×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

HSK4 textbook 上 (part 1), HSK4 05-04

HSK4 05-04

买 衣服 只 考虑 价格 当然 不好 , 但是 只 考虑 买 好看 的 也 不 一定 对 。 我 买 衣服 的 标准 是 ” 只 买 对 的 , 不买贵 的 “ 。 第一 , 自己 穿着 舒服 ; 第二 , 衣服 的 质量 要 好 , 而且 又 不能 太贵 。 对 我 来说 , 衣服 的 样子 流行 不 流行 并 不是 很 重要 。 很多 年龄 大 的 人 喜欢 在 打折 的 时候 买 便宜 的 衣服 , 但 对 那些 衣服 是不是 适合 自己 却 考虑 不 多 。 这点 是 我 理解 不了 的 , 因为 如果 不 适合 自己 , 即使 花钱 很少 , 也 是 一种 浪费 。

考虑 , 标准 , 样子 , 年龄 , 浪费

HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04

买 衣服 只 考虑 价格 当然 不好 , 但是 只 考虑 买 好看 的 也 不 一定 对 。 It is certainly not good to only consider the price when buying clothes, but it is not necessarily right to only consider buying good-looking. Il n'est certainement pas bon d'acheter des vêtements uniquement en fonction de leur prix, mais il n'est peut-être pas juste d'acheter uniquement ce qui est beau. Biztosan nem jó, ha csak az ár alapján vásárolunk ruhát, de az sem biztos, hogy helyes, ha csak azt vesszük meg, ami jól néz ki. もちろん、洋服を買うときに価格だけを考えるのはよくありませんが、美しいものだけを考えるのは必ずしも正しいとは限りません。 我 买 衣服 的 标准 是 ” 只 买 对 的 , 不买贵 的 “ 。 My standard for buying clothes is "only buy the right ones, not expensive ones". Mon critère d'achat de vêtements est "n'achetez que les bons, pas les plus chers". A ruhavásárlásnál az a kritériumom, hogy "csak a megfelelőt vegyem meg, ne a drágát". 私の服の買い方の基準は「高いものは買わず、いいものだけを買う」です。 第一 , 自己 穿着 舒服 ; 第二 , 衣服 的 质量 要 好 , 而且 又 不能 太贵 。 First, you are comfortable to wear; Second, the quality of the clothes is better, and it should not be too expensive. 对 我 来说 , 衣服 的 样子 流行 不 流行 并 不是 很 重要 。 To me, it doesn't really matter if the clothes look trendy or not. Pour moi, il n'est pas très important que les vêtements soient à la mode ou non. Számomra nem nagyon fontos, hogy a ruhák divatosak-e vagy sem. 很多 年龄 大 的 人 喜欢 在 打折 的 时候 买 便宜 的 衣服 , 但 对 那些 衣服 是不是 适合 自己 却 考虑 不 多 。 Many older people like to buy cheap clothes when discounted, but they don’t think much about whether those clothes are suitable for themselves. De nombreuses personnes âgées aiment acheter des vêtements bon marché lorsqu'ils sont en solde, mais ne se préoccupent guère de savoir s'ils leur conviennent ou non. Sok idősebb ember szeret olcsó ruhákat vásárolni, amikor azok akciósak, de nem sokat gondolkodik azon, hogy megfelelőek-e számukra. 这点 是 我 理解 不了 的 , 因为 如果 不 适合 自己 , 即使 花钱 很少 , 也 是 一种 浪费 。 I can't understand this, because if you don't suit yourself, even if you spend a small amount of money, it is a waste. Ezt nem tudom megérteni, mert ha nem tetszik, még ha nagyon kevés pénzt is költesz rá, akkor is pazarlás. Isto é algo que não consigo compreender, porque se não nos servir, mesmo que gastemos muito pouco dinheiro, não deixa de ser um desperdício.

考虑 , 标准 , 样子 , 年龄 , 浪费 consider, standard, look, age, waste