Земля – мама – Миша
地球||
Erde||
mother||
Erde - Mutter - Mischa
Earth - mother - Misha
Tierra - Mamá - Misha
Terre - Maman - Misha
Terra - Mamma - Misha
地球 - ママ - ミーシャ
Terra - Mãe - Misha
Dünya - Anne - Misha
地球 - 母亲 - 米莎
Слово "земля" относится к I-ому спряжению и является проверочным словом для слов этого спряжения.
word||relates to|to|first conjugation|the Ith|conjugation|and|is|test word|word|for||of this|the conjugation
|tierra|||||||||||||
The word "earth" refers to the I-th conjugation and is a test word for the words of this conjugation.
La palabra "tierra" pertenece a la 1ª conjugación y es una palabra de prueba para las palabras de esta conjugación.
Le mot "terre" appartient à la 1ère conjugaison et est un mot test pour les mots de cette conjugaison.
A palavra "terra" pertence à I-conjugação e é uma palavra de verificação para palavras deste conjugação.
"earth" kelimesi 1. çekime aittir ve bu çekimdeki kelimeler için bir test kelimesidir.
Так как ударение в слове "земля" в основном всегда падает на окончание.
||Akzent||Wort|||hauptsächlich||||Endung
|because|stress||the word|earth||mainly||falls||the ending
|||||||||cae||
Denn die Betonung des Wortes "Land" liegt im Grunde immer auf der Endung.
Since the stress in the word "earth" basically always falls on the ending.
Puesto que el acento en la palabra "tierra" recae básicamente siempre en la terminación.
Puisque l'accent dans le mot "terre" tombe toujours sur la terminaison.
Uma vez que a ênfase na palavra "terra" geralmente recai sobre o final.
"Kara" kelimesindeki vurgu temelde her zaman sonda olduğu için.
И. п.
nominative case|
I. p.
N. p.
N. M.
Ve.
(кто?
(who?
(¿quién?
что?
What?
¿qué?
): земля – Земля – третья планета Солнечной системы.
||dritte|Planet||System
Earth|Earth|third|planet|of the Sun|system
||||del sistema solar|
): Earth - Earth - the third planet of the solar system.
): Tierra - La Tierra es el tercer planeta del sistema solar.
) : la Terre - La Terre est la troisième planète du système solaire.
): terra - Terra - o terceiro planeta do sistema solar.
): dünya - Dünya, güneş sisteminin üçüncü gezegenidir.
Р. п.
R. p.
R.P.
(кого?
(who?
(a quién?
(quem?
чего?
what?
¿de qué?
): земли – Вокруг нашего дома много земли .
land|around||house||land
tierra|||||
): land - There is a lot of land around our house.
): tierra - Alrededor de nuestra casa hay mucha tierra.
) : terre - Il y a beaucoup de terre autour de notre maison.
): arazi - Evimizin etrafında çok fazla arazi var.
Д. п.
D. p. p.
D. p. p.
(кому?
(to whom?
чему?
to what?
): земле – Ветром клонит деревья к земле .
Erde|vom Wind|neigt|Bäume||
ground|with the wind|bends|trees||
tierra|||||
): Ground - Winds the trees to the ground.
): Al suelo - El viento dobla los árboles al suelo .
) : Jusqu'au sol - Le vent plie les arbres jusqu'au sol.
): o vento inclina as árvores para a terra.
): Yere doğru - Rüzgar ağaçları yere doğru eğiyor .
В. п.
V. p. p.
В. п.
(кого?
(who?
(кого?
что?
What?
): землю – Космонавты без происшествий вернулись на Землю .
die Erde|Astronauten||incidents|zurückgekehrt||
to Earth|the cosmonauts||without incidents|returned||
|||incidentes|||
): Earth - The astronauts returned to Earth without incident.
): Tierra - Los astronautas regresaron a la Tierra sin incidentes .
) : Terre - Les astronautes sont revenus sur Terre sans incident.
): Os cosmonautas retornaram à Terra sem incidentes.
): Dünya - Astronotlar olaysız bir şekilde Dünya'ya döndüler.
Т. п.
T. p.
T. p.
T. p.
(кем?
(by whom?
(¿por quién?
(por quem?
чем?
with what?
¿con qué?
): землёй – Там под землёй уже идёт строительство новой станции метро.
unter der Erde|||unter der Erde|||Bau||Station|U-Bahn
under (with 'под')|||||is going|construction|new||
tierra|||||||||
): by the ground - A new metro station is already under construction there.
): metro - Ya se está construyendo allí una nueva estación de metro.
) : métro - Une nouvelle station de métro est déjà en construction à cet endroit.
): debaixo da terra - Lá embaixo, já está em andamento a construção de uma nova estação de metrô.
): yeraltı - Burada yeni bir metro istasyonu halihazırda yapım aşamasındadır.
П. п.
P. p. p.
P. p.
(о ком?
(about whom?
(sobre quem?
о чём?
about what?
): о земле – Вышел новый проект закона "О федеральной земле ".
||||Projekt|Gesetz||bundesstaatlichen|
|land|released||project|law|on|federal|land
||||proyecto||||
|||||lov||federal|
): Zu Lande - Ein neuer Gesetzesentwurf der Bundesregierung zu Lande wurde veröffentlicht.
): on land - A new draft law "On federal land" has been released.
): Sobre la tierra - Se ha publicado un nuevo proyecto de ley federal sobre la tierra.
) : Sur la terre - Un nouveau projet de loi fédérale sur la terre a été publié.
): Sobre a terra - Foi aprovado um novo projeto de lei "Sobre a terra federal ".
): Karada - Yeni bir federal arazi tasarısı yayınlandı.
И. п.
And.
I. e.
(кто?
(who?
(quem?
что?
): федеральная земля – Федеральная земля – это земля, находящаяся в ведении государства.
bundes||||||im Besitz||Verwaltung|Staat
federal|land|federal|||land|located||the possession|state
||||||||administración|
federal||||||som ligger||forvaltning av|staten
Federal land - Federal land is land that is under state jurisdiction.
): terrenos federales - Los terrenos federales son terrenos administrados por el Estado.
) : terres fédérales - Les terres fédérales sont des terres administrées par l'État.
): terra federal - A terra federal é a terra sob a jurisdição do estado.
): federal arazi - Federal arazi, devlet tarafından yönetilen arazidir.
Р. п.
R. p.
R. p.
R. p.
(кого?
(whom?
(a quién?
(quem?
чего?
¿de qué?
): федеральной земли – Правительство запретило продажу федеральной земли .
||Regierung|verboten|Verkauf||
|land|government|prohibited|the sale||
|||prohibió|||
||regjeringen|forbød|salget av||
): federal land - The government has banned the sale of federal land.
): terrenos federales - El Gobierno ha prohibido la venta de terrenos federales .
) : terres fédérales - Le gouvernement a interdit la vente de terres fédérales .
): Terra federal - O governo proibiu a venda de terra federal.
): federal arazi - Hükümet federal arazinin satışını yasakladı .
Д. п.
D. p. p.
D. p.
D. p.
(кому?
(to whom?
(¿a quién?
(para quem?
чему?
to what?
¿a qué?
): федеральной земле – Застройщики получат доступ к федеральной земле .
||Bauträger|erhalten|Zugang|||
||developers|will receive|access|||
|||obtendrán||||
||utviklerne|vil få|tilgang|||
): federal land - Developers will have access to federal land.
): suelo federal - Los promotores tendrán acceso a suelo federal .
) : terrains fédéraux - Les promoteurs auront accès aux terrains fédéraux .
): Na terra federal - Os construtores terão acesso à terra federal.
): federal arazi - Geliştiricilerin federal araziye erişimi olacaktır.
В. п.
V. p. p.
Acusativo.
V. p.
(кого?
(who?
(¿a quién?
(a quem?
что?
What?
¿qué?
): федеральную землю – Недобросовестный чиновник захватывал и продавал федеральную землю .
federal||Unlauter|Beamter|erwarb||verkaufte||
federal||dishonest|official|was seizing|and|was selling|federal|
federal||||||||
federal||Uetisk|tjenestemann|okkupere||solgte||
): Federal Land - A dishonest official seized and sold federal land.
): tierras federales - Un funcionario sin escrúpulos se apoderó y vendió tierras federales .
) : terres fédérales - Un fonctionnaire sans scrupules a saisi et vendu des terres fédérales .
): Um funcionário desonesto apreendia e vendia terras federais.
): federal arazi - Vicdansız bir yetkili federal araziyi ele geçirdi ve sattı .
Т. п.
T. p.
Ibid.
(кем?
(by whom?
(por quem?
чем?
with what?
): федеральной землёй – Сделки с федеральной землёй заморожены до 2012 года.
||Transaktionen||||gefrozen||
|land|deals|with|||are frozen||
||||||congeladas||
||transaksjoner||||frosset in||
): federal land - Deals with federal land are frozen until 2012.
): Terrenos federales - Las transacciones de terrenos federales se congelan hasta 2012.
) : Terres fédérales - Les transactions sur les terres fédérales sont gelées jusqu'en 2012.
): A terra federal - As transações com a terra federal estão congeladas até 2012.
): Federal arazi - Federal arazi işlemleri 2012 yılına kadar dondurulmuştur.
П. п.
P. p.
P. p.
(о ком?
(about whom?
(sobre quem?
о чём?
about what?
): о федеральной земле – На федеральной земле ежегодно будет строиться до 20% всего нового жилья.
||||||jährlich||gebaut werden||||Wohnung
|||in|federal||annually|will be|be built||||housing
||||||||||||vivienda nueva
||||||årlig||bygges||||boliger
): about federal land - Up to 20% of all new housing will be built on federal land annually.
): en suelo federal - Hasta el 20% de todas las nuevas viviendas se construirán cada año en suelo federal.
) : sur le territoire fédéral - Jusqu'à 20 % de tous les nouveaux logements seront construits sur le territoire fédéral chaque année.
): Sobre a terra federal - Na terra federal será construído anualmente até 20% de toda nova habitação.
): federal arazide - Her yıl tüm yeni konutların yüzde 20'si federal arazide inşa edilecektir.
мама
mom
mãe
И. п.
And.
I. p.
(кто?
(who?
что?
What?
): мама – Мама пришла домой.
||hat gekommen|
||arrived|
): Mom - Mom came home.
): Mamá - Mamá llegó a casa.
) : Maman - Maman est rentrée à la maison.
): Anne - Annem eve geldi.
Р. п.
R. p.
(кого?
(who?
(a quién?)
чего?
what?
(de qué?)
): мамы – Малыш не хотел отходить от мамы ни на шаг.
Mütter|Baby|||sich entfernen|||||Schritt
from mom|the child|not|wanted|leave||moms|at all|step|step
||||alejarse|||||
|Lille|||gå vekk||mamma|||
): mothers - The kid did not want to leave his mother a single step.
): mamá - El niño no quería alejarse de mamá ni un paso.
) : Les mamans - Le bébé ne voulait pas quitter sa maman.
): Mamãe - O bebê não queria se afastar da mãe nem por um passo.
): Anneler - Bebek annesinin yanından ayrılmıyor.
Д. п.
D. p. p.
D. p.
D. p.
(кому?
(to whom?
(para quem?
чему?
to what?
): маме – Я ищу подарок маме .
der Mama||||Mama
mom||am looking for|gift|mom
|||un regalo|
|||gave til mamma|
): mom - I'm looking for a gift for mom.
): a mamá - Estoy buscando un regalo para mamá.
) : à ma mère - Je cherche un cadeau pour ma mère.
): mãe – Estou procurando um presente para a mãe.
): anneme - Annem için bir hediye arıyorum .
В. п.
V. p. p.
A. p.
В. п.
(кого?
(who?
(¿a quién?
(para quem?
что?
What?
): маму – Я люблю свою маму .
Mama||||
mom|||own|
mamá||||
mamma||||
): mom - I love my mom .
): mamá – Yo amo a mi mamá.
) : maman - J'aime ma maman .
): anne - Annemi seviyorum .
Т. п.
T. p.
T. p.
(кем?
(by whom?
(¿quién?
чем?
with what?
): мамой – Быть мамой такого сорванца не легко.
Mutter sein|||solchen|Räuber||
|be|mom||a wild child|not|
||||travieso||
å være mamma||å være mamma||ramp||
): mom - Being a mom of such a tomboy is not easy.
): mamá - Ser mamá de una marimacho así no es fácil.
) : maman - Il n'est pas facile d'être la maman d'un garçon manqué.
): Ser mãe de um traquina assim não é fácil.
): anne - Böyle bir erkek fatmanın annesi olmak kolay değildir.
П. п.
P. p. p.
P. p.
P. p.
(о ком?
(about whom?
(¿de quién?
(sobre quem?
о чём?
about what?
¿de qué?
): о маме – Эта песня о маме .
|||Lied||
): about mom - This song is about mom.
): sobre mamá – Esta canción es sobre mamá.
) : à propos de maman - Cette chanson parle de maman.
): annem hakkında - Bu şarkı annem hakkında.
Миша
Misha
Misha
И. п. : Миша – Это мой брат Миша .
I. p.: Misha - This is my brother Misha.
N. p. : Misha – Este es mi hermano Misha.
Misha - Bu benim kardeşim Misha.
Р. п. : Миши – У Миши есть конфеты.
||||||candies
||Misha||||candies
||||||las caramelos
||Misha||||godteri
R. p.: Misha - Misha has sweets.
R. p. : Misha - Misha tiene caramelos.
R. p. Misha - Misha a des bonbons.
N. p .: Misha - Misha tem doces.
Misha - Misha'nın şekeri var.
Д. п. : Мише – Их Мише дала я. В. п. : Мишу – Я угостила Мишу конфетами.
|||||gave||||Misha||treated||with candies
||Misha|||gave|I|||Mishu||treated||candies
||Misha|||||||||||
||Misha|||||||Misha||ga mat||med godteri
D. p. : Mischa - Ich habe sie Mischa gegeben. V. p. Mischa - Ich habe Mischa ein paar Süßigkeiten gegeben.
D. p.: Misha - I gave them to Misha. V. p.: Misha - I treated Misha with sweets.
D. p. : Misha - Yo le di a Misha. V. p. : Misha - Yo invité a Misha a caramelos.
D. p. : Misha - Je les ai donnés à Misha. V. p. Misha - J'ai donné des bonbons à Misha.
G. p .: Misha - Eu dei a eles a Misha. Acc. p .: Misha - Eu tratei Misha com doces.
D. s. : Misha - Onları Misha'ya verdim. V. s. : Misha - Misha'ya tatlılar verdim.
Т. п. : Мишей – Теперь я с Мишей иду в цирк.
||Misha||||with the mouse|||circus
||Misha||||with Mish (with Michael)|||circus
|||||||||circo
||Misha|||||||sirkus
T. p.: Misha - Now I am going with Misha to the circus.
T. p. : Misha - Ahora voy al circo con Misha.
T. p. : Misha - Maintenant, je vais au cirque avec Misha.
Inst. p .: com Misha - Agora estou indo ao circo com Misha.
T. p. : Misha - Şimdi Misha ile sirke gidiyorum.
П. п. : о Мише – На Мише новый костюмчик.
|||||||suit
|||||||little suit
|||||||traje nuevo
|||||||dress suit
P. p.: About Misha - Misha is wearing a new suit.
P. p. : sobre Misha – Misha tiene un nuevo traje.
P. p. : à propos de Misha - Misha porte un nouveau costume.
P. p. : sobre Misha - Misha tem um novo terno.
P. p. : Misha hakkında - Misha yeni bir takım elbise giyiyor.