×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, Cinq: Début du voyage

Cinq: Début du voyage

L'apprentissage des langues est en soi une forme de voyage, un voyage de découverte. J'ai commencé à voyager très jeune et j'ai toujours trouvé les voyages stimulants. Un véritable polyglotte se doit d'être aventureux et de surmonter la peur de l'inconnu. Pour illustrer cela, laissez moi vous raconter mon histoire.

Je suis né en Suède en 1945 et j'ai émigré à Montréal, au Canada, à l'âge de cinq ans avec mes parents et mon frère aîné Tom. Mes souvenirs commencent au Canada. Je n'ai pas souvenir d'avoir parlé une autre langue que l'anglais étant enfant, même si je sais que j'ai parlé d'abord le suédois. Il est possible que le fait d'avoir appris une seconde langue étant enfant m'ait aidé à mieux apprendre les langues étant adulte. Cependant, je connais d'autres personnes qui ont émigré au Canada étant enfants et qui ne sont pas devenus polyglottes. Je connais aussi des gens qui sont nés au Canada et n'ont grandi qu'avec l'anglais mais sont devenus d'excellents linguistes. J'attribue mon succès dans l'apprentissage des langues à un esprit d'aventure et à une volonté d'apprendre avec une grande intensité. Je suis persuadé que les autres peuvent en faire autant s'ils sont préparés à embarquer pour le passionnant voyage de la découverte des langues. Un de mes plus anciens souvenirs de Montréal est un incident en 1952. Un groupe d'enfants de six ans dont je faisais partie avait une cachette pour notre bâton (batte) de base-ball. Après l'école nous allions récupérer le bâton et nous jouions au base-ball. Un jour le bâton a disparu. Immédiatement nous avons conclu que c'était le nouveau venu d'Estonie qui avait volé le bâton. Il était évident pour nous que c'était lui. Il ne parlait pas bien anglais. Il était l'étranger. Le seul problème était qu'il n'avait pas pris le bâton. Il ne savait sans doute même pas à quoi servait un bâton de base-ball. À la fin tout s'est réglé à l'amiable. Je crois que, après un an passé au Canada, j'étais déjà accepté dans le groupe. Par la suite le garçon venu d'Estonie l'a été aussi. Cet incident m'est toujours resté comme un exemple de la façon dont les gens peuvent sans y penser former un groupe et résister à l'intrusion d'un nouveau. Mais l'acceptation va dans les deux sens. Les anciens peuvent résister à un nouveau, mais c'est aussi au nouveau d'être entreprenant et de faire un effort pour être accepté. Dans la plupart des cas, quand j'ai surmonté mes appréhensions et fait un effort pour être accepté par un groupe linguistique différent, la réaction a été plus accueillante que ce que j'aurais pu imaginer. Je pense qu'il y a beaucoup plus d'exemples de nouveaux venus hésitant ou ne faisant pas d'efforts pour s'intégrer, et par conséquent perdant des occasions, que de nouveaux venus rejetés. Un apprenant d'une langue est par définition un étranger, venant d'un groupe linguistique différent. Vous devez prendre des risques pour vous faire accepter. C'est un principe de base de l'apprentissage des langues : soyez entreprenant. Cela a marché pour moi, et le français fut ma première aventure linguistique.

Cinq: Début du voyage الخامس: بداية الرحلة Fünf: Beginn der Reise Πέντε: Έναρξη του ταξιδιού Beginning of the journey Cinco: Inicio del viaje Cinque: inizio del viaggio 5:旅の始まり Vijf: Begin van de reis Pięć: Początek podróży Cinco: Início da viagem 5: Начало пути Fem: Start av resan Beş: Yolculuğun başlangıcı П'яте: Початок подорожі 五:旅程的开始

L'apprentissage des langues est en soi une forme de voyage, un voyage de découverte. تعلم اللغة هو في حد ذاته شكل من أشكال الرحلة ، رحلة اكتشاف. Das Erlernen von Sprachen ist an sich eine Form des Reisens, eine Entdeckungsreise. Language learning is in itself a form of travel, a journey of discovery. El aprendizaje de idiomas es en sí mismo una forma de viajar, un viaje de descubrimiento. L'apprentissage des langues est en soi une forme de voyage, un voyage de découverte. 語学学習はそれ自体が旅の形であり、発見の旅です。 O aprendizado de idiomas é em si uma forma de viagem, uma jornada de descoberta. Изучение языка само по себе является формой путешествия, путешествием открытий. Jazykové vzdelávanie je samo o sebe formou cesty, cestou objavovania. Вивчення мови саме по собі є формою подорожі, подорожі відкриттів. Học ngôn ngữ bản thân nó là một hình thức du lịch, một hành trình khám phá. 学习语言本身就是一种旅行,一种发现之旅。 J'ai commencé à voyager très jeune et j'ai toujours trouvé les voyages stimulants. لقد بدأت السفر في سن مبكرة جدًا ووجدت دائمًا محفزًا للسفر. Ich habe sehr jung angefangen zu reisen und fand das Reisen immer anregend. I started traveling very young and I always found stimulating trips. Empecé a viajar muy joven y siempre me ha parecido estimulante. 私は非常に若い旅行を始めました、そして、私はいつも旅行が刺激的であるとわかりました。 Comecei a viajar muito jovem e sempre achei a viagem estimulante. Я начал путешествовать в очень молодом возрасте и всегда находил путешествия стимулирующими. Я почав подорожувати в дуже молодому віці і завжди вважав це стимулом. Tôi bắt đầu đi du lịch từ khi còn rất trẻ và luôn thấy việc đi du lịch rất thú vị. 我很小的时候就开始旅行,一直觉得旅行很刺激。 Un véritable polyglotte se doit d'être aventureux et de surmonter la peur de l'inconnu. يجب أن يكون متعدد اللغات حقيقيًا مغامرًا ويتغلب على الخوف من المجهول. Ein wahrer Polyglot muss abenteuerlustig sein und die Angst vor dem Unbekannten überwinden. A true polyglot must be adventurous and overcome the fear of the unknown. Un verdadero políglota debe ser aventurero y superar el miedo a lo desconocido. 真のポリグロットは冒険的であり、未知の恐怖を克服しなければなりません。 Um verdadeiro poliglota deve ser aventureiro e superar o medo do desconhecido. Настоящий полиглот должен быть предприимчивым и преодолеть страх перед неизвестным. Справжній поліглот повинен бути авантюристом і долати страх перед невідомим. Một người đa ngôn ngữ thực sự phải có tính phiêu lưu và vượt qua nỗi sợ hãi về những điều chưa biết. 真正的通晓多种语言的人必须勇于冒险并克服对未知事物的恐惧。 Pour illustrer cela, laissez moi vous raconter mon histoire. لتوضيح هذا ، دعني أخبرك قصتي. Um dies zu veranschaulichen, möchte ich Ihnen meine Geschichte erzählen. To illustrate this, let me tell you my story. Para ilustrarlo, permítanme que les cuente mi historia. これを説明するために、私の話をしましょう。 Para ilustrar isso, deixe-me contar a minha história. Щоб проілюструвати це, дозвольте мені розповісти вам свою історію. 为了说明这一点,让我告诉你我的故事。

Je suis né en Suède en 1945 et j'ai émigré à Montréal, au Canada, à l'âge de cinq ans avec mes parents et mon frère aîné Tom. ولدت في السويد عام 1945 وهاجرت إلى مونتريال بكندا عندما كنت في الخامسة من عمري مع والديّ وشقيقي الأكبر توم. Ich wurde 1945 in Schweden geboren und wanderte im Alter von fünf Jahren mit meinen Eltern und meinem älteren Bruder Tom nach Montreal, Kanada, aus. I was born in Sweden in 1945 and emigrated to Montreal, Canada, at the age of five with my parents and my older brother Tom. Nací en Suecia en 1945 y emigré a Montreal, Canadá a la edad de cinco años con mis padres y mi hermano mayor Tom. 私は1945年にスウェーデンで生まれ、両親と兄のトムと共に5歳でカナダのモントリオールに移住しました。 Nasci na Suécia em 1945 e imigrou para Montreal, Canadá, aos cinco anos de idade com meus pais e o irmão mais velho Tom. Narodil som sa vo Švédsku v roku 1945 a emigroval som do Montrealu v Kanade, keď som mal päť rokov s rodičmi a starším bratom Tomom. Я народився у Швеції в 1945 році і емігрував до Монреаля, Канада, у віці п'яти років разом з батьками і старшим братом Томом. 我 1945 年出生于瑞典,五岁时随父母和哥哥汤姆移民到加拿大蒙特利尔。 Mes souvenirs commencent au Canada. تبدأ ذكرياتي في كندا. Meine Erinnerungen beginnen in Kanada. My memories start in Canada. Mis recuerdos empiezan en Canadá. 私の思い出はカナダから始まります。 Minhas memórias começam no Canadá. Мої спогади починаються з Канади. 我的记忆始于加拿大。 Je n'ai pas souvenir d'avoir parlé une autre langue que l'anglais étant enfant, même si je sais que j'ai parlé d'abord le suédois. لا أتذكر أنني كنت أتحدث أي لغة أخرى غير الإنجليزية عندما كنت طفلاً ، على الرغم من أنني أعلم أنني تحدثت السويدية أولاً. Ich kann mich nicht erinnern, als Kind eine andere Sprache als Englisch gesprochen zu haben, obwohl ich weiß, dass ich zuerst Schwedisch gesprochen habe. My memories start in Canada. No recuerdo haber hablado otro idioma que no fuera el inglés de niña, aunque sé que primero hablé sueco. En muista, että olisin puhunut lapsena muuta kieltä kuin englantia, vaikka tiedän, että puhuin ensin ruotsia. Je n'ai pas souvenir d'avoir parlé une autre langue que l'anglais étant enfant, même si je sais que j'ai parlé d'abord le suédois. Non ricordo di aver parlato una lingua diversa dall'inglese da bambino, anche se so che prima parlavo svedese. スウェーデン語を最初に話したことを知っていても、子供の頃に英語以外の言語を話したことを覚えていません。 Não me lembro de ter falado outra língua além do inglês quando criança, mesmo sabendo que falei sueco primeiro. Я не помню, чтобы в детстве говорил на каком-либо языке, кроме английского, хотя знаю, что сначала говорил на шведском. Nepamätám si, že by som ako dieťa hovoril iným jazykom ako angličtinou, hoci viem, že som najskôr hovoril po švédsky. Я не пам'ятаю, щоб у дитинстві розмовляв якоюсь іншою мовою, окрім англійської, хоча знаю, що спочатку говорив шведською. 我不记得小时候会说英语以外的任何语言,尽管我知道我先说瑞典语。 Il est possible que le fait d'avoir appris une seconde langue étant enfant m'ait aidé à mieux apprendre les langues étant adulte. من الممكن أن تكون تعلمت لغة ثانية عندما كنت طفلاً ساعدتني على تعلم اللغات بشكل أفضل كشخص بالغ. Es ist möglich, dass ich als Kind eine zweite Sprache gelernt habe, um als Erwachsener besser Sprachen zu lernen. It is possible that having learned a second language as a child helped me learn languages as adults. Es posible que haber aprendido un segundo idioma de niño me haya ayudado a aprender idiomas mejor de adulto. 子供の頃に第二言語を学んだことは、大人として言語をより良く学ぶのに役立つかもしれません。 Ter aprendido uma segunda língua quando criança pode ter me ajudado a aprender melhor as línguas quando adulto. Возможно, изучение второго языка в детстве помогло мне лучше выучить языки во взрослом возрасте. Je možné, že to, že som sa naučil druhý jazyk ako dieťa, mi pomohlo naučiť sa jazyky lepšie ako dospelému. Можливо, вивчення другої мови в дитинстві допомогло мені краще вивчати мови в дорослому віці. 有可能在孩提时代学习第二语言后,我成年后更好地学习了语言。 Cependant, je connais d'autres personnes qui ont émigré au Canada étant enfants et qui ne sont pas devenus polyglottes. ومع ذلك ، فأنا أعرف أشخاصًا آخرين هاجروا إلى كندا وهم أطفال ولم يصبحوا متعددي اللغات. Ich kenne jedoch andere Menschen, die als Kinder nach Kanada eingewandert sind und nicht mehrsprachig wurden. However, I know other people who emigrated to Canada as children and who did not become polyglots. Sin embargo, conozco a otros que emigraron a Canadá de niños y no llegaron a ser multilingües. しかし、私はカナダに子供として移民し、多言語にならなかった他の人々を知っています。 No entanto, conheço outras pessoas que emigraram para o Canadá quando crianças e que não se tornaram multilíngues. Однако я знаю других людей, которые иммигрировали в Канаду в детстве и не стали многоязычными. Однак я знаю інших людей, які емігрували до Канади ще дітьми і не стали багатомовними. 但是,我知道其他一些人在孩提时代就移民到加拿大并且没有掌握多种语言。 Je connais aussi des gens qui sont nés au Canada et n'ont grandi qu'avec l'anglais mais sont devenus d'excellents linguistes. أعرف أيضًا أشخاصًا ولدوا في كندا وترعرعوا مع اللغة الإنجليزية فقط ولكنهم أصبحوا لغويين ممتازين. Ich kenne auch Leute, die in Kanada geboren wurden und nur mit Englisch aufgewachsen sind, aber ausgezeichnete Linguisten geworden sind. I also know people who were born in Canada and grew up with English but have become excellent linguists. También conozco a personas que nacieron en Canadá y crecieron sólo con el inglés, pero se convirtieron en excelentes lingüistas. また、カナダで生まれ、英語のみで成長したが、優れた言語学者になった人々を知っています。 Também conheço pessoas que nasceram no Canadá e cresceram apenas em inglês, mas se tornaram excelentes linguistas. Poznám aj ľudí, ktorí sa narodili v Kanade a vyrastali len s angličtinou, no stali sa z nich vynikajúci lingvisti. Я також знаю людей, які народилися в Канаді і виросли, розмовляючи лише англійською, але стали чудовими лінгвістами. 我也认识一些在加拿大出生、只用英语长大但已成为优秀语言学家的人。 J'attribue mon succès dans l'apprentissage des langues à un esprit d'aventure et à une volonté d'apprendre avec une grande intensité. أعزو نجاحي في تعلم اللغة إلى روح المغامرة والرغبة في التعلم بكثافة كبيرة. Ich schreibe meinen Erfolg beim Erlernen von Sprachen einem Abenteuergeist und der Bereitschaft zu, mit großer Intensität zu lernen. I attribute my success in language learning to a spirit of adventure and a desire to learn with great intensity. Atribuyo mi éxito en el aprendizaje de idiomas a un espíritu de aventura y a la voluntad de aprender con gran intensidad. Attribuisco il mio successo nell'apprendimento delle lingue a uno spirito di avventura e alla volontà di apprendere con grande intensità. 言語学習における私の成功は、冒険の精神と、熱心に学習したいという願望によるものです。 Atribuo meu sucesso no aprendizado de idiomas a um espírito de aventura e a um desejo de aprender com grande intensidade. Я объясняю свой успех в изучении языков духом приключений и готовностью учиться с большой интенсивностью. Môj úspech vo výučbe jazykov pripisujem dobrodružnému duchu a ochote učiť sa s veľkou intenzitou. Свій успіх у вивченні мови я пов'язую з духом пригод і бажанням вчитися з великою інтенсивністю. Tôi cho rằng thành công của mình trong việc học ngôn ngữ là nhờ tinh thần phiêu lưu và mong muốn học hỏi với cường độ cao. 我将我学习语言的成功归功于冒险精神和强烈学习的意愿。 Je suis persuadé que les autres peuvent en faire autant s'ils sont préparés à embarquer pour le passionnant voyage de la découverte des langues. أنا مقتنع بأن الآخرين يمكنهم فعل الشيء نفسه إذا كانوا مستعدين للشروع في رحلة مثيرة لاكتشاف اللغة. Ich bin überzeugt, dass andere das Gleiche tun können, wenn sie bereit sind, sich auf die aufregende Reise der Sprachentdeckung zu begeben. I am convinced that others can do the same if they are prepared to embark on the exciting journey of language discovery. Estoy seguro de que otros pueden hacer lo mismo si están preparados para embarcarse en el emocionante viaje de descubrimiento de idiomas. Sono convinto che altri possano fare lo stesso se sono disposti a intraprendere l'entusiasmante viaggio alla scoperta della lingua. 言語発見のエキサイティングな旅に出る準備ができていれば、他の人も同じことができると確信しています。 Tenho certeza de que outras pessoas podem fazer o mesmo se estiverem preparadas para embarcar na emocionante jornada de descoberta de idiomas. Я убежден, что другие могут сделать то же самое, если они готовы отправиться в увлекательное путешествие по открытию языков. Som presvedčený, že ostatní môžu urobiť to isté, ak sú pripravení vydať sa na vzrušujúcu cestu objavovania jazyka. Я переконана, що інші теж можуть це зробити, якщо вони готові вирушити у захоплюючу подорож до відкриття мови. 我相信,如果其他人准备好踏上令人兴奋的语言发现之旅,他们也可以这样做。 Un de mes plus anciens souvenirs de Montréal est un incident en 1952. إحدى أقدم ذكرياتي عن مونتريال هي حادثة عام 1952. Eine meiner frühesten Erinnerungen an Montreal ist ein Vorfall aus dem Jahr 1952. One of my oldest memories of Montreal is an incident in 1952. Uno de mis primeros recuerdos de Montreal es un incidente ocurrido en 1952. 私のモントリオールで最も古い思い出の1つは、1952年の事件です。 Uma das minhas memórias mais antigas de Montreal é um incidente em 1952. Одно из моих самых ранних воспоминаний о Монреале - инцидент 1952 года. Jedna z mojich najstarších spomienok na Montreal je príhoda z roku 1952. Один з моїх перших спогадів про Монреаль - це випадок, що стався в 1952 році. 我对蒙特利尔最早的记忆之一是 1952 年的一件事。 Un groupe d'enfants de six ans dont je faisais partie avait une cachette pour notre bâton (batte) de base-ball. مجموعة من ستة أعوام كنت جزءًا منها كان لديها مكان يختبئ فيها مضرب بيسبول. Eine Gruppe von Sechsjährigen, zu der ich gehörte, hatte ein Versteck für unseren Baseballschläger. A group of us six-year-olds had a favorite hiding place for our baseball bat. Un grupo de niños de seis años, entre los que me encontraba, teníamos un escondite para nuestro bate de béisbol. Un groupe d'enfants de six ans dont je faisais partie avait une cachette pour notre bâton (batte) de base-ball. Un gruppo di bambini di sei anni di cui facevo parte aveva un nascondiglio per la nostra mazza da baseball. 私が所属していた6歳のグループは、野球のバットの隠れ場所を持っていました。 Um grupo de seis anos de idade que eu fazia parte tinha um esconderijo para o nosso taco de beisebol. Группа шестилетних детей, частью которой я был, прятала нашу бейсбольную биту. Skupina šesťročných detí, ktorých som bol súčasťou, mala úkryt pre našu bejzbalovú pálku. Група шестирічних дітей, серед яких був і я, мала схованку для нашої бейсбольної біти. 我所在的一组六岁儿童为我们的棒球棒提供了一个藏身之处。 Après l'école nous allions récupérer le bâton et nous jouions au base-ball. بعد المدرسة كنا نحصل على الخفاش ونلعب البيسبول. Nach der Schule holten wir uns den Schläger und spielten Baseball. After school, we would pick up the stick and play baseball. Después del colegio íbamos a por el bate y jugábamos al béisbol. Dopo la scuola andavamo a prendere il bastone e giocavamo a baseball. 放課後、スティックを手に取り、野球をします。 Depois da escola, pegávamos o taco e jogávamos beisebol. После школы мы ходили за клюшкой и играли в бейсбол. Po škole sme dostali palicu a hrali baseball. Після школи ми йшли за бітами і грали в бейсбол. 放学后,我们会去拿棍子打棒球。 Un jour le bâton a disparu. ذات يوم اختفت العصا. Eines Tages verschwand der Stock. One day the staff disappeared. Un día el palo desapareció. ある日、スティックが消えました。 Um dia o bastão desapareceu. Одного дня палиця зникла. 有一天,那根棍子不见了。 Immédiatement nous avons conclu que c'était le nouveau venu d'Estonie qui avait volé le bâton. توصلنا على الفور إلى أن الوافد الجديد من إستونيا هو من سرق العصا. Wir kamen sofort zu dem Schluss, dass es der Neuankömmling aus Estland war, der den Stock gestohlen hat. Immediately we concluded that it was the newcomer from Estonia who had stolen the stick. Inmediatamente llegamos a la conclusión de que fue el recién llegado de Estonia quien se robó el palo. すぐに、スティックを盗んだのはエストニアの新人だと結論付けました。 Imediatamente concluímos que havia sido o recém-chegado da Estônia que havia roubado o graveto. Сразу пришли к выводу, что палку украл новичок из Эстонии. Okamžite sme skonštatovali, že hokejku ukradol nováčik z Estónska. Ми одразу зробили висновок, що палицю вкрав приїжджий з Естонії. 我们立即得出结论,是爱沙尼亚的新来者偷了棍子。 Il était évident pour nous que c'était lui. كان من الواضح لنا أنه هو. Uns war klar, dass er es war. It was obvious to us that it was him. Para nosotros era obvio que era él. それが彼だということは明らかだった。 Era óbvio para nós que era ele. Для нас було очевидно, що це він. 对我们来说很明显是他。 Il ne parlait pas bien anglais. لم يكن يتحدث الإنجليزية جيدًا. Er sprach nicht viel Englisch. He did not speak English well. No hablaba bien inglés. 彼は英語が上手でなかった。 Ele não falava inglês bem. Він не дуже добре говорив англійською. 他不会说太多英语。 Il était l'étranger. كان الغريب. Er war der Fremde. He was the stranger. Él era el extranjero. 彼は見知らぬ人だった。 Ele era o estranho. Він був іноземцем. 他是陌生人。 Le seul problème était qu'il n'avait pas pris le bâton. المشكلة الوحيدة هي أنه لم يلتقط العصا. Das einzige Problem war, dass er den Stock nicht genommen hatte. The only problem was that he did not take the stick. El único problema era que no había cogido el bastón. 唯一の問題は、彼がスティックを取らなかったことです。 O único problema era que ele não havia pegado o pau. Единственная проблема заключалась в том, что он не взял палку. Jediným problémom bolo, že nezobral palicu. Єдина проблема полягала в тому, що він не взяв палицю. 唯一的问题是他没有拿走棍子。 Il ne savait sans doute même pas à quoi servait un bâton de base-ball. ربما لم يكن يعرف حتى ما هو مضرب بيسبول. Er wusste wahrscheinlich nicht einmal, wofür ein Baseballschläger war. He probably did not even know what a baseball bat was. Probablemente ni siquiera sabía para qué era un bate de béisbol. 彼はおそらく野球のバットが何のためであるかさえ知らなかった。 Prawdopodobnie nawet nie wiedział, do czego służy kij baseballowy. Ele provavelmente nem sabia o que era um taco de beisebol. Он, наверное, даже не знал, для чего нужна бейсбольная бита. Він, мабуть, навіть не знав, для чого потрібна бейсбольна бита. 他可能甚至不知道棒球棒是干什么用的。 À la fin tout s'est réglé à l'amiable. في النهاية تم تسوية كل شيء وديا. Am Ende war alles einvernehmlich geregelt. In the end, all settled amicably. Al final, todo se resolvió extrajudicialmente. Alla fine tutto è stato risolto amichevolmente. 最終的に、すべてが法廷外で解決されました。 No final, tudo foi resolvido fora do tribunal. В конце концов все уладилось полюбовно. Nakoniec sa všetko vyriešilo zmierom. Зрештою, все було врегульовано в досудовому порядку. 最终,一切都友好地解决了。 Je crois que, après un an passé au Canada, j'étais déjà accepté dans le groupe. أعتقد أنه بعد عام في كندا ، تم قبولي بالفعل في المجموعة. Ich glaube, dass ich nach einem Jahr in Kanada bereits in die Gruppe aufgenommen wurde. I think that after a year in Canada, I was already accepted into the band. Creo que después de pasar un año en Canadá, ya me aceptaron en el grupo. Credo che dopo un anno trascorso in Canada fossi già stato accettato nel gruppo. カナダで1年間過ごした後、私はすでにグループに受け入れられたと思います。 Acredito que depois de um ano passado no Canadá, eu já fui aceito no grupo. Я считаю, что после года, проведенного в Канаде, меня уже приняли в группу. Verím, že po roku v Kanade ma už prijali do skupiny. Думаю, що після року перебування в Канаді мене вже прийняли в групу. 我相信在加拿大呆了一年之后,我已经被这个小组录取了。 Par la suite le garçon venu d'Estonie l'a été aussi. في وقت لاحق كان الصبي من إستونيا أيضًا. Anschließend war auch der Junge aus Estland. Later, the boy from Estonia was too. Posteriormente también lo fue el chico de Estonia. Successivamente lo è stato anche il ragazzo dell'Estonia. 後にエストニアの少年もそうでした。 Mais tarde, o garoto da Estônia também estava. Впоследствии был и мальчик из Эстонии. Následne bol aj chlapec z Estónska. Тоді хлопчик з Естонії теж був. 随后来自爱沙尼亚的男孩也是。 Cet incident m'est toujours resté comme un exemple de la façon dont les gens peuvent sans y penser former un groupe et résister à l'intrusion d'un nouveau. لطالما علقت هذه الحادثة معي كمثال على كيف يمكن للناس دون التفكير فيها أن يشكلوا مجموعة وأن يقاوموا تدخل مجموعة جديدة. Dieser Vorfall ist mir immer als Beispiel geblieben, wie Menschen rücksichtslos eine Gruppe bilden und dem Eindringen einer neuen Gruppe widerstehen können. This incident has always remained as an example of how people can unknowingly form a group and resist the intrusion of a new one. Este incidente siempre se me ha quedado grabado como ejemplo de cómo la gente puede formar un grupo de forma casual y resistirse a la intrusión de una persona nueva. Questo incidente è sempre rimasto con me come un esempio di come le persone possono formare un gruppo sconsideratamente e resistere all'intrusione di uno nuovo. この事件は、人々がそれについて考えることなく、グループを形成し、新しいものの侵入に抵抗できる方法の例として常に私にとどまっています。 Esse incidente sempre ficou comigo como um exemplo de como as pessoas podem, sem pensar nisso, formar um grupo e resistir à invasão de um novo. Этот случай навсегда остался для меня примером того, как люди могут, не задумываясь, объединяться в группы и противостоять вторжению кого-то нового. Tento incident mi vždy utkvel ako príklad toho, ako môžu ľudia bez premýšľania vytvoriť skupinu a odolať prenikaniu novej. Цей випадок назавжди залишився зі мною як приклад того, як люди можуть, не замислюючись про це, формувати групу і протистояти вторгненню когось нового. 这件事一直留在我身边,作为人们如何鲁莽地组建一个团体并抵制新团体入侵的一个例子。 Mais l'acceptation va dans les deux sens. لكن القبول يسير في كلا الاتجاهين. Aber Akzeptanz geht in beide Richtungen. But acceptance goes both ways. Pero la aceptación va en ambos sentidos. しかし、受け入れは双方向に進みます。 Mas a aceitação é nos dois sentidos. Но принятие идет в обоих направлениях. Ale prijatie je oboma smermi. Але прийняття йде в обидва боки. 但接受是双向的。 Les anciens peuvent résister à un nouveau, mais c'est aussi au nouveau d'être entreprenant et de faire un effort pour être accepté. يمكن للقديم أن يقاوم الجديد ، ولكن الأمر متروك أيضًا للجديد ليكون مغامرًا ويبذل جهدًا ليتم قبوله. Das Alte kann einem Neuen widerstehen, aber es ist auch das Neue, unternehmungslustig zu sein und sich zu bemühen, akzeptiert zu werden. The elders can resist a new one, but it's also up to the new to be enterprising and make an effort to be accepted. Lo viejo puede resistirse a lo nuevo, pero también depende de lo nuevo ser emprendedor y esforzarse por ser aceptado. 古いものは新しいものに抵抗するかもしれませんが、進取的で受け入れられるよう努力するのも新しいものです。 O velho pode resistir a um novo, mas também é novo ser empreendedor e fazer um esforço para ser aceito. Staré sa dokáže vzoprieť novému, ale je aj na novom, aby bol podnikavý a snažil sa byť akceptovaný. Старе може чинити опір новому, але від нового також залежить, чи буде воно ініціативним і чи докладатиме зусиль, щоб бути прийнятим. 旧的可以抗拒新的,但新的也要进取,努力被接受。 Dans la plupart des cas, quand j'ai surmonté mes appréhensions et fait un effort pour être accepté par un groupe linguistique différent, la réaction a été plus accueillante que ce que j'aurais pu imaginer. في معظم الحالات ، عندما تغلبت على مخاوفي وبذل جهدًا لقبول مجموعة لغوية مختلفة ، كان رد الفعل أكثر ترحيباً مما كنت أتخيله. In den meisten Fällen war die Reaktion einladender, als ich es mir hätte vorstellen können, als ich meine Befürchtungen überwunden und mich bemüht hatte, von einer anderen Sprachgruppe akzeptiert zu werden. In most cases, when I overcame my apprehensions and made an effort to be accepted by a different linguistic group, the reaction was more welcoming than I could have imagined. En la mayoría de los casos, cuando superé mis aprensiones e hice un esfuerzo por ser aceptada por un grupo lingüístico diferente, la respuesta fue más acogedora de lo que podía imaginar. Nella maggior parte dei casi, quando ho superato le mie apprensioni e ho fatto uno sforzo per essere accettato da un gruppo linguistico diverso, la reazione è stata più accogliente di quanto avrei potuto immaginare. ほとんどの場合、私が不安を克服し、別の言語グループに受け入れられるように努力したとき、反応は想像以上に歓迎されました。 Na maioria dos casos, quando superei minhas apreensões e fiz um esforço para ser aceito por um grupo linguístico diferente, a reação foi mais acolhedora do que eu poderia imaginar. В большинстве случаев, когда я преодолел свои опасения и попытался быть принятым другой языковой группой, реакция была более приветливой, чем я мог себе представить. Vo väčšine prípadov, keď som prekonal svoje obavy a snažil som sa, aby ma prijala iná jazyková skupina, bola reakcia príjemnejšia, než som si dokázal predstaviť. У більшості випадків, коли я переборював свої побоювання і докладав зусиль, щоб бути прийнятим іншою мовною групою, реакція була більш доброзичливою, ніж я міг собі уявити. Trong hầu hết các trường hợp, khi tôi vượt qua nỗi e ngại của mình và nỗ lực để được một nhóm ngôn ngữ khác chấp nhận, phản ứng lại nồng nhiệt hơn tôi có thể tưởng tượng. 在大多数情况下,当我克服恐惧并努力被不同语言群体接受时,反应比我想象的更受欢迎。 Je pense qu'il y a beaucoup plus d'exemples de nouveaux venus hésitant ou ne faisant pas d'efforts pour s'intégrer, et par conséquent perdant des occasions, que de nouveaux venus rejetés. أعتقد أن هناك العديد من الأمثلة على الوافدين الجدد الذين يترددون أو لا يبذلون جهدًا للتأقلم ، وبالتالي يخسرون الفرص ، أكثر من الوافدين الجدد الذين يتم رفضهم. Ich denke, es gibt viel mehr Beispiele für Neuankömmlinge, die zögern oder sich nicht bemühen, sich zu integrieren, und daher Chancen verlieren, als Neuankömmlinge, die abgelehnt werden. I think there are many more examples of newcomers hesitating or not making efforts to integrate, and therefore losing opportunities, as newcomers rejected. Creo que hay muchos más ejemplos de recién llegados que dudan o no hacen ningún esfuerzo por integrarse, y por lo tanto pierden oportunidades, que los recién llegados rechazados. Penso che ci siano molti più esempi di nuovi arrivati che esitano o non fanno uno sforzo per integrarsi, e quindi perdono opportunità, rispetto ai nuovi arrivati che vengono rifiutati. 新参者は、拒否された新参者よりも、統合することをheするか、または努力せず、したがって機会を失うという多くの例があると思います。 Penso que há muitos mais exemplos de recém-chegados hesitando ou não fazendo esforço para integrar e, portanto, perdendo oportunidades, do que os recém-chegados rejeitados. Я думаю, что есть гораздо больше примеров того, как новички колеблются или не предпринимают никаких усилий для интеграции и, следовательно, теряют возможности, чем новички, которых отвергают. Myslím si, že existuje oveľa viac príkladov, keď nováčikovia váhajú alebo sa nesnažia zapadnúť, a preto strácajú príležitosti, ako odmietnutí nováčikov. Я думаю, що прикладів того, що новоприбулі вагаються або не докладають зусиль для інтеграції, а отже, втрачають можливості, набагато більше, ніж прикладів того, що новоприбулих відкидають. 我认为,与被拒绝的新人相比,有更多的新人犹豫或不努力融入,从而失去机会的例子。 Un apprenant d'une langue est par définition un étranger, venant d'un groupe linguistique différent. متعلم اللغة هو بالتعريف أجنبي قادم من مجموعة لغوية مختلفة. Ein Lernender einer Sprache ist per Definition ein Fremder, der aus einer anderen Sprachgruppe kommt. A learner of a language is by definition a stranger, coming from a different linguistic group. Un estudiante de idiomas es por definición un extranjero, procedente de un grupo lingüístico diferente. Uno studente di lingue è per definizione uno straniero, proveniente da un gruppo linguistico diverso. 言語の学習者とは、定義上、異なる言語グループに属する外国人です。 Um aluno de línguas é, por definição, um estrangeiro, proveniente de um grupo linguístico diferente. Той, хто вивчає мову, за визначенням є іноземцем, який походить з іншої мовної групи. 根据定义,语言学习者是来自不同语言群体的外国人。 Vous devez prendre des risques pour vous faire accepter. عليك أن تخاطر حتى يتم قبولك. Sie müssen Risiken eingehen, um akzeptiert zu werden. You must take risks to make yourself accepted. Hay que arriesgarse para ser aceptado. Devi correre dei rischi per essere accettato. あなたは受け入れを得るためにリスクを取る必要があります。 Você tem que correr riscos para ser aceito. Ви повинні ризикувати, щоб вас прийняли. 你必须承担风险才能被接受。 C'est un principe de base de l'apprentissage des langues : soyez entreprenant. هذا هو المبدأ الأساسي لتعلم اللغة: كن مغامرًا. Es ist ein Grundprinzip des Sprachenlernens: unternehmerisch sein. This is a basic principle of language learning: be enterprising. Este es un principio básico del aprendizaje de idiomas: ser emprendedor. È un principio fondamentale dell'apprendimento delle lingue: essere imprenditoriali. それは言語学習の基本原則です:進取的であること。 É um princípio básico do aprendizado de idiomas: seja empreendedor. Это основной принцип изучения языка: быть предприимчивым. Це основний принцип вивчення мови: будьте ініціативними. 语言学习的一个基本原则是:要有创业精神。 Cela a marché pour moi, et le français fut ma première aventure linguistique. لقد نجحت معي ، وكانت الفرنسية أول مغامرتي اللغوية. Es hat bei mir funktioniert und Französisch war mein erstes Sprachabenteuer. It worked for me, and French was my first linguistic adventure. A mí me funcionó, y el francés fue mi primera aventura lingüística. Ha funzionato per me e il francese è stata la mia prima avventura linguistica. それは私にとってはうまくいき、フランス語は私の最初の言語冒険でした。 Funcionou para mim, e o francês foi minha primeira aventura linguística. Мне это помогло, и французский стал моим первым лингвистическим приключением. Це спрацювало, і французька стала моєю першою лінгвістичною пригодою. 它对我有用,法语是我的第一次语言冒险。