×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Journal en français facile RFI, Journal en français facile 01/07/2021 20h00 GMT

Journal en français facile 01/07/2021 20h00 GMT

Vous écoutez RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel.

Romain Auzouy : Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. Présenté ce soir en compagnie de Zéphyrin Kouadio, bonsoir Zéphyrin.

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Romain, bonsoir à toutes et à tous.

RA : À la Une ce soir, les 100 ans du Parti communiste chinois. Avec ce jeudi, une cérémonie impressionnante et un ton très patriotique utilisé par le président Xi Jinping lors de son discours.

ZK : Il plaide non coupable : le directeur financier de la Trump Organization, l'entreprise de l'ancien président américain, est devant la justice ce soir. Accusé de délit fiscal.

RA : Et puis l'instauration d'un minimum vieillesse en Allemagne. C'était une loi portée par les sociaux-démocrates du SPD et qui va donc concerner les retraités les plus pauvres.

-----

ZK : Une cérémonie hors normes aujourd'hui à Pékin.

RA : Imaginez donc, un gigantesque drapeau rouge dans le ciel de la capitale chinoise, porté par un hélicoptère. Sous ce drapeau, une foule massive, de plusieurs dizaines de milliers de personnes réunies place Tiananmen. Voilà comment la cérémonie a débuté ce jeudi dans la capitale chinoise. Avant un défilé aérien et un discours très patriotique du président Xi Jinping. Le reportage de Stéphane Lagarde.

L'arrivée de l'orchestre de l'armée populaire de libération réveil celles et ceux qui attendent depuis l'aube. Les strapontins claquent comme à la messe, les membres du parti se lèvent sur injonctions des haut-parleurs pour écouter les slogans : « Le parti est comme le soleil », « Le pays doit rester uni sous son leadership et celui du Xi Jinping » qui finit par apparaitre sur le balcon de la cité interdite. « Le peuple chinois ne permettra jamais qu'une quelconque puissance étrangère le harcèle l'oppresse ou le soumette », lance le chef de l'État au-dessus du portrait géant de Mao. « Quiconque s'essaierait à de telles manœuvres se retrouverait écrasé contre la Grande muraille de fer forgée par plus d'1 milliard 400 millions de Chinois ». Sur les écrans géants, il n'y en alors plus que pour le président qui fait le bilan du centenaire, avant d'évoquer un avenir forcement radieux. Fan, 22 ans, étudiante à l'université de Pékin et membre du PCC : « Je pense que la Chine est beaucoup plus forte aujourd'hui qu'hier. C'est grâce à l'effort de tous ceux qui vivent ici et qui travaillent dur. La Chine sera encore plus grande et prospère à l'avenir. » « La grande renaissance de la nation chinoise est entrée dans un processus historique irréversible », ajoute encore le Xi Jinping, qui se voit bien accompagner le processus, après avoir éliminé la plupart de ses rivaux. Ces commémorations sont aussi faites pour cela : renforcer la loyauté du parti autour de son leader. Stéphane Lagarde, Pékin, RFI.

RA : Et alors que se déroulaient ces festivités, un territoire se retrouvait sous un très important dispositif policier, c'est Hong Kong. Car le 1er juillet marque également le 24e anniversaire de la rétrocession de Hong Kong à la Chine, le fait que Hong Kong ait été restitué à la Chine. Et donc les forces de l'ordre ont été déployées en nombre afin de réprimer tout contestation : plus de 10 000 policiers au total déployés pour empêcher tout rassemblement.

ZK : Aux États-Unis, le directeur financier de la Trump Organization devant la justice.

RA : La Trump Organization, c'est l'immense entreprise de l'ancien président Donald Trump. Son directeur financier est Allen Weisselberg, il est arrivé menottes aux bras au tribunal ce jeudi, il est accusé de délit fiscal et dès son arrivée il a plaidé non coupable.

ZK : Donald Trump qui a à nouveau fait parler de lui en se rendant hier la frontière mexicaine.

RA : Cette fameuse frontière où lors de son mandat Donald Trump entendait construire un immense mur pour dissuader les migrants d'aller vers les États-Unis. Et tout un symbole, l'ex président américain s'est affiché devant un tronçon, un morceau, inachevé de ce mur, au Texas. Pour sa première grande visite sur le terrain depuis qu'il a quitté la Maison Blanche, Donald Trump a souhaité marquer les esprits. La correspondance de Thomas Harms.

Dans une salle avec des officiels Texans, puis devant le mur, Donald Trump a répété ses sujets de prédilection : la Russie et Hillary Clinton, les élections qu'il aurait gagnées et les 800 kilomètres de mur qu'il aurait construit, même si c'est six fois moins en réalité. Un discours pour faire peur : « Dans l'histoire, il n'y a jamais eu de frontière aussi sûre que notre frontière avec le Mexique, et maintenant il n'y a plus de frontière. Et ne vous faites pas d'illusions, ils viennent du Moyen-Orient, et ils sont mauvais. Ici, ce sera très bientôt une république bananière, un pays du tiers-monde. » Une centaine de militants se sont réunis pour contester la venue de l'ancien président. Parmi eux, Tannya Benavides, elle est membre du collectif No Border Wall : « Il vient dans notre région et nous utilise comme si on était un dépotoir politique. Il cherche désespérément à rester au centre des discussions. Le mur ne lui sert que comme accessoire politique. Tout ça, c'est du grand guignol, honnêtement c'est un peu insultant. » Le gouverneur Greg Abbott souhaite que le Texas débloque 250 millions pour poursuivre la construction du mur et ce contre l'avis de l'administration Biden. Il a lancé un appel aux dons, qui a déjà récolté plus de 450 millions de dollars. Thomas Harms, Houston, RFI.

ZK : Un accord conclu sur la taxation des multinationales.

RA : C'est l'un des grands dossiers économiques du moment dans le monde. Cet accord a été annoncé, ce soir, par l'Organisation de coopération et de développement économiques, l'OCDE. Il concerne 130 pays. Et il prévoit notamment la mise en place d'un impôt minimum sur les bénéfices « d'au moins 15% ». Pour le ministre français de l'Économie Bruno Le Maire, il s'agit de « l'accord fiscal international le plus important conclu depuis un siècle ».

ZK : RFI 22h06 à Berlin, en Allemagne, un coup de pouce pour les retraités les plus pauvres.

RA : Un coup de pouce, c'est une aide. Le SPD, le Parti social-démocrate vient de faire passer une loi qui prévoit d'augmenter ces mini retraites. Explications à Berlin de Blandine Milcent.

Pour illustrer ce texte, on prend généralement l'exemple de la fleuriste ou de la coiffeuse qui a travaillé et donc cotisé durant une quarantaine d'années, et qui, à sa retraite, ne touche que 550 euros. Avec cette nouvelle loi, elle empochera 960 euros par mois. Projet central du SPD, cette loi va concerner au total environ 1 million 300 mille personnes, des femmes à 70% ayant travaillé dans les services ou la gastronomie, et pour beaucoup des femmes originaires de l'ex Allemagne de l'Est. Le principe donc : si après au moins 33 années de cotisations, leur retraite reste très inférieure à la moyenne des pensions, et quelque que soit leurs biens, notamment immobiliers, ces ex salariés recevront un supplément allant de 75 à 418 euros par mois. Il en coûtera, la première année en tout cas, 1,3 milliards d'euros à l'État. Le Parti social-démocrate allemand qui avait largement taillé dans le système social du pays, dans les années 2000, sous Gerhard Schröder, espère avec cette loi, redorer son blason, trois mois avant les élections. Blandine Milcent, Berlin, RFI.

ZK : La star Britney Spears reste sous tutelle judiciaire.

RA : Être sous tutelle judiciaire, cela veut dire que c'est quelqu'un d'autre que soi qui s'occupe de son patrimoine car il est estimé que la personne n'est pas en état de veiller à ses propres intérêts. Concernant la chanteuse Britney Spears, c'est son père qui s'occupe de ses intérêts, depuis 2008. Et cela ne va pas changer, c'est ce qui ressort d'une décision d'un tribunal de Los Angeles, malgré l'opposition de la star. Nicolas Falez.

« Je veux juste reprendre ma vie... Cela fait treize ans et ça suffit », avait lancé Britney Spears la semaine dernière, lors d'une audience en visio-conférence. 24 minutes durant lesquelles la chanteuse a contesté la tutelle, qui place des pans entiers de sa vie sous le contrôle de son père. Cette tutelle « me fait plus de mal que de bien, je mérite d'avoir une vie », a clamé la star qui a assuré que son statut l'empêchait notamment de se faire retirer un stérilet contraceptif alors qu'elle souhaitait avoir d'autres enfants. La Cour a rejeté la requête déposée par l'avocat de Britney Spears qui demandait aussi à la justice d'écarter le père de la chanteuse de la société de gestion de patrimoine à laquelle a été confiée la fortune de la plaignante. Rien ne dit que le combat judiciaire de l'artiste s'arrête avec cette décision qui va probablement nourrir la mobilisation de certains fans de la pop star qui brandissent le slogan « Free Britney », « Libérez Britney ».

RA : Nicolas Falez.

ZK : Enfin, en sport une nouvelle victoire d'étape pour Mark Cavendish.

RA : La deuxième en trois jours. Le Britannique s'impose à Châteauroux. Il n'avait pas remporté d'étape sur la Grande boucle depuis 2016 avant l'édition 2021 de ce Tour de France. Le maillot jaune est toujours sur les épaules du Néerlandais Mathieu van der Poel.

Et puis du tennis, actuellement a lieu le tournoi de Wimbledon. Le Français Richard Gasquet a été battu cet après-midi en trois sets par Roger Federer, vainqueur à huit reprises de ce tournoi de Wimbledon.

Fin du Journal en français facile.


Journal en français facile 01/07/2021 20h00 GMT Zeitung in leichtem Französisch 01/07/2021 20.00 GMT Journal in easy French 01/07/2021 20h00 GMT 簡単なフランス語のジャーナル 01/07/2021 20h00 GMT Jornal em francês fácil 01/07/2021 20h00 GMT

Vous écoutez RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel.

Romain Auzouy : Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. Présenté ce soir en compagnie de Zéphyrin Kouadio, bonsoir Zéphyrin.

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Romain, bonsoir à toutes et à tous.

RA : À la Une ce soir, les 100 ans du Parti communiste chinois. RA: On the front page tonight, the 100 years of the Chinese Communist Party. Avec ce jeudi, une cérémonie impressionnante et un ton très patriotique utilisé par le président Xi Jinping lors de son discours. With this Thursday, an impressive ceremony and a very patriotic tone used by President Xi Jinping during his speech.

ZK : Il plaide non coupable : le directeur financier de la Trump Organization, l'entreprise de l'ancien président américain, est devant la justice ce soir. ZK: He pleads not guilty: the CFO of the Trump Organization, the company of the former US president, is in court tonight. Accusé de délit fiscal.

RA : Et puis l'instauration d'un minimum vieillesse en Allemagne. RA: And then the introduction of a minimum old age in Germany. C'était une loi portée par les sociaux-démocrates du SPD et qui va donc concerner les retraités les plus pauvres. It was a law carried by the Social Democrats of the SPD and which will therefore concern the poorest retirees.

-----

ZK : Une cérémonie hors normes aujourd'hui à Pékin. ZK: An extraordinary ceremony today in Beijing.

RA : Imaginez donc, un gigantesque drapeau rouge dans le ciel de la capitale chinoise, porté par un hélicoptère. Sous ce drapeau, une foule massive, de plusieurs dizaines de milliers de personnes réunies place Tiananmen. Voilà comment la cérémonie a débuté ce jeudi dans la capitale chinoise. Avant un défilé aérien et un discours très patriotique du président Xi Jinping. Before a flypast and a very patriotic speech by President Xi Jinping. Le reportage de Stéphane Lagarde.

L'arrivée de l'orchestre de l'armée populaire de libération réveil celles et ceux qui attendent depuis l'aube. The arrival of the People's Liberation Army orchestra awakens those who have been waiting since dawn. Les strapontins claquent comme à la messe, les membres du parti se lèvent sur injonctions des haut-parleurs pour écouter les slogans : « Le parti est comme le soleil », « Le pays doit rester uni sous son leadership et celui du Xi Jinping » qui finit par apparaitre sur le balcon de la cité interdite. The folding seats click like at mass, the members of the party get up on orders from the loudspeakers to listen to the slogans: “The party is like the sun”, “The country must remain united under his leadership and that of Xi Jinping” who ends up appearing on the balcony of the Forbidden City. « Le peuple chinois ne permettra jamais qu'une quelconque puissance étrangère le harcèle l'oppresse ou le soumette », lance le chef de l'État au-dessus du portrait géant de Mao. "The Chinese people will never allow any foreign power to harass, oppress or subdue them," says the head of state over the giant portrait of Mao. « Quiconque s'essaierait à de telles manœuvres se retrouverait écrasé contre la Grande muraille de fer forgée par plus d'1 milliard 400 millions de Chinois ». Sur les écrans géants, il n'y en alors plus que pour le président qui fait le bilan du centenaire, avant d'évoquer un avenir forcement radieux. On the giant screens, it's all about the president, who looks back on the centenary and looks forward to a bright future. Fan, 22 ans, étudiante à l'université de Pékin et membre du PCC : « Je pense que la Chine est beaucoup plus forte aujourd'hui qu'hier. C'est grâce à l'effort de tous ceux qui vivent ici et qui travaillent dur. La Chine sera encore plus grande et prospère à l'avenir. » « La grande renaissance de la nation chinoise est entrée dans un processus historique irréversible », ajoute encore le Xi Jinping, qui se voit bien accompagner le processus, après avoir éliminé la plupart de ses rivaux. "The great renaissance of the Chinese nation has entered an irreversible historical process," added Xi Jinping, who sees himself accompanying the process, after having eliminated most of his rivals. Ces commémorations sont aussi faites pour cela : renforcer la loyauté du parti autour de son leader. Stéphane Lagarde, Pékin, RFI.

RA : Et alors que se déroulaient ces festivités, un territoire se retrouvait sous un très important dispositif policier, c'est Hong Kong. RA: And while these festivities were unfolding, one territory found itself under a very important police force, that is Hong Kong. Car le 1er juillet marque également le 24e anniversaire de la rétrocession de Hong Kong à la Chine, le fait que Hong Kong ait été restitué à la Chine. Et donc les forces de l'ordre ont été déployées en nombre afin de réprimer tout contestation : plus de 10 000 policiers au total déployés pour empêcher tout rassemblement. And so the forces of order were deployed in numbers to suppress any dispute: more than 10,000 police officers in total deployed to prevent any gathering.

ZK : Aux États-Unis, le directeur financier de la Trump Organization devant la justice.

RA : La Trump Organization, c'est l'immense entreprise de l'ancien président Donald Trump. Son directeur financier est Allen Weisselberg, il est arrivé menottes aux bras au tribunal ce jeudi, il est accusé de délit fiscal et dès son arrivée il a plaidé non coupable.

ZK : Donald Trump qui a à nouveau fait parler de lui en se rendant hier la frontière mexicaine. ZK: Donald Trump who made the talk again when he went to the Mexican border yesterday.

RA : Cette fameuse frontière où lors de son mandat Donald Trump entendait construire un immense mur pour dissuader les migrants d'aller vers les États-Unis. RA: This famous border where during his mandate Donald Trump intended to build a huge wall to dissuade migrants from going to the United States. Et tout un symbole, l'ex président américain s'est affiché devant un tronçon, un morceau, inachevé de ce mur, au Texas. And quite a symbol, the former American president was displayed in front of a section, a piece, unfinished, of this wall, in Texas. Pour sa première grande visite sur le terrain depuis qu'il a quitté la Maison Blanche, Donald Trump a souhaité marquer les esprits. For his first major field visit since leaving the White House, Donald Trump wanted to make an impression. La correspondance de Thomas Harms.

Dans une salle avec des officiels Texans, puis devant le mur, Donald Trump a répété ses sujets de prédilection : la Russie et Hillary Clinton, les élections qu'il aurait gagnées et les 800 kilomètres de mur qu'il aurait construit, même si c'est six fois moins en réalité. In a room with Texan officials, then in front of the wall, Donald Trump repeated his favorite subjects: Russia and Hillary Clinton, the elections he would have won and the 800 kilometers of wall he would have built, even if it is six times less in reality. Un discours pour faire peur : « Dans l'histoire, il n'y a jamais eu de frontière aussi sûre que notre frontière avec le Mexique, et maintenant il n'y a plus de frontière. A speech to scare: “In history, there has never been a border as secure as our border with Mexico, and now there is no longer a border. Et ne vous faites pas d'illusions, ils viennent du Moyen-Orient, et ils sont mauvais. And don't kid yourself, they're from the Middle East, and they're bad. Ici, ce sera très bientôt une république bananière, un pays du tiers-monde. » Une centaine de militants se sont réunis pour contester la venue de l'ancien président. Parmi eux, Tannya Benavides, elle est membre du collectif No Border Wall : « Il vient dans notre région et nous utilise comme si on était un dépotoir politique. Among them, Tannya Benavides, she is a member of the No Border Wall collective: “He comes to our region and uses us as if we were a political dumping ground. Il cherche désespérément à rester au centre des discussions. Le mur ne lui sert que comme accessoire politique. Tout ça, c'est du grand guignol, honnêtement c'est un peu insultant. All of this is big puff, honestly it's a bit insulting. » Le gouverneur Greg Abbott souhaite que le Texas débloque 250 millions pour poursuivre la construction du mur et ce contre l'avis de l'administration Biden. Il a lancé un appel aux dons, qui a déjà récolté plus de 450 millions de dollars. He launched an appeal for donations, which has already raised more than $ 450 million. Thomas Harms, Houston, RFI.

ZK : Un accord conclu sur la taxation des multinationales.

RA : C'est l'un des grands dossiers économiques du moment dans le monde. Cet accord a été annoncé, ce soir, par l'Organisation de coopération et de développement économiques, l'OCDE. Il concerne 130 pays. Et il prévoit notamment la mise en place d'un impôt minimum sur les bénéfices « d'au moins 15% ». Pour le ministre français de l'Économie Bruno Le Maire, il s'agit de « l'accord fiscal international le plus important conclu depuis un siècle ».

ZK : RFI 22h06 à Berlin, en Allemagne, un coup de pouce pour les retraités les plus pauvres.

RA : Un coup de pouce, c'est une aide. Le SPD, le Parti social-démocrate vient de faire passer une loi qui prévoit d'augmenter ces mini retraites. The SPD, the Social Democratic Party has just passed a law which provides for increasing these mini pensions. Explications à Berlin de Blandine Milcent.

Pour illustrer ce texte, on prend généralement l'exemple de la fleuriste ou de la coiffeuse qui a travaillé et donc cotisé durant une quarantaine d'années, et qui, à sa retraite, ne touche que 550 euros. To illustrate this text, we generally take the example of the florist or the hairdresser who worked and therefore contributed for forty years, and who, upon retirement, only receives 550 euros. Avec cette nouvelle loi, elle empochera 960 euros par mois. Projet central du SPD, cette loi va concerner au total environ 1 million 300 mille personnes, des femmes à 70% ayant travaillé dans les services ou la gastronomie, et pour beaucoup des femmes originaires de l'ex Allemagne de l'Est. Le principe donc : si après au moins 33 années de cotisations, leur retraite reste très inférieure à la moyenne des pensions, et quelque que soit leurs biens, notamment immobiliers, ces ex salariés recevront un supplément allant de 75 à 418 euros par mois. Il en coûtera, la première année en tout cas, 1,3 milliards d'euros à l'État. Le Parti social-démocrate allemand qui avait largement taillé dans le système social du pays, dans les années 2000, sous Gerhard Schröder, espère avec cette loi, redorer son blason, trois mois avant les élections. The German Social Democratic Party, which had largely cut into the country's social system in the 2000s, under Gerhard Schröder, hopes with this law, to restore its image, three months before the elections. Blandine Milcent, Berlin, RFI.

ZK : La star Britney Spears reste sous tutelle judiciaire.

RA : Être sous tutelle judiciaire, cela veut dire que c'est quelqu'un d'autre que soi qui s'occupe de son patrimoine car il est estimé que la personne n'est pas en état de veiller à ses propres intérêts. Concernant la chanteuse Britney Spears, c'est son père qui s'occupe de ses intérêts, depuis 2008. Et cela ne va pas changer, c'est ce qui ressort d'une décision d'un tribunal de Los Angeles, malgré l'opposition de la star. And that's not going to change, that's what emerges from a Los Angeles court ruling, despite the star's opposition. Nicolas Falez.

« Je veux juste reprendre ma vie... Cela fait treize ans et ça suffit », avait lancé Britney Spears la semaine dernière, lors d'une audience en visio-conférence. 24 minutes durant lesquelles la chanteuse a contesté la tutelle, qui place des pans entiers de sa vie sous le contrôle de son père. 24 minutes during which the singer challenged the guardianship, which places entire areas of her life under the control of her father. Cette tutelle « me fait plus de mal que de bien, je mérite d'avoir une vie », a clamé la star qui a assuré que son statut l'empêchait notamment de se faire retirer un stérilet contraceptif alors qu'elle souhaitait avoir d'autres enfants. This supervision "does me more harm than good, I deserve to have a life", proclaimed the star who assured that her status prevented her in particular from having a contraceptive IUD withdrawn when she wished to have other children. La Cour a rejeté la requête déposée par l'avocat de Britney Spears qui demandait aussi à la justice d'écarter le père de la chanteuse de la société de gestion de patrimoine à laquelle a été confiée la fortune de la plaignante. Rien ne dit que le combat judiciaire de l'artiste s'arrête avec cette décision qui va probablement nourrir la mobilisation de certains fans de la pop star qui brandissent le slogan « Free Britney », « Libérez Britney ». Nothing says that the legal fight of the artist stops with this decision which will probably feed the mobilization of certain fans of the pop star who brandish the slogan "Free Britney", "Free Britney".

RA : Nicolas Falez.

ZK : Enfin, en sport une nouvelle victoire d'étape pour Mark Cavendish. ZK: Finally, in sport another stage victory for Mark Cavendish.

RA : La deuxième en trois jours. Le Britannique s'impose à Châteauroux. The Briton wins at Châteauroux. Il n'avait pas remporté d'étape sur la Grande boucle depuis 2016 avant l'édition 2021 de ce Tour de France. He had not won a stage on the Big Loop since 2016 before the 2021 edition of this Tour de France. Le maillot jaune est toujours sur les épaules du Néerlandais Mathieu van der Poel.

Et puis du tennis, actuellement a lieu le tournoi de Wimbledon. Le Français Richard Gasquet a été battu cet après-midi en trois sets par Roger Federer, vainqueur à huit reprises de ce tournoi de Wimbledon.

Fin du Journal en français facile.