ジンベエザメ の ロープ を ダイバー が 切って 助ける
||ろーぷ||だいばー||きって|たすける
A diver saves a whale shark by cutting its rope
ジンベエザメ の ロープ を ダイバー が 切って 助ける
||ろーぷ||だいばー||きって|たすける
Diver cuts the rope of whale shark and helps
Nurek przecina linę rekina wielorybiego i pomaga
7 月 29 日 、 沖縄 県 の 西 表 島 の 海 で 、 体 に ロープ を 巻いた まま 泳ぐ 大きな 魚 を ダイバー の 大工 泰幸 さん が 見つけ ました 。
つき|ひ|おきなわ|けん||にし|ひょう|しま||うみ||からだ||ろーぷ||まいた||およぐ|おおきな|ぎょ||だいばー||だいく|やすゆき|||みつけ|
On July 29, in the sea of Iriomote Island in Okinawa Prefecture, a diver, Yasuyuki Carpenter, found a big fish that swims with a rope wrapped around her body.
29 lipca stolarz nurka Yasuyuki znalazł dużą rybę, która pływa z liną wokół jego ciała w morzu na wyspie Iriomote w prefekturze Okinawa.
この 魚 は 7 m ぐらい の ジンベエザメ でした 。
|ぎょ||||||
太い ロープ が 体 を きつく 巻いて いて 、 外れ なく なって い ました 。
ふとい|ろーぷ||からだ|||まいて||はずれ||||
A thick rope was tightly wrapped around my body and it was not coming off.
大工 さん は 、 船 から ロープ を 切る 道具 を 取って き ました 。
だいく|||せん||ろーぷ||きる|どうぐ||とって||
そして 、 ほか の ダイバー と 一緒に ジンベエザメ の そば を 泳ぎ ながら 、 ロープ を 少しずつ 切り ました 。
|||だいばー||いっしょに|||||およぎ||ろーぷ||すこしずつ|きり|
ロープ が 体 から 外れる と 、 ジンベエザメ は 泳いで いき ました 。
ろーぷ||からだ||はずれる||||およいで||
When the rope came out of the body, the whale shark began to swim.
大工 さん は 「 ジンベエザメ が 『 助けて ください 』 と 言って いる ように 見え ました 。
だいく|||||たすけて|||いって|||みえ|
The carpenter said, "It seemed that the whale shark was saying 'Please help me.'
助ける こと が できて よかった です 」 と 話して い ました 。
たすける|||||||はなして||
I'm glad I was able to help. "