu sunt dintr-o singură țară.
いいえ、お客様は一つの国からではありません。
不,顾客不是来自一个国家。
Non, les clients ne viennent pas d'un seul pays.
No, i clienti non sono di un solo paese.
Ні, клієнти не з однієї країни.
لا، الزبائن ليسوا من دولة واحدة.
아니요, 고객들은 한 나라에서 오지 않습니다.
Нет, клиенты не из одной страны.
Nein, die Kunden kommen nicht aus einem Land.
Não, os clientes não são de um país.
Hayır, müşteriler bir ülkeden değil.
No, los clientes no son de un solo país.
They are from many different countries.
oni|są|z|wielu|różnych|krajów
آنها|هستند|از|بسیاری|مختلف|کشورها
те|са|от|много|различни|държави
他们|是|来自|很多|不同|国家
Mereka|adalah|dari|banyak|berbeda|negara-negara
họ|thì|đến từ|nhiều|khác nhau|quốc gia
Ellos|son|de|muchos|diferentes|países
هم|يكونون|من|العديد من|مختلفين|دول
그들은|~이다|~에서|많은|다른|나라들
oni|jsou|z|mnoha|různých|zemí
彼らは|です|出身|多くの|異なる|国々
oni|so|iz|mnogih|različnih|držav
они|есть|из|многих|разных|стран
ei|sunt|din|multe|diferite|țări
他们|是|来自|许多|不同|国家
Oni|su|iz|mnogih|različitih|zemalja
вони|є|з|багатьох|різних|країн
ils|sont|de|nombreux|différents|pays
Zij|zijn|uit|veel|verschillende|landen
essi|sono|da|molti|diversi|paesi
eles|são|de|muitos|diferentes|países
sie|sind|aus|viele|verschiedene|Länder
onlar|-dir|-den|birçok|farklı|ülkeler
They are from many different countries.
他们来自许多不同的国家。
Ze komen uit veel verschillende landen.
Mereka berasal dari banyak negara yang berbeda.
Oni su iz mnogih različitih zemalja.
Те са от много различни държави.
Jsou z mnoha různých zemí.
Họ đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
Oni pochodzą z wielu różnych krajów.
So iz različnih držav.
آنها از کشورهای مختلفی هستند.
他们来自许多不同的国家。
Ei sunt din multe țări diferite.
彼らは多くの異なる国から来ています。
他们来自许多不同的国家。
Ils viennent de nombreux pays différents.
Provengono da molti paesi diversi.
Вони з багатьох різних країн.
هم من دول مختلفة كثيرة.
그들은 여러 다른 나라에서 왔습니다.
Они из многих разных стран.
Sie kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
Eles são de muitos países diferentes.
Onlar birçok farklı ülkeden.
Ellos son de muchos países diferentes.
Seven: The customers are friendly.
siedem|ci|klienci|są|przyjaźni
هفت|آن|مشتریان|هستند|دوستانه
седем|тези|клиенти|са|приятелски
七|这些|顾客|是|友好
Tujuh|Para|pelanggan|adalah|ramah
bảy|những|khách hàng|thì|thân thiện
Siete|los|clientes|son|amables
سبعة|الـ|الزبائن|يكونون|ودودين
일곱|그|고객들|~이다|친절한
sedm|ti|zákazníci|jsou|přátelští
七|その|客たち|です|親切な
sedem|ti|kupci|so|prijazni
семь|эти|клиенты|есть|дружелюбные
șapte|clienții|clienții|sunt|prietenoși
七|这些|顾客|是|友好
Sedam|Ti|kupci|su|prijateljski
сім|ці|клієнти|є|дружні
sept|les|clients|sont|amicaux
Zeven|De|klanten|zijn|vriendelijk
sette|i|clienti|sono|amichevoli
sete|os|clientes|são|amigáveis
sieben|die|Kunden|sind|freundlich
yedi|o|müşteriler|-dir|dostça
Seven: The customers are friendly.
七:顾客很友善。
Zeven: De klanten zijn vriendelijk.
Tujuh: Para pelanggan ramah.
Sedam: Kupci su prijateljski nastrojeni.
Седем: Клиентите са приятелски настроени.
Sedm: Zákazníci jsou přátelští.
Bảy: Khách hàng rất thân thiện.
Siedem: Klienci są przyjaźni.
Sedem: Stranke so prijazne.
هفت: مشتریان دوستانه هستند.
七:顾客很友好。
Șapte: Clienții sunt prietenoși.
七:お客様は親切です。
七:顾客很友好。
Sept : Les clients sont amicaux.
Sette: I clienti sono cordiali.
Сім: Клієнти дружні.
سبعة: الزبائن ودودون.
일곱: 고객들이 친절합니다.
Семь: Клиенты дружелюбные.
Sieben: Die Kunden sind freundlich.
Sete: Os clientes são amigáveis.
Yedi: Müşteriler dost canlısı.
Siete: Los clientes son amables.
Are the customers friendly?
czy|ci|klienci|przyjaźni
آیا|آن|مشتریان|دوستانه
ли|тези|клиенти|приятелски
是|这些|顾客|友好吗
Apakah|para|pelanggan|ramah
có phải|những|khách hàng|thân thiện
son|los|clientes|amables
هل|الـ|الزبائن|ودودين
~인가|그|고객들|친절한
jsou|ti|zákazníci|přátelští
ですか|その|客たち|親切な
ali|ti|kupci|prijazni
ли|эти|клиенты|дружелюбные
sunt|clienții|clienții|prietenoși
是|这些|顾客|友好吗
Jesu|ti|kupci|prijateljski
чи|ці|клієнти|дружні
er|||
sont|les|clients|amicaux
Zijn|de|klanten|vriendelijk
sono|i|clienti|amichevoli
são|os|clientes|amigáveis
sind|die|Kunden|freundlich
-dir|o|müşteriler|dostça
Are the customers friendly?
顾客友善吗?
Zijn de klanten vriendelijk?
Apakah para pelanggan ramah?
Jesu li kupci prijateljski nastrojeni?
Клиентите ли са приятелски настроени?
Jsou zákazníci přátelští?
Khách hàng có thân thiện không?
Czy klienci są przyjaźni?
So stranke prijazne?
آیا مشتریان دوستانه هستند؟
顾客友好吗?
Sunt clienții prietenoși?
お客様は親切ですか?
顾客友好吗?
Les clients sont-ils amicaux ?
I clienti sono cordiali?
Клієнти дружні?
هل الزبائن ودودون؟
고객들이 친절한가요?
Клиенты дружелюбные?
Sind die Kunden freundlich?
Os clientes são amigáveis?
Müşteriler dost canlısı mı?
¿Son amables los clientes?
Yes, the customers are friendly.
tak|ci|klienci|są|przyjaźni
بله|آن|مشتریان|هستند|دوستانه
да|тези|клиенти|са|приятелски
是的|这些|顾客|是|友好
Ya|para|pelanggan|adalah|ramah
vâng|những|khách hàng|thì|thân thiện
sí|los|clientes|son|amables
نعم|الـ|الزبائن|يكونون|ودودين
네|그|고객들|~이다|친절한
ano|ti|zákazníci|jsou|přátelští
はい|その|客たち|です|親切な
da|ti|kupci|so|prijazni
да|эти|клиенты|есть|дружелюбные
da|clienții|clienții|sunt|prietenoși
是的|这些|顾客|是|友好
Da|ti|kupci|su|prijateljski
так|ці|клієнти|є|дружні
oui|les|clients|sont|amicaux
Ja|de|klanten|zijn|vriendelijk
sì|i|clienti|sono|amichevoli
sim|os|clientes|são|amigáveis
ja|die|Kunden|sind|freundlich
evet|o|müşteriler|-dir|dostça
Yes, the customers are friendly.
是的,顾客很友好。
Ja, de klanten zijn vriendelijk.
Ya, para pelanggan ramah.
Da, kupci su prijateljski nastrojeni.
Да, клиентите са приятелски настроени.
Ano, zákazníci jsou přátelští.
Có, khách hàng rất thân thiện.
Tak, klienci są przyjaźni.
Da, stranke so prijazne.
بله، مشتریان دوستانه هستند.
是的,顾客很友好。
Da, clienții sunt prietenoși.
はい、お客様は親切です。
是的,顾客很友好。
Oui, les clients sont amicaux.
Sì, i clienti sono cordiali.
Так, клієнти дружні.
نعم، الزبائن ودودون.
네, 고객들이 친절합니다.
Да, клиенты дружелюбные.
Ja, die Kunden sind freundlich.
Sim, os clientes são amigáveis.
Evet, müşteriler dost canlısı.
Sí, los clientes son amables.
Eight: Mike feels happy when he talks to the customers.
osiem|Mike|czuje|szczęśliwy|kiedy|on|rozmawia|z|tymi|klientami
هشت|مایک|احساس میکند|خوشحال|وقتی که|او|صحبت میکند|به|مشتریان|
八|迈克|感到|高兴|当|他|说话|对|这些|顾客
tám|Mike|cảm thấy|hạnh phúc|khi|anh ấy|nói|với|những|khách hàng
Ocho|Mike|se siente|feliz|cuando|él|habla|a|los|clientes
ثمانية|مايك|يشعر|سعيد|عندما|هو|يتحدث|إلى|الـ|الزبائن
여덟|마이크|느낀다|행복한|~할 때|그가|이야기한다|~에게|그|고객들
osm|Mike|cítí|šťastný|když|on|mluví|k|těm|zákazníkům
八|マイク|感じる|幸せ|~するとき|彼|話す|に|その|客たち
osem|Mike|se počuti|srečno|ko|on|govori|k|strankam|strankam
восемь|Майк|чувствует|счастливым|когда|он|говорит|с||клиентами
opt|Mike|se simte|fericit|când|el|vorbește|la|clienți|clienți
八|迈克|感到|高兴|当|他|说话|对|这些|顾客
вісім|Майк|відчуває|щасливим|коли|він|говорить|до||клієнтів
huit|Mike|se sent|heureux|quand|il|parle|à|les|clients
otto|Mike|si sente|felice|quando|lui|parla|ai|i|clienti
oito|Mike|sente|feliz|quando|ele|fala|para|os|clientes
Acht|Mike|fühlt|glücklich|wenn|er|spricht|zu|den|Kunden
sekiz|Mike|hissediyor|mutlu|-dığında|o|konuşuyor|-e|belirli|müşteriler
Eight: Mike feels happy when he talks to the customers.
八:迈克与客户交谈时感到高兴。
八:麥克與客戶交談時感到高興。
Acht: Mike voelt zich gelukkig als hij met de klanten praat.
Delapan: Mike merasa bahagia ketika dia berbicara dengan para pelanggan.
Osam: Mike se osjeća sretno kada razgovara s kupcima.
Осем: Майк се чувства щастлив, когато говори с клиентите.
Osm: Mike se cítí šťastný, když mluví se zákazníky.
Tám: Mike cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng.
Osiem: Mike czuje się szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami.
Osem: Mike se počuti srečnega, ko se pogovarja s strankami.
هشت: مایک وقتی با مشتریان صحبت میکند احساس خوشحالی میکند.
八:迈克在与客户交谈时感到快乐。
Opt: Mike se simte fericit când vorbește cu clienții.
八:マイクは顧客と話すときに幸せを感じます。
八:迈克在与顾客交谈时感到快乐。
Huit : Mike se sent heureux quand il parle aux clients.
Otto: Mike si sente felice quando parla con i clienti.
Вісім: Майк відчуває радість, коли спілкується з клієнтами.
ثمانية: يشعر مايك بالسعادة عندما يتحدث إلى العملاء.
여덟: 마이크는 고객과 이야기할 때 행복하다고 느낍니다.
Восемь: Майк чувствует себя счастливым, когда разговаривает с клиентами.
Acht: Mike fühlt sich glücklich, wenn er mit den Kunden spricht.
Oito: Mike se sente feliz quando fala com os clientes.
Sekiz: Mike, müşterilerle konuştuğunda mutlu hissediyor.
Ocho: Mike se siente feliz cuando habla con los clientes.
Does Mike feel happy when he talks to the customers?
czy|Mike|czuje|szczęśliwy|kiedy|on|rozmawia|z|tymi|klientami
آیا|مایک|احساس میکند|خوشحال|وقتی که|او|صحبت میکند|به|مشتریان|
吗|迈克|感到|高兴|当|他|说话|对|这些|顾客
có|Mike|cảm thấy|hạnh phúc|khi|anh ấy|nói|với|những|khách hàng
verbo auxiliar|Mike|siente|feliz|cuando|él|habla|a|los|clientes
هل|مايك|يشعر|سعيد|عندما|هو|يتحدث|إلى|الـ|الزبائن
~인가|마이크|느끼다|행복한|~할 때|그가|이야기한다|~에게|그|고객들
pomocné sloveso pro otázku|Mike|cítí|šťastný|když|on|mluví|k|těm|zákazníkům
~か|マイク|感じる|幸せ|~するとき|彼|話す|に|その|客たち
ali|Mike|se počuti|srečno|ko|on|govori|k|strankam|strankam
ли|Майк|чувствует|счастливым|когда|он|говорит|с||клиентами
Îi|Mike|se simte|fericit|când|el|vorbește|la|clienți|clienți
吗|迈克|感到|高兴|当|他|说话|对|这些|顾客
чи|Майк|відчуває|щасливим|коли|він|говорить|до||клієнтів
est-ce que|Mike|se sent|heureux|quand|il|parle|à|les|clients
si|Mike|sente|felice|quando|lui|parla|ai|i|clienti
verbo auxiliar|Mike|sente|feliz|quando|ele|fala|para|os|clientes
Hilfsverb|Mike|fühlt|glücklich|wenn|er|spricht|zu|den|Kunden
-mı|Mike|hissediyor|mutlu|-dığında|o|konuşuyor|-e|belirli|müşteriler
Does Mike feel happy when he talks to the customers?
迈克与顾客交谈时感到高兴吗?
Voelt Mike zich gelukkig als hij met de klanten praat?
Apakah Mike merasa bahagia ketika dia berbicara dengan pelanggan?
Osjeća li se Mike sretno kada razgovara s kupcima?
Чувства ли се Майк щастлив, когато говори с клиентите?
Cítí se Mike šťastný, když mluví se zákazníky?
Mike có cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng không?
Czy Mike czuje się szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami?
Se Mike počuti srečnega, ko se pogovarja s strankami?
آیا مایک وقتی با مشتریان صحبت میکند احساس خوشحالی میکند؟
迈克在与客户交谈时感到快乐吗?
Se simte Mike fericit când vorbește cu clienții?
マイクは顧客と話すときに幸せを感じますか?
迈克在与顾客交谈时感到快乐吗?
Est-ce que Mike se sent heureux quand il parle aux clients ?
Mike si sente felice quando parla con i clienti?
Чи відчуває Майк радість, коли спілкується з клієнтами?
هل يشعر مايك بالسعادة عندما يتحدث إلى العملاء؟
마이크는 고객과 이야기할 때 행복하다고 느끼나요?
Чувствует ли Майк себя счастливым, когда разговаривает с клиентами?
Fühlt sich Mike glücklich, wenn er mit den Kunden spricht?
Mike se sente feliz quando fala com os clientes?
Mike, müşterilerle konuştuğunda mutlu hissediyor mu?
¿Se siente Mike feliz cuando habla con los clientes?
Yes, Mike feels happy when he talks to the customers.
tak|Mike|czuje|szczęśliwy|kiedy|on|rozmawia|z|tymi|klientami
بله|مایک|احساس میکند|خوشحال|وقتی که|او|صحبت میکند|به|مشتریان|
是的|迈克|感到|高兴|当|他|说话|对|这些|顾客
vâng|Mike|cảm thấy|hạnh phúc|khi|anh ấy|nói|với|những|khách hàng
sí|Mike|se siente|feliz|cuando|él|habla|a|los|clientes
نعم|مايك|يشعر|سعيد|عندما|هو|يتحدث|إلى|الـ|الزبائن
네|마이크|느낀다|행복한|~할 때|그가|이야기한다|~에게|그|고객들
ano|Mike|cítí|šťastný|když|on|mluví|k|těm|zákazníkům
はい|マイク|感じる|幸せ|~するとき|彼|話す|に|その|客たち
da|Mike|se počuti|srečno|ko|on|govori|k|strankam|strankam
да|Майк|чувствует|счастливым|когда|он|говорит|с||клиентами
Da|Mike|se simte|fericit|când|el|vorbește|la|clienți|clienți
是的|迈克|感到|高兴|当|他|说话|对|这些|顾客
так|Майк|відчуває|щасливим|коли|він|говорить|до||клієнтів
oui|Mike|se sent|heureux|quand|il|parle|à|les|clients
sì|Mike|si sente|felice|quando|lui|parla|ai|i|clienti
sim|Mike|sente|feliz|quando|ele|fala|para|os|clientes
Ja|Mike|fühlt|glücklich|wenn|er|spricht|zu|den|Kunden
evet|Mike|hissediyor|mutlu|-dığında|o|konuşuyor|-e|belirli|müşteriler
Yes, Mike feels happy when he talks to the customers.
是的,迈克在与顾客交谈时感到很高兴。
Ja, Mike voelt zich gelukkig als hij met de klanten praat.
Ya, Mike merasa bahagia ketika dia berbicara dengan pelanggan.
Da, Mike se osjeća sretno kada razgovara s kupcima.
Да, Майк се чувства щастлив, когато говори с клиентите.
Ano, Mike se cítí šťastný, když mluví se zákazníky.
Có, Mike cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng.
Tak, Mike czuje się szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami.
Da, Mike se počuti srečnega, ko se pogovarja s strankami.
بله، مایک وقتی با مشتریان صحبت میکند احساس خوشحالی میکند.
是的,迈克在与客户交谈时感到快乐。
Da, Mike se simte fericit când vorbește cu clienții.
はい、マイクは顧客と話すときに幸せを感じます。
是的,迈克在与顾客交谈时感到快乐。
Oui, Mike se sent heureux quand il parle aux clients.
Sì, Mike si sente felice quando parla con i clienti.
Так, Майк відчуває радість, коли спілкується з клієнтами.
نعم، يشعر مايك بالسعادة عندما يتحدث إلى العملاء.
네, 마이크는 고객과 이야기할 때 행복하다고 느낍니다.
Да, Майк чувствует себя счастливым, когда разговаривает с клиентами.
Ja, Mike fühlt sich glücklich, wenn er mit den Kunden spricht.
Sim, Mike se sente feliz quando fala com os clientes.
Evet, Mike, müşterilerle konuştuğunda mutlu hissediyor.
Sí, Mike se siente feliz cuando habla con los clientes.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_CWT:AuedvEAa=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AuedvEAa=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AuedvEAa=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AuedvEAa=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AudnYDx4=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AuedvEAa=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:AuedvEAa=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 PAR_CWT:AudnYDx4=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:AuedvEAa=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.86 PAR_CWT:AuedvEAa=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AuedvEAa=2.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:AuedvEAa=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:AudnYDx4=5.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:AuedvEAa=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AudnYDx4=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AudnYDx4=8.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AuedvEAa=2.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_CWT:AudnYDx4=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AudnYDx4=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AuedvEAa=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AuedvEAa=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AudnYDx4=3.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AudnYDx4=4.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:AuedvEAa=1.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AuedvEAa=5.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:AudnYDx4=5.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AudnYDx4=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:AuedvEAa=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:AuedvEAa=5.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 PAR_CWT:AuedvEAa=4.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 PAR_CWT:AudnYDx4=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AuedvEAa=10.35
ko:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL id:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL it:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL hr:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL bg:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ko:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 pl:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa vi:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ko:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa vi:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ar:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ko:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fr:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 fa:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 es:AuedvEAa de:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa zh-cn:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ko:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa tr:AvJ9dfk5 sl:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 zh-cn:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ru:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa uk:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ru:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=196 err=8.67%)