×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

FREQUENCE TERRE, Les produits d'entretien : que choisir ? - Publiée le 19-12-2009

Les produits d'entretien : que choisir ? - Publiée le 19-12-2009 - Publiée le 19-12-2009

C'est le genre de produit qui ressemble à tout sauf à un ennemi : ça sent bon, ça tue tous les microbes et c'est en général d'une jolie couleur, genre bleu ou rose fluo... Vous avez deviné, il s'agit des produits ménagers.

Et pourtant, pourtant, sous leurs aspects sympathiques, ces produits sont de vrais plaies écologiques. Tout d'abord, parce qu'ils sont fabriqués à base de dérivés du pétrole, bourrés de parfums de synthèse et de molécules toxiques, autant de composants qui se retrouvent très rapidement dans nos cours d'eau. Mais aussi parce qu'ils délivrent dans l'air de votre douillet appartement des COV, des composés organiques volatils, des molécules qui peuvent aggraver l'asthme ou les allergies.

Et malgré cela, nous autres Français, en achetons par bidons entiers. D'autant que nos amis les publicitaires, eh oui, encore eux, ont réussi à nous faire croire qu'il fallait un produit spécifique pour chaque pièce, quasiment chaque meuble de la maison. Pensez donc, vous n'allez quand même pas nettoyer votre salle de bains avec le produit fabriqué tout exprès pour la cuisine ! Résultat, chaque ménage possède 4 ou 5 produits différents, qui ont tous soi-disant un effet bien ciblé et qu'on paye à prix fort évidemment.

Et pourtant, il existe des solutions toutes simples pour faire votre grand ménage de printemps, des solutions à la fois écologique et économique.

Il y a tout d'abord, et c'est un bon début, des produits d'entretien labellisés « vert », type l'Arbre vert ou Ecover. On en trouve désormais à peu près partout. Ces produits multi-usages remplaceront avantageusement les bidons rose et bleus que vous entassez dans vos placards.

Mais on peut également se débrouiller avec une poignée de choses toutes simples : du savon noir, du vinaigre blanc et du bicarbonate de soude et vous êtes paré face à la vilaine saleté.

Le savon noir tout d'abord. Il s'achète en bidons dans les magasins bio ou sur Internet. Il s'agit d'un mélange 100% biodégradable d'huile de lin et de glycérine, le plus souvent, et il sert à tout. Quelques cuillères à soupe dilué dans de l'eau chaude fait merveille sur toutes les surfaces, sauf les sols vitrifiés. Vous pouvez ajouter quelques gouttes d'huile essentielle pour l'odeur.

Quant au vinaigre d'alcool blanc, c'est le produit miracle, celui qui fait tout briller. ça coûte trois fois rien, quelques centimes d'euros le litre, ça s'achète n'importe où et ça sert à tout : à désinfecter, à détarter, à nettoyer les vitres... Seule restriction : il ne faut pas l'utiliser sur du marbre, sous peine de l'abîmer sévèrement.

Le bicarbonate de soude, de son côté, remplace les produits à récurer, et désodorise. Appliqué sur un chiffon humide, il permet de faire briller les verres et de nettoyer le four. Versé directement en poudre dans une coupelle, il élimine les mauvaises odeurs dans le frigo. Vous le trouverez dans les drogueries, les magasins bio, ou tout simplement au supermarché, à côté du sel.

lise, pour la Rédaction.

Les produits d'entretien : que choisir ? - Publiée le 19-12-2009 Reinigungsmittel: Was soll man wählen? - Veröffentlicht am 19-12-2009 Maintenance products: what to choose? Productos de limpieza: ¿qué elegir? - Publicado el 19-12-2009 Schoonmaakmiddelen: wat moet ik kiezen? - Gepubliceerd op 19-12-2009 Produtos de limpeza: o que escolher? - Publicado em 19-12-2009 Засоби для чищення: що вибрати? - Опубліковано 19-12-2009 - Publiée le 19-12-2009 - Published on 19-12-2009

C'est le genre de produit qui ressemble à tout sauf à un ennemi : ça sent bon, ça tue tous les microbes et c'est en général d'une jolie couleur, genre bleu ou rose fluo... Vous avez deviné, il s'agit des produits ménagers. This is the kind of product that looks like anything but an enemy: it smells good, it kills all microbes and it's usually a pretty color, like blue or pink neon ... You guessed it this is household products. Este es el tipo de producto que se parece a cualquier cosa menos a un enemigo: huele bien, mata a todos los microbios y por lo general es de un color bonito, como el neón azul o rosa ... Lo has adivinado Esto es productos para el hogar. É o tipo de produto que parece tudo menos um inimigo: cheira bem, mata todos os germes e costuma ter uma cor bonita, como azul ou rosa neon ... Adivinhou, são produtos domésticos.

Et pourtant, pourtant, sous leurs aspects sympathiques, ces produits sont de vrais plaies écologiques. And yet, in their sympathetic aspects, these products are real ecological wounds. Y, sin embargo, en sus aspectos agradables, estos productos son verdaderas plagas ecológicas. No entanto, em seus aspectos agradáveis, esses produtos são verdadeiras pragas ecológicas. Tout d'abord, parce qu'ils sont fabriqués à base de dérivés du pétrole, bourrés de parfums de synthèse et de molécules toxiques, autant de composants qui se retrouvent très rapidement dans nos cours d'eau. Erstens, weil sie aus Erdölderivaten hergestellt werden, die mit synthetischen Parfums und toxischen Molekülen gefüllt sind, die alle sehr schnell in unseren Wasserstraßen gefunden werden. First of all, because they are made from petroleum derivatives, stuffed with synthetic perfumes and toxic molecules, all of which are found very quickly in our waterways. En primer lugar, porque están hechos de derivados del petróleo, llenos de fragancias sintéticas y moléculas tóxicas, todo lo cual se encuentra muy rápidamente en nuestras vías fluviales. Em primeiro lugar, porque são feitos de derivados de petróleo, embalados com fragrâncias sintéticas e moléculas tóxicas, que se encontram muito rapidamente em nossos cursos de água. Mais aussi parce qu'ils délivrent dans l'air de votre douillet appartement des COV, des composés organiques volatils, des molécules qui peuvent aggraver l'asthme ou les allergies. Aber auch, weil sie in der Luft Ihrer gemütlichen Wohnung VOCs, flüchtige organische Verbindungen und Moleküle liefern, die Asthma oder Allergien verschlimmern können. But also because they deliver in the air of your cozy apartment VOCs, volatile organic compounds, molecules that can aggravate asthma or allergies. Pero también porque liberan COV, compuestos orgánicos volátiles, moléculas que pueden agravar el asma o las alergias al aire en su acogedor apartamento. Mas também porque eles liberam COVs, compostos orgânicos voláteis, moléculas que podem agravar a asma ou alergias no ar em seu apartamento aconchegante.

Et malgré cela, nous autres Français, en achetons par bidons entiers. Und trotzdem kaufen wir Franzosen ganze Dosen. And despite this, we French people, buy in whole cans. Y a pesar de esto, los franceses los compramos en latas enteras. Apesar disso, nós, franceses, os compramos em latas inteiras. D'autant que nos amis les publicitaires, eh oui, encore eux, ont réussi à nous faire croire qu'il fallait un produit spécifique pour chaque pièce, quasiment chaque meuble de la maison. Especially since our friends advertisers, yes, again they have managed to make us believe that it needed a specific product for each room, almost every piece of furniture in the house. Sobre todo porque nuestros amigos los anunciantes, sí, de nuevo ellos, lograron hacernos creer que se necesitaba un producto específico para cada habitación, casi cada mueble de la casa. Principalmente porque nossos amigos os anunciantes, sim, novamente eles, conseguiram nos fazer acreditar que é necessário um produto específico para cada cômodo, quase cada peça de mobiliário da casa. Pensez donc, vous n'allez quand même pas nettoyer votre salle de bains avec le produit fabriqué tout exprès pour la cuisine ! So think, you're not going to clean your bathroom with the product made specifically for the kitchen! ¡Así que piensa que no vas a limpiar tu baño con el producto hecho específicamente para la cocina! Imagine só, você não vai limpar seu banheiro com o produto feito especialmente para a cozinha! Résultat, chaque ménage possède 4 ou 5 produits différents, qui ont tous soi-disant un effet bien ciblé et qu'on paye à prix fort évidemment. As a result, each household has 4 or 5 different products, all of which are supposed to have a well-targeted effect and are obviously paying a heavy price. Como resultado, cada hogar tiene 4 o 5 productos diferentes, todos los cuales supuestamente tienen un efecto bien focalizado y que obviamente pagamos un alto precio. Como resultado, cada família tem 4 ou 5 produtos diferentes, todos supostamente com um efeito bem direcionado e que obviamente pagamos um preço alto.

Et pourtant, il existe des solutions toutes simples pour faire votre grand ménage de printemps, des solutions à la fois écologique et économique. And yet, there are simple solutions to make your spring cleaning, solutions both ecological and economical. Y, sin embargo, existen soluciones muy sencillas para hacer tu limpieza de primavera, soluciones que son a la vez ecológicas y económicas. No entanto, existem soluções muito simples para fazer a sua limpeza de primavera, soluções ecológicas e econômicas.

Il y a tout d'abord, et c'est un bon début, des produits d'entretien labellisés « vert », type l'Arbre vert ou Ecover. First of all, and this is a good start, maintenance products labeled “green”, such as the Green Tree or Ecover. En primer lugar, y este es un buen comienzo, hay productos de limpieza etiquetados como "verdes", como Green Tree o Ecover. Em primeiro lugar, e este é um bom começo, existem produtos de limpeza rotulados como "verdes", como o Green Tree ou Ecover. On en trouve désormais à peu près partout. They are now found almost everywhere. Ahora se encuentran en casi todas partes. Eles agora são encontrados em quase todos os lugares. Ces produits multi-usages remplaceront avantageusement les bidons rose et bleus que vous entassez dans vos placards. These multi-purpose products will advantageously replace the pink and blue cans that you pile up in your cupboards. Estos productos multiusos reemplazarán ventajosamente las latas rosas y azules que apila en sus alacenas. Esses produtos multifuncionais substituirão as latas rosa e azul que você empilhou em seus armários.

Mais on peut également se débrouiller avec une poignée de choses toutes simples : du savon noir, du vinaigre blanc et du bicarbonate de soude et vous êtes paré face à la vilaine saleté. But you can also manage with a few simple things: black soap, white vinegar and baking soda and you're ready to deal with the nasty dirt. Pero también puedes manejarlo con un puñado de cosas simples: jabón negro, vinagre blanco y bicarbonato de sodio y estás listo para la suciedad fea. Mas você também pode sobreviver com um punhado de coisas simples: sabão preto, vinagre branco e bicarbonato de sódio e você está pronto para ir para a sujeira nojenta.

Le savon noir tout d'abord. First of all, black soap. Primero que nada, jabón negro. Em primeiro lugar, sabonete preto. Il s'achète en bidons dans les magasins bio ou sur Internet. Es kann in Dosen in Naturkostläden oder im Internet gekauft werden. It can be purchased in cans in organic stores or on the Internet. Se puede comprar en latas en tiendas orgánicas o en Internet. É comprado em latas em lojas de produtos orgânicos ou na Internet. Il s'agit d'un mélange 100% biodégradable d'huile de lin et de glycérine, le plus souvent, et il sert à tout. It is a 100% biodegradable mixture of linseed oil and glycerin, most often, and it is used for everything. Es una mezcla 100% biodegradable de aceite de linaza y glicerina, la mayoría de las veces, y sirve para todo. É uma mistura 100% biodegradável de óleo de linhaça e glicerina, na maioria das vezes, e vale para tudo. Quelques cuillères à soupe dilué dans de l'eau chaude fait merveille sur toutes les surfaces, sauf les sols vitrifiés. A few tablespoons diluted in hot water works wonders on all surfaces, except vitrified floors. Unas cucharadas soperas diluidas en agua caliente funcionan de maravilla en todas las superficies excepto en los suelos vitrificados. Algumas colheres de sopa diluídas em água quente fazem maravilhas em todas as superfícies, exceto em pisos vitrificados. Vous pouvez ajouter quelques gouttes d'huile essentielle pour l'odeur. You can add a few drops of essential oil for the smell. Puede agregar unas gotas de aceite esencial para el aroma. Você pode adicionar algumas gotas de óleo essencial para o perfume.

Quant au vinaigre d'alcool blanc, c'est le produit miracle, celui qui fait tout briller. As for white alcohol vinegar, it is the miracle product, the one that makes everything shine. En cuanto al vinagre de alcohol blanco, es el producto milagroso, el que hace que todo brille. Já o vinagre de álcool branco é o produto milagroso, que faz tudo brilhar. ça coûte trois fois rien, quelques centimes d'euros le litre, ça s'achète n'importe où et ça sert à tout : à désinfecter, à détarter, à nettoyer les vitres... Seule restriction : il ne faut pas l'utiliser sur du marbre, sous peine de l'abîmer sévèrement. it costs three times nothing, a few cents per liter, it can be bought anywhere and it is used for everything: to disinfect, to remove, to clean the windows ... Only restriction: it should not be use on marble, under penalty of damaging it severely. cuesta tres veces nada, unos pocos centavos por litro, se puede comprar en cualquier lugar y se usa para todo: desinfectar, desmontar, limpiar las ventanas ... Sólo restricción: no es necesario utilizar en mármol, de lo contrario será seriamente dañado. custa três vezes nada, alguns centavos o litro, pode ser comprado em qualquer lugar e serve para tudo: para desinfetar, descalcificar, limpar janelas ... Única restrição: não deve ser use em mármore, caso contrário ele será severamente danificado.

Le bicarbonate de soude, de son côté, remplace les produits à récurer, et désodorise. Baking soda, on the other hand, replaces scouring products, and deodorizes. El bicarbonato de sodio, por otro lado, reemplaza los productos para fregar y desodoriza. O bicarbonato de sódio, por outro lado, substitui produtos de limpeza e desodoriza. Appliqué sur un chiffon humide, il permet de faire briller les verres et de nettoyer le four. Applied to a damp cloth, it shines the glasses and cleans the oven. Aplicado sobre un paño húmedo, da brillo a los vasos y limpia el horno. Aplicado sobre um pano úmido, ilumina os vidros e limpa o forno. Versé directement en poudre dans une coupelle, il élimine les mauvaises odeurs dans le frigo. Poured directly into powder in a cup, it eliminates bad odors in the fridge. Vertido directamente en una taza de polvo, elimina los olores en el refrigerador. Derramado diretamente em pó em um copo, ele elimina os odores ruins na geladeira. Vous le trouverez dans les drogueries, les magasins bio, ou tout simplement au supermarché, à côté du sel. You will find it in drugstores, organic stores, or just in the supermarket, next to salt. Lo encontrarás en farmacias, tiendas de productos orgánicos o simplemente en el supermercado, junto a la sal. Você encontra em drogarias, lojas de produtos orgânicos ou simplesmente no supermercado, ao lado do sal. 您可以在药店、有机商店或超市中的盐旁边找到它。

lise, pour la Rédaction. read, for Writing. lise, para el equipo editorial.