Clinic (Hospital) #2 【Japanese Conversation】
clinic|hospital|japanese|conversation
Klinik (Krankenhaus) #2 [Japanisch Konversation].
Clinic (Hospital) #2 [Japanese Conversation
Clínica (Hospital) nº 2 [Conversación en japonés].
Clinique (hôpital) #2 [conversation japonaise].
Clínica (Hospital) #2 [Conversação Japonesa].
Клиника (больница) №2 [Японский разговор].
诊所(医院)#2【日语会话】
診所(醫院)#2【日文會話】
次の 方 どうぞ 。
つぎの|かた|
next||
Nächste Person, bitte.
Next person, please.
다음 사람 주시기 바랍니다.
すみません ?
Entschuldigung?
Excuse me?
저기요.
お腹 が 痛い のです が 。
おなか||いたい||
Ich habe Bauchschmerzen.
I have a stomachache.
배가 아프다 합니다만.
初診 です か ?
しょしん||
Ist das Ihr erster Besuch?
Is this your first visit?
초진입니까?
はい 。
Ja.
Yes.
こちら の 用紙 を ご 記入 下さい 。
||ようし|||きにゅう|ください
Bitte füllen Sie dieses Blatt!
Please fill in this paper!
이쪽의 용지를 기입하십시오.
はい 。
Jawohl!
Okay.
알다.
それ と 、 保険 証 を お 持ち です か ?
||ほけん|あかし|||もち||
Und, haben Sie Ihre Versichertenkarte?
And, do you have your insurance card?
그것과 보험증있으세요?
はい 、 どうぞ 。
Ja. Here sind Sie.
Yes. Here you are.
여기 있습니다.
お 預かり し ます 。
|あずかり||
Wir werden dies zu nehmen.
We'll take this.
보관합니다.
levar em custódia .
はい 。
Jowhol!
Okay.
알다.
お 掛け に なって 、 ご 記入 下さい 。
|かけ||||きにゅう|ください
Bitte nehmen Sie Platz, und füllen Sie diese!
Please take a seat and fill in the sheet!
앉아 기입하십시오.
Por favor preencha o formulário.
ご 記入 が 終わり ましたら 、 受付 まで お 願い し ます 。
|きにゅう||おわり||うけつけ|||ねがい||
|||||reception|until||||
Sobald Sie mit dem Schreiben fertig sind, geben Sie uns dieses Blatt.
As soon as you finish writing, please give us the sheets.
기입 후 접수에 전달하십시오.
わかり ました 。
Jawohl.
Alright.
알다.