×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

La France, la France d'outre-mer

la France d'outre-mer

L'empire colonial français – qui a culminé dans la première moitié du 20e siècle – a laissé un héritage.

La métropole continue de gérer encore aujourd'hui des territoires situés dans différents endroits du monde. Ces territoires souvent lointains sont appelés les DOM (départements d'outre-mer) et les TOM (Territoires d'outre-mer), ils jouissent d'un statut équivalent aux départements de la métropole. Les DOM comprennent les Antilles françaises (Martinique et Guadeloupe), la Guyane, située sur le continent sud américain et la Réunion, dans l'Océan Indien.

Les TOM comprennent la Polynésie française (Tahiti), la Nouvelle Calédonie, Wallis et Futuna situées dans l'Océan Pacifique, ainsi que des îles dans l'hémisphère sud (Terres australes et antarctiques) où l'on ne compte qu'une centaine d'habitants.

Finalement, Mayotte (Océan Indien) et Saint-Pierre-et-Miquelon (Atlantique Nord) bénéficient du statut spécial de collectivités territoriales qui les rattachent à la république française.

la France d'outre-mer Überseeisches Frankreich France's overseas Ultramar Francia d'oltremare Overzees Frankrijk França ultramarina 法国海外

L’empire colonial français – qui a culminé dans la première moitié du 20e siècle – a laissé un héritage. Francouzská koloniální říše – která vyvrcholila v první polovině 20. století – zanechala dědictví. Das französische Kolonialreich - das in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts kulminierte - hinterließ ein Vermächtnis. The French colonial empire - which culminated in the first half of the 20th century - left a legacy. El imperio colonial francés, que alcanzó su punto máximo en la primera mitad del siglo XX, dejó un legado. フランス植民地時代の帝国 - 20世紀前半に最高潮に達した - は遺産を残しました。 O império colonial francês - que atingiu o pico na primeira metade do século 20 - deixou um legado. 在 20 世纪上半叶达到顶峰的法国殖民帝国留下了遗产。

La métropole continue de gérer encore aujourd’hui des territoires situés dans différents endroits du monde. Metropole dnes nadále spravuje území nacházející se v různých částech světa. Die Metropole verwaltet auch heute noch Gebiete an verschiedenen Orten der Welt. The metropolis still manages today territories located in different parts of the world. La metrópoli continúa administrando territorios ubicados en diferentes partes del mundo hasta el día de hoy. 大都市は、今日も世界中のさまざまな地域にある地域を管理しています。 A metrópole continua administrando territórios localizados em diferentes partes do mundo até hoje. 今天,这座大都市继续管理位于世界不同地区的领土。 Ces territoires souvent lointains sont appelés les DOM (départements d’outre-mer) et les TOM (Territoires d’outre-mer), ils jouissent d’un statut équivalent aux départements de la métropole. Tato často vzdálená území se nazývají DOM (zámořské departementy) a TOM (zámořská území), mají status ekvivalentní departementům pevninské Francie. Diese oft weit entfernten Gebiete werden als DOM (Überseegebiete) und TOM (Überseegebiete) bezeichnet und genießen einen Status, der den Abteilungen der Metropole entspricht. These often distant territories are called DOM (overseas departments) and TOM (Overseas Territories), they enjoy a status equivalent to the departments of the metropolis. Estos territorios, a menudo remotos, se denominan DOM (Departamentos de Ultramar) y TOM (Territorios de Ultramar), y tienen un estatus equivalente al de los departamentos de la Francia continental. これらの地域は、DOM(海外部門)やTOM(海外領土)と呼ばれることも多く、都道府県の部門と同等の地位を享受しています。 Esses territórios muitas vezes distantes são chamados de DOM (departamentos ultramarinos) e TOM (territórios ultramarinos), eles gozam de um status equivalente aos departamentos da metrópole. 这些经常相隔甚远的领土被称为DOM(海外省)和TOM(海外领土),它们享有与法国大陆省相当的地位。 Les DOM comprennent les Antilles françaises (Martinique et Guadeloupe), la Guyane, située sur le continent sud américain et la Réunion, dans l’Océan Indien. Zu den französischen überseeischen Departements gehören die französischen Antillen (Martinique und Guadeloupe) sowie Guyana auf dem südamerikanischen Kontinent und Reunion im Indischen Ozean. DOMs include the French Antilles (Martinique and Guadeloupe), Guyana, located on the South American continent and Réunion, in the Indian Ocean. Los DOM incluyen las Antillas francesas (Martinica y Guadalupe), la Guayana Francesa, situada en el continente sudamericano, y La Reunión, en el océano Índico. フランスの海外部門には、南アメリカ大陸にあるフランス領西インド諸島(マルティニーク島とグアドループ島)、ガイアナ、インド洋にあるレユニオンがあります。 海外部门包括法属西印度群岛(马提尼克和瓜德罗普)、位于南美大陆的圭亚那和位于印度洋的留尼汪。

Les TOM comprennent la Polynésie française (Tahiti), la Nouvelle Calédonie, Wallis et Futuna situées dans l’Océan Pacifique, ainsi que des îles dans l’hémisphère sud (Terres australes et antarctiques) où l’on ne compte qu’une centaine d’habitants. Die TOM umfasst Französisch-Polynesien (Tahiti), Neukaledonien, Wallis und Futuna im Pazifik sowie Inseln auf der südlichen Hemisphäre (Süd- und Antarktisgebiete), auf denen es nur hundert gibt Einwohner. The TOMs include French Polynesia (Tahiti), New Caledonia, Wallis and Futuna located in the Pacific Ocean, as well as islands in the Southern Hemisphere (Southern and Antarctic Lands) where there are only about 100 'inhabitants. Los TOM incluyen la Polinesia Francesa (Tahití), Nueva Caledonia, Wallis y Futuna en el Océano Pacífico, así como islas del hemisferio sur (Tierras Australes y Antárticas) donde sólo hay unos 100 habitantes. TOMには、太平洋に位置するフランス領ポリネシア(タヒチ)、ニューカレドニア、ウォリス、フツナ、およびわずか100の南半球の島(南および南極)が含まれます住民。 Os TOMs incluem Polinésia Francesa (Taiti), Nova Caledônia, Wallis e Futuna localizadas no Oceano Pacífico, bem como ilhas no hemisfério sul (Terras do Sul e Antártico), onde existem apenas cerca de 100 'habitantes. TOM 包括位于太平洋的法属波利尼西亚(大溪地)、新喀里多尼亚、瓦利斯和富图纳群岛,以及南半球(南极和南极地区)只有大约 100 名居民的岛屿。

Finalement, Mayotte (Océan Indien) et Saint-Pierre-et-Miquelon (Atlantique Nord) bénéficient du statut spécial de collectivités territoriales qui les rattachent à la république française. Schließlich genießen Mayotte (Indischer Ozean) und Saint-Pierre-et-Miquelon (Nordatlantik) den Sonderstatus lokaler Behörden, die sie mit der Französischen Republik verbinden. Finally, Mayotte (Indian Ocean) and Saint-Pierre and Miquelon (North Atlantic) enjoy the special status of local authorities that attach them to the French Republic. Por último, Mayotte (Océano Índico) y San Pedro y Miquelón (Atlántico Norte) se benefician del estatuto especial de colectividades territoriales que las vincula a la República Francesa. 最後に、Mayotte(インド洋)とSaint-Pierre and Miquelon(北大西洋)は、それらをフランス共和国に取り付ける地方自治体の特別な地位を享受します。 Finalmente, Mayotte (Oceano Índico) e Saint-Pierre-et-Miquelon (Atlântico Norte) desfrutam do status especial das autoridades locais que os vinculam à República Francesa. Наконец, Майотта (Индийский океан), Сен-Пьер и Микелон (Северная Атлантика) пользуются особым статусом местных властей, которые придают им Французскую Республику. 最后,马约特岛(印度洋)和圣皮埃尔和密克隆岛(北大西洋)受益于地方当局的特殊地位,这使他们隶属于法兰西共和国。