×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

InnerFrench - Vol. 1, #51 - Les voitures autonomes (2)

#51 - Les voitures autonomes (2)

Il y a un rapport de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) qui date de 2017 qui indique que chaque année, dans le monde, il y a entre 20 et 50 millions de blessés liés à des accidents de la route. On peut aussi voir ce problème sous un angle un peu plus cynique parce que l'OMS a estimé que tous ces accidents de la route coûtent très cher aux économies des pays. Ils représentent environ 3% du PIB des pays. Le PIB, je pense que je vous l'ai déjà dit, c'est le Produit Intérieur Brut, l'indicateur qui mesure la richesse, la production d'un pays.

Il y a différentes études qui ont estimé que 9 accidents sur 10 sont causés par une erreur humaine, pas par un problème technique de la voiture mais parce que le conducteur a pris une mauvaise décision. C'est pour ça que les chercheurs et les ingénieurs estiment que si on arrive à rendre les voitures autonomes, on va diminuer drastiquement le nombre d'accidents. Mais d'un autre côté, il faut faire attention à ne pas être trop optimiste. Parce que, quand on estime que 9 accidents sur 10 sont causés par une erreur humaine, de l'autre côté on ne sait pas combien d'accidents sont évités justement grâce à la réaction du conducteur. Ça, c'est quelque chose qui est beaucoup plus difficile à estimer. Donc on ne peut pas vraiment dire que mécaniquement, si toutes les voitures deviennent autonomes, on va éviter 9 accidents sur 10. Ça n'est pas aussi facile que ça. Mais malgré ça, il y a un consensus parmi les chercheurs pour dire que rendre les voitures autonomes permettrait de beaucoup diminuer le nombre d'accidents sur la route.

Avec toutes ces belles promesses, évidemment il y a beaucoup de gens qui ont envie de s'offrir une voiture autonome. Mais quand on parle d'autonomie, en fait il y a différents niveaux. Il y a du niveau 1 au niveau 5. Le niveau 1 où la voiture n'est pas du tout autonome et le niveau 5 ou elle l'est totalement. Mais entre ça, on peut dire qu'il y a des niveaux de semi-autonomie. Par exemple maintenant, il y a déjà beaucoup de voitures qui disposent de systèmes de freinage d'urgence. Le freinage, ça vient du verbe “freiner”, ça veut dire “arrêter un objet en mouvement”. Donc si vous êtes en voiture et que vous voulez vous arrêter, que vous voulez stopper, vous devez freiner. Et maintenant dans beaucoup de voitures, il y a un système qui permet de freiner automatiquement dans une situation dangereuse. Et puis, pour les personnes qui détestent se garer (“se garer”, c'est-à-dire placer sa voiture sur une place de parking, on dit aussi “stationner”), eh bien maintenant, dans certaines voitures, il y a des technologies de stationnement automatique où il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour que la voiture se gare toute seule. Ça, c'est vraiment génial !

Il y a même d'autres constructeurs qui proposent des technologies beaucoup plus avancées comme par exemple Tesla avec son mode autopilote. Donc dans certaines voitures Tesla, vous pouvez activer le mode autopilote pour que la voiture se conduise toute seule. Mais attention, ça ne veut pas dire que la voiture est complètement autonome parce qu'il y a toujours besoin d'un conducteur qui garde sa vigilance, qui fasse attention à la route pour pouvoir reprendre le contrôle en cas de situation dangereuse. Donc on ne peut pas dire qu'il s'agit d'une voiture autonome. Et en fait, ce genre de système est assez dangereux parce que d'un côté, on a l'impression qu'on peut faire autre chose, qu'on peut relâcher notre attention et envoyer des emails par exemple. Mais de l'autre, s'il y a une situation dangereuse, on doit réagir très rapidement. C'est pour ça que, malheureusement, il y a déjà eu plusieurs accidents liés à ce mode autopilote sur les voitures Tesla mais aussi sur d'autres constructeurs automobiles qui proposent une technologie similaire.

Au contraire, il y a d'autres entreprises qui essayent déjà de développer des voitures 100% autonomes, des voitures dans lesquelles il n'y a pas de volant pour changer la direction ni de pédales pour accélérer et pour freiner. C'est simplement un véhicule dans lequel on monte, on indique notre destination et le véhicule nous y conduit. C'est par exemple le cas de Google avec sa filiale qui s'appelle Waymo et qui a développé ce genre de solution avec une petite voiture (très mignonne d'ailleurs) avec deux places. Ces voitures Waymo, elles sont déjà testées dans plusieurs Etats aux Etats-Unis. Et jusqu'ici, les résultats sont vraiment positifs, les tests sont concluants. En fait, cette technologie de la voiture 100% autonome est beaucoup plus sûre, évidemment, elle apporte plus de sécurité que les systèmes de semi-autonomie comme Tesla.

Et ce qui est intéressant, c'est que les innovations, en général, ne viennent pas des constructeurs automobiles. Elles viennent plutôt d'acteurs qui n'étaient pas présents sur le marché de la voiture jusqu'à il y a quelques années et qui développent les technologies de façon complètement différente parce qu'ils ont une perspective, ils ont un point de vue qui est très différent de celui des constructeurs traditionnels. Je pense bien sûr à Google avec Waymo (comme on vient de le voir) mais aussi aux applications comme Uber.

Ces nouveaux acteurs, ils considèrent les voitures comme un service et non plus comme un produit (comme le faisaient avant les constructeurs traditionnels). Autrement dit, les voitures autonomes doivent être une solution pour permettre de se déplacer, un peu comme les transports en commun mais avec plus de flexibilité et évidemment plus d'autonomie. Au lieu de posséder notre voiture, dans le futur on aura peut-être simplement un abonnement avec une application, et puis on pourra commander une voiture quand on en aura besoin. Un peu comme avec un taxi sauf qu'il n'y aura pas de chauffeur dans ce taxi. Ça, c'est plutôt une bonne chose parce qu'en théorie, ça va nous permettre de diminuer la pollution. Il y aura moins de voitures parce que chaque famille ne possèdera pas sa propre voiture, mais elles seront utilisées d'une façon plus optimale pour permettre à tout le monde de se déplacer avec beaucoup de flexibilité.

Malheureusement la technologie des voitures autonomes est encore loin d'être parfaite. Il y a déjà eu plusieurs accidents dont un accident mortel en mars dans l'Etat de l'Arizona aux Etats-Unis. Une femme a été tuée suite à un accident avec une voiture autonome contrôlée par l'entreprise Uber. En fait, il faut savoir que depuis plusieurs mois, Uber faisait des tests sur la route, elle testait ses voitures autonomes. Et en mars, cette femme qui essayait de traverser la rue a été percutée par une de ces voitures et elle est morte ensuite à l'hôpital. Évidemment, ça a provoqué beaucoup de réactions dans les médias. Beaucoup de personnes ont critiqué ces tests. Donc en réaction, Uber a décidé de mettre un terme, ça veut dire d'arrêter, ces tests pour un certain temps.

Avec ce genre d'accident, on voit qu'à côté de toutes les opportunités, toutes les promesses des voitures autonomes, il y a aussi un grand nombre de problèmes et de menaces.

Un des problèmes dont on parle le plus, c'est celui de la responsabilité et de la programmation de ces voitures. Autrement dit, dans les situations extrêmes, dans les situations dangereuses, comment les voitures doivent-elles réagir ? Par exemple, on peut imaginer des situations extrêmes dans lesquelles la voiture a le choix entre tuer des piétons ou bien sacrifier les passagers. Ah oui, les piétons, ce sont les personnes qui marchent dans la rue, les personnes qui ne sont pas à bord d'une voiture. Donc on peut imaginer ce genre de situations extrêmes et les ingénieurs qui développent ces voitures doivent décider à l'avance comment les voitures doivent réagir dans ce genre de situation.

Ça évidemment, ça fait partie de dilemmes moraux, ça dépasse vraiment le cadre des simples technologies et c'est très difficile d'apporter une réponse. Par exemple, les ingénieurs se demandent s'il faut attribuer une valeur à la vie de chaque personne. Est-ce que la vie d'une femme enceinte a plus de valeur que celle d'une personne âgée ? Est-ce que la vie d'une personne malade a moins de valeur que celle d'un enfant en bonne santé ? Est-ce que la vie du directeur d'une entreprise a plus de valeur que celle d'un employé ?

C'est très difficile de répondre à ces questions et on peut se demander si ça vaut même la peine de se les poser. Parce que, quand un humain se retrouve dans ce genre de situation, dans une situation proche d'un accident, il est obligé de réagir très rapidement et il ne prend pas en compte tous ces paramètres. Donc est-ce que les voitures autonomes doivent imiter la réaction des hommes, ou est-ce qu'elle doivent adopter une logique complètement différente ? Ça, ce sont des questions assez intéressantes donc on trouve beaucoup d'articles qui en parlent mais finalement ce sont des scénarios assez rares. Et ça n'est pas ça la plus grande menace avec les voitures autonomes.

La plus grande menace, c'est le pouvoir qui est donné aux constructeurs automobiles. En fait, la technologie évolue tellement rapidement que l'Etat n'a pas le temps de réguler toutes ces nouvelles pratiques qui sont en train d'être mises en place. La technologie de l'innovation technologique va beaucoup plus vite que la régulation des Etats, ce qui fait que de facto les constructeurs automobiles ont de plus en plus de pouvoir. Et on peut se demander si on peut vraiment faire confiance aux constructeurs automobiles pour prendre des décisions aussi importantes.

Vous avez sûrement entendu parler en 2015 du scandale de l'entreprise Volkswagen. En fait, on a découvert que cette entreprise modifiait artificiellement les émissions de CO2 (les émissions de dioxyde de carbone) de ses voitures pour pouvoir passer les tests et être aux normes. Pendant les tests, les voitures obtenaient de très bons résultats mais ensuite, sur la route, elles polluent énormément.

Avec ce genre de scandale, on voit que c'est peut être un peu dangereux de laisser tellement de pouvoir à ces constructeurs automobiles, à ces entreprises dont la seule logique est celle du profit. Mais comme les entreprises automobiles représentent une grosse partie de l'économie, que ce sont des business très rentables avec des lobbys très puissants, souvent l'Etat n'a pas envie de mettre de bâtons dans les roues des constructeurs. Ça, c'est une expression idiomatique. “Mettre des bâtons dans les roues“, ça veut dire : créer des obstacles pour empêcher quelqu'un de faire quelque chose. Mettre des bâtons dans les roues. Vous pouvez imaginer par exemple un vélo, si vous mettez un bâton dans la roue du vélo, il va s'arrêter immédiatement, il ne va pas pouvoir avancer.

Evidemment, chaque Etat dans chaque pays a envie d'aider ces entreprises à se développer, surtout dans le cadre de la concurrence mondiale. Donc pour ne pas freiner les innovations, pour ne pas ralentir les constructeurs automobiles, ils leur donnent des autorisations et la régulation est encore assez faible. Ça malheureusement, ça se fait au détriment parfois de la sécurité des citoyens.

Bref, pour conclure, on peut dire que les promesses des voitures autonomes sont très séduisantes mais qu'il ne faut pas oublier d'être vigilant, de faire attention à la manière dont elles sont développées. Car le plus important, ça doit rester la sécurité des utilisateurs. C'est plus important que les utilisateurs restent en vie et puissent se déplacer de manière sûre plutôt que de leur offrir le confort d'envoyer des emails dans leur voiture. Je pense que le vrai défi, c'est vraiment celui de la sécurité et pas forcément celui du confort.

Maintenant, pour finir, on va écouter un deuxième enregistrement comme je vous l'ai promis, un enregistrement envoyé par Jenny.

Bonjour Hugo,.

Je m'appelle Jenny. Je viens d'Angleterre. Mais actuellement je passe la moitié de l'année en France et l'autre moitié en Ecosse. J'ai pris ma retraite de ma propre entreprise il y a 2 ans quand mes 2 fils venaient de finir leurs études à l'université d'Edinburgh. J'ai pris la décision de poursuivre ma carrière artistique et c'est pour cela qu'on a acheté une maison en France avec un petit atelier d'art pour peindre des tableaux. C'est important pour moi de pouvoir comprendre les Francophones pour connaître mes voisins en France. Et c'est pour cela que j'ai assisté à un cours de français l'année dernière. À l'école de langues, j'ai rencontré un Anglais qui veut qu'on se retrouve pour bavarder en français. Bien sûr, nous faisons des fautes, mais on a gagné beaucoup de confiance pour parler le français. Je voudrais dire que j'ai écouté tous les podcasts que tu a faits. Et je les ai trouvés très efficaces pour apprendre le français. Au début, je pouvais comprendre 80% et maintenant, je te comprends totalement ! Je suis d'accord avec toi, Hugo : ça prend longtemps d'apprendre une langue étrangère. Mais si on peut trouver des choses qui nous intéressent, c'est plus comme un divertissement et pas du tout comme des études. J'ai de la chance car je peux écouter des podcasts en français pendant que je peins. Et souvent, j'écoute la même chose plusieurs fois jusqu'à ce que les phrases soient gravées dans ma mémoire. La semaine dernière, j'ai écouté ton podcast “Pourquoi je suis devenu végan” 5 fois. Et après ça j'ai dis à mon mari : “ce soir on ne mange pas de viande, seulement des légumes pour nous maintenant !”. C'est vrai que j'étais déjà presque végétarienne, pas encore végane mais on verra, peut-être dans l'avenir, grâce à ton podcast Hugo. J'ai 58 ans, pas jeune ! J'apprends le français depuis deux ans. Il me reste beaucoup à apprendre sur la langue française. Je voudrais parler plus couramment, lire des livres en français plus vite, ne pas faire de fautes. Mais je voudrais dire à tous les gens qui suivent innerFrench de continuer à faire de gros efforts pour parler français. Si je peux le faire, vous pouvez aussi ! Bon courage à tout le monde et merci beaucoup à Hugo ! Au revoir. Merci Jenny d'avoir partagé ton histoire et tes conseils avec les auditeurs du podcast. Je suis complètement d'accord avec toi. Je pense que faire des erreurs, ça n'est pas grave, qu'il faut essayer de trouver quelqu'un avec qui parler parce que ça va nous permettre de prendre confiance en nous. Et ça me fait aussi très plaisir d'entendre que mon podcast sur le véganisme t'a fait réfléchir. D'ailleurs, je voudrais aussi remercier toutes les personnes qui m'ont envoyé des messages de soutien sur le véganisme. C'est vrai que pour moi, c'était un épisode un peu spécial, un épisode assez important et je suis très content de voir qu'il a eu une certaine influence pour vous, qu'il a provoqué des échanges, des débats et peut-être une réflexion. Donc voilà, un grand merci pour vos emails. Merci de partager vos histoires avec moi. Je suis super content d'avoir cette communauté autour du podcast. On va s'arrêter là, on va finir cet épisode. Comme d'habitude, si vous voulez m'aider, vous pouvez laisser une évaluation sur iTunes ou sur Facebook. Merci à toutes les personnes qui l'ont déjà fait ! Et on se retrouve dans deux semaines pour un nouvel épisode. Salut !

#51 - Les voitures autonomes (2) #51 - Selbstfahrende Autos (2) #51 - Autonomous cars (2) #51 - Coches autónomos (2) #51 - Auto autonome (2) #51位 - 自律走行車 (2) #51 - Autonome auto's (2) #51 - Samochody autonomiczne (2) #51 - Automóveis autónomos (2) #51 - Беспилотные автомобили (2) #51 - Otonom arabalar (2) #51 - 自动驾驶汽车 (2)

Il y a un rapport de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) qui date de 2017 qui indique que chaque année, dans le monde, il y a entre 20 et 50 millions de blessés liés à des accidents de la route. Es gibt einen Bericht der Weltgesundheitsorganisation (WHO) aus dem Jahr 2017, aus dem hervorgeht, dass es weltweit jedes Jahr zwischen 20 und 50 Millionen Verletzungen im Zusammenhang mit Verkehrsunfällen gibt. There is a report from the World Health Organization (WHO) which dates from 2017 which indicates that each year, in the world, there are between 20 and 50 million people injured in road accidents. Существует отчет Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) от 2017 года, в котором указывается, что ежегодно во всем мире происходит от 20 до 50 миллионов травм, связанных с дорожно-транспортными происшествиями. On peut aussi voir ce problème sous un angle un peu plus cynique parce que l'OMS a estimé que tous ces accidents de la route coûtent très cher aux économies des pays. Wir können dieses Problem auch aus einem etwas zynischeren Blickwinkel betrachten, da die WHO schätzt, dass all diese Verkehrsunfälle für die Volkswirtschaften der Länder sehr kostspielig sind. We can also see this problem from a slightly more cynical point of view because the WHO estimated that all these road accidents cost countries' economies a lot. 我们还可以从一个稍微愤世嫉俗的角度来看待这个问题,因为世界卫生组织估计,所有这些道路事故给各国经济带来了非常高昂的代价。 Ils représentent environ 3% du PIB des pays. يمثلون حوالي 3٪ من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان. Sie machen etwa 3% des BIP der Länder aus. They represent around 3% of countries' GDP. Le PIB, je pense que je vous l'ai déjà dit, c'est le Produit Intérieur Brut, l'indicateur qui mesure la richesse, la production d'un pays. Das BIP, ich glaube, ich habe es Ihnen bereits gesagt, ist das Bruttoinlandsprodukt, der Indikator, der den Wohlstand, die Produktion eines Landes misst. The GDP, I think I already told you, is the Gross Domestic Product, the indicator which measures the wealth, the production of a country. ВВП, кажется, я уже говорил вам, это валовой внутренний продукт, показатель, который измеряет богатство, производство страны.

Il y a différentes études qui ont estimé que 9 accidents sur 10 sont causés par une erreur humaine, pas par un problème technique de la voiture mais parce que le conducteur a pris une mauvaise décision. Es gibt verschiedene Studien, die davon ausgegangen sind, dass 9 von 10 Unfällen durch menschliches Versagen verursacht werden, nicht durch ein technisches Problem des Autos, sondern weil der Fahrer eine falsche Entscheidung getroffen hat. There are different studies which have estimated that 9 out of 10 accidents are caused by human error, not by a technical problem with the car but because the driver made a bad decision. C'est pour ça que les chercheurs et les ingénieurs estiment que si on arrive à rendre les voitures autonomes, on va diminuer drastiquement le nombre d'accidents. Deshalb glauben Forscher und Ingenieure, dass die Zahl der Unfälle drastisch sinken wird, wenn es gelingt, Autos selbstständig fahren zu lassen. This is why researchers and engineers believe that if we manage to make cars autonomous, we will drastically reduce the number of accidents. Mais d'un autre côté, il faut faire attention à ne pas être trop optimiste. Andererseits muss man aber auch aufpassen, dass man nicht zu optimistisch ist. But on the other hand, you have to be careful not to be overly optimistic. Parce que, quand on estime que 9 accidents sur 10 sont causés par une erreur humaine, de l'autre côté on ne sait pas combien d'accidents sont évités justement grâce à la réaction du conducteur. Denn wenn man schätzt, dass 9 von 10 Unfällen durch menschliches Versagen verursacht werden, weiß man auf der anderen Seite nicht, wie viele Unfälle gerade durch die Reaktion des Fahrers vermieden werden. Because, when we estimate that 9 out of 10 accidents are caused by human error, on the other hand we do not know how many accidents are avoided precisely thanks to the driver's reaction. Потому что, когда подсчитано, что 9 из 10 аварий вызваны человеческим фактором, с другой стороны, мы не знаем, сколько аварий удается избежать именно благодаря реакции водителя. Ça, c'est quelque chose qui est beaucoup plus difficile à estimer. Das ist etwas, das viel schwerer abzuschätzen ist. That's something that's much harder to estimate. Donc on ne peut pas vraiment dire que mécaniquement, si toutes les voitures deviennent autonomes, on va éviter 9 accidents sur 10. Man kann also nicht wirklich sagen, dass mechanisch 9 von 10 Unfällen vermieden werden, wenn alle Autos selbstständig fahren. So we can't really say that mechanically, if all cars become autonomous, we will avoid 9 accidents out of 10. Ça n'est pas aussi facile que ça. So einfach ist das nicht. It is not as easy as that. Mais malgré ça, il y a un consensus parmi les chercheurs pour dire que rendre les voitures autonomes permettrait de beaucoup diminuer le nombre d'accidents sur la route. Aber trotzdem gibt es unter Forschern einen Konsens darüber, dass selbstfahrende Autos die Zahl der Unfälle im Straßenverkehr erheblich senken würden. But despite this, there is a consensus among researchers that making cars autonomous would greatly reduce the number of accidents on the road. Pero a pesar de ello, los investigadores coinciden en que la autonomía de los coches reduciría considerablemente el número de accidentes en carretera. Но, несмотря на это, исследователи сходятся во мнении, что создание автономных автомобилей значительно сократит количество аварий на дорогах.

Avec toutes ces belles promesses, évidemment il y a beaucoup de gens qui ont envie de s'offrir une voiture autonome. Bei all diesen schönen Versprechungen gibt es natürlich viele Menschen, die sich ein selbstfahrendes Auto leisten wollen. With all these great promises, obviously there are many people who want to buy an autonomous car. Com todas essas grandes promessas, obviamente há muita gente querendo comprar um carro autônomo. Со всеми этими большими обещаниями очевидно, что есть много людей, которые хотят купить автономный автомобиль. Mais quand on parle d'autonomie, en fait il y a différents niveaux. Aber wenn man von Autonomie spricht, gibt es in Wirklichkeit verschiedene Ebenen. But when we talk about autonomy, in fact there are different levels. Il y a du niveau 1 au niveau 5. Es gibt Level 1 bis Level 5. There is from level 1 to level 5. Le niveau 1 où la voiture n'est pas du tout autonome et le niveau 5 ou elle l'est totalement. Stufe 1, bei der das Auto überhaupt nicht autonom ist, und Stufe 5, bei der es vollständig autonom ist. Level 1 where the car is not autonomous at all and level 5 where it is totally autonomous. Mais entre ça, on peut dire qu'il y a des niveaux de semi-autonomie. Aber dazwischen gibt es Stufen der Teilautonomie. But between that, we can say that there are levels of semi-autonomy. Par exemple maintenant, il y a déjà beaucoup de voitures qui disposent de systèmes de freinage d'urgence. Zum Beispiel gibt es jetzt schon viele Autos, die Notbremssysteme haben. For example now, there are already a lot of cars that have emergency braking systems. Например, сейчас уже есть много автомобилей, которые имеют системы экстренного торможения. Le freinage, ça vient du verbe “freiner”, ça veut dire “arrêter un objet en mouvement”. Bremsen kommt vom Verb "bremsen" und bedeutet "ein sich bewegendes Objekt anhalten". Braking comes from the verb “to brake”, it means “to stop a moving object”. Donc si vous êtes en voiture et que vous voulez vous arrêter, que vous voulez stopper, vous devez freiner. Wenn Sie also mit dem Auto unterwegs sind und anhalten wollen, wenn Sie stoppen wollen, müssen Sie bremsen. So if you're in a car and you want to stop, you want to stop, you have to brake. Так что если вы за рулем и хотите остановиться, вы хотите остановиться, вы должны затормозить. Et maintenant dans beaucoup de voitures, il y a un système qui permet de freiner automatiquement dans une situation dangereuse. Und jetzt gibt es in vielen Autos ein System, das in einer gefährlichen Situation automatisch bremst. And now in many cars there is a system that allows you to brake automatically in a dangerous situation. Et puis, pour les personnes qui détestent se garer (“se garer”, c'est-à-dire placer sa voiture sur une place de parking, on dit aussi “stationner”), eh bien maintenant, dans certaines voitures, il y a des technologies de stationnement automatique où il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour que la voiture se gare toute seule. Und für Menschen, die das Parken hassen ("parken" bedeutet, das Auto auf einen Parkplatz zu stellen, man sagt auch "parken"), nun, jetzt gibt es in manchen Autos automatische Einparktechnologien, bei denen Sie nur einen Knopf drücken müssen und das Auto parkt von selbst ein. And then, for people who hate parking (“parking”, that is to say placing their car in a parking space, we also say “parking”), well now, in some cars, there has automatic parking technologies where you just push a button and the car will park on its own. En voor degenen die een hekel hebben aan parkeren ("parkeren" betekent je auto in een parkeervak zetten), zijn er nu automatische parkeertechnologieën in sommige auto's waarbij je alleen maar op een knop hoeft te drukken en de auto parkeert zichzelf. И потом, для людей, которые ненавидят парковаться («парковаться», то есть ставить свою машину на парковочное место, мы еще говорим «парковаться»), ну сейчас в некоторых машинах есть технологии автоматической парковки, где вы просто нажимаешь кнопку и машина паркуется сама. Ça, c'est vraiment génial ! That's really great!

Il y a même d'autres constructeurs qui proposent des technologies beaucoup plus avancées comme par exemple Tesla avec son mode autopilote. Es gibt sogar andere Hersteller, die viel fortschrittlichere Technologien anbieten, wie z. B. Tesla mit seinem Autopilot-Modus. There are even other manufacturers who offer much more advanced technologies such as Tesla with its autopilot mode. Donc dans certaines voitures Tesla, vous pouvez activer le mode autopilote pour que la voiture se conduise toute seule. In einigen Tesla-Autos können Sie also den Autopilot-Modus aktivieren, sodass das Auto von selbst fährt. So in some Tesla cars, you can activate autopilot mode so that the car drives itself. Mais attention, ça ne veut pas dire que la voiture est complètement autonome parce qu'il y a toujours besoin d'un conducteur qui garde sa vigilance, qui fasse attention à la route pour pouvoir reprendre le contrôle en cas de situation dangereuse. Aber Vorsicht, das bedeutet nicht, dass das Auto völlig autonom ist, denn es braucht immer einen Fahrer, der wachsam bleibt und auf die Straße achtet, damit er in einer gefährlichen Situation die Kontrolle wieder übernehmen kann. But beware, that does not mean that the car is completely autonomous because there is always a need for a driver who remains vigilant, who pays attention to the road to be able to regain control in the event of a dangerous situation. Donc on ne peut pas dire qu'il s'agit d'une voiture autonome. Man kann also nicht sagen, dass es sich um ein selbstfahrendes Auto handelt. So we cannot say that it is an autonomous car. Et en fait, ce genre de système est assez dangereux parce que d'un côté, on a l'impression qu'on peut faire autre chose, qu'on peut relâcher notre attention et envoyer des emails par exemple. Und tatsächlich ist diese Art von System ziemlich gefährlich, weil es auf der einen Seite so aussieht, als ob man etwas anderes tun könnte, als ob man seine Aufmerksamkeit lockern und z. B. E-Mails verschicken könnte. And in fact, this kind of system is quite dangerous because on the one hand, we have the impression that we can do something else, that we can relax our attention and send emails for example. Mais de l'autre, s'il y a une situation dangereuse, on doit réagir très rapidement. Aber auf der anderen Seite müssen wir, wenn es eine gefährliche Situation gibt, sehr schnell reagieren. But on the other hand, if there is a dangerous situation, we must react very quickly. C'est pour ça que, malheureusement, il y a déjà eu plusieurs accidents liés à ce mode autopilote sur les voitures Tesla mais aussi sur d'autres constructeurs automobiles qui proposent une technologie similaire. Aus diesem Grund gab es leider schon mehrere Unfälle im Zusammenhang mit diesem Autopilot-Modus bei Tesla-Autos, aber auch bei anderen Autoherstellern, die eine ähnliche Technologie anbieten. This is why, unfortunately, there have already been several accidents linked to this autopilot mode on Tesla cars but also on other car manufacturers who offer similar technology.

Au contraire, il y a d'autres entreprises qui essayent déjà de développer des voitures 100% autonomes, des voitures dans lesquelles il n'y a pas de volant pour changer la direction ni de pédales pour accélérer et pour freiner. Im Gegenteil, es gibt andere Unternehmen, die bereits versuchen, 100 % selbstfahrende Autos zu entwickeln, Autos, in denen es kein Lenkrad gibt, um die Richtung zu ändern, und keine Pedale, um zu beschleunigen oder zu bremsen. On the contrary, there are other companies that are already trying to develop 100% autonomous cars, cars in which there is no steering wheel to change direction and no pedals to accelerate and brake. C'est simplement un véhicule dans lequel on monte, on indique notre destination et le véhicule nous y conduit. Es ist einfach ein Fahrzeug, in das man einsteigt, sein Ziel angibt und das Fahrzeug fährt einen dorthin. It is simply a vehicle in which we get on, we indicate our destination and the vehicle drives us there. C'est par exemple le cas de Google avec sa filiale qui s'appelle Waymo et qui a développé ce genre de solution avec une petite voiture (très mignonne d'ailleurs) avec deux places. Dies ist z. B. bei Google mit seiner Tochtergesellschaft der Fall, die Waymo heißt und diese Art von Lösung mit einem kleinen (übrigens sehr niedlichen) Auto mit zwei Sitzen entwickelt hat. This is for example the case of Google with its subsidiary called Waymo and which has developed this kind of solution with a small car (very cute by the way) with two seats. Dit is bijvoorbeeld het geval bij Google's dochteronderneming Waymo, die dit soort oplossingen heeft ontwikkeld met een kleine (en erg schattige, trouwens) tweezitsauto. 例如,谷歌及其子公司 Waymo 开发了此类解决方案,其中包括一辆带两个座位的小型汽车(实际上非常可爱)。 Ces voitures Waymo, elles sont déjà testées dans plusieurs Etats aux Etats-Unis. Diese Waymo-Autos, sie werden bereits in mehreren Staaten in den USA getestet. These Waymo cars, they are already tested in several states in the United States. Et jusqu'ici, les résultats sont vraiment positifs, les tests sont concluants. Und bislang sind die Ergebnisse wirklich positiv, die Tests sind erfolgreich. And so far, the results are really positive, the tests are conclusive. En tot nu toe zijn de resultaten echt positief, de tests zijn overtuigend. En fait, cette technologie de la voiture 100% autonome est beaucoup plus sûre, évidemment, elle apporte plus de sécurité que les systèmes de semi-autonomie comme Tesla. In der Tat ist diese Technologie des 100%ig autonomen Autos viel sicherer, offensichtlich bringt sie mehr Sicherheit als teilautonome Systeme wie Tesla. In fact, this 100% autonomous car technology is much safer, obviously, it brings more security than semi-autonomy systems like Tesla.

Et ce qui est intéressant, c'est que les innovations, en général, ne viennent pas des constructeurs automobiles. Und interessanterweise kommen Innovationen im Allgemeinen nicht von Autoherstellern. And what's interesting is that innovations, in general, don't come from car manufacturers. En het interessante is dat innovaties over het algemeen niet van autofabrikanten komen. 有趣的是,一般来说,创新并不是来自汽车制造商。 Elles viennent plutôt d'acteurs qui n'étaient pas présents sur le marché de la voiture jusqu'à il y a quelques années et qui développent les technologies de façon complètement différente parce qu'ils ont une perspective, ils ont un point de vue qui est très différent de celui des constructeurs traditionnels. Sie kommen vielmehr von Akteuren, die bis vor einigen Jahren nicht auf dem Automarkt präsent waren und die Technologien auf ganz andere Weise entwickeln, weil sie eine Perspektive haben, sie haben eine ganz andere Sichtweise als die traditionellen Hersteller. Rather, they come from players who were not present in the car market until a few years ago and who develop technologies in completely different ways because they have a perspective, they have a point of view that is very different from that of traditional builders. 相反,他们来自几年前才进入汽车市场的参与者,他们正在以完全不同的方式开发技术,因为他们有一个与传统制造商非常不同的视角、观点。 Je pense bien sûr à Google avec Waymo (comme on vient de le voir) mais aussi aux applications comme Uber. Ich denke da natürlich an Google mit Waymo (wie wir gerade gesehen haben), aber auch an Anwendungen wie Uber. I am of course thinking of Google with Waymo (as we have just seen) but also of applications like Uber.

Ces nouveaux acteurs, ils considèrent les voitures comme un service et non plus comme un produit (comme le faisaient avant les constructeurs traditionnels). Diese neuen Akteure, sie betrachten Autos als eine Dienstleistung und nicht mehr als ein Produkt (wie es die traditionellen Hersteller zuvor taten). These new players see cars as a service and no longer as a product (as traditional manufacturers did before). Autrement dit, les voitures autonomes doivent être une solution pour permettre de se déplacer, un peu comme les transports en commun mais avec plus de flexibilité et évidemment plus d'autonomie. Mit anderen Worten: Selbstfahrende Autos sollen eine Lösung sein, die es ermöglicht, sich fortzubewegen, ähnlich wie öffentliche Verkehrsmittel, aber mit mehr Flexibilität und natürlich mehr Autonomie. In other words, autonomous cars must be a solution to make it possible to move, a bit like public transport but with more flexibility and obviously more autonomy. Au lieu de posséder notre voiture, dans le futur on aura peut-être simplement un abonnement avec une application, et puis on pourra commander une voiture quand on en aura besoin. Statt unser Auto zu besitzen, werden wir in Zukunft vielleicht einfach ein Abonnement mit einer App haben, und dann können wir ein Auto bestellen, wenn wir es brauchen. Instead of owning our car, in the future we may just have a subscription with an app, and then we can order a car when we need it. Un peu comme avec un taxi sauf qu'il n'y aura pas de chauffeur dans ce taxi. Ähnlich wie bei einem Taxi, außer dass es in diesem Taxi keinen Fahrer gibt. A bit like with a taxi except that there will be no driver in this taxi. Ça, c'est plutôt une bonne chose parce qu'en théorie, ça va nous permettre de diminuer la pollution. Das ist ziemlich gut, weil es theoretisch dazu führt, dass wir die Umweltverschmutzung verringern. That is rather a good thing because in theory, it will allow us to reduce pollution. Il y aura moins de voitures parce que chaque famille ne possèdera pas sa propre voiture, mais elles seront utilisées d'une façon plus optimale pour permettre à tout le monde de se déplacer avec beaucoup de flexibilité. Es wird weniger Autos geben, weil nicht jede Familie ein eigenes Auto besitzt, aber sie werden optimaler genutzt, sodass sich jeder sehr flexibel fortbewegen kann. There will be fewer cars because not every family will have their own car, but they will be used more optimally to allow everyone to move around with a lot of flexibility.

Malheureusement la technologie des voitures autonomes est encore loin d'être parfaite. Leider ist die Technologie für selbstfahrende Autos noch weit davon entfernt, perfekt zu sein. Unfortunately, self-driving car technology is still far from perfect. Il y a déjà eu plusieurs accidents dont un accident mortel en mars dans l'Etat de l'Arizona aux Etats-Unis. ووقعت بالفعل عدة حوادث من بينها حادث مميت في مارس اذار في ولاية اريزونا بالولايات المتحدة. Es gab bereits mehrere Unfälle, darunter ein tödlicher Unfall im März im Bundesstaat Arizona in den USA. There have already been several accidents including a fatal accident in March in the State of Arizona in the United States. Er zijn al verschillende ongelukken gebeurd, waaronder een dodelijk ongeluk in maart in de Amerikaanse staat Arizona. Une femme a été tuée suite à un accident avec une voiture autonome contrôlée par l'entreprise Uber. Eine Frau wurde nach einem Unfall mit einem selbstfahrenden Auto, das von dem Unternehmen Uber kontrolliert wurde, getötet. A woman was killed in an accident with an autonomous car controlled by the Uber company. Een vrouw is om het leven gekomen na een ongeluk met een autonome auto die werd bestuurd door het bedrijf Uber. En fait, il faut savoir que depuis plusieurs mois, Uber faisait des tests sur la route, elle testait ses voitures autonomes. In der Tat muss man wissen, dass Uber seit einigen Monaten Tests auf der Straße durchführte, sie testete ihre selbstfahrenden Autos. In fact, you should know that for several months, Uber was testing on the road, it tested its autonomous cars. Et en mars, cette femme qui essayait de traverser la rue a été percutée par une de ces voitures et elle est morte ensuite à l'hôpital. Und im März wurde diese Frau, die die Straße überqueren wollte, von einem dieser Autos gerammt und starb anschließend im Krankenhaus. And in March, this woman who was trying to cross the street was hit by one of these cars and then died in the hospital. Évidemment, ça a provoqué beaucoup de réactions dans les médias. من الواضح أن هذا تسبب في الكثير من ردود الفعل في وسائل الإعلام. Natürlich hat das eine Menge Reaktionen in den Medien ausgelöst. Obviously, that caused a lot of reactions in the media. Beaucoup de personnes ont critiqué ces tests. Viele Menschen haben diese Tests kritisiert. Many people have criticized these tests. Donc en réaction, Uber a décidé de mettre un terme, ça veut dire d'arrêter, ces tests pour un certain temps. Als Reaktion darauf beschloss Uber, diese Tests für eine gewisse Zeit zu beenden, das heißt zu stoppen. So in reaction, Uber decided to put an end, that means to stop, these tests for a while.

Avec ce genre d'accident, on voit qu'à côté de toutes les opportunités, toutes les promesses des voitures autonomes, il y a aussi un grand nombre de problèmes et de menaces. Anhand solcher Unfälle sieht man, dass es neben all den Möglichkeiten und Versprechungen selbstfahrender Autos auch eine Vielzahl von Problemen und Bedrohungen gibt. With this kind of accident, we see that alongside all the opportunities, all the promises of self-driving cars, there are also a large number of problems and threats.

Un des problèmes dont on parle le plus, c'est celui de la responsabilité et de la programmation de ces voitures. Eines der Probleme, über das am meisten gesprochen wird, ist die Verantwortung und die Programmierung dieser Autos. One of the most talked about issues is the liability and programming of these cars. Autrement dit, dans les situations extrêmes, dans les situations dangereuses, comment les voitures doivent-elles réagir ? Anders ausgedrückt: Wie sollen Autos in extremen Situationen, in gefährlichen Situationen, reagieren? In other words, in extreme situations, in dangerous situations, how should cars react? Başka bir deyişle, aşırı ve tehlikeli durumlarda otomobiller nasıl tepki vermelidir? Par exemple, on peut imaginer des situations extrêmes dans lesquelles la voiture a le choix entre tuer des piétons ou bien sacrifier les passagers. على سبيل المثال ، يمكن للمرء أن يتخيل المواقف المتطرفة التي يكون فيها للسيارة الاختيار بين قتل المشاة أو التضحية بالركاب. So sind zum Beispiel Extremsituationen denkbar, in denen das Auto die Wahl hat, entweder Fußgänger zu töten oder die Passagiere zu opfern. For example, one can imagine extreme situations in which the car has the choice between killing pedestrians or sacrificing passengers. We kunnen ons bijvoorbeeld extreme situaties voorstellen waarin de auto de keuze heeft tussen het doden van voetgangers of het opofferen van zijn passagiers. Örneğin, otomobilin yayaları öldürmek ya da yolcularını feda etmek arasında seçim yapmak zorunda kaldığı uç durumlar hayal edebiliriz. Ah oui, les piétons, ce sont les personnes qui marchent dans la rue, les personnes qui ne sont pas à bord d'une voiture. Ach ja, Fußgänger sind Menschen, die zu Fuß auf der Straße gehen, Menschen, die nicht in einem Auto sitzen. Ah yes, pedestrians are people walking in the street, people who are not in a car. Donc on peut imaginer ce genre de situations extrêmes et les ingénieurs qui développent ces voitures doivent décider à l'avance comment les voitures doivent réagir dans ce genre de situation. Man kann sich also diese Art von Extremsituationen vorstellen und die Ingenieure, die diese Autos entwickeln, müssen im Voraus entscheiden, wie die Autos in solchen Situationen reagieren sollen. So you can imagine these kinds of extreme situations and the engineers who develop these cars have to decide in advance how the cars should react in this kind of situation. Dolayısıyla bu tür ekstrem durumları hayal edebiliriz ve bu araçları geliştiren mühendisler, araçların bu tür durumlarda nasıl tepki vermesi gerektiğine önceden karar vermek zorundadır.

Ça évidemment, ça fait partie de dilemmes moraux, ça dépasse vraiment le cadre des simples technologies et c'est très difficile d'apporter une réponse. Das ist natürlich Teil eines moralischen Dilemmas, es geht wirklich über einfache Technologien hinaus und es ist sehr schwierig, eine Antwort zu finden. That obviously is part of moral dilemmas, it really goes beyond the framework of simple technologies and it is very difficult to provide an answer. Bu açıkçası ahlaki ikilemin bir parçası, gerçekten basit teknolojinin ötesine geçiyor ve bir cevap vermek çok zor. Par exemple, les ingénieurs se demandent s'il faut attribuer une valeur à la vie de chaque personne. على سبيل المثال ، يتساءل المهندسون عما إذا كانوا سيضعون قيمة لحياة كل شخص. Ingenieure fragen sich zum Beispiel, ob dem Leben jedes Menschen ein Wert zugewiesen werden sollte. For example, engineers wonder whether to value each person's life. Örneğin, mühendisler her bir insanın hayatına değer verilip verilmemesi gerektiğini merak ediyor. Est-ce que la vie d'une femme enceinte a plus de valeur que celle d'une personne âgée ? Ist das Leben einer schwangeren Frau wertvoller als das eines älteren Menschen? Is the life of a pregnant woman worth more than that of an elderly person? Hamile bir kadının hayatı yaşlı bir insanınkinden daha mı değerlidir? Est-ce que la vie d'une personne malade a moins de valeur que celle d'un enfant en bonne santé ? Ist das Leben eines kranken Menschen weniger wert als das eines gesunden Kindes? Is the life of a sick person worth less than that of a healthy child? Est-ce que la vie du directeur d'une entreprise a plus de valeur que celle d'un employé ? Ist das Leben des Geschäftsführers eines Unternehmens wertvoller als das eines Angestellten? Is the life of a manager of a company worth more than that of an employee?

C'est très difficile de répondre à ces questions et on peut se demander si ça vaut même la peine de se les poser. Es ist sehr schwierig, diese Fragen zu beantworten, und man kann sich fragen, ob es sich überhaupt lohnt, sie zu stellen. It is very difficult to answer these questions and one may wonder if it is even worth asking them. Het is erg moeilijk om deze vragen te beantwoorden en je kunt je afvragen of het wel de moeite waard is om ze te stellen. Bu soruları yanıtlamak çok zordur ve sormaya değer olup olmadığını bile merak edebilirsiniz. Parce que, quand un humain se retrouve dans ce genre de situation, dans une situation proche d'un accident, il est obligé de réagir très rapidement et il ne prend pas en compte tous ces paramètres. Denn wenn ein Mensch in eine solche Situation gerät, in eine unfallähnliche Situation, ist er gezwungen, sehr schnell zu reagieren, und er berücksichtigt nicht alle diese Parameter. Because, when a human finds himself in this kind of situation, in a situation close to an accident, he is obliged to react very quickly and he does not take all these parameters into account. Donc est-ce que les voitures autonomes doivent imiter la réaction des hommes, ou est-ce qu'elle doivent adopter une logique complètement différente ? Sollten selbstfahrende Autos also die Reaktion von Menschen nachahmen oder sollten sie eine völlig andere Logik anwenden? So do self-driving cars have to mimic human reaction, or do they have to adopt a whole different logic? Peki otonom araçlar insan tepkilerini mi taklit etmeli yoksa tamamen farklı bir mantık mı benimsemeli? Ça, ce sont des questions assez intéressantes donc on trouve beaucoup d'articles qui en parlent mais finalement ce sont des scénarios assez rares. Das sind ziemlich interessante Fragen, daher findet man viele Artikel, die sich damit befassen, aber letztendlich sind diese Szenarien ziemlich selten. These are quite interesting questions so there are a lot of articles that talk about them but ultimately these are quite rare scenarios. Et ça n'est pas ça la plus grande menace avec les voitures autonomes. Und das ist nicht die größte Bedrohung durch selbstfahrende Autos. And that's not the biggest threat with self-driving cars. Otonom araçlardan kaynaklanan en büyük tehdit bu da değil.

La plus grande menace, c'est le pouvoir qui est donné aux constructeurs automobiles. Die größte Bedrohung ist die Macht, die den Autoherstellern gegeben wird. The biggest threat is the power given to the automakers. En büyük tehdit, otomobil üreticilerine verilen güçtür. En fait, la technologie évolue tellement rapidement que l'Etat n'a pas le temps de réguler toutes ces nouvelles pratiques qui sont en train d'être mises en place. Tatsächlich entwickelt sich die Technologie so schnell, dass der Staat keine Zeit hat, all diese neuen Praktiken, die gerade eingeführt werden, zu regulieren. In fact, technology is evolving so quickly that the state does not have time to regulate all of these new practices that are being implemented. Aslında, teknoloji o kadar hızlı gelişiyor ki, Devletin yürürlüğe konan tüm bu yeni uygulamaları düzenleyecek zamanı yok. 事实上,技术发展如此之快,以至于国家没有时间来规范所有这些正在实施的新做法。 La technologie de l'innovation technologique va beaucoup plus vite que la régulation des Etats, ce qui fait que de facto les constructeurs automobiles ont de plus en plus de pouvoir. Die technologische Innovation der Technik verläuft viel schneller als die Regulierung durch die Staaten, sodass die Autohersteller de facto immer mehr Macht haben. The technology of technological innovation goes much faster than the regulation of states, which means that de facto car manufacturers have more and more power. Et on peut se demander si on peut vraiment faire confiance aux constructeurs automobiles pour prendre des décisions aussi importantes. Und man fragt sich, ob man den Autoherstellern wirklich zutrauen kann, so wichtige Entscheidungen zu treffen. And it is questionable whether we can really trust the automakers to make such important decisions. Ve insan, otomobil üreticilerinin böylesine önemli kararlar alma konusunda gerçekten güvenilir olup olmadığını merak ediyor.

Vous avez sûrement entendu parler en 2015 du scandale de l'entreprise Volkswagen. Sicherlich haben Sie im Jahr 2015 vom Skandal um das Unternehmen Volkswagen gehört. Surely you have heard of the Volkswagen company scandal in 2015. 2015'teki Volkswagen skandalını hiç şüphesiz duymuşsunuzdur. En fait, on a découvert que cette entreprise modifiait artificiellement les émissions de CO2 (les émissions de dioxyde de carbone) de ses voitures pour pouvoir passer les tests et être aux normes. في الواقع ، تم اكتشاف أن هذه الشركة غيرت بشكل مصطنع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون (انبعاثات ثاني أكسيد الكربون) لسياراتها من أجل اجتياز الاختبارات وتلبية المعايير. Tatsächlich wurde herausgefunden, dass dieses Unternehmen die CO2-Emissionen (den Ausstoß von Kohlendioxid) seiner Autos künstlich verändert, um die Tests zu bestehen und den Normen zu entsprechen. In fact, it was discovered that this company was artificially modifying the CO2 emissions (carbon dioxide emissions) of its cars so that it could pass the tests and be up to standard. Aslında bu şirketin, testleri geçebilmeleri ve standartlara uyabilmeleri için araçlarının CO2 emisyonlarını (karbondioksit emisyonları) yapay olarak değiştirdiği ortaya çıkmıştır. Pendant les tests, les voitures obtenaient de très bons résultats mais ensuite, sur la route, elles polluent énormément. Während der Tests schnitten die Autos sehr gut ab, aber dann, auf der Straße, verschmutzten sie die Umwelt enorm. During the tests, the cars performed very well but then, on the road, they pollute a lot.

Avec ce genre de scandale, on voit que c'est peut être un peu dangereux de laisser tellement de pouvoir à ces constructeurs automobiles, à ces entreprises dont la seule logique est celle du profit. Anhand dieser Art von Skandal sieht man, dass es vielleicht ein wenig gefährlich ist, diesen Autoherstellern, diesen Unternehmen, deren einzige Logik die des Profits ist, so viel Macht zu überlassen. With this kind of scandal, we see that it can be a little dangerous to leave so much power to these car manufacturers, to these companies whose only logic is that of profit. Bu tür bir skandalla, bu otomobil üreticilerine, tek mantığı kar olan bu şirketlere bu kadar güç vermenin belki de biraz tehlikeli olduğunu görebiliriz. Mais comme les entreprises automobiles représentent une grosse partie de l'économie, que ce sont des business très rentables avec des lobbys très puissants, souvent l'Etat n'a pas envie de mettre de bâtons dans les roues des constructeurs. ولكن نظرًا لأن شركات السيارات تمثل جزءًا كبيرًا من الاقتصاد ، فهي شركات مربحة للغاية ولها مجموعات ضغط قوية جدًا ، غالبًا ما لا تريد الدولة وضع العصي في عجلات الشركات المصنعة. Da die Automobilunternehmen aber einen großen Teil der Wirtschaft ausmachen, es sich um ein sehr profitables Geschäft mit einer sehr mächtigen Lobby handelt, hat der Staat oft keine Lust, den Herstellern Steine in den Weg zu legen. But since the automobile companies represent a big part of the economy, that they are very profitable businesses with very powerful lobbies, the State often does not want to put a spade in the wheels of the manufacturers. Maar omdat autobedrijven zo'n groot deel van de economie uitmaken en omdat het zeer winstgevende bedrijven zijn met zeer machtige lobby's, wil de staat de fabrikanten vaak niet in de weg staan. Ancak otomobil şirketleri ekonominin bu kadar büyük bir bölümünü oluşturduğundan ve çok güçlü lobilere sahip son derece karlı işletmeler olduklarından, devlet genellikle üreticilerin önünde durmak istemez. Ça, c'est une expression idiomatique. Das ist ein idiomatischer Ausdruck. Now that's an idiomatic expression. “Mettre des bâtons dans les roues“, ça veut dire : créer des obstacles pour empêcher quelqu'un de faire quelque chose. “Putting obstacles in the way” means: creating obstacles to prevent someone from doing something. "Yoluna engeller koymak", birinin bir şeyi yapmasını engellemek için engeller yaratmak anlamına gelir. Mettre des bâtons dans les roues. Put sticks in the wheels. Vous pouvez imaginer par exemple un vélo, si vous mettez un bâton dans la roue du vélo, il va s'arrêter immédiatement, il ne va pas pouvoir avancer. Sie können sich zum Beispiel ein Fahrrad vorstellen, wenn Sie einen Stock in das Rad des Fahrrads stecken, wird es sofort anhalten, es wird sich nicht vorwärts bewegen können. You can imagine for example a bicycle, if you put a stick in the wheel of the bicycle, it will stop immediately, it will not be able to move forward. Örneğin, bir bisikletin tekerleğine bir çubuk koyarsanız, bisiklet hemen durur, ilerleyemez.

Evidemment, chaque Etat dans chaque pays a envie d'aider ces entreprises à se développer, surtout dans le cadre de la concurrence mondiale. من الواضح أن كل دولة في كل دولة تريد مساعدة هذه الشركات على التطور ، لا سيما في سياق المنافسة العالمية. Natürlich möchte jeder Staat in jedem Land diesen Unternehmen helfen, sich zu entwickeln, vor allem im globalen Wettbewerb. Obviously, each state in each country wants to help these companies to develop, especially in the context of global competition. Natuurlijk wil elke staat in elk land deze bedrijven helpen zich te ontwikkelen, vooral met het oog op de wereldwijde concurrentie. Açıkçası, her ülkedeki her devlet, özellikle küresel rekabet karşısında bu şirketlerin gelişmesine yardımcı olmak istiyor. Donc pour ne pas freiner les innovations, pour ne pas ralentir les constructeurs automobiles, ils leur donnent des autorisations et la régulation est encore assez faible. Um also Innovationen nicht zu bremsen, um die Autohersteller nicht zu bremsen, erteilen sie ihnen Genehmigungen, und die Regulierung ist noch recht schwach. So in order not to slow down innovations, in order not to slow down car manufacturers, they give them authorizations and regulation is still quite weak. Ça malheureusement, ça se fait au détriment parfois de la sécurité des citoyens. Das geht leider manchmal auf Kosten der Sicherheit der Bürger. Unfortunately, this is sometimes done to the detriment of the safety of citizens. Ne yazık ki bu durum bazen kamu güvenliğine zarar vermektedir.

Bref, pour conclure, on peut dire que les promesses des voitures autonomes sont très séduisantes mais qu'il ne faut pas oublier d'être vigilant, de faire attention à la manière dont elles sont développées. Kurzum, abschließend lässt sich sagen, dass die Versprechungen selbstfahrender Autos sehr verlockend sind, man aber nicht vergessen sollte, wachsam zu sein und darauf zu achten, wie sie entwickelt werden. In short, to conclude, we can say that the promises of autonomous cars are very attractive but that we must not forget to be vigilant, to pay attention to the way in which they are developed. Car le plus important, ça doit rester la sécurité des utilisateurs. Denn das Wichtigste muss die Sicherheit der Nutzer bleiben. Because the most important, it must remain the safety of the users. Çünkü en önemli şey kullanıcıların güvenliği olarak kalmalıdır. C'est plus important que les utilisateurs restent en vie et puissent se déplacer de manière sûre plutôt que de leur offrir le confort d'envoyer des emails dans leur voiture. Es ist wichtiger, dass die Nutzer am Leben bleiben und sich sicher bewegen können, als ihnen den Komfort zu bieten, E-Mails in ihrem Auto zu versenden. It's more important that users stay alive and can move around safely rather than providing them with the convenience of sending emails in their car. Kullanıcıların hayatta kalması ve güvenli bir şekilde hareket edebilmesi, onlara arabalarında e-posta gönderme konforu sunmaktan daha önemlidir. Je pense que le vrai défi, c'est vraiment celui de la sécurité et pas forcément celui du confort. Ich denke, die wirkliche Herausforderung ist wirklich die Sicherheit und nicht unbedingt die Bequemlichkeit. I think the real challenge is really that of safety and not necessarily that of comfort. Bence asıl zorluk güvenliktir, rahatlık değil.

Maintenant, pour finir, on va écouter un deuxième enregistrement comme je vous l'ai promis, un enregistrement envoyé par Jenny. Jetzt hören wir zum Abschluss noch eine zweite Aufnahme, wie ich es Ihnen versprochen habe, eine Aufnahme, die Jenny uns geschickt hat. Now, to finish, we're going to listen to a second recording as I promised you, a recording sent by Jenny.

Bonjour Hugo,. Hello Hugo ,.

Je m'appelle Jenny. My name is Jenny. Je viens d'Angleterre. I come from England. Mais actuellement je passe la moitié de l'année en France et l'autre moitié en Ecosse. J'ai pris ma retraite de ma propre entreprise il y a 2 ans quand mes 2 fils venaient de finir leurs études à l'université d'Edinburgh. J'ai pris la décision de poursuivre ma carrière artistique et c'est pour cela qu'on a acheté une maison en France avec un petit atelier d'art pour peindre des tableaux. C'est important pour moi de pouvoir comprendre les Francophones pour connaître mes voisins en France. Et c'est pour cela que j'ai assisté à un cours de français l'année dernière. À l'école de langues, j'ai rencontré un Anglais qui veut qu'on se retrouve pour bavarder en français. Bien sûr, nous faisons des fautes, mais on a gagné beaucoup de confiance pour parler le français. Je voudrais dire que j'ai écouté tous les podcasts que tu a faits. Et je les ai trouvés très efficaces pour apprendre le français. Au début, je pouvais comprendre 80% et maintenant, je te comprends totalement ! Je suis d'accord avec toi, Hugo : ça prend longtemps d'apprendre une langue étrangère. Mais si on peut trouver des choses qui nous intéressent, c'est plus comme un divertissement et pas du tout comme des études. J'ai de la chance car je peux écouter des podcasts en français pendant que je peins. Et souvent, j'écoute la même chose plusieurs fois jusqu'à ce que les phrases soient gravées dans ma mémoire. La semaine dernière, j'ai écouté ton podcast “Pourquoi je suis devenu végan” 5 fois. Et après ça j'ai dis à mon mari : “ce soir on ne mange pas de viande, seulement des légumes pour nous maintenant !”. C'est vrai que j'étais déjà presque végétarienne, pas encore végane mais on verra, peut-être dans l'avenir, grâce à ton podcast Hugo. J'ai 58 ans, pas jeune ! J'apprends le français depuis deux ans. Il me reste beaucoup à apprendre sur la langue française. Je voudrais parler plus couramment, lire des livres en français plus vite, ne pas faire de fautes. Mais je voudrais dire à tous les gens qui suivent innerFrench de continuer à faire de gros efforts pour parler français. Si je peux le faire, vous pouvez aussi ! Bon courage à tout le monde et merci beaucoup à Hugo ! Au revoir. Merci Jenny d'avoir partagé ton histoire et tes conseils avec les auditeurs du podcast. Je suis complètement d'accord avec toi. Je pense que faire des erreurs, ça n'est pas grave, qu'il faut essayer de trouver quelqu'un avec qui parler parce que ça va nous permettre de prendre confiance en nous. Et ça me fait aussi très plaisir d'entendre que mon podcast sur le véganisme t'a fait réfléchir. D'ailleurs, je voudrais aussi remercier toutes les personnes qui m'ont envoyé des messages de soutien sur le véganisme. C'est vrai que pour moi, c'était un épisode un peu spécial, un épisode assez important et je suis très content de voir qu'il a eu une certaine influence pour vous, qu'il a provoqué des échanges, des débats et peut-être une réflexion. Donc voilà, un grand merci pour vos emails. Merci de partager vos histoires avec moi. Je suis super content d'avoir cette communauté autour du podcast. On va s'arrêter là, on va finir cet épisode. Comme d'habitude, si vous voulez m'aider, vous pouvez laisser une évaluation sur iTunes ou sur Facebook. Merci à toutes les personnes qui l'ont déjà fait ! Et on se retrouve dans deux semaines pour un nouvel épisode. Salut ! Derzeit verbringe ich jedoch die Hälfte des Jahres in Frankreich und die andere Hälfte in Schottland. Ich habe mich vor zwei Jahren von meinem eigenen Unternehmen zurückgezogen, als meine beiden Söhne gerade ihr Studium an der Universität von Edinburgh beendet hatten. Ich habe die Entscheidung getroffen, meine künstlerische Karriere fortzusetzen, und deshalb haben wir ein Haus in Frankreich mit einem kleinen Kunstatelier gekauft, in dem wir Bilder malen. Es ist wichtig für mich, die Frankophonen verstehen zu können, damit ich meine Nachbarn in Frankreich kennenlerne. Und deshalb habe ich im letzten Jahr einen Französischkurs besucht. In der Sprachschule habe ich einen Engländer kennengelernt, der möchte, dass wir uns treffen, um auf Französisch zu plaudern. Natürlich machen wir Fehler, aber wir haben viel Selbstvertrauen gewonnen, um Französisch zu sprechen. Ich möchte noch sagen, dass ich mir alle Podcasts angehört habe, die du gemacht hast. Und ich fand sie sehr effektiv, um Französisch zu lernen. Am Anfang konnte ich 80% verstehen und jetzt verstehe ich dich total! Ich stimme dir zu, Hugo: Es dauert lange, eine Fremdsprache zu lernen. Aber wenn man etwas finden kann, das einen interessiert, ist es eher eine Unterhaltung und überhaupt nicht wie ein Studium. Ich habe Glück, weil ich beim Malen Podcasts auf Französisch hören kann. Und oft höre ich mir das Gleiche mehrmals an, bis sich die Sätze in mein Gedächtnis eingebrannt haben. Letzte Woche habe ich deinen Podcast "Warum ich Veganer geworden bin" fünfmal angehört. Und danach habe ich zu meinem Mann gesagt: "Heute Abend essen wir kein Fleisch, nur Gemüse für uns jetzt!". Es stimmt, ich war schon fast Vegetarierin, noch nicht Veganerin, aber wir werden sehen, vielleicht in der Zukunft, dank deines Podcasts Hugo. Ich bin 58 Jahre alt, nicht mehr jung! Ich lerne seit zwei Jahren Französisch. Ich muss noch viel über die französische Sprache lernen. Ich würde gerne fließender sprechen, Bücher auf Französisch schneller lesen und keine Fehler machen. Aber ich möchte allen Leuten, die innerFrench folgen, sagen, dass sie sich weiterhin sehr bemühen sollen, Französisch zu sprechen. Wenn ich es schaffe, dann schafft ihr es auch! Viel Glück an alle und vielen Dank an Hugo! Auf Wiedersehen! Danke Jenny, dass du deine Geschichte und deine Ratschläge mit den Hörern des Podcasts geteilt hast. Ich stimme dir vollkommen zu. Ich denke, Fehler zu machen ist okay, wir sollten versuchen, jemanden zu finden, mit dem wir reden können, weil das unser Selbstvertrauen stärken wird. Und es freut mich auch sehr zu hören, dass mein Podcast über Veganismus dich zum Nachdenken gebracht hat. Übrigens möchte ich mich auch bei all den Menschen bedanken, die mir Unterstützungsnachrichten zum Thema Veganismus geschickt haben. Es stimmt, dass es für mich eine etwas besondere Episode war, eine ziemlich wichtige Episode, und ich bin sehr froh zu sehen, dass sie einen gewissen Einfluss auf euch hatte, dass sie einen Austausch, eine Debatte und vielleicht ein Nachdenken ausgelöst hat. Also hier ist es, ein großes Dankeschön für Ihre E-Mails. Danke, dass Sie Ihre Geschichten mit mir teilen. Ich bin super glücklich, dass ich diese Gemeinschaft rund um den Podcast habe. Wir hören jetzt auf und beenden diese Episode. Wie immer gilt: Wenn Sie mir helfen wollen, können Sie eine Bewertung auf iTunes oder auf Facebook hinterlassen. Vielen Dank an alle, die das bereits getan haben! Und wir sehen uns in zwei Wochen für eine neue Episode wieder. Tschüss! But currently I spend half the year in France and the other half in Scotland. I retired from my own business 2 years ago when my 2 sons had just finished their studies at the University of Edinburgh. I made the decision to pursue my artistic career and that's why we bought a house in France with a small art workshop to paint pictures. It is important for me to be able to understand Francophones in order to know my neighbors in France. And that's why I attended a French course last year. At the language school, I met an Englishman who wants us to meet and chat in French. Of course, we make mistakes, but we have gained a lot of confidence in speaking French. I would like to say that I have listened to all the podcasts that you have done. And I found them to be very effective in learning French. At first I could understand 80% and now I totally understand you! I agree with you, Hugo: it takes a long time to learn a foreign language. But if we can find things that interest us, it's more like entertainment and not studying at all. I'm lucky because I can listen to podcasts in French while I paint. And often I listen to the same thing several times until the phrases are etched in my memory. Last week, I listened to your podcast “Why I Became Vegan” 5 times. And after that I said to my husband: “tonight we are not eating meat, only vegetables for us now!”. It's true that I was already almost vegetarian, not yet vegan, but we'll see, maybe in the future, thanks to your Hugo podcast. I am 58 years old, not young! I have been learning French for two years. I still have a lot to learn about the French language. I would like to speak more fluently, read French books faster, not make mistakes. But I would like to tell all the people who follow innerFrench to continue to make great efforts to speak French. If I can do it, you can too! Good luck to everyone and thank you very much to Hugo! Goodbye. Thanks Jenny for sharing your story and tips with podcast listeners. I completely agree with you. I think that making mistakes doesn't matter, that you have to try to find someone to talk to because that will allow us to gain self-confidence. And it also makes me very happy to hear that my podcast on veganism made you think. Moreover, I would also like to thank all the people who sent me messages of support on veganism. It's true that for me, it was a bit special, quite an important episode and I'm very happy to see that it had a certain influence for you, that it provoked exchanges, debates and maybe a reflection. So there you have it, a big thank you for your emails. Thanks for sharing your stories with me. I'm super happy to have this community around the podcast. We're going to stop there, we're going to finish this episode. As usual, if you want to help me, you can leave a review on iTunes or Facebook. Thanks to everyone who already did! And we'll see you in two weeks for a new episode. Hi !