×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Pero eso es otra historia, MITOS Y LEYENDAS 1: Mitología sumeria, los Anunnaki, Gilgamesh y el origen de la Biblia

MITOS Y LEYENDAS 1: Mitología sumeria, los Anunnaki, Gilgamesh y el origen de la Biblia

PERO ESO ES OTRA HISTORIA

MITOLOGÍA DE SUMERIA Y LOS ANUNNAKI

El origen de los primeros habitantes de Sumeria es un misterio.

Aunque pudimos descifrar su lengua, sus pictogramas y sus escritos están plagados de cosas bastante raras.

Su etnia es desconocida, y su lengua no se parecía en nada a la de otros pueblos semitas de alrededor, y no estaba emparentada con ninguna familia lingüística.

"Shumeru" era como llamaban los acadios a estos vecinos del sur,

de ahí "sumerios", aunque parece que ellos se llamaban a sí mismos como "Sag-giga", que significa pueblo de cabezas negras.

Además los sumerios no existían en nuestra historia hasta hace poco más de un siglo. Tan misteriosa esta primera civilización que hay quien piensa que no pudo ser fundada por humanos.

Entre las muchas interpretaciones de las tablillas de barro que contaban los mitos sumerios, están los Anunnaki,

seres supuestamente del espacio que crearon a los humanos y les ayudaron a evolucionar. Lógicamente esto no tiene ninguna base histórica, pero últimamente se ha puesto muy de moda. Y coño, la movida es tremendamente interesante.

El arte sumario está lleno de señores gigantes con alas junto a humanos. Eran sus dioses.

Destacan algunos como An, dios del cielo, Ki, diosa de la tierra, y Nammu, diosa madre del océano primigenio. Anunnaki significa en sumerio "descendientes de An y Ki".

Entre los más famosos están Enki, señor de la tierra, que luego sería conocido como Ea; y Enlil, señor del viento.

También está Inanna, diosa de la fertilidad asociada a venus, que pasaría a llamarse Ishtar en Babilonia.

Sin, dios de la luna, que derivaría en Sinaí o Nana, y Utu, dios del sol y la justicia que luego serían llamado Shamash o Marduk. O puede que Marduk fuese Anu, no se sabe muy bien.

Anshar y Kishar serían los padres de An y Ki, y Lahamu y Lahmu los abuelos, pero no son importantes por ahora. Ni éstos ni Gozer el Gozeriano, villano de los Cazafantasmas.

–¿Eres tú un dios?

–No...

–Entonces... ¡muere!

Como ya dije en el episodio en Sumeria, esta gente tenía unos conocimientos avanzadísimos en matemáticas y astronomía. Sabían que la tierra era redonda y que giraba alrededor del sol,

algo que no se conoció en las civilizaciones posteriores hasta mucho después. ¿De dónde coño sacaron este conocimiento? Tened en cuenta que era la primera civilización de la historia,

qué rapidez en aprender matemáticas, con lo coñazo que son. Y encima eran capaces de construir grandes edificios antes que las pirámides egipcias.

Según la interpretación de esta mitología llevada a cabo por Zecharia Sitchin, estos seres gigantes vinieron el cielo cuando éramos simple homos.

Vendrían de un planeta llamado Nibiru, en nuestro sistema solar, pero que tendría una órbita tan sumamente rara que sólo pasaría junto a nuestro planeta cada 3600 años.

Vinieron buscando oro con el que fumigar su planeta como si fuera ozono, que estaba un poco cascao, y se ve que el oro les ayudaba.

"Si cuela cuela, y si no me la pela".

El caso es que Anu envía a Enki y a Enlil a ver qué hay en la tierra, y a ver cómo robarnos el oro. Crean grandes infraestructuras y después ponen a dioses menores, los igigi, a currar en las minas.

Éstos acaban hasta la polla del pico y pala y se rebelan. Entonces Enki, que era científico, decide crear un "lulu", un esclavo primitivo.

Vieron al homo neandertal y dijeron: "Coño, que nos ayude a sacar todo el oro". Vieron que el neandertal era demasiado tontaco el pobre,

y decidieron ayudarle a evolucionar a través de la ingeniería genética enseñándole muchos de sus conocimientos.

Parece ser que fruto de estos experimentos salimos nosotros, los homo sapiens.

Con esto ellos podían tocarse sus pelotas alienígenas y hacernos trabajar a nosotros. Esto probaría que la vagancia es universal.

"Mientras pueda tirar de mis padres prefiero no trabajar".

El caso es que por alguna razón nos mandaron construir pirámides. Les encantaban las pirámides.

Es curioso que muchas civilizaciones antiguas tengan sus pirámides: desde Egipto, los aztecas, los mayas o los zigurats sumerios, a pesar de estar en puntos diferentes del planeta.

También es cierto que la pirámide es la forma de construcción más sencilla, es sólo apilar piedras. Pero ¿por qué? ¿Qué sentido tiene esto?

Yo qué sé. Son alienígenas, tienen sus manías. Dicen que algunas pirámides, o hasta los cromlech de los que hablaré más adelante,

están alineadas con constelaciones, como cinturón de Orión y otras mierdas y que eran capaces de enviar señales al espacio para ver cuando volvía su puto planeta.

Parece ser que los Anunnaki eran inmortales, pero se alimentaban de un elixir mezcla de oro y sacrificios rituales.

Puede que estos sub-humanos primero usarán cabras para contentarles, y después pasaron a cargarse a peña.

Dicen que su elixir de la vida eran las energías negativas como el dolor, y de alguna forma estos seres aún estaría por aquí,

dando forma a este nuevo orden mundial para crear un clima negativo por todo el planeta y ponerse cachondísimos.

La enfermedad del siglo XXI es la depresión, que parece cerveza para ellos.

Aún estarían en nuestro planeta, y no serían aristócratas o banqueros sino psicólogos.

"No beber, no fumar, no tomar drogas".

Esto es básicamente cómo interpreta las tablillas sumerias Sitchin, pero el viaje por esta mitología continúa,

porque parece ser que los humanos comenzamos a ser muchos, y pudimos librarnos del yugo de estos dioses.

Hay textos en los que se cuenta que hubo amistades entre los dioses y los humanos,

y aquí entra el relato de los siete sabios, siete elegidos por los dioses para mostrarles el cielo.

Uno de ellos fue Adapa, que para los babilonios fue Oanes, representado como un hombre pez. Otras culturas como los misteriosos dogones también hablaban de esta gente pez.

Aquí ya nos podemos volver locos con movidas rollo Cthulhu, y 'La Sombra sobre Innsmouth', y seguramente Lovecraft bebió de este tipo de mitología.

El caso es que estos sabios fueron de alguna forma los educadores de la humanidad antes del diluvio. Nos ayudaron a aprender de escritura, cálculos o geometría.

Incluso se cree que había más sabios anteriores por lo que Sumeria no sería la primera civilización de la historia: Atlántida, Lemuria, la tierra de Mu...

Hablaré de ellas con Platón y la Antigua Grecia, pero no deja de ser interesante estas pequeñas referencias.

Además el tema me mola tanto que escribí una novela sobre estos mitos mezclado con nazis, el fin del mundo... A ver si la público algún día.

Pero tiempo después estos humanos libres se acomodaron demasiado y comenzaron los problemas.

Hubo alguien que se enfrentó a estos dioses: Gilgamesh. Sus hazañas, que probablemente nunca existieron, fueron narradas en la epopeya de Gilgamesh, la obra literaria más antigua que conocemos.

Para conocer esta historia nos tenemos que remontar al año 2.500 a.C., cuando supuestamente Gilgamesh gobernaba la ciudad de Uruk. El tipo iba de sobrao, abusaba de su poder, se cargaba gente todos los días, se metía rayas de coca...

La gente está hasta los cojones de él y pidieron a los dioses que hicieran algo. Y entonces el dios Enki creó un homínido llamado Enkidu para matarle.

Al final, no se sabe muy bien cómo, Gilgamesh y Enkidu se volvieron súper amigos, y se fueron de picnic al bosque de los cedros,

donde había un guardián rollo The Shadow of the Colossus, Humbaba, al que Gilgamesh le tenía bastante ganas. Le vencieron, al igual que a un toro del cielo llamado Gugalanna,

que envió la diosa Ishtar por despecho, y tras eso regresaron a Uruk como héroes. Pero a los dioses no les moló esto, y decidieron cargarse a Enkidu.

Es por ello por lo que Gilgamesh emprende un peligroso viaje para visitar a Utnapishtim y a su esposa, los únicos supervivientes del diluvio, que todo apunta que ocurrió sobre el 2900 a.C.

Aunque más que un diluvio fue una inundación. Esta gente era un poco exagerada...

"El paseo nuevo de San Sebastián que casi siempre está lleno de gente... ¡Que me voy a calar!"

Al final Gilgamesh llega a los confines del mundo y Utnapistim le revela el secreto de la inmortalidad. Le dice que hay una planta en el fondo del mar que tiene el poder de devolver la juventud.

La consigue, pero una serpiente se la roba, y el pobre Gilgamesh se queda sin vida eterna y sin su amigo Enkidu.

Esta historia es la forma en la que los sumerios comenzaron a profundizar en los enigmas de la vida, de la muerte, y sobre la inmortalidad, algo reservado exclusivamente a los dioses.

Y también explica por qué las serpientes mudan de piel mientras que los humanos envejecen y mueren.

De esta historia deberíamos quedarnos con las referencias al diluvio.

Ya comenté en el episodio anterior lo que pasó durante el destierro a Babilonia.

Miles de hebreos fueron llevados a la gran ciudad como esclavos, y fue allí donde comenzaron a juntar y a poner por escrito sus mitos y leyendas para que no cayeran en el olvido.

Y ese conjunto de relatos daría lugar al Antiguo Testamento.

Pues bien, estos textos también se nutrieron de las historias que aprendieron de los babilonios y que a su vez aprendieron de los sumerios.

Historias como la creación del mundo, donde dos grandes dioses, Tiamat y Marduk, batallaron hasta que ganó este último.

Marduk fue después a por Kingu, que apoyaba al bando de Tiamat, y según las tablillas sumerias fue condenado a morir y a que su sangre amasara la arcilla que crearía los hombres.

"Yo quiero que se peleen. Que discutan muy fuerte"

Se cree que esta batalla era una interpretación del choque de dos planetas, Tiamat y Marduk, de donde sería creada la Tierra.

Luego está el Jardín del Edén, conocido en Mesopotamia como Dilmún.

Aquí se cuenta como Anu, para esclavizarles, crea a los humanos a partir de una costilla de Enlil. Es decir, magufamente hablando, su ADN.

Y otra pelea épica entre dioses tendría lugar entre Dumuzi y Enkimdu, dos dioses pastores que querían el amor de Inanna. Estos fueron los caínes y abeles sumerios.

También el mito del diluvio universal y el arca de Noé parecen tener raíces sumerias. En este relato mítico el tipo que construía un barco lleno de animales se llamaba Ziusudra,

al menos en sumerio, porque en babilo-asirio se llamaba Utnapistim. Sí, el mismo de Gilgamesh. Luego está el mito del origen de Sargón, que como ya conté en su día es muy parecido al de Moisés.

Y finalmente llegamos a Babilonia y a su muy probablemente torre de Babel, que sería el zigurat Etemenanki, con el que los babilonios trataban de elevar el santuario de sus dioses hasta el cielo.

En su mitología tenían incluso infierno, el inframundo, que ellos conocían como Irkalla. Y el dios Dumuzi, el que se peleó con Enkimdu, murió y fue a parar allí.

Joder, esto es chungo... Una Anunnaki que muere... Parece ser que era algo más terrenal que los demás.

El caso es que consiguió volver allí con la ayuda de Ishtar, es decir, Inanna, dando lugar a un curioso paralelismo con la resurrección de Jesucristo.

Y para acabar vamos a hablar de vampirismo. Lilitu, que sería conocida como Lilith en el folklore hebreo, parece que fue la primera esposa de Adán antes que Eva,

pero era un poco zorrupia, así que se escapó del paraíso para estar con Samael, y fundó una prole demonios que serían los primeros vampiros.

Básicamente se dedicó a robar niños por la noche y absorber la energía sexual a través de los sueños. En la Edad Media estos seres serían conocidos como súcubos.

Pero esto no sale la Biblia, allí no hay vampiros... En el jardín del edén no había nada con... yo qué sé... dos colmillos...

¡COOOOOOÑO!


MITOS Y LEYENDAS 1: Mitología sumeria, los Anunnaki, Gilgamesh y el origen de la Biblia MYTHEN UND LEGENDE 1: Sumerische Mythologie, die Anunnaki, Gilgamesch und der Ursprung der Bibel MYTHS AND LEGENDS 1: Sumerian mythology, the Anunnaki, Gilgamesh and the origin of the Bible. MITOS E LENDAS 1: Mitologia suméria, os Anunnaki, Gilgamesh e a origem da Bíblia EFSANELER VE MİTLER 1: Sümer Mitolojisi, Anunnaki, Gılgamış ve İncil'in Kökeni

PERO ESO ES OTRA HISTORIA Aber das ist eine andere Geschichte Αλλά αυτό είναι μια άλλη ιστορία BUT THAT IS ANOTHER STORY MAIS QUI EST UNE AUTRE HISTOIRE MA questa è un'altra storia それ は また 別の 話 です MAS ISSO É OUTRA HISTÓRIA Но это другая история

MITOLOGÍA DE SUMERIA Y LOS ANUNNAKI Mitologia von Sumer und der Anunnaki Mitologia της Σουμερία και την Anunnaki MYTHOLOGY of Sumer and the Anunnaki MITOLOGIA de Sumer et Anunnaki Mitologia di Sumer e Anunnaki シュメール と アヌンナキ の MITOLOGÍA Mitologia da Suméria e os Anunnaki MITOLOGÍA Шумера и Ануннаки

El origen de los primeros habitantes de Sumeria es un misterio. Der Ursprung der ersten Bewohner Sumer ist ein Geheimnis. Η προέλευση των πρώτων κατοίκων της Σουμερία είναι ένα μυστήριο. The origin of the first inhabitants of Sumer is a mystery. L'origine des premiers habitants de Sumer est un mystère. L'origine dei primi abitanti di Sumer è un mistero. の 最初の 住民 の 起源 シュメール は 謎 です 。 A origem dos primeiros habitantes Sumer é um mistério. Происхождение первых жителей Шумер является тайной.

Aunque pudimos descifrar su lengua, sus pictogramas y sus escritos están plagados de cosas bastante raras. Obwohl wir ihre Sprache, Piktogramme und Schriften entziffern konnten, sind mit ziemlich seltsamen Dingen übersät. Αν και θα μπορούσαμε να αποκρυπτογραφήσει τη γλώσσα, εικονογράμματα και τα γραπτά τους είναι γεμάτα με αρκετά περίεργα πράγματα. Although we could decipher their language, pictograms and writings are littered with pretty weird stuff. Bien que nous puissions déchiffrer leur langue, des pictogrammes et écrits sont jonché de choses assez bizarre. Anche se siamo riusciti a decifrare il loro linguaggio, pittogrammi e gli scritti sono pieni di roba abbastanza strano. 我々 は 彼 ら の 言語 、 絵 文字 や 文章 を 解読 する こと も でき ます が 、 かなり 奇妙な もの が 散らばって い ます 。 Embora pudéssemos decifrar as suas línguas, pictogramas e escritos estão cheios de coisas muito estranhas. Хотя мы могли бы расшифровать их язык, пиктограммы и труды усеяны довольно странными вещами.

Su etnia es desconocida, y su lengua no se parecía en nada a la de otros pueblos semitas de alrededor, y no estaba emparentada con ninguna familia lingüística. Herkunft unbekannt ist, und seine Sprache ist nicht wie die anderen Semiten um und wurde nicht auf eine Sprachfamilie verwendet. Εθνότητα είναι άγνωστη, και η γλώσσα του δεν είναι καθόλου όπως τα άλλα σημιτική λαούς γύρω, και δεν είχε σχέση με οποιαδήποτε γλωσσική οικογένεια. Ethnicity is unknown, and its language is not at all like the other Semitic peoples around, and was not related to any language family. L'ethnicité est inconnu, et sa langue n'est pas du tout comme les autres peuples sémitiques autour, et n'a pas été liée à toute la famille linguistique. Razza è sconosciuta, e il suo linguaggio non è affatto come gli altri popoli semitici in giro, e non essere collegato a qualsiasi famiglia linguistica. 人種 は 不明であり 、 その 言語 は 、 周り に 他の すべて の ユダヤ の 人々 の ようで は なく 、 任意の 言語 ファミリー に 関連 して い ませ ん でした 。 Etnia é desconhecida, e sua linguagem não é nada como os outros povos semitas ao redor, e não estava ligada a nenhum família linguística. Происхождение неизвестно, и его язык не похож на других семитских народов вокруг, и не было связано с какой-либо языковой семьи.

"Shumeru" era como llamaban los acadios a estos vecinos del sur, „Shumeru“ war das, was sie die Acadians diese südlichen Nachbarn genannt, «Shumeru» ήταν αυτό που ονομάζεται Acadians αυτά νότιους γείτονες, "Shumeru" was what they called the Acadians these southern neighbors, « Shumeru » était ce qu'ils appelaient les Acadiens ces voisins du sud, "Shumeru" era quello che hanno chiamato Acadians questi vicini meridionali, 「 Shumeru は 、」 彼 ら は これ ら の 南 の 隣人 アカディア 人 を 呼ぶ もの でした 、 "Shumeru" era o que eles chamavam os acadians estes vizinhos do sul, «Shumeru» было то, что они называли Acadians эти южные соседи,

de ahí "sumerios", aunque parece que ellos se llamaban a sí mismos como "Sag-giga", que significa pueblo de cabezas negras. daher „Sumerer“, obwohl es scheint, dass sie sich als „Sag-giga“ genannt, die Menschen von schwarzen Köpfen bedeutet. ως εκ τούτου «Σουμέριοι», αν και φαίνεται ότι ονόμαζαν τους εαυτούς τους ως «Sag-γίγα», που σημαίνει ότι οι άνθρωποι της μαύρα κεφάλια. hence "Sumerians", although it seems that they called themselves as "Sag-giga", meaning people of black heads. d'où « Sumériens », bien qu'il semble qu'ils se sont appelés comme « Sag gigas », ce qui signifie les gens de têtes noires. quindi "Sumeri", anche se sembra che essi stessi chiamati come "Sag-giga", significa che gli utenti di teste nere. したがって 「 シュメール 」、 彼 ら が 黒い 頭 の 人々 を 意味 し 、「 サグ ・ ギガ 」 と して 自分 自身 を 呼び 出して いる ようです が 。 portanto, "sumérios", embora pareça que eles próprios chamado como "Sag-giga", ou seja, pessoas de cabeças pretas. следовательно, «Шумеры», хотя это, кажется, что они называли себя «Саг-гига», то есть люди черные головы.

Además los sumerios no existían en nuestra historia hasta hace poco más de un siglo. Tan misteriosa esta primera civilización que hay quien piensa que no pudo ser fundada por humanos. Darüber hinaus gab es die Sumerer nicht in unserer Geschichte bis vor kurzem mehr als ein Jahrhundert. So mysteriös diese erste Zivilisation, die einige denken, dass nicht von Menschen gegründet werden konnte. Επιπλέον, οι Σουμέριοι δεν υπάρχουν στην ιστορία μας μέχρι πρόσφατα περισσότερο από έναν αιώνα. Έτσι μυστηριώδη αυτή η πρώτη πολιτισμού που ορισμένοι πιστεύουν ότι δεν θα μπορούσε να στηριχθεί από τον άνθρωπο. In addition the Sumerians did not exist in our history until recently more than a century. So mysterious this first civilization that some think that could not be founded by humans. En outre, les Sumériens n'existaient pas dans notre histoire jusqu'à récemment plus d'un siècle. Ainsi, cette première mystérieuse civilisation que certains pensent que ne pouvait pas être fondée par les humains. Inoltre i Sumeri non esistevano nella nostra storia fino a poco più di un secolo. Così misterioso questa prima civiltà che alcuni pensano che non poteva essere fondata dagli esseri umani. また 、 シュメール 人 は 最近 世紀 以上 まで 、 私 たち の 歴史 の 中 で 存在 して い ませ ん でした 。 いく つ か は 、 それ が 人間 に よって 設立 する こと が でき なかった と 思い ます 。 この 最初の 文明 は とても 神秘 的 。 Além disso, os sumérios não existia na nossa história, até recentemente, mais de um século. Tão misterioso esta primeira civilização que alguns pensam que não podia ser fundada por seres humanos. Кроме того шумеры не существовали в нашей истории до недавнего времени более века. Так таинственна эта первая цивилизация, некоторые думают, что не может быть основан людьми.

Entre las muchas interpretaciones de las tablillas de barro que contaban los mitos sumerios, están los Anunnaki, Unter den vielen Interpretationen von Tontafeln, die die sumerischen Mythen erzählt, sind die Anunnaki, Ανάμεσα στις πολλές ερμηνείες πήλινες πινακίδες που λένε τα Σουμερίων μύθους, είναι οι Ανουνάκι, Among the many interpretations of clay tablets that told the Sumerian myths, are the Anunnaki, Parmi les nombreuses interprétations des tablettes d'argile qui racontaient les mythes sumériens, sont les Anunnaki, Tra le tante interpretazioni di tavolette d'argilla che raccontavano i miti sumeri, sono gli Anunnaki, シュメール 神話 を 語った 粘土 板 の 多く の 解釈 の 中 で 、 アヌンナキ あり 、 Entre as muitas interpretações de tabletes de argila que contavam os mitos sumérios, são os Anunnaki, Среди множества интерпретаций глиняных табличек, которые рассказывали шумерские мифы, являются Ануннаками,

seres supuestamente del espacio que crearon a los humanos y les ayudaron a evolucionar. angeblich die Raum Wesen den Menschen geschaffen und half ihnen zu entwickeln. υποτίθεται ότι ο χώρος όντα δημιούργησε τους ανθρώπους και τους βοήθησε να εξελιχθεί. supposedly the space beings created humans and helped them evolve. soi-disant les êtres de l'espace créé les humains et les a aidés à évoluer. presumibilmente gli esseri spazio creato gli esseri umani e li ha aiutati a evolvere. おそらく 宇宙 の 人間 は 人間 を 作成 し 、 それ ら が 進化 助け ました 。 supostamente os seres espaciais criou os seres humanos e os ajudou a evoluir. якобы космические существа создал людей и помогает им развиваться. Lógicamente esto no tiene ninguna base histórica, pero últimamente se ha puesto muy de moda. Y coño, la movida es tremendamente interesante. Offensichtlich hat dies keine historische Grundlage, aber in letzter Zeit hat es sich sehr in Mode. Und die Hölle, ist der Umzug äußerst interessant. Προφανώς, αυτό δεν έχει καμία ιστορική βάση, αλλά τα τελευταία χρόνια έχει γίνει πολύ της μόδας. Και κόλαση, η κίνηση είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα. Obviously this has no historical basis, but lately it has become very fashionable. And hell, the move is extremely interesting. Il est évident que cela n'a aucun fondement historique, mais ces derniers temps, il est devenu très à la mode. Et l'enfer, le mouvement est extrêmement intéressant. Ovviamente questo non ha alcun fondamento storico, ma ultimamente è diventato molto di moda. E l'inferno, la mossa è estremamente interessante. 明らかに これ は 何の 歴史 的な 根拠 は あり ませ ん が 、 最近 、 それ は 非常に ファッショナブルに なって い ます 。 そして 地獄 、 動き は 非常に 興味深い もの です 。 Obviamente, isso não tem nenhuma base histórica, mas ultimamente tornou-se muito na moda. E o inferno, o movimento é extremamente interessante. Очевидно, что это не имеет никакой исторической основы, но в последнее время стало очень модно. И ад, этот шаг является чрезвычайно интересным.

El arte sumario está lleno de señores gigantes con alas junto a humanos. Eran sus dioses. Die Zusammenfassung der Technik ist voll von riesigen geflügelten Herren mit den Menschen. Sie waren ihre Götter. Η περίληψη της τέχνης είναι γεμάτη από γιγαντιαία φτερωτό κύριοι με τους ανθρώπους. Ήταν θεούς τους. The summary art is full of giant winged gentlemen with humans. They were their gods. L'art résumé est plein de messieurs ailés géants avec les humains. Ils étaient leurs dieux. L'arte sintesi è pieno di giganteschi signori alati con gli esseri umani. Erano i loro dèi. 要約 アート は 人間 と 巨大な 翼 の 紳士 が いっぱいです 。 彼 ら は 彼 ら の 神々 でした 。 A arte resumo é cheia de cavalheiros alados gigantes com os seres humanos. Eles eram os seus deuses. Резюме искусство полно гигантских крылатых джентльменов с людьми. Они были их боги.

Destacan algunos como An, dios del cielo, Ki, diosa de la tierra, y Nammu, diosa madre del océano primigenio. Anunnaki significa en sumerio "descendientes de An y Ki". Höhepunkte einige als, Gott des Himmels, Ki, Göttin der Erde, und Nammu, Muttergöttin des Urmeer. Anunnaki in Sumerisches bedeutet „Abkömmlinge An und Ki.“ Highlights κάποιους ως μια, θεός του ουρανού, Ki, θεά της γης, και Nammu, η μητέρα θεά της αρχέγονο ωκεανό. Ανουνάκι σε Σουμερίων σημαίνει «απόγονοι Μια και Ki.» Highlights some as An, god of heaven, Ki, goddess of the earth, and Nammu, mother goddess of the primeval ocean. Anunnaki in Sumerian means "descendants of An and Ki." Faits saillants certains comme un dieu du ciel, Ki, déesse de la terre, et Nammu, déesse mère de l'océan Primitifs. Anunnaki en sumérien signifie « descendants d'An et Ki. » Mette in evidenza alcuni come An, dio del cielo, Ki, dea della terra, e Nammu, dea madre dell'oceano primordiale. Anunnaki in sumero significa "discendenti di An e Ki." など 、 いく つ か の 、 天 の 神 を 強調 し 、 KI 、 大地 の 女神 、 および Nammu 、 太古 の 海 の 母 の 女神 。 シュメール 語 で アヌンナキ は 「 アン および Ki の 子孫 」 を 意味 し ます 。 Destaca alguns como um, deus do céu, Ki, deusa da terra, e Nammu, deusa mãe do oceano primevo. Anunnaki em sumério significa "descendentes de An e Ki." Основные моменты некоторые как, бог неба, Ки, богиня земли и Намма, богиня-мать первобытного океана. Ануннаки в шумерском означает «потомки Ан и Ки.»

Entre los más famosos están Enki, señor de la tierra, que luego sería conocido como Ea; y Enlil, señor del viento. Zu den bekanntesten sind Enki, Herr des Landes, die sich später als Ea bekannt sein würde; und Enlil, der Herr des Windes. Ανάμεσα στα πιο γνωστά είναι Enki, άρχοντας της γης, που αργότερα θα γίνει γνωστό ως Εα? και Ενλίλ, άρχοντας του ανέμου. Among the most famous are Enki, lord of the land, which would later be known as Ea; and Enlil, lord of wind. Parmi les plus célèbres sont Enki, seigneur de la terre, qui sera plus tard connu sous le nom Ea; et Enlil, seigneur du vent. Tra i più famosi sono Enki, signore del paese, che in seguito sarebbe stato conosciuto come Ea; ed Enlil, signore del vento. 最も 有名な の 中 で エンキ 、 後 で Ea と と して 知ら れて いる であろう 土地 の 領主 です 。 そして 、 エンリル 、 風 の 領主 。 Entre os mais famosos são Enki, senhor da terra, que mais tarde seria conhecido como Ea; e Enlil, senhor de vento. Среди наиболее известных являются Энки, владыка земли, который позже будет называться Еа; и Энлиль, владыка ветра.

También está Inanna, diosa de la fertilidad asociada a venus, que pasaría a llamarse Ishtar en Babilonia. Es ist auch Inanna, die Göttin der Fruchtbarkeit mit Venus verbunden, der Ishtar in Babylon genannt werden würde. Είναι επίσης Ινάννα, θεά της γονιμότητας συνδέεται με την Αφροδίτη, η οποία θα ονομάζεται Ιστάρ στη Βαβυλώνα. It is also Inanna, goddess of fertility associated with Venus, which would be called Ishtar in Babylon. Il est également Inanna, déesse de la fertilité associée à Vénus, qui serait appelé Ishtar à Babylone. E 'anche Inanna, dea della fertilità associato a Venere, che sarebbe stato chiamato Ishtar a Babilonia. また イナンナ 、 バビロン に イシュタル と 呼ば れる こと に なる 金星 、 関連付け られた 豊饒 の 女神 です 。 É também Inanna, deusa da fertilidade associados com Vênus, que seria chamado de Ishtar na Babilônia. Кроме того, Инано, богиня плодородия, связанное с Венерой, которая будет называться Иштар в Вавилоне.

Sin, dios de la luna, que derivaría en Sinaí o Nana, y Utu, dios del sol y la justicia que luego serían llamado Shamash o Marduk. O puede que Marduk fuese Anu, no se sabe muy bien. Nein, Gott des Mondes, die in Sinai oder Nana, und Utu, der Sonnengott und Gerechtigkeit führen würde, die später genannt werden würde Schamasch und Marduk. Oder vielleicht war es Anu Marduk, ist nicht bekannt, sehr gut. Όχι, θεός της σελήνης, η οποία θα οδηγήσει στο Σινά ή Νανά, και Utu, του Θεού Ήλιου και της δικαιοσύνης, που αργότερα θα ονομάζεται Σαμάς και Marduk. Ή μήπως ήταν Anu Marduk, δεν είναι γνωστό πολύ καλά. No, god of the moon, which would result in Sinai or Nana, and Utu, the Sun God and justice that would later be called Shamash and Marduk. Or maybe it was Anu Marduk, it is not known very well. Non, dieu de la lune, ce qui aurait pour conséquence dans le Sinaï ou Nana, et Utu, le Soleil Dieu et la justice qui sera plus tard appelé Shamash et Marduk. Ou peut-être était Anu Marduk, on ne sait pas très bien. No, dio della luna, che si tradurrebbe in Sinai o Nana, e Utu, il Dio Sole e la giustizia, che in seguito sarebbe stato chiamato Shamash e Marduk. O forse era Anu Marduk, non si sa molto bene. 後 で シャマシュ と マルドゥク と 呼ば れる こと に なる シナイ や ナナ に つながる 、 月 、 の 、 神 、 そして 、 UTU 、 太陽 神 と 正義 は あり ませ ん 。 それとも 、 それ は 非常に よく 知ら れて い ない 、 アヌマルドゥク でした 。 Não, deus da lua, o que resultaria em Sinai ou Nana, e Utu, o Deus Sol e justiça, que mais tarde seria chamado de Shamash e Marduk. Ou talvez fosse Anu Marduk, não se sabe muito bem. Нет, бог Луны, что привело бы к Синаю или Нане и Уту, богу Солнца и справедливости, которая позже будет называться Шамашем и Мардук. Или, может быть, это был Ану Мардук, не известно, очень хорошо.

Anshar y Kishar serían los padres de An y Ki, y Lahamu y Lahmu los abuelos, pero no son importantes por ahora. Ni éstos ni Gozer el Gozeriano, villano de los Cazafantasmas. Anshar und Kishar werden Eltern von An und Ki und Lahamu und Lahmu Großeltern, sind aber für jetzt nicht wichtig. Weder sie noch Gozer die Gozeriano, Bösewicht des Ghostbusters. Anshar και Kishar να είναι οι γονείς του An και Ki, και Lahamu και Lahmu παππούδες, αλλά δεν είναι σημαντικό για τώρα. Ούτε αυτοί ούτε Gozer η Gozeriano, κακοποιός των Ghostbusters. Anshar and Kishar be parents of An and Ki, and Lahamu and Lahmu grandparents, but are not important for now. Neither they nor Gozer the Gozeriano, villain of the Ghostbusters. Anshar et Kishar être parents d'An et Ki, et les grands-parents Lahamu et Lahmu, mais ne sont pas importants pour l'instant. Ni eux, ni Gozer le Gozeriano, méchant des Ghostbusters. Anshar e Kishar essere genitori di An e Ki, e nonni Lahamu e Lahmu, ma non sono importanti per la società. Né loro né Gozer il Gozeriano, cattivo dei Ghostbusters. アンシャル と キシャル は アン および Ki 、 および ラハム と ラフム 祖父母 の 両親 も 、 今 の ところ 重要 で は あり ませ ん 。 彼 ら も Gozer Gozeriano 、 ゴーストバスターズ の 悪役 で も あり ませ ん 。 Anshar e Kishar ser pais de An e Ki, e os avós Lahamu e Lahmu, mas não são importantes para agora. Nem eles nem Gozer o Gozeriano, vilão dos Ghostbusters. Аншар и Кишар быть родители Ан и Ки, и Лахаму и Лахму дедушкой, но сейчас не важно. Ни они, ни Gozer Gozeriano, злодей из Ghostbusters.

–¿Eres tú un dios? Sind‘Sie ein Gott? «Είσαι Θεός; 'Are you a god? « Êtes-vous un dieu? 'Sei un dio? 「 あなた は 神 か ? 'Você é um deus? «Вы бог?

–No... No ... Δεν ... -Do not... Non ... No ... いや ... Não ... Нет ...

–Entonces... ¡muere! So ... Die! Έτσι ... Die! So ... Die! Alors ... Die! Quindi ... Die! だから ... ... 死に ます ! Então ... Die! Итак ... Die!

Como ya dije en el episodio en Sumeria, esta gente tenía unos conocimientos avanzadísimos en matemáticas y astronomía. Sabían que la tierra era redonda y que giraba alrededor del sol, Wie ich in der Folge in Sumer sagte, hatten diese Menschen einige Kenntnisse avanzadísimos in Mathematik und Astronomie. Sie wussten, dass die Erde rund und drehte sich um die Sonne, Όπως είπα και στο επεισόδιο στην Σουμερία, αυτοί οι άνθρωποι είχαν κάποια avanzadísimos γνώσεις στα μαθηματικά και την αστρονομία. Ήξεραν ότι η γη είναι στρογγυλή και περιστρέφεται γύρω από τον ήλιο, As I said in the episode in Sumeria, these people had some knowledge avanzadísimos in mathematics and astronomy. They knew that the earth was round and revolved around the sun, Comme je l'ai dit dans l'épisode de Sumer, ces gens avaient des avanzadísimos de connaissances en mathématiques et en astronomie. Ils savaient que la terre était ronde et tournait autour du soleil, Come ho detto nella puntata in Sumeria, queste persone avevano alcuni avanzadísimos conoscenze in matematica e l'astronomia. Sapevano che la terra era rotonda e girava intorno al sole, 私 は シュメール で の エピソード で 述べた ように 、 これ ら の 人々 は 、 数学 や 天文 学 に いく つ か の 知識 avanzadísimos を 持って い ました 。 彼 ら は 、 地球 が 丸い こと を 知って いた し 、 太陽 の 周り を 公転 し Como eu disse no episódio na Suméria, essas pessoas tinham algumas avanzadísimos conhecimentos em matemática e astronomia. Eles sabiam que a Terra era redonda e girava em torno do sol, Как я уже сказал в эпизоде ​​в Шумере, эти люди были некоторые avanzadísimos знания в области математики и астрономии. Они знали, что земля круглая и вращается вокруг Солнца,

algo que no se conoció en las civilizaciones posteriores hasta mucho después. ¿De dónde coño sacaron este conocimiento? Tened en cuenta que era la primera civilización de la historia, etwas, das erst viel später in späteren Kulturen nicht bekannt war. Wo zum Teufel hat dieses Wissen? Beachten Sie aber, das war der erste Zivilisation in der Geschichte, κάτι που δεν ήταν γνωστό στην συνέχεια πολιτισμούς μέχρι πολύ αργότερα. Πού στο διάολο πήρε αυτή τη γνώση; Θα πρέπει να γνωρίζετε όμως ότι ήταν η πρώτος πολιτισμός στην ιστορία, something that was not known in later civilizations until much later. Where the hell took this knowledge? Be aware though that was the first civilization in history, quelque chose qui n'a pas été connu dans les civilisations plus tard que beaucoup plus tard. Où diable a cette connaissance? Sachez cependant que c'était la première civilisation dans l'histoire, qualcosa che non era conosciuta nelle civiltà successive solo molto più tardi. Dove diavolo ha preso questa conoscenza? Attenzione però che era il prima civiltà nella storia, ずっと 後 まで 、 以降 の 文明 で 知ら れて い なかった 何 か 。 どこ 地獄 は 、 この 知識 を 取り ました か ? それ は あった が 注意 して ください 歴史 の 中 で 最初の 文明 、 algo que não era conhecido nas civilizações posteriores até muito mais tarde. Onde diabos levou esse conhecimento? Lembre-se que foi o primeira civilização na história, то, что не было известно в более поздних цивилизаций гораздо позже. Где, черт возьми, взял эти знания? Имейте в виду, хотя это было первая цивилизация в истории,

qué rapidez en aprender matemáticas, con lo coñazo que son. Y encima eran capaces de construir grandes edificios antes que las pirámides egipcias. Wie schnell lernen, Mathe, so Conazo sie sind. Und obendrein konnten sie große Gebäude vor den ägyptischen Pyramiden bauen. Πόσο γρήγορα να μάθουν μαθηματικά, έτσι ώστε η CONAZO είναι. Και πάνω που ήταν σε θέση να κατασκευάσει μεγάλα κτίρια πριν από τις αιγυπτιακές πυραμίδες. How quickly learn math, so coñazo they are. And on top they were able to build large buildings before the Egyptian pyramids. Comment apprendre rapidement les mathématiques, donc ils sont coñazo. Et en plus ils ont pu construire de grands bâtiments avant que les pyramides égyptiennes. In quanto tempo imparare la matematica, in modo coñazo sono. E in cima sono stati in grado di costruire grandi edifici prima delle piramidi egizie. 彼 ら は coñazo ので 、 どのように 迅速に は 、 数学 を 学び ます 。 そして 、 上 に 、 彼 ら は エジプト の ピラミッド の 前 に 大きな 建物 を 建てる こと が でき ました 。 Como aprender rapidamente matemática, então CONAZO eles são. E ainda por cima eles foram capazes de construir grandes edifícios antes das pirâmides egípcias. Как быстро выучить математику, так coñazo они. И на вершине, они были в состоянии строить большие здания до египетских пирамид.

Según la interpretación de esta mitología llevada a cabo por Zecharia Sitchin, estos seres gigantes vinieron el cielo cuando éramos simple homos. Nach der Auslegung dieser Mythologie Leitung von Zecharia Sitchin, kam diese riesigen Wesen den Himmel, wenn wir einzelne Öfen waren. Σύμφωνα με την ερμηνεία της παρούσας μυθολογίας που πραγματοποιήθηκε από Ζεκάρια Σίτσιν, αυτά τα γιγάντια όντα ήρθε ο ουρανός όταν ήμασταν μόνο φούρνους. According to the interpretation of this mythology conducted by Zecharia Sitchin, these giant beings came the sky when we were single ovens. Selon l'interprétation de cette mythologie menée par Zecharia Sitchin, ces êtres géants sont venus le ciel quand nous étions fours simples. Secondo l'interpretazione di questa mitologia condotto da Zecharia Sitchin, questi esseri giganteschi venuti cielo quando eravamo forni singoli. この 神話 の 解釈 に よる と 、 我々 は 、 単一の オーブン だった とき ゼカリア ・ シッチン に よって 行わ れ 、 これ ら の 巨大な 人間 は 空 を 来 ました 。 De acordo com a interpretação desta mitologia conduzido por Zecharia Sitchin, esses seres gigantes veio do céu quando estávamos fornos individuais. В соответствии с интерпретацией этой мифологии проведенного Захария Ситчин, эти гигантские существа пришли небо, когда мы были одинокими печи.

Vendrían de un planeta llamado Nibiru, en nuestro sistema solar, pero que tendría una órbita tan sumamente rara que sólo pasaría junto a nuestro planeta cada 3600 años. Sie kommen von einem Planeten Nibiru in unserem Sonnensystem genannt, aber das würde umkreisen so extrem selten, dass nur mit unserem Planeten passiert all 3600 Jahre. Προέρχονται από έναν πλανήτη που ονομάζεται Nibiru στο ηλιακό μας σύστημα, αλλά ότι θα τροχιά, έτσι εξαιρετικά σπάνιο να συμβεί μόνο με τον πλανήτη μας κάθε 3.600 χρόνια. They come from a planet called Nibiru in our solar system, but that would orbit so extremely rare that only happen with our planet every 3600 years. Ils viennent d'une planète appelée Nibiru dans notre système solaire, mais qui orbite si extrêmement rare que cela se produise seulement avec notre planète tous les 3600 ans. Vengono da un pianeta chiamato Nibiru nel nostro sistema solare, ma che sarebbe orbita in modo estremamente raro che accade solo con il nostro pianeta ogni 3600 anni. 彼 ら は 、 私 たち の 太陽 系 に ニビル と 呼ば れる 惑星 から 来た が 、 それ は 唯一 、 すべて の 3600 年 、 私 たち の 惑星 に 起こる ように 非常に まれな 軌道 ます 。 Eles vêm de um planeta chamado Nibiru em nosso sistema solar, mas que orbitam tão extremamente raro que só acontecem com o nosso planeta a cada 3600 anos. Они приходят с планеты под названием Нибиру в Солнечной системе, но это орбита так крайне редко, что только происходит с нашей планеты каждые 3600 лет.

Vinieron buscando oro con el que fumigar su planeta como si fuera ozono, que estaba un poco cascao, y se ve que el oro les ayudaba. Sie kamen mit denen der Suche nach Gold ausräuchern ihren Planeten wie Ozon, die ein wenig Cascão war, und Sie sehen, dass Gold ihnen geholfen. Ήρθαν ψάχνουν για το χρυσό με τα οποία απολυμαίνουν τον πλανήτη τους, όπως το όζον, το οποίο ήταν λίγο cascao, και θα δείτε ότι ο χρυσός τους βοήθησε. They came looking for gold with which fumigate their planet like ozone, which was a little cascao, and you see that gold helped them. Ils sont venus chercher de l'or qui leur planète fumiger comme l'ozone, ce qui était un peu Cascao, et vous voyez que l'or les a aidés. Sono venuti in cerca di oro con la quale fumigazione loro pianeta come l'ozono, che era un po Cascao, e si vede che l'oro li ha aiutati. 彼 ら は 少し cascao た オゾン 、 の ような 彼 ら の 惑星 を 燻蒸 さ れて 金 を 探して 来て 、 あなた は 金 が それ ら を 助けた こと が わかり ます 。 Eles vieram à procura de ouro com que fumigar seu planeta como ozônio, que estava um pouco Cascão, e você vê que o ouro ajudou. Они пришли искали золото, с которым окуривают свою планету, как озон, который был немного cascao, и вы видите, что золото помогло им.

"Si cuela cuela, y si no me la pela". „Wenn schleicht schleicht, und wenn nicht, mich abzulösen.“ «Αν γλιστρά γλιστρά, και αν δεν μου ξεφλουδίζει.» "If sneaks sneaks, and if not peel me." « Si mouchards se faufile, et si ne me peler. » "Se si insinua intrufola, e se non mi buccia." 「 場合 は 、 潜入 を 潜入 、 そう で ない 場合 は 、 私 の 皮 を むき ます 。」 "Se esgueira espreitadelas, e se não descascar mim." «Если крадется крадется, и если не лупить меня.»

El caso es que Anu envía a Enki y a Enlil a ver qué hay en la tierra, y a ver cómo robarnos el oro. Crean grandes infraestructuras y después ponen a dioses menores, los igigi, a currar en las minas. Tatsache ist, dass Anu Enki und Enlil zu sehen gesendet, was auf der Erde ist, und sehen, wie Gold zu stehlen. Erstellen Sie große Infrastruktur und dann wenige Götter setzen, die Igigi, Curran in den Minen. Το γεγονός είναι ότι Anu Enki και Ενλίλ που αποστέλλονται για να δούμε τι είναι στη γη, και να δούμε πώς να κλέψει το χρυσό. Δημιουργία μεγάλες υποδομές και στη συνέχεια θα τοποθετούνται μικρότερο θεών, η Igigi, Curran στα ορυχεία. The fact is that Anu Enki and Enlil sent to see what is on earth, and see how to steal gold. Create major infrastructure and then put lesser gods, the Igigi, Curran in the mines. Le fait est que Anu et Enki Enlil envoyé voir ce qui est sur la terre, et de voir comment voler de l'or. Créer des grandes infrastructures et mettre moins dieux, Igigi, Curran dans les mines. Il fatto è che Anu ed Enlil Enki inviati a vedere ciò che è sulla terra, e vedere come rubare l'oro. Creare grandi infrastrutture e poi mettere minori dei, l'Igigi, Curran nelle miniere. 事実 は アヌエンキ と エンリル は 地球 上 に ある もの を 見る と 、 金 を 盗む 方法 を 確認 する ため に 送ら れて いる こと です 。 鉱山 で 主要な インフラストラクチャ を 作成 し 、 より 小さな 神々 を 入れ 、 Igigi 、 カラン 。 O fato é que Anu Enki e Enlil enviou para ver o que está na terra, e ver como roubar ouro. Criar grandes infra-estruturas e, em seguida, colocar deuses menores, os Igigi, Curran nas minas. Дело в том, что Ану, Энки и Энлиль послал, чтобы увидеть, что находится на земле, и посмотреть, как украсть золото. Создание основной инфраструктуры, а затем положить меньшие боги, Игиги, Каррен в шахтах.

Éstos acaban hasta la polla del pico y pala y se rebelan. Entonces Enki, que era científico, decide crear un "lulu", un esclavo primitivo. Sie enden Schwanz holen und Schaufel und Rebell. Dann Enki, der ein Wissenschaftler war, beschlossen, eine „lulu“ primitive Slave zu erstellen. Καταλήγουν πουλί πάρει και φτυάρι και ανταρτών. Στη συνέχεια Enki, ο οποίος ήταν ένας επιστήμονας, αποφάσισε να δημιουργήσει μια «Lulu» πρωτόγονη σκλάβος. They end up dick pick and shovel and rebel. Then Enki, who was a scientist, decided to create a "lulu" primitive slave. Ils finissent par bite pelle et la pioche et rebelle. Alors Enki, qui était un scientifique, a décidé de créer un esclave primitif « lulu ». Finiscono cazzo pala e piccone e si ribellano. Poi Enki, che era uno scienziato, ha deciso di creare una "lulu" schiavo primitiva. 彼 ら は 、 ディックピック と シャベル と 反乱 終わり ます 。 そして 、 科学 者 だった エンキ は 、「 ルル 」 プリミティブスレーブ を 作成 する こと を 決め ました 。 Eles acabam pau escolher e pá e rebelde. Então Enki, que era um cientista, decidiu criar um "lulu" escravo primitivo. Они в конечном итоге член киркой и лопатой и бунтарь. Тогда Энка, который был ученым, решили создать «Lulu» примитивную раб.

Vieron al homo neandertal y dijeron: "Coño, que nos ayude a sacar todo el oro". Vieron que el neandertal era demasiado tontaco el pobre, Sie sahen die Neandertaler Homo und sagte: „Verdammt, das hilft uns, all das Gold.“ Sie sahen, dass die Neandertaler zu tontaco den Arm, Είδαν τον homo Νεάντερταλ και είπε, «Γαμώτο, ότι μας βοηθά να πάρετε όλο το χρυσό.» Είδαν ότι ο Νεάντερταλ ήταν πολύ tontaco τους φτωχούς, They saw the neanderthal homo and said, "Damn, that helps us get all the gold." They saw that the Neanderthal was too tontaco the poor, Ils ont vu l'homo et dit Neandertal, « Bon sang, qui nous aide à obtenir tout l'or. » Ils ont vu que l'homme de Neandertal était trop tontaco les pauvres, Hanno visto l'homo di Neanderthal e dissero: "Accidenti, che aiuta a ottenere tutto l'oro." Hanno visto che il Neanderthal era troppo tontaco i poveri, 彼 ら は 、 ネアンデルタール 人 ホモ を 見て 、 言った 「 くそ ー 、 それ は 私 たち が すべて の 金 を 得る こと が でき ます 。」 彼 ら は 、 ネアンデルタール 人 が あまりに も 貧弱に tontaco た こと を 見 ました Eles viram o homo neanderthal e disse: "Porra, que nos ajuda a obter todo o ouro." Eles viram que o Neanderthal era muito tontaco os pobres, Они увидели неандертальского гомо и сказал: «Черт, что помогает нам получить все золото.» Они увидели, что неандерталец был слишком tontaco бедных,

y decidieron ayudarle a evolucionar a través de la ingeniería genética enseñándole muchos de sus conocimientos. und sie beschlossen, sie entwickeln sich durch Gentechnik zu helfen, viele ihrer Kenntnisse zu lehren. και αποφάσισαν να βοηθήσουν να εξελιχθεί μέσω της γενετικής μηχανικής διδασκαλία πολλών από τις γνώσεις τους. and they decided to help you evolve through genetic engineering teaching many of their knowledge. et ils ont décidé de vous aider à évoluer grâce à l'ingénierie génétique enseignement beaucoup de leurs connaissances. e hanno deciso di aiutare a evolvere attraverso l'ingegneria genetica insegnando molte delle loro conoscenze. そして 彼 ら は あなた が 彼 ら の 知識 の 多く を 教え 遺伝子 工学 に よって 進化 を 支援 する こと を 決め ました 。 e decidiram ajudá-lo a evoluir através de engenharia genética ensinando muitos dos seus conhecimentos. и они решили помочь вам развиваться с помощью генной инженерии обучая многих своих знаний.

Parece ser que fruto de estos experimentos salimos nosotros, los homo sapiens. Es scheint, dass das Ergebnis dieser Versuche ließ uns, homo sapiens. Φαίνεται ότι το αποτέλεσμα αυτών των πειραμάτων μας άφησε, του homo sapiens. It seems that the result of these experiments left us, homo sapiens. Il semble que le résultat de ces expériences nous a laissé, l'homo sapiens. Sembra che il risultato di questi esperimenti ci ha lasciato, l'homo sapiens. これ ら の 実験 の 結果 は 、 ホモ ・ サピエンス が 私 たち を 残して いる ようです 。 Parece que o resultado destas experiências nos deixou, homo sapiens. Представляется, что в результате этих экспериментов, оставил нас, гомо сапиенс.

Con esto ellos podían tocarse sus pelotas alienígenas y hacernos trabajar a nosotros. Esto probaría que la vagancia es universal. Damit konnten sie ihre fremden Kugeln berühren und uns an uns arbeiten. Dies würde beweisen, dass Landstreicherei universell ist. Με αυτό θα μπορούσε να αγγίξει ξένα μπάλες τους και να μας κάνει να εργαστούμε για να μας. Αυτό θα αποδείξει ότι η αλητεία είναι καθολική. With this they could touch their alien balls and make us work to us. This would prove that vagrancy is universal. Avec cela, ils pourraient toucher leurs balles étrangères et nous faire travailler pour nous. Cela prouverait que le vagabondage est universel. Con questo si potevano toccare le palle alieni e farci lavorare per noi. Ciò dimostra che il vagabondaggio è universale. これ で 彼 ら は エイリアンボール に 触れ 、 私 たち は 私 たち に 動作 さ せる こと が でき ます 。 これ は 、 浮浪 が 普遍 的である こと を 証明 し ます 。 Com isso, eles poderiam tocar suas bolas alienígenas e fazer-nos trabalhar para nós. Isso provaria que a vadiagem é universal. При этом они могут коснуться их чужеродных шары и заставить нас работать с нами. Это доказывает, что бродяжничество является универсальным.

"Mientras pueda tirar de mis padres prefiero no trabajar". „Während ich meine Eltern ziehen es vorziehen, nicht zu arbeiten“. «Αν μπορώ να τραβήξει οι γονείς μου προτιμούν να μην λειτουργήσει». "While I can pull my parents prefer not to work". « Alors que je peux tirer mes parents préfèrent ne pas travailler ». "Mentre posso tirare i miei genitori preferiscono non lavorare". 「 私 は 私 の 両親 は 仕事 し たく ない 引く こと が でき ます が 」。 "Embora eu possa puxar meus pais preferem não trabalhar". «В то время как я могу тянуть мои родители предпочитают не работать».

El caso es que por alguna razón nos mandaron construir pirámides. Les encantaban las pirámides. Tatsache ist, dass aus irgendeinem Grund Pyramiden zu bauen geschickt wurden. Sie liebten die Pyramiden. Το γεγονός είναι ότι για κάποιο λόγο είχαν σταλεί για να χτίσουν τις πυραμίδες. Αγαπούσαν τις πυραμίδες. The fact is that for some reason were sent to build pyramids. They loved the pyramids. Le fait est que, pour une raison quelconque, ont été envoyés pour construire des pyramides. Ils ont aimé les pyramides. Il fatto è che per qualche motivo sono stati inviati a costruire le piramidi. Amavano le piramidi. 実際 に は 、 何らか の 理由 で ピラミッド を 構築 する ため に 送ら れた と いう こと です 。 彼 ら は ピラミッド を 愛し ました 。 O fato é que, por algum motivo foram enviados para construir pirâmides. Amavam as pirâmides. Дело в том, что по какой-то причине были направлены строить пирамиды. Они любили пирамиды.

Es curioso que muchas civilizaciones antiguas tengan sus pirámides: desde Egipto, los aztecas, los mayas o los zigurats sumerios, a pesar de estar en puntos diferentes del planeta. Es ist merkwürdig, dass viele alte Zivilisationen haben ihre Pyramiden von Ägypten, die Azteken, Mayas oder sumerischen Zikkurats, obwohl sie in verschiedenen Teilen der Welt zu sein. Είναι περίεργο ότι πολλοί αρχαίοι πολιτισμοί έχουν πυραμίδες τους από την Αίγυπτο, οι Αζτέκοι, Μάγια ή Σουμερίων ziggurats, παρά το γεγονός ότι σε διάφορα μέρη του κόσμου. It is curious that many ancient civilizations have their pyramids from Egypt, the Aztecs, Mayas or Sumerian ziggurats, despite being in different parts of the world. Il est curieux que beaucoup de civilisations anciennes ont leurs pyramides d'Egypte, les Aztèques, les Mayas ou ziggourats sumériennes, en dépit d'être dans différentes parties du monde. E 'curioso che molte antiche civiltà hanno le loro piramidi dall'Egitto, gli Aztechi, Maya o ziggurat sumeri, pur essendo in diverse parti del mondo. 多く の 古代 文明 が 世界 の さまざまな 部分 である に も かかわら ず 、 エジプト 、 アステカ 、 マヤ や シュメール ziggurats から 自分 の ピラミッド を 持って いる こと 好奇心 旺盛です 。 É curioso que muitas civilizações antigas têm suas pirâmides do Egito, os astecas, maias ou ziggurats sumérios, apesar de estar em diferentes partes do mundo. Любопытно, что многие древние цивилизации имеют свои пирамиды из Египта, ацтеков, майя и шумеров зиккуратов, несмотря на то, в разных частях мира.

También es cierto que la pirámide es la forma de construcción más sencilla, es sólo apilar piedras. Pero ¿por qué? ¿Qué sentido tiene esto? Es ist auch wahr, dass die Pyramide die einfachste Form der Konstruktion ist, nur Steine ​​gestapelt. Aber warum? Welchen Sinn hat es? Είναι επίσης αλήθεια ότι η πυραμίδα είναι η απλούστερη μορφή της κατασκευής είναι απλά στοιβάζονται πέτρες. Αλλά γιατί; Τι νόημα θα έχει; It is also true that the pyramid is the simplest form of construction is just stacked stones. But why? What sense does it? Il est vrai aussi que la pyramide est la forme la plus simple de construction est tout simplement des pierres empilées. Mais pourquoi? Quel sens il le fait? È anche vero che la piramide è la forma più semplice di costruzione è solo impilato pietre. Ma perché? Che senso ha? ピラミッド 建設 の 最も 単純な 形式 は 、 単に 石 を 積み重ね である こと も 事実 です 。 しかし 、 なぜ です か ? それ は どのような 意味 でしょう か ? Também é verdade que a pirâmide é a forma mais simples de construção é apenas pedras empilhadas. Mas porque? Que sentido faz isso? Это также верно, что пирамида является самой простой формой конструкции просто уложены камни. Но почему? Какой смысл?

Yo qué sé. Son alienígenas, tienen sus manías. Dicen que algunas pirámides, o hasta los cromlech de los que hablaré más adelante, Ich weiß nicht. Sie sind Ausländer, haben ihre Hobbys. Einige sagen, dass Pyramiden oder sogar die cromlech die, die später sprechen, Δεν ξέρω. Είναι εξωγήινοι, έχουν τα χόμπι τους. Πείτε μερικές πυραμίδες, ή ακόμα και την Cromlech εκείνων που μιλούν αργότερα, I do not know. They are aliens, have their hobbies. Say some pyramids, or even the cromlech of those who speak later, Je ne sais pas. Ils sont étrangers, leurs passe-temps. Dites quelques pyramides, ou même le cromlech de ceux qui parlent plus tard, Non lo so. Sono alieni, hanno i loro hobby. Dire alcune piramidi, o anche il cromlech di coloro che parlano più tardi, 知り ませ ん 。 彼 ら は 、 エイリアン ある 自分 の 趣味 を 持って い ます 。 、 後 で 話す 人々 の いく つ か の ピラミッド 、 あるいは cromlech を 言い ます Eu que sei. Eles são estrangeiros, têm seus hobbies. Diga algumas pirâmides, ou mesmo o Cromeleque dos aqueles que falam mais tarde, Я не знаю. Они являются иностранцами, есть свои хобби. Скажем, некоторые пирамиды, или даже кромлех тех, кто говорит позже,

están alineadas con constelaciones, como cinturón de Orión y otras mierdas y que eran capaces de enviar señales al espacio para ver cuando volvía su puto planeta. Sie sind mit Konstellationen ausgerichtet sind, wie Gürtel des Orion und andere scheißt und sie waren in der Lage Signale in den Weltraum zu schicken, um zu sehen, als er seinen verdammten Planeten verwandelt. Είναι ευθυγραμμισμένη με αστερισμούς, όπως η ζώνη του Ωρίωνα και άλλα σκατά και ήταν σε θέση να στείλει σήματα στο διάστημα για να δούμε όταν γύρισε γαμημένο πλανήτη του. They are aligned with constellations, like Orion's belt and other shits and they were able to send signals into space to see when he turned his fucking planet. Ils sont alignés sur les constellations, comme la ceinture d'Orion et d'autres merdes et ils ont été en mesure d'envoyer des signaux dans l'espace pour voir quand il a tourné sa planète putain. Essi sono in linea con le costellazioni, come la cintura di Orione e di altri pezzi di merda e sono stati in grado di inviare segnali nello spazio per vedere quando ha girato il suo cazzo di pianeta. 彼 ら は 、 オリオン の ベルト の ような 星座 、 および 他の くそ と 整列 して いる と 、 彼 ら は 彼 が 彼 の クソ の 惑星 に なった とき に 表示 する 空間 に 信号 を 送る こと が でき ました 。 Eles estão alinhados com constelações, como o cinturão de Orion e outras merdas e eles foram capazes de enviar sinais para o espaço para ver quando ele virou a porra do planeta. Они совпадают с созвездиями, например, пояс Ориона и другими чертовыми, и они могли посылать сигналы в космос, чтобы увидеть, когда он повернул свою чертову планету.

Parece ser que los Anunnaki eran inmortales, pero se alimentaban de un elixir mezcla de oro y sacrificios rituales. Es scheint, dass die Anunnaki waren unsterblich, aber gefüttert eine Mischung aus Gold Elixier und rituelle Opfer. Φαίνεται ότι οι Anunnaki ήταν αθάνατες, αλλά τροφοδοτείται ένα μίγμα από χρυσό ελιξίριο και τελετουργικές θυσίες. It seems that the Anunnaki were immortal, but fed a mixture of gold elixir and ritual sacrifices. Il semble que les Anunnaki étaient immortels, mais nourris avec un mélange d'élixir d'or et des sacrifices rituels. Sembra che gli Anunnaki erano immortali, ma alimentati con una miscela di elisir oro e sacrifici rituali. アヌンナキ は 不滅だった が 、 金 の 万能 薬 と 儀式 の 犠牲 の 混合 物 を 与えて いる ようです 。 Parece que os Anunnaki eram imortais, mas alimentados com uma mistura de elixir ouro e sacrifícios rituais. Кажется, что Аннунаки были бессмертными, но Подавали смесь из золота эликсира и ритуальных жертвоприношений.

Puede que estos sub-humanos primero usarán cabras para contentarles, y después pasaron a cargarse a peña. Vielleicht sind diese Untermenschen zuerst für sie verwendet Ziegen glücklich, und wurde dann rocken geladen. Ίσως αυτοί οι υπάνθρωποι χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά κατσίκες για να τους ευτυχείς, και στη συνέχεια έγινε φορτώνονται σε βράχο. Perhaps these sub-humans first used goats for them happy, and then became loaded to rock. Peut-être que ces sous-humains d'abord utilisé pour les chèvres heureux, puis se sont chargés de la roche. Forse questi sub-umani utilizzati per la prima capre per loro felice, e poi è diventato caricati al rock. おそらく 、 これ ら の サブ 人間 は 最初の 幸せな 彼 ら の ため に ヤギ を 使用 して 、 岩 に ロード に なり ました 。 Talvez essas sub-humanos utilizados pela primeira vez cabras para-los felizes, e depois tornou-se carregado para o rock. Возможно, эти люди суб-первых использовали козлов для них счастливым, а затем стал загружен качаться.

Dicen que su elixir de la vida eran las energías negativas como el dolor, y de alguna forma estos seres aún estaría por aquí, Sie sagen, ihre Lebenselixier waren negative Energien wie Schmerzen, und irgendwie diese Wesen würde immer noch hier sein, Λένε ελιξίριο της ζωής τους ήταν αρνητικές ενέργειες, όπως ο πόνος, και με κάποιο τρόπο αυτά τα όντα θα είναι ακόμα εδώ, They say their elixir of life were negative energies such as pain, and somehow these beings would still be here, Ils disent que leur élixir de vie étaient les énergies négatives comme la douleur, et en quelque sorte ces êtres seraient encore ici, Dicono che la loro elisir di lunga vita fosse energie negative come il dolore, e in qualche modo questi esseri sarebbero ancora qui, 彼 ら は 生活 の 万能 薬 は 痛み の ような 負 の エネルギー だった と 言う 、 何とか これ ら の 生き物 は 、 まだ ここ に なり 、 Eles dizem que seu elixir da vida eram energias negativas, tais como dor, e de alguma forma esses seres ainda estaria aqui, Они говорят, что их эликсир жизни были негативной энергией, такие как боль, и какие-то образом эти существа все еще будут здесь,

dando forma a este nuevo orden mundial para crear un clima negativo por todo el planeta y ponerse cachondísimos. Gestaltung diese neue Weltordnung ein negatives Klima rund um den Globus zu schaffen und cachondísimos zu bekommen. διαμόρφωση αυτής της νέας παγκόσμιας τάξης να δημιουργήσει ένα αρνητικό κλίμα σε όλο τον κόσμο και να πάρει cachondísimos. shaping this new world order to create a negative climate around the globe and get cachondísimos. façonner ce nouvel ordre mondial pour créer un climat négatif autour du monde et se cachondísimos. plasmare questo nuovo ordine mondiale di creare un clima negativo in tutto il mondo e ottenere cachondísimos. 世界 中 の 負 の 気候 を 作成 し 、 cachondísimos を 取得 する に は 、 この 新しい 世界 秩序 を 形作り ます 。 moldar esta nova ordem mundial para criar um clima negativo em todo o mundo e obter cachondísimos. формировании этого нового мирового порядка, чтобы создать негативный климат по всему миру и получить cachondísimos.

La enfermedad del siglo XXI es la depresión, que parece cerveza para ellos. XXI Jahrhundert Krankheit Depression, das Bier für sie zu sein scheint. ΧΧΙ αιώνα νόσος είναι η κατάθλιψη, η οποία φαίνεται μπύρα για αυτούς. XXI century disease is depression, which seems beer for them. la maladie du XXIe siècle est la dépression, ce qui semble la bière pour eux. malattie del XXI secolo è la depressione, che sembra birra per loro. 21 世紀 の 疾患 は 、 彼 ら の ため に ビール を 思わ うつ病 、 です 。 doença do século XXI é a depressão, o que parece cerveja para eles. XXI век болезнь депрессия, которая, кажется, пиво для них.

Aún estarían en nuestro planeta, y no serían aristócratas o banqueros sino psicólogos. Sie würden immer noch auf unserem Planeten sein, und würden nicht Aristokraten oder Banker, sondern Psychologen sein. Θα εξακολουθεί να είναι στον πλανήτη μας, και δεν θα ήταν αριστοκράτες και τους τραπεζίτες, αλλά οι ψυχολόγοι. They would still be on our planet, and would not be aristocrats or bankers but psychologists. Ils seraient encore sur notre planète, et ne seraient pas des aristocrates ou des banquiers, mais les psychologues. Sarebbero ancora sul nostro pianeta, e non sarebbe aristocratici o banchieri, ma gli psicologi. 彼 ら は まだ 私 たち の 惑星 に なり 、 そして 貴族 や 銀行 家 が 、 心理 学 者 で は ない でしょう 。 Eles ainda estariam em nosso planeta, e não seria aristocratas ou banqueiros, mas os psicólogos. Они до сих пор на нашей планете, и не было бы аристократы или банкиры, но психологи.

"No beber, no fumar, no tomar drogas". „Kein Trinkwasser, kein Rauch, kein Mitnahmen Drogen. " «Δεν πίνουν, δεν το κάπνισμα, δεν ανάληψη τα ναρκωτικά. " "No drinking, no smoking, no taking drugs. " « Pas d'alcool, non fumeur, pas prise drogues". "No bere, non fumare, non presa farmaci ". 「 いいえ 飲酒 、 禁煙 、 一切 取り ませ ん 薬 。 " "Não beber, não fumar, não tomar drogas ". «Нет не пить, не курить, не принимая наркотики ".

Esto es básicamente cómo interpreta las tablillas sumerias Sitchin, pero el viaje por esta mitología continúa, Dies ist im Grunde, wie Sitchin die sumerischen Tabletten interpretiert, aber die Reise durch diese Mythologie fort, Αυτό είναι βασικά το πώς Σίτσιν ερμηνεύει τα Σουμερίων δισκία, αλλά το ταξίδι μέσα από αυτή τη μυθολογία συνεχίζεται, This is basically how Sitchin interprets the Sumerian tablets, but the journey through this mythology continues, Ceci est fondamentalement la façon dont Sitchin interprète les tablettes sumériennes, mais le voyage à travers cette mythologie continue, Questo è fondamentalmente il modo Sitchin interpreta le tavolette sumere, ma il viaggio attraverso questa mitologia continua, これ は 、 シッチン は シュメールタブレット を どのように 解釈 する か 、 基本 的です が 、 この 神話 を 旅 を 続け 、 Esta é, basicamente, como Sitchin interpreta as tábuas sumérias, mas a viagem através desta mitologia continua, Это в основном, как Ситчины интерпретируют шумерские таблетки, но путешествие по этой мифологии продолжается,

porque parece ser que los humanos comenzamos a ser muchos, y pudimos librarnos del yugo de estos dioses. weil es scheint, dass die Menschen begannen viele zu sein, und wir konnten von dem Joch dieser Götter loszuwerden. διότι φαίνεται ότι οι άνθρωποι άρχισαν να είναι πολλές, και θα μπορούσαμε να απαλλαγούμε από το ζυγό αυτών των θεών. because it seems that humans began to be many, and we could get rid of the yoke of these gods. car il semble que les humains ont commencé à être beaucoup, et nous pourrions se débarrasser du joug de ces dieux. perché sembra che gli esseri umani hanno cominciato a essere molti, e noi riusciva a liberarsi del giogo di questi dei. 人間 が 多く なる ように なった ようだ 、 と 私 たち は これ ら の 神々 の ヨーク を 取り除く 可能 性 が ある ため 。 porque parece que os humanos começaram a ser muitas, e nós poderíamos livrar-se do jugo desses deuses. потому что кажется, что люди начали быть много, и мы могли бы избавиться от ига этих богов.

Hay textos en los que se cuenta que hubo amistades entre los dioses y los humanos, Es gibt Texte, in denen es heißt, dass es Freundschaften zwischen Göttern und Menschen, Υπάρχουν κείμενα στα οποία λέγεται ότι υπήρχαν φιλίες μεταξύ των θεών και των ανθρώπων, There are texts in which it is said that there were friendships between gods and humans, Il y a des textes dans lesquels il est dit qu'il y avait des amitiés entre les dieux et les humains, Ci sono testi in cui si dice che ci sono stati le amicizie tra gli dei e gli esseri umani, 神 と 人間 の 間 に 友情 が あった と 言わ れて いる 文章 が あり ます が 、 Há textos em que é dito que havia amizades entre deuses e humanos, Есть тексты, в которых говорится, что там были дружеские отношения между богами и людьми,

y aquí entra el relato de los siete sabios, siete elegidos por los dioses para mostrarles el cielo. und hier kommt die Geschichte der sieben Weisen sieben von den Göttern auserwählt sie den Himmel zu zeigen. και εδώ έρχεται η ιστορία των επτά σοφών επτά επιλέχθηκε από τους θεούς για να τους δείξουμε τον ουρανό. and here comes the story of the seven sages seven chosen by the gods to show them the sky. et vient ici l'histoire des sept sages sept choisis par les dieux pour leur montrer le ciel. e qui viene la storia dei sette saggi sette scelti dagli dèi per mostrare loro il cielo. そして 、 ここ で 彼 ら に 空 を 示す ため に 、 神 に よって 選ば れた 7 人 の 賢人 7 の 話 を して い ます 。 e aqui vem a história dos sete sábios sete escolhidos pelos deuses para mostrar-lhes o céu. и здесь идет рассказ о семи мудрецах семи избранных богами, чтобы показать им небо.

Uno de ellos fue Adapa, que para los babilonios fue Oanes, representado como un hombre pez. Otras culturas como los misteriosos dogones también hablaban de esta gente pez. Einer war Adapa, die für den Babyloniern war Oanes, wie ein Fisch Mann dargestellt. Andere Kulturen, wie die geheimnisvolle Dogon sprachen auch von diesem Fisch Menschen. Ο ένας ήταν Adapa, η οποία για τους Βαβυλωνίους ήταν Oanes, απεικονίζεται ως άνθρωπος ψάρι. Άλλες καλλιέργειες, όπως το μυστηριώδες Ντόγκον μίλησαν, επίσης, αυτού του ψαριού ανθρώπων. One was Adapa, which for the Babylonians was Oanes, depicted as a fish man. Other cultures like the mysterious Dogon also spoke of this fish people. L'un était Adapa, qui, pour les Babyloniens était Oanes, représenté comme un homme de poisson. D'autres cultures comme le mystérieux Dogons ont également parlé de ce peuple de poissons. Uno era Adapa, che per i babilonesi era Oanes, raffigurato come un uomo pesce. Altre culture, come la misteriosa Dogon ha parlato anche di questo pesce persone. 一 つ は バビロニア 人 の ため に 魚 の 男 と して 描か Oanes を 、 だった Adapa 、 でした 。 謎 の ドゴン の ような 他の 文化 も 、 この 魚 の 人々 の 話 を 聞き ました 。 Um era ADAPA, que para os babilônios foi Oanes, descrito como um homem de peixe. Outras culturas, como o misterioso Dogon também falou deste peixe pessoas. Один из них был Адап, который для вавилонян был Oanes, изображенный как рыбы человек. Другие культуры, как таинственные догоны также говорили эта рыба людей.

Aquí ya nos podemos volver locos con movidas rollo Cthulhu, y 'La Sombra sobre Innsmouth', y seguramente Lovecraft bebió de este tipo de mitología. Hier können wir verrückt gehen mit Rolle und bewegt Cthulhu und ‚Schatten über Innsmouth‘ und Lovecraft wohl getrunken, diese Art von Mythologie. Εδώ μπορούμε να τρελαίνομαι με ρολό και μετακόμισε Cthulhu, και «Η Σκιά πάνω Innsmouth και Lovecraft μάλλον ήπιε αυτό το είδος της μυθολογίας. Here we can go crazy with roll and moved Cthulhu, and 'The Shadow over Innsmouth' and Lovecraft probably drank this kind of mythology. Ici, nous pouvons devenir fou avec rouleau et déplacé Cthulhu, et « Le Cauchemar d'Innsmouth » et probablement Lovecraft a bu ce genre de mythologie. Qui possiamo impazzire con rotolo e si è trasferito Cthulhu, e 'La maschera di Innsmouth' e Lovecraft probabilmente bevuto questo tipo di mitologia. ここ で は 、 ロール に 夢中に なる と クトゥルフ を 移動 し 、「 インスマウス の 影 」 と ラヴクラフト は 、 おそらく 神話 の この 種 を 飲んだ こと が でき ます 。 Aqui podemos ficar louco com rolo e se mudou Cthulhu, e 'A Sombra sobre Innsmouth' e Lovecraft provavelmente bebeu esse tipo de mitologia. Здесь мы можем сойти с ума от рулона и переехал Ктулху, и «Тень над Иннсмутом» и Лавкрафт, вероятно, пили такой мифологии.

El caso es que estos sabios fueron de alguna forma los educadores de la humanidad antes del diluvio. Nos ayudaron a aprender de escritura, cálculos o geometría. Die Tatsache ist, dass diese Weisen irgendwie Erzieher der Menschheit vor der Flut waren. Sie halfen uns schreiben, Berechnungen oder Geometrie zu lernen. Το γεγονός είναι ότι αυτές οι σοφοί ήταν κατά κάποιο τρόπο οι εκπαιδευτικοί της ανθρωπότητας πριν από την πλημμύρα. Μας βοήθησαν να μάθουν γραφή, υπολογισμούς ή γεωμετρία. The fact is that these sages were somehow educators of humanity before the flood. They helped us learn writing, calculations or geometry. Le fait est que ces sages étaient en quelque sorte les éducateurs de l'humanité avant le déluge. Ils nous ont aidés à apprendre l'écriture, le calcul ou la géométrie. Il fatto è che questi saggi erano in qualche modo gli educatori di umanità prima del diluvio. Ci hanno aiutato a imparare la scrittura, calcolo o la geometria. 事実 は 、 これ ら の 賢人 は 、 洪水 前 に 何とか 人類 の 教育 者 だった と いう こと です 。 彼 ら は 私 たち が 書き 、 計算 や 幾何 学 を 学ぶ 助け ました 。 O fato é que estes sábios foram de alguma forma educadores da humanidade antes do dilúvio. Eles nos ajudou a aprender escrita, cálculos ou geometria. Дело в том, что эти мудрецы были каким-то образом воспитателями человечества до потопа. Они помогли нам узнать письма, расчеты или геометрию.

Incluso se cree que había más sabios anteriores por lo que Sumeria no sería la primera civilización de la historia: Atlántida, Lemuria, la tierra de Mu... Auch glaubte, dass es mehr älteren Gelehrte so Sumer nicht die erste Zivilisation in der Geschichte waren: Atlantis, Lemuria, das Land des Mu ... Ακόμη πίστευαν ότι υπήρχαν περισσότερες προηγούμενες μελετητές, ώστε Σουμερία όχι ο πρώτος πολιτισμός στην ιστορία: Ατλαντίς, Λεμουρία, η γη της Mu ... Even believed that there were more earlier scholars so Sumeria not the first civilization in history: Atlantis, Lemuria, the land of Mu ... Même cru qu'il y avait plus de chercheurs plus tôt pour Sumer pas la première civilisation de l'histoire: Atlantis, Lemuria, la terre de Mu ... Anche credevano che ci fossero più studiosi precedenti in modo da Sumeria non il primo nella storia della civiltà: Atlantis, Lemuria, la terra di Mu ... さらに 、 以前 の 学者 の 歴史 の 中 で シュメール そうで は ない 最初の 文明 が あった と 考え られ : アトランティス 、 レムリア 、 ムー の 土地 は ... Mesmo acreditava que havia mais estudiosos anteriores de modo a Suméria não é a primeira civilização na história: Atlantis, Lemuria, a terra de Mu ... Даже считал, что существует более ранние ученых так Шумере не первая цивилизация в истории: Атлантида, Лемурия земли Му ...

Hablaré de ellas con Platón y la Antigua Grecia, pero no deja de ser interesante estas pequeñas referencias. Ich werde sie mit Plato und antiken Griechenland, diskutieren aber immer noch diese kleinen Referenzen interessant. Θα τα συζητήσουμε με τον Πλάτωνα και την αρχαία Ελλάδα, αλλά ακόμα ενδιαφέροντα αυτά τα μικρά αναφορές. I will discuss them with Plato and ancient Greece, but still interesting these little references. Je les discuter avec Platon et la Grèce antique, mais toujours intéressant ces petites références. Io li discutere con Platone e Grecia antica, ma comunque interessante questi piccoli riferimenti. 私 は プラトン や 古代 ギリシャ で それ ら を 議論 する が 、 それ でも これ ら の ほとんど の 参照 が 面白い でしょう 。 Eu vou discuti-las com Platão e Grécia antiga, mas ainda interessante essas pequenas referências. Я буду обсуждать их с Платоном и древней Греции, но до сих пор интересны эти маленькие ссылки.

Además el tema me mola tanto que escribí una novela sobre estos mitos mezclado con nazis, el fin del mundo... A ver si la público algún día. Darüber hinaus Mola das Thema mich so sehr, dass ich einen Roman über diese Mythen vermischt mit Nazis schrieb, das Ende der Welt ..., wenn die Öffentlichkeit eines Tages zu sehen. Εκτός από το θέμα μου Mola τόσο πολύ που έγραψε ένα μυθιστόρημα για αυτούς τους μύθους αναμιγνύεται με τους Ναζί, το τέλος του κόσμου ... για να δούμε αν το κοινό κάποια μέρα. In addition the subject mola me so much that I wrote a novel about these myths mixed with Nazis, the end of the world ... to see if the public someday. En outre, le sujet me mola tellement que je l'ai écrit un roman sur ces mythes mélangés avec les nazis, la fin du monde ... pour voir si le jour du public. Inoltre il soggetto mi Mola così tanto che ho scritto un romanzo su questi miti mescolati con i nazisti, la fine del mondo ... per vedere se il giorno pubblico. また 、 被験者 が 私 に 私 が ナチス と 混合 して これ ら の 神話 に ついて の 小説 を 書いた こと を そんなに モラ 、 世界 の 終わり に は 、 公共 いつか どうか を 確認 し ます 。 Além disso, o assunto me Mola tanto que eu escrevi um romance sobre esses mitos misturados com nazistas, o fim do mundo ... para ver se o dia pública. Кроме того, предмет Мола меня так сильно, что я написал роман об этих мифах, смешанных с нацистами, конец света ... чтобы увидеть, если общественность когда-нибудь.

Pero tiempo después estos humanos libres se acomodaron demasiado y comenzaron los problemas. Aber nach diesen freien Menschen zu siedelt und die Probleme begannen. Αλλά μετά από αυτές τις ελεύθερες ανθρώπους πάρα εγκαταστάθηκαν και άρχισαν τα προβλήματα. But after these free humans too settled and the problems started. Mais après ces humains libres aussi réglés et les problèmes ont commencé. Ma dopo questi esseri umani liberi troppo stabilirono e sono iniziati i problemi. しかし 、 これ ら の 自由 、 人間 の 後 、 あまりに も 定住 し 、 問題 が 始まり ました 。 Mas, depois de estes seres humanos livres demasiado resolvido e os problemas começaram. Но после этих свободных людей тоже решен и начались проблемы.

Hubo alguien que se enfrentó a estos dioses: Gilgamesh. Sus hazañas, que probablemente nunca existieron, fueron narradas en la epopeya de Gilgamesh, la obra literaria más antigua que conocemos. Es war jemand, der diese Götter konfrontiert: Gilgamesh. Seine Taten, die wahrscheinlich nie existierte, wurden im Gilgamesch-Epos, die ältesten literarischen Arbeit, die wir kennen erzählt. Υπήρχε κάποιος που αντιμετωπίζουν αυτούς τους θεούς: Γκιλγκαμές. Τα κατορθώματά του, η οποία κατά πάσα πιθανότητα δεν υπήρξε ποτέ, ήταν αφήγηση στο έπος του Γκιλγκαμές, το παλαιότερο λογοτεχνικό έργο γνωρίζουμε. There was someone who faced these gods: Gilgamesh. His exploits, which probably never existed, were narrated in the epic of Gilgamesh, the oldest literary work we know. Il y avait quelqu'un qui fait face à ces dieux: Gilgamesh. Ses exploits, qui n'a probablement jamais existé, ont été racontés dans l'épopée de Gilgamesh, la plus ancienne œuvre littéraire que nous connaissons. C'era qualcuno che ha affrontato questi dèi: Gilgamesh. Le sue imprese, che probabilmente non sono mai esistiti, sono stati narrati nel poema epico di Gilgamesh, la più antica opera letteraria che conosciamo. ギルガメシュ : これ ら の 神々 に 直面 した 人 が い ました 。 おそらく 存在 し なかった 彼 の 功績 は 、 ギルガメッシュ 、 私 たち が 知って いる 最も 古い 文学 作品 の 叙事詩 で 語ら れ ました 。 Houve alguém que enfrentou esses deuses: Gilgamesh. Suas façanhas, o que provavelmente nunca existiram, foram narrados no épico de Gilgamesh, a mais antiga obra literária sabemos. Было кто-то, кто сталкивался с этими богами: Гильгамеш. Его подвиги, которые, вероятно, никогда не существовали, были переданы в эпосе о Гильгамеше, старейшего литературного произведении мы знаем.

Para conocer esta historia nos tenemos que remontar al año 2.500 a.C., cuando supuestamente Gilgamesh gobernaba la ciudad de Uruk. Um zu wissen, diese Geschichte haben wir muss bis 2500 zurückgehen BC, als Gilgamesh angeblich die Stadt Uruk herrschte. Για να ξέρουν αυτή την ιστορία έχουμε Πρέπει να πάμε πίσω στο 2500 π.Χ., όταν ο Γκιλγκαμές αποκλειστεί δήθεν την πόλη της Ουρούκ. To know this story we have must go back to 2500 BC, when Gilgamesh supposedly ruled the city of Uruk. Pour connaître cette histoire, nous avons doit revenir à 2500 avant JC, quand Gilgamesh soi-disant gouverna la ville d'Uruk. Per conoscere questa storia abbiamo deve tornare indietro al 2500 aC, quando Gilgamesh presumibilmente governato la città di Uruk. 我々 が 持って いる この 話 を 知って いる ため に 、 ギルガメッシュ は おそらく ウルク の 街 を 支配 した 紀元 前 2500 年 に 戻って 行か なければ なり ませ ん 。 Para conhecer esta história temos deve voltar a 2500 aC, quando Gilgamesh supostamente governou a cidade de Uruk. Чтобы узнать эту историю, мы имеем должны вернуться к 2500 г. до н.э., когда Гильгамеш якобы правили городом Урук. El tipo iba de sobrao, abusaba de su poder, se cargaba gente todos los días, se metía rayas de coca... Der Mann aus Sobrao ging, missbraucht seine Macht, tragen Menschen jeden Tag, streifen Koka bekam ... Ο τύπος πήγε από sobrao, καταχράστηκε την εξουσία του, μεταφέροντας ανθρώπους κάθε μέρα, ρίγες κόκας πήρε ... The guy went from sobrao, abused his power, carrying people every day, stripes coca got ... Le gars est passé de SOBRAO, a abusé de son pouvoir, transportant des gens tous les jours, des bandes de coca a ... Il ragazzo è andato da Sobrao, abusato della sua forza, che la gente ogni giorno, strisce di coca ha ... 男 は 、 sobrao から 行った 日々 人 を 運んで 、 自分 の 力 を 乱用 し 、 ストライプ の コカ は なり ました ... O cara passou de SOBRAO, abusou de seu poder, cumprindo as pessoas todos os dias, listras coca tem ... Парень пошел от sobrao, злоупотреблял свою власть, перевозящие человек каждый день, полосы кок получили ...

La gente está hasta los cojones de él y pidieron a los dioses que hicieran algo. Y entonces el dios Enki creó un homínido llamado Enkidu para matarle. Die Menschen sind cojones ihm und bat die Götter, etwas zu tun. Und dann schuf der Gott Enki einen Hominiden Enkidu nannte ihn zu töten. Οι άνθρωποι είναι cojones για τον ίδιο και ζήτησε από τους θεούς να κάνει κάτι. Και τότε ο θεός Enki δημιουργήσει ένα ανθρωποειδές που ονομάζεται Ενκίντου να τον σκοτώσει. People are cojones to him and asked the gods to do something. And then the god Enki created a hominid called Enkidu to kill him. Les gens sont cojones à lui et a demandé aux dieux de faire quelque chose. Et puis le dieu Enki créé un hominidé appelé Enkidu de le tuer. Le persone sono cojones a lui e ha chiesto gli dei di fare qualcosa. E poi il dio Enki ha creato un ominide chiamato Enkidu di ucciderlo. 人々 は 彼 に cojones して いる と 何 か を する 神々 を 尋ね ました 。 そして 、 神 エンキ は 彼 を 殺す ため に エンキドゥ と 呼ば れる ヒト 科 を 作成 し ました 。 As pessoas são cojones para ele e pediu aos deuses para fazer alguma coisa. E então o deus Enki criou um hominídeo chamado Enkidu para matá-lo. Люди cojones к нему и попросили богов, чтобы сделать что-то. И тогда бог Энки создал гоминид под названием Энкид, чтобы убить его.

Al final, no se sabe muy bien cómo, Gilgamesh y Enkidu se volvieron súper amigos, y se fueron de picnic al bosque de los cedros, Am Ende ist es nicht genau bekannt, wie Gilgamesch und Enkidu Super Freunde geworden und ging Picknick Redwood-Wald, Στο τέλος, δεν είναι γνωστό πώς ακριβώς, Γκιλγκαμές και Ενκίντου έγινε super φίλους, και πήγε για πικ-νικ δάσος redwood, In the end, it is not known exactly how, Gilgamesh and Enkidu became super friends, and went picnic redwood forest, En fin de compte, on ne sait pas exactement comment, Gilgamesh et Enkidu sont devenus super amis, et sont allés pique-nique forêt de séquoias, Alla fine, non si sa esattamente come, Gilgamesh e Enkidu diventati amici super, e andarono picnic foresta di sequoie, 最後に 、 ギルガメッシュ と エンキドゥ は 、 スーパー 友達 に なった 、 と ピクニックレッドウッド の 森 に 行き ました か 、 正確に は 知ら れて い ませ ん 、 No final, não se sabe exatamente como, Gilgamesh e Enkidu tornou-se super-amigos, e fui piquenique floresta de sequóias, В конце концов, это точно не известно, как Гильгамеш и Энкиду стали супер друзьями, и пошли для пикника красного дерева лес,

donde había un guardián rollo The Shadow of the Colossus, Humbaba, al que Gilgamesh le tenía bastante ganas. Le vencieron, al igual que a un toro del cielo llamado Gugalanna, wo es eine Rolle Wächter The Shadow of the Colossus, Humbaba, der Gilgamesch ganz nach vorn suchte. Sie schlugen, wie ein Stier Gugalanna Himmel genannt, όπου υπήρχε μια ζαριά Guardian Το Shadow of the Colossus, Humbaba, τους οποίους Γκιλγκαμές ήταν αρκετά ανυπομονησία. Κτυπούν, σαν ταύρος που ονομάζεται Gugalanna ουρανό, where there was a roll Guardian The Shadow of the Colossus, Humbaba, whom Gilgamesh was quite looking forward. They beat, like a bull named Gugalanna sky, où il y avait un rouleau Gardien L'ombre du colosse, Humbaba, que Gilgamesh était à la recherche tout à fait en avant. Ils ont battu, comme un taureau nommé ciel Gugalanna, dove c'era un rotolo Guardiano The Shadow of the Colossus, Humbaba, quali Gilgamesh è stato abbastanza impaziente. Hanno battuto, come un toro denominato cielo gugalanna, ロールギルガメッシュ は 非常に 楽しみに して いた 巨像 の ガーディアンザ ・ シャドウ 、 フンババ は 、 そこ に あった 場所 。 彼 ら は 、 Gugalanna 空 命名 牛 の ように 、 ビート onde havia um rolo Guardião The Shadow of the Colossus, Humbaba, que Gilgamesh estava muito ansioso. Eles bateram, como um touro chamado céu gugalana, где был рулет Гардиан Тень колосса, Хумбаба, которого Гильгамеш был довольно смотрит вперед. Били, как бык по имени Gugalanna небо,

que envió la diosa Ishtar por despecho, y tras eso regresaron a Uruk como héroes. Pero a los dioses no les moló esto, y decidieron cargarse a Enkidu. die geschickt die Göttin Ishtar aus Trotz und danach wieder in Uruk als Helden. Aber die Götter waren nicht Molo und entschieden Enkidu berechnet. που έστειλε η θεά Ιστάρ από το φθόνο, και μετά από αυτό επέστρεψε στην Ουρούκ ως ήρωες. Αλλά οι θεοί δεν είχαν Μόλο αυτό, και αποφάσισε χρεώνονται Ενκίντου. who sent the goddess Ishtar out of spite, and after that returned to Uruk as heroes. But the gods were not molo this, and decided charged Enkidu. qui a envoyé la déesse Ishtar par dépit, et après retour à Uruk comme des héros. Mais les dieux ne sont pas Molo cela, et avons décidé chargé Enkidu. che ha inviato la dea Ishtar per dispetto, e dopo che è tornato a Uruk come eroi. Ma gli dei non erano Molo Questa, e abbiamo deciso addebitato Enkidu. 誰 が も かかわら ず 外 の 女神 イシュタル を 送信 し 、 その後 英雄 と して ウルク に 戻り ました 。 しかし 、 神 は これ を モーロ てい なかった 、 と エンキドゥ を 充電 決め ました 。 que enviou a deusa Ishtar por despeito, e depois voltou para Uruk como heróis. Mas os deuses não foram Molo isso, e decidiu cobrado Enkidu. который послал богиню Иштар из вредности, и после этого вернулся в Урук, как герои. Но боги не были Мол это, и решил заряжен Энкид.

Es por ello por lo que Gilgamesh emprende un peligroso viaje para visitar a Utnapishtim y a su esposa, los únicos supervivientes del diluvio, que todo apunta que ocurrió sobre el 2900 a.C. Deshalb, so macht sich Gilgamesch auf eine gefährliche Reise Utnapishtim und seine Frau, die einzigen Überlebenden der Flut zu besuchen, alles Punkte, die aufgetreten sind etwa 2900 vor Christus Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τόσο Γκιλγκαμές ξεκινά ένα επικίνδυνο ταξίδι για να επισκεφθείτε Utnapishtim και η σύζυγός του, οι μόνοι επιζώντες από τις πλημμύρες, σημεία Ό, τι συνέβη περίπου 2900 π.Χ. That is why so Gilgamesh embarks on a perilous journey to visit Utnapishtim and his wife, the only survivors of the flood, everything points that occurred about 2900 BC C'est pourquoi Gilgamesh se lance dans un périlleux voyage pour visiter Utnapishtim et sa femme, les seuls survivants du déluge, les points de tout ce qui se sont produits environ 2900 BC Ecco perché così Gilgamesh si imbarca in un pericoloso viaggio per visitare Utnapishtim e sua moglie, gli unici superstiti del diluvio, tutto fa pensare che si sono verificati circa 2900 aC そう ギルガメッシュ は 、 Utnapishtim と 彼 の 妻 を 訪問 する 危険な 旅 に およそ 2900 BC を 発生 した 洪水 の 唯一 の 生存 者 、 すべて の ポイント を 乗船 理由 です É por isso que Gilgamesh embarca em uma perigosa jornada para visitar Utnapishtim e sua esposa, os únicos sobreviventes do dilúvio, tudo aponta que ocorreu cerca de 2900 aC Вот почему так Гильгамеш отправляется в опасное путешествие, чтобы посетить Утнапиштим и его жена, единственные выжившие потопа, все указывает, что произошло около 2900 г. до н.э.

Aunque más que un diluvio fue una inundación. Esta gente era un poco exagerada... Obwohl mehr als war eine Flut eine Flut. Diese Leute waren ein wenig übertrieben ... Παρά το γεγονός ότι περισσότερο από μια πλημμύρα ήταν μια πλημμύρα. Αυτοί οι άνθρωποι ήταν λίγο υπερβολική ... Although more than a flood was a flood. These people were a bit exaggerated ... Bien plus qu'une inondation était une inondation. Ces gens étaient un peu exagéré ... Anche se più di un diluvio era un diluvio. Queste persone erano un po 'esagerato ... けれども 超える 洪水 が 洪水 でした 。 これ ら の 人々 は 少し 誇張 さ れ ました ... Apesar de mais de uma inundação foi uma inundação. Essas pessoas eram um pouco exagerado ... Хотя больше, чем наводнение было наводнение. Эти люди были немного преувеличены ...

"El paseo nuevo de San Sebastián que casi siempre está lleno de gente... ¡Que me voy a calar!" „Die neue Promenade von San Sebastian, die fast immer voll ist ... Ich werde sinken!“ «Το νέο παραλιακό δρόμο του Σαν Σεμπαστιάν που είναι σχεδόν πάντα γεμάτο ... Πάω να βυθιστεί!» "The new promenade of San Sebastian which is almost always crowded ... I'm going to sink!" « La nouvelle promenade de San Sebastian qui est presque toujours bondé ... Je vais couler! » "Il nuovo lungomare di San Sebastian che è quasi sempre affollata ... Ho intenzione di affondare!" 「 ほとんど 常に 混雑 して いる サンセバスチャン の 新しい 遊歩道 が ... 私 は シンク する つもりです !」 "O novo passeio marítimo de San Sebastian, que é quase sempre lotado ... eu vou afundar!" «Новая набережная Сан-Себастьян, который почти всегда переполнен ... Я буду тонуть!»

Al final Gilgamesh llega a los confines del mundo y Utnapistim le revela el secreto de la inmortalidad. Le dice que hay una planta en el fondo del mar que tiene el poder de devolver la juventud. Am Ende erreicht Gilgamesh das Ende der Welt und Uta-napišti lüftet das Geheimnis der Unsterblichkeit. Er sagt, es ist eine Pflanze in den Meeresboden hat die Macht Jugend wiederherzustellen. Στο τέλος Γκιλγκαμές φτάνει στο τέλος του κόσμου και ουτναπιστίμ αποκαλύπτει το μυστικό της αθανασίας. Ο ίδιος λέει ότι υπάρχει ένα φυτό στο βυθό της θάλασσας έχει τη δύναμη να αποκαταστήσει τη νεολαία. At the end Gilgamesh reaches the end of the world and Utnapistim reveals the secret of immortality. He says there is a plant in the seabed has the power to restore youth. A la fin Gilgamesh atteint la fin du monde et révèle le secret Uta-Napishtim de l'immortalité. Il dit qu'il ya une plante dans le fond marin a le pouvoir de restaurer la jeunesse. Alla fine Gilgamesh raggiunge la fine del mondo e Utnapistim rivela il segreto dell'immortalità. Dice che c'è una pianta nei fondali marini ha il potere di ripristinare la gioventù. 終わり に 、 ギルガメッシュ は 、 世界 の 終わり に 達する と Utnapistim は 、 不 死 の 秘密 を 明らかに する 。 彼 は 若 さ を 復元 する 力 を 持って 海底 に 植物 が ある と 言い ます 。 No final Gilgamesh chega ao fim do mundo e Utnapishtim revela o segredo da imortalidade. Ele diz que há uma planta no fundo do mar tem o poder de restaurar a juventude. В конце Гильгамеш достигает конец мира и Utnapistim раскрывает секрет бессмертия. Он говорит, что это растение в морском дне имеет власти восстановить молодость.

La consigue, pero una serpiente se la roba, y el pobre Gilgamesh se queda sin vida eterna y sin su amigo Enkidu. Holen Sie es, aber eine Schlange stiehlt und schlechte Gilgamesh abläuft ewiges Leben ohne seinen Freund Enkidu. Αποκτήστε το, αλλά ένα φίδι κλέβει, και η κακή Γκιλγκαμές τελειώσει την αιώνια ζωή χωρίς τον φίλο του Ενκίντου. Get it, but a snake steals, and poor Gilgamesh runs out eternal life without his friend Enkidu. Obtenez, mais un serpent vole et pauvre Gilgamesh se épuise la vie éternelle sans son ami Enkidu. Get it, ma un serpente ruba, e poveri Gilgamesh si esaurisce la vita eterna senza il suo amico Enkidu. それ を 得る が 、 蛇 は 盗み 、 貧しい ギルガメッシュ は 彼 の 友人 エンキドゥ ず に 永遠の 命 を 実行 し ます 。 Obtê-lo, mas uma cobra rouba, e pobres Gilgamesh se esgota a vida eterna sem seu amigo Enkidu. Получить его, но змея ворует, и бедные Гильгамеш выбегает вечную жизнь без своего друга Энкиду.

Esta historia es la forma en la que los sumerios comenzaron a profundizar en los enigmas de la vida, de la muerte, y sobre la inmortalidad, algo reservado exclusivamente a los dioses. Diese Geschichte ist die Art und Weise, in der die Sumerer begann, in die Geheimnisse des Lebens zu vertiefen, Tod und Unsterblichkeit, etwas reserviert ausschließlich zu den Göttern. Αυτή η ιστορία είναι ο τρόπος με τον οποίο οι Σουμέριοι άρχισαν να σκαλίζω τα μυστήρια της ζωής, του θανάτου, και για αθανασία, κάτι που προορίζονται αποκλειστικά για τους θεούς. This story is the way in which the Sumerians began to delve into the mysteries of life, death, and on immortality, something reserved exclusively to the gods. Cette histoire est la façon dont les Sumériens ont commencé à se plonger dans les mystères de la vie, la mort et l'immortalité, quelque chose exclusivement réservé aux dieux. Questa storia è il modo in cui i Sumeri cominciarono a scavare nei misteri della vita, morte e immortalità, qualcosa riservata esclusivamente agli dei. この 物語 は シュメール 人 は 、 生命 の 神秘に 死 を 掘り下げる ように なった 、 と 不 死 に 、 何 か が 神々 に 排他 的に 予約 する 方法 です 。 Esta história é a maneira pela qual os sumérios começaram a aprofundar os mistérios da vida, da morte e da imortalidade, algo reservado exclusivamente aos deuses. Эта история является способом, в котором шумеры начали вникать в тайны жизни, смерти и в бессмертии, что-то зарезервировано исключительно для богов.

Y también explica por qué las serpientes mudan de piel mientras que los humanos envejecen y mueren. Und erklärt auch, warum Schlangen häuten während die Menschen alt werden und sterben. Και, επίσης, εξηγεί γιατί τα φίδια ρίξει το δέρμα, ενώ οι άνθρωποι γερνούν και πεθαίνουν. And also explains why snakes shed skin while humans grow old and die. Et explique aussi pourquoi les serpents perdent la peau alors que les humains vieillissent et meurent. E spiega anche perché i serpenti capannone pelle, mentre gli esseri umani invecchiano e muoiono. そして また 、 人間 は 老いて 死ぬ ながら 、 ヘビ が 脱皮 した 理由 を 説明 。 E também explica por que as serpentes derramaram pele, enquanto os seres humanos envelhecem e morrem. А также объясняет, почему змеи сбрасывают кожу, люди стареют и умирают.

De esta historia deberíamos quedarnos con las referencias al diluvio. Diese Geschichte sollte mit Bezug auf die Flut bleiben. Αυτή η ιστορία πρέπει να μείνει με αναφορές στην πλημμύρα. This story should stay with references to the flood. Cette histoire devrait rester avec des références à l'inondation. Questa storia dovrebbe rimanere con riferimenti al diluvio. この 物語 は 、 洪水 を 参照 して 滞在 する 必要 が あり ます 。 Esta história deve ficar com referências à inundação. Эта история должна остаться со ссылками на наводнение.

Ya comenté en el episodio anterior lo que pasó durante el destierro a Babilonia. Ich sagte in der vorherigen Episode, was während des babylonischen Exils passiert ist. Είπα στο προηγούμενο επεισόδιο, τι συνέβη κατά τη διάρκεια της βαβυλωνιακή εξορία. I said in the previous episode what happened during the Babylonian exile. Je l'ai dit dans l'épisode précédent ce qui est arrivé pendant l'exil à Babylone. Ho detto nel precedente episodio quello che è successo durante l'esilio babilonese. 私 は バビロニア 亡命 中 に 何 が 起こった の か 、 以前 の エピソード の 中 で 述べて い ます 。 Eu disse no episódio anterior que aconteceu durante o exílio babilônico. Я уже говорил в предыдущем эпизоде, что произошло во время вавилонского изгнания.

Miles de hebreos fueron llevados a la gran ciudad como esclavos, y fue allí donde comenzaron a juntar y a poner por escrito sus mitos y leyendas para que no cayeran en el olvido. Tausende von Juden wurden in der Großstadt als Sklaven gebracht, und es war dort, wo sie begann, ihre Mythen und Legenden zu sammeln und aufzuschreiben, damit sie nicht in Vergessenheit geraten. Χιλιάδες Εβραίοι μεταφέρθηκαν στη μεγάλη πόλη ως σκλάβοι, και ήταν εκεί άρχισαν να μαζεύονται και να γράψετε τους μύθους και τους θρύλους τους καθώς φοβούνται ότι θα πέσουν στη λήθη. Thousands of Jews were brought to the big city as slaves, and it was there where they began to gather and write down their myths and legends lest they fall into oblivion. Des milliers de Juifs ont été amenés à la grande ville comme esclaves, et il était là où ils ont commencé à se rassembler et d'écrire leurs mythes et légendes de peur qu'ils ne tombent dans l'oubli. Migliaia di ebrei sono stati portati alla grande città come schiavi, e fu lì dove hanno cominciato a raccogliere e scrivere i loro miti e leggende per timore di cadere nell'oblio. ユダヤ 人 の 数 千 人 が 奴隷 と して 大 都市 に した 、 と 彼 ら は 忘却 の 彼方 に 落ち ない ように 彼 ら の 神話 や 伝説 を 収集 し 、 書き留めて 始まった 場所 、 それ が あり ました 。 Milhares de judeus foram trazidos para a cidade grande como escravos, e foi lá onde eles começaram a se reunir e anote os seus mitos e lendas para que não caiam no esquecimento. Тысячи евреев были доставлены в большом город, как рабы, и именно там, где они начали собирать и записывать свои мифы и легенды, чтобы они не канут в Лету.

Y ese conjunto de relatos daría lugar al Antiguo Testamento. Und dieser Satz von Konten würde im Alten Testament zur Folge hat. Και αυτό το σύνολο των λογαριασμών θα μπορούσε να οδηγήσει στην Παλαιά Διαθήκη. And that set of accounts would result in the Old Testament. Et que des comptes entraînerait l'Ancien Testament. E quella serie di conti comporterebbe nel Vecchio Testamento. そして 、 アカウント の セット は 、 旧約 聖書 に つながり ます 。 E esse conjunto de contas resultaria no Antigo Testamento. И это набор счетов приведет к Ветхому Завету.

Pues bien, estos textos también se nutrieron de las historias que aprendieron de los babilonios y que a su vez aprendieron de los sumerios. Nun, diese Texte zogen auch auf den Geschichten, die sie von den Babyloniern gelernt und das wiederum erfuhr von den Sumerern. Λοιπόν, αυτά τα κείμενα επέστησε επίσης από τις ιστορίες που έμαθαν από τους Βαβυλώνιους και αυτό με τη σειρά που αντλήθηκαν από τις Σουμέριοι. Well, these texts also drew on the stories they learned from the Babylonians and that in turn learned from the Sumerians. Eh bien, ces textes sont également inspirés des histoires qu'ils ont appris des Babyloniens et qui à leur tour appris des Sumériens. Ebbene, questi testi anche richiamato sulle storie che hanno imparato dai Babilonesi e che a sua volta apprese dai Sumeri. さて 、 これ ら の テキスト は また 、 彼 ら は バビロニア から 、 順番 に シュメール 人 から 学んだ こと を 学んだ 話 に 描き ました 。 Bem, esses textos também se baseou em histórias que aprenderam com os babilônios e que por sua vez aprendeu com os sumérios. Ну, эти тексты также опиралась на истории, которые они узнали от вавилонян и что, в свою очередь узнал от шумеров.

Historias como la creación del mundo, donde dos grandes dioses, Tiamat y Marduk, batallaron hasta que ganó este último. Geschichten wie die Erschaffung der Welt, wo zwei große Götter, Tiamat und Marduk, bis dieser gewonnen kämpfte. Ιστορίες σαν τη δημιουργία του κόσμου, όπου δύο μεγάλοι θεοί, Tiamat και Marduk, αγωνίστηκαν μέχρι την τελευταία γουόν. Stories like the creation of the world, where two great gods, Tiamat and Marduk, battled until the latter won. Des histoires comme la création du monde, où deux grands dieux, Tiamat et Marduk, lutté contre jusqu'à ce que ce dernier a gagné. Storie come la creazione del mondo, in cui due grandi dei, Tiamat e Marduk, si sono dati battaglia fino a quando quest'ultimo vinto. 2 つ の 偉大な 神々 、 ティアマト と マルドゥク は 、 後者 ウォン まで 戦った 世界 の 創造 、 の ような ストーリー 。 Histórias como a criação do mundo, onde dois grandes deuses, Tiamat e Marduk, lutou até o último ganho. Истории как создание мира, где две великие боги, Тиамат и Мардук, не сражались до последнего выиграна.

Marduk fue después a por Kingu, que apoyaba al bando de Tiamat, y según las tablillas sumerias fue condenado a morir y a que su sangre amasara la arcilla que crearía los hombres. Marduk wurde dann durch Kingu, der die Seite von Tiamat unterstützt, und nach den sumerischen Tabletten wurde zum Tod verurteilt und ihr Blut knetete Ton Männer schaffen. Marduk ήταν τότε από Kingu, ο οποίος υποστήριξε την πλευρά της Tiamat, και σύμφωνα με Σουμερίων δισκία καταδικάστηκε σε θάνατο και το αίμα τους ζυμώνουμε πηλού δημιουργούν άνδρες. Marduk was then by Kingu, who supported the side of Tiamat, and according to the Sumerian tablets was sentenced to death and their blood knead clay create men. Marduk puis par Kingou, qui a soutenu le côté de Tiamat, et selon les tablettes sumériennes a été condamné à mort et leur sang pétrir l'argile créer hommes. Marduk era poi da Kingu, che hanno sostenuto la parte di Tiamat, e secondo le tavolette sumere è stato condannato a morte e il loro sangue impastare argilla creare uomini. マルドゥク は ティアマト の 側面 を サポートキングー 、 に よって 、 その後 で 、 シュメールタブレット に 応じて 死刑 を 宣告 さ れ 、 その 血 が 男性 を 作成 し 、 粘土 を こね ました 。 Marduk foi seguida por Kingu, que apoiou o lado de Tiamat, e de acordo com as tábuas sumérias foi condenado à morte e seu sangue amassar barro criar homens. Мардук затем Кингу, который поддерживал сторону Тиамат, и в соответствии с шумерских таблеток был приговорен к смерти и их кровь месят глину создают мужчины.

"Yo quiero que se peleen. Que discutan muy fuerte" „Ich will dich kämpfen. Sie diskutieren sehr stark“ «Θέλω να πολεμήσει. Θα συζητήσουμε πολύ ισχυρή» "I want you to fight. They discuss very strong" « Je veux que vous battre. Ils discutent très forte » "Voglio che tu combatta. Discutono molto forte" 「 私 は あなた が 戦い たい 。 彼 ら は 非常に 強い 話し 合い ます 」 "Eu quero você para lutar. Eles discutem muito forte" «Я хочу, чтобы бороться. Они обсуждают очень сильными»

Se cree que esta batalla era una interpretación del choque de dos planetas, Tiamat y Marduk, de donde sería creada la Tierra. Es wird angenommen, dass dieser Kampf eine Interpretation der Kollision zweier Planeten war, Tiamat und Marduk, aus der Erde würde geschaffen werden. Πιστεύεται ότι αυτή η μάχη ήταν μια ερμηνεία της σύγκρουσης των δύο πλανητών, Tiamat και Marduk, από τα οποία θα δημιουργηθούν Γη. It is believed that this battle was an interpretation of the collision of two planets, Tiamat and Marduk, from which Earth would be created. On croit que cette bataille était une interprétation de la collision de deux planètes, Tiamat et Marduk, à partir de laquelle la Terre serait créé. Si ritiene che questa battaglia è stata un'interpretazione della collisione di due pianeti, Tiamat e Marduk, da cui si verrebbe a creare la Terra. この 戦い は 、 地球 が 作成 さ れる であろう から 、2 つ の 惑星 の 衝突 の 解釈 、 ティアマト と マルドゥク 、 あった と 考え られて い ます 。 Acredita-se que esta batalha foi uma interpretação da colisão de dois planetas, Tiamat e Marduk, a partir do qual a Terra seriam criados. Считается, что эта битва была интерпретация столкновения двух планет, Тиамат и Мардук, из которых будут созданы Земли.

Luego está el Jardín del Edén, conocido en Mesopotamia como Dilmún. Dann gibt es den Garten Eden in Mesopotamien als Dilmun bekannt. Στη συνέχεια, υπάρχει ο Κήπος της Εδέμ στη Μεσοποταμία είναι γνωστή ως Ντιλμούν. Then there is the Garden of Eden in Mesopotamia known as Dilmun. Ensuite, il y a le jardin d'Eden en Mésopotamie connu sous le nom Dilmun. Poi c'è il Giardino dell'Eden in Mesopotamia noto come Dilmun. そして 、 ディルムン と して 知ら れて いる メソポタミア で エデン の 園 が あり ます 。 Depois, há o Jardim do Éden na Mesopotâmia conhecido como Dilmun. Тогда есть райский сад в Месопотамии известен как Дилмун.

Aquí se cuenta como Anu, para esclavizarles, crea a los humanos a partir de una costilla de Enlil. Es decir, magufamente hablando, su ADN. Hier wird als Anu gezählt zu versklaven, schafft Mensch aus einer Rippe Enlil. Das heißt, magufamente gesprochen, ihre DNA. Εδώ υπολογίζεται ως Anu να υποδουλώσουν, δημιουργεί ανθρώπινη από μία νεύρωση Enlil. Δηλαδή, magufamente μιλώντας, το DNA τους. Here is counted as Anu to enslave, creates human from a rib Enlil. That is, magufamente speaking, their DNA. Voici compté comme Anu à réduire en esclavage, crée l'homme d'une côte Enlil. Cela est, magufamente parler, leur ADN. Qui viene conteggiato come Anu per schiavizzare, crea umana da una costola Enlil. Cioè, magufamente parlando, il loro DNA. ここ で 奴隷 に アヌ と して カウント さ れ 、 リブエンリル から 人間 の 作成 。 それ は 、 彼 ら の DNA を 話す magufamente 、 です 。 Aqui é contado como Anu para escravizar, cria humano a partir de uma costela Enlil. Ou seja, magufamente falando, seu DNA. Здесь учитываются как Ана поработить, создает человек из ребра Энлиля. То есть, magufamente говоря, их ДНК.

Y otra pelea épica entre dioses tendría lugar entre Dumuzi y Enkimdu, dos dioses pastores que querían el amor de Inanna. Estos fueron los caínes y abeles sumerios. Und ein anderer epischer Kampf zwischen Göttern stattfinden würde zwischen Dumuzi und Enkimdu, zwei Göttern Pastoren, die die Liebe Inanna wollten. Dies waren die Cains und Abels Sumerer. Και μια άλλη επική μάχη μεταξύ των θεών θα λάβει χώρα μεταξύ Dumuzi και Enkimdu, δύο θεοί πάστορες που ήθελαν την αγάπη της Ινάννα. Αυτά ήταν το Κάιν και Άβελ Σουμέριοι. And another epic fight between gods would take place between Dumuzi and Enkimdu, two gods pastors who wanted the love of Inanna. These were the Cains and Abels Sumerians. Et un autre combat épique entre les dieux se déroulerait entre Dumuzi et enkimdu, deux dieux pasteurs qui voulaient l'amour de Inanna. Ceux-ci étaient les Caïns et Abels Sumériens. E un altro scontro epico tra gli dei si svolgerà tra il Dumuzi e Enkimdu, due dei pastori che volevano l'amore di Inanna. Questi erano i Caini e Abels Sumeri. そして 神々 の 間 に 別の 壮大な 戦い は Dumuzi と Enkimdu 、 イナンナ の 愛 を 望んで いた 2 人 の 神 の 牧師 と の 間 で 行わ れ ます 。 これ ら は Cains と Abels シュメール 人 でした 。 E outra luta épica entre deuses ocorreria entre Dumuzi e Enkimdu, dois deuses pastores que queriam o amor de Inanna. Estes foram os Cains e Abels sumérios. И еще одна эпическая борьба между богами будет проходить между Думузи и Enkimdu, двух богов пасторов, которые хотели любовь Инанны. Это были Cains и Абелс шумеры.

También el mito del diluvio universal y el arca de Noé parecen tener raíces sumerias. En este relato mítico el tipo que construía un barco lleno de animales se llamaba Ziusudra, Auch der Mythos von der Sintflut und die Arche Noah scheinen sumerischen Wurzeln zu haben. In dieser mythischen Geschichte der Typ, der ein Boot voller Tiere genannt Ziusudra gebaut, Επίσης, ο μύθος του Μεγάλου Κατακλυσμού και Κιβωτός του Νώε φαίνεται να έχουν Σουμερίων ρίζες. Σε αυτήν την μυθική ιστορία ο άνθρωπος που έχτισε μια βάρκα γεμάτη από ζώα που ονομάζεται Ziusudra, Also the myth of the Great Flood and Noah's Ark seem to have Sumerian roots. In this mythical story the guy who built a boat full of animals called Ziusudra, De plus, le mythe du Déluge et l'Arche de Noé semblent avoir des racines sumériennes. Dans cette histoire mythique le gars qui a construit un bateau plein d'animaux appelés Ziusudra, Anche il mito del Diluvio Universale e l'Arca di Noè sembrano avere radici sumere. In questa storia mitica il ragazzo che ha costruito una barca piena di animali chiamati Ziusudra, また 、 大 洪水 と ノア の 箱 舟 の 神話 は 、 シュメール の ルーツ を 持って いる ようです 。 この 神話 の 物語 の 中 で ジアサドラ と 呼ば れる 動物 の ボート が いっぱい 建て 男 、 Além disso, o mito do Grande Dilúvio e Arca de Noé parecem ter raízes sumérios. Nesta história mítica o cara que construiu um barco cheio de animais chamados Ziusudra, Кроме того, миф о Великом Потопе и Ноевом ковчеге, кажется, имеют шумерские корни. В этой мифической истории парень, который построил лодку полно животных, называемых Зиусудра,

al menos en sumerio, porque en babilo-asirio se llamaba Utnapistim. Sí, el mismo de Gilgamesh. zumindest Sumero, weil asirio Babilo genannte Uta-napišti. Ja, die gleiche Gilgamesh. τουλάχιστον Σουμερο, γιατί asirio babilo ονομάζεται ουτναπιστίμ. Ναι, το ίδιο Γκιλγκαμές. at least Sumero, because asirio babilo-called Utnapistim. Yes, the same Gilgamesh. au moins suméro, parce que l'on appelle asirio babilo Uta-Napishtim. Oui, le même Gilgamesh. almeno Sumero, perché asirio babilo cd Utnapistim. Sì, lo stesso Gilgamesh. 少なくとも Sumero 、 asirio babilo と 呼ば れる Utnapistim ので 。 はい 、 同じ ギルガメッシュ 。 pelo menos Sumero, porque asirio Utnapishtim chamou-babilo. Sim, o mesmo Gilgamesh. по крайней мере шумеро, потому что asirio babilo называемый Utnapistim. Да, тот же Гильгамеш. Luego está el mito del origen de Sargón, que como ya conté en su día es muy parecido al de Moisés. Dann gibt es den Mythos von der Entstehung von Sargon, die wie in seiner Zeit erzählt wird, ähnlich wie die von Moses. Στη συνέχεια, υπάρχει ο μύθος της προέλευσης των Σαργών, που όπως είπε στην εποχή του είναι παρόμοια με αυτή του Μωυσή. Then there is the myth of the origin of Sargon, which as told in his day is much like that of Moses. Ensuite, il y a le mythe de l'origine de Sargon, qui, comme dit en son temps est un peu comme celle de Moïse. Poi c'è il mito delle origini di Sargon, che, come ha detto nel suo giorno è molto simile a quella di Mosè. そして 、 彼 の 日 に 語った よう サルゴン の 起源 の 神話 は 、 モーセ の ような くらい です が あり ます 。 Depois, há o mito da origem do Sargon, que, como disse em seu dia é muito parecida com a de Moisés. Тогда есть миф о происхождении Саргона, который, как сказано в его день так же, как у Моисея.

Y finalmente llegamos a Babilonia y a su muy probablemente torre de Babel, que sería el zigurat Etemenanki, con el que los babilonios trataban de elevar el santuario de sus dioses hasta el cielo. Und schließlich kommen wir zu Babylon und seinem höchstwahrscheinlichen Turm zu Babel, die die Zikkurat Etemenanki sein würde, mit denen die Babylonier versuchten, das Heiligtum ihrer Götter in dem Himmel zu heben. Και τελικά ερχόμαστε στη Βαβυλώνα και πιθανότατα Πύργος της Βαβέλ του, η οποία θα είναι το ζιγκουράτ Etemenanki, με το οποίο οι Βαβυλώνιοι προσπάθησαν να αυξήσουν το ιερό των θεών τους προς τον ουρανό. And finally we come to Babylon and its most likely Tower of Babel, which would be the ziggurat Etemenanki, with which the Babylonians tried to raise the sanctuary of their gods to heaven. Et enfin, nous arrivons à Babylone et sa tour la plus probable de Babel, qui serait la ziggourat Etemenanki, avec laquelle les Babyloniens ont essayé d'élever le sanctuaire de leurs dieux au ciel. E finalmente arriviamo a Babilonia e il suo più probabile torre di Babele, che sarebbe lo ziggurat Etemenanki, con la quale i Babilonesi cercato di sollevare il santuario dei loro dei al cielo. そして 最後に 、 私 たち は バビロン と バビロニア 人 が 天国 に 彼 ら の 神々 の 聖域 を 上げる こと を 試みて いる と ジグラットエ ・ テメン ・ アン ・ キ 、 だろう バベル の 最も 可能 性 の 高い タワー に 来 ます 。 E finalmente chegamos a Babilônia e seu mais provável Torre de Babel, que seria o ziggurat Etemenanki, com o qual os babilônios tentou levantar o santuário de seus deuses para o céu. И, наконец, мы пришли в Вавилон и его наиболее вероятной Вавилонской башни, которая была бы зиккурат Этеменанки, с которым вавилоняне пытались поднять святилище богов их на небо.

En su mitología tenían incluso infierno, el inframundo, que ellos conocían como Irkalla. Y el dios Dumuzi, el que se peleó con Enkimdu, murió y fue a parar allí. In ihrer Mythologie hatte sogar die Hölle, die Unterwelt, wussten sie, wie Irkalla. Und der Gott Dumuzi, der mit Enkimdu stritten, starb und ging dort zu stoppen. Στη μυθολογία τους, είχαν ακόμα και την κόλαση, ο υπόκοσμος, που γνώριζαν ως Ιρκάλλα. Και ο θεός Dumuzi, ο οποίος μάλωσε με Enkimdu, πέθανε και πήγε να σταματήσει εκεί. In their mythology had even hell, the underworld, they knew as Irkalla. And the god Dumuzi, who quarreled with Enkimdu, died and went to stop there. Dans leur mythologie avait même l'enfer, le monde souterrain, ils savaient que Irkalla. Et le dieu Dumuzi, qui se disputait avec enkimdu, est mort et est allé arrêter là. Nella loro mitologia era anche l'inferno, il mondo sotterraneo, sapevano come Irkalla. E il dio Dumuzi, che litigò con Enkimdu, è morto ed è andato a fermarsi lì. 彼 ら の 神話 で さえ も 地獄 、 アンダーワールド 、 彼 ら は Irkalla と して 知って い ました 。 そして Enkimdu と 口論 神 Dumuzi は 、 死亡 した と そこ に 停止 して 行って き ました 。 Em sua mitologia tinha sequer inferno, submundo, eles sabiam como Irkalla. E o deus Dumuzi, que brigou com Enkimdu, morreu e foi parar lá. В их мифологии даже ад, преисподняя, ​​они знали, как Иркалл. И бог Думузи, который поссорился с Enkimdu, умер и пошел, чтобы остановить там.

Joder, esto es chungo... Una Anunnaki que muere... Parece ser que era algo más terrenal que los demás. Verdammt, das ist beschissen ... A Anunnaki sterben ... Es scheint, es ist etwas mehr erdig als andere ist. Γαμώτο, αυτό είναι μίζερη ... Μια Ανουνάκι πεθαίνουν ... Φαίνεται ότι ήταν κάτι περισσότερο γήινα από τους άλλους. Damn, this is crappy ... A Anunnaki dying ... It seems it was something more earthy than others. Bon sang, c'est merdique ... Un Anunnaki en train de mourir ... Il semble que c'était quelque chose de plus terre à terre que d'autres. Accidenti, questo è pessima ... A Anunnaki morire ... Sembra che fosse qualcosa di più terra di altri. くそ ー 、 これ は 、 他の もの より 素朴な もの だった ようだ ... ... 死ぬ アヌンナキ 安っぽい です 。 Droga, isso é merda ... Um Anunnaki morrendo ... Parece que era algo mais terra do que outros. Черт, это паршиво ... А Аннунаки умирают ... Кажется, что это было что-то более землистым, чем другие.

El caso es que consiguió volver allí con la ayuda de Ishtar, es decir, Inanna, dando lugar a un curioso paralelismo con la resurrección de Jesucristo. Wie dem auch sei, bekam er wieder dort mit Hilfe von Ishtar, dh Inanna, mit der Auferstehung Jesu Christi in einer merkwürdigen parallel zur Folge hat. Τέλος πάντων, πήρε πίσω εκεί με τη βοήθεια της Ιστάρ, δηλαδή Ινάννα, με αποτέλεσμα μια περίεργη παράλληλα με την ανάσταση του Ιησού Χριστού. Anyway, he got back there with the help of Ishtar, ie Inanna, resulting in a curious parallel with the resurrection of Jesus Christ. Quoi qu'il en soit, il a obtenu là-bas avec l'aide de Ishtar, à savoir Inanna, entraînant un curieux parallèle avec la résurrection de Jésus-Christ. In ogni caso, è tornato lì con l'aiuto di Ishtar, cioè Inanna, risultando in un curioso parallelo con la risurrezione di Gesù Cristo. とにかく 、 彼 は イエス ・ キリスト の 復活 と 好奇心 並行 して 、 その 結果 、 イシュタル の 助け を 借り 、 すなわち イナンナ と そこ に 戻り ました 。 De qualquer forma, ele voltou lá com a ajuda de Ishtar, ou seja, Inanna, resultando em um curioso paralelo com a ressurreição de Jesus Cristo. Во всяком случае, он вернулся туда с помощью Иштар, т.е. Инанны, что приводит к любопытным параллельно с воскресением Иисуса Христа.

Y para acabar vamos a hablar de vampirismo. Lilitu, que sería conocida como Lilith en el folklore hebreo, parece que fue la primera esposa de Adán antes que Eva, Und schließlich lassen Sie uns über Vampirismus sprechen. Lilitu, bekannt zu sein als Lilith in der hebräischen Folklore, scheint es, dass die erste Frau von Adam vor Eva war, Και τέλος, ας μιλήσουμε για βαμπιρισμού. Lilitu, γνωστή ως Λίλιθ στη λαογραφία εβραϊκά, φαίνεται ότι ήταν η πρώτη σύζυγος του Αδάμ πριν την Εύα, And finally let's talk about vampirism. Lilitu, to be known as Lilith in the Hebrew folklore, it seems that was the first wife of Adam before Eve, Et enfin, nous allons parler de vampirisme. Lilitu, qui sera appelée dans le folklore Lilith hébreu, il semble que fut la première femme d'Adam avant Eve, Ed infine parliamo di vampirismo. Lilitu, ad essere conosciuto come Lilith nel folklore ebraico, sembra che fu la prima moglie di Adamo prima di Eva, そして 最後の は vampirism に ついて 話し ましょう 。 ヘブライ語 の 民間 伝承 に リリス と して 知ら れる ように Lilitu は 、 それ は イブ の 前 に アダム の 最初の 妻 だった ようです E, finalmente, vamos falar sobre vampirismo. Lilitu, a ser conhecido como Lilith no folclore hebraico, parece que foi a primeira esposa de Adão antes de Eva, И, наконец, давайте поговорим о вампиризме. Lilitu, чтобы быть известным как Лилит в фольклоре иврите, кажется, что была первой женой Адама до Евы,

pero era un poco zorrupia, así que se escapó del paraíso para estar con Samael, y fundó una prole demonios que serían los primeros vampiros. aber es war ein wenig zorrupia, so lief er weg aus dem Paradies mit Samael zu sein, und gründete ein Dämon Nachwuchs die ersten Vampire sein würde. αλλά ήταν λίγο zorrupia, έτσι έτρεξε μακριά από τον παράδεισο για να είναι με Σαμαέλ, και ίδρυσε ένας δαίμονας απογόνων θα είναι το πρώτο βαμπίρ. but it was a little zorrupia, so he ran away from paradise to be with Samael, and founded a demon offspring would be the first vampires. mais il était un peu zorrupia, alors il a couru loin du paradis pour être avec Samael, et a fondé une progéniture démon serait les premiers vampires. ma era un po 'zorrupia, quindi è scappato dal paradiso per stare con Samael, e fondò una prole demone sarebbe i primi vampiri. しかし 、 それ は 少し zorrupia だった ので 、 彼 は サマエル と 一緒に 離れて 楽園 から 走った 、 と 悪魔 の 子孫 は 、 最初の 吸血 鬼 と なり 設立 し ました 。 mas foi um pouco zorrupia, por isso ele fugiu de paraíso para estar com Samael, e fundou uma prole demônio seriam os primeiros vampiros. но это было немного zorrupia, так что он убежал из рая, чтобы быть с Samael, и основал демон потомство будет первыми вампирами.

Básicamente se dedicó a robar niños por la noche y absorber la energía sexual a través de los sueños. En la Edad Media estos seres serían conocidos como súcubos. Im Grunde widmete er sich Kinder in der Nacht zu stehlen und die sexuelle Energie durch Träume zu absorbieren. Im Mittelalter wäre diese Wesen als succubi bekannt sein. Βασικά ο ίδιος αφιέρωσε για να κλέψουν τα παιδιά τη νύχτα και να απορροφήσει την σεξουαλική ενέργεια μέσα από τα όνειρα. Κατά το Μεσαίωνα αυτά τα όντα θα είναι γνωστή ως Σουκουμπούς. Basically he devoted himself to steal children at night and absorb the sexual energy through dreams. In the Middle Ages these beings would be known as succubi. Fondamentalement, il se consacre à voler les enfants la nuit et absorber l'énergie sexuelle à travers les rêves. Au Moyen Age, ces êtres seraient appelés succubes. In sostanza si è dedicato a rubare i bambini durante la notte e assorbire l'energia sessuale attraverso i sogni. Nel Medioevo questi esseri sarebbero conosciuti come succubi. 基本 的に 、 彼 は 夜 に 子供 たち を 盗む と 夢 を 通じて 性 的な エネルギー を 吸収 する ため に 身 を 捧げ ました 。 中世 で は 、 これ ら の 生き物 は 、 succubus の 複数 形 と して 知ら れて いる であろう 。 Basicamente, ele se dedicou a roubar as crianças à noite e absorver a energia sexual através de sonhos. Na Idade Média, estes seres seriam conhecidos como súcubos. В основном он посвятил себя воруют детей в ночное время и поглощает сексуальную энергию через сны. В средние века эти существа будут известны как суккубов.

Pero esto no sale la Biblia, allí no hay vampiros... En el jardín del edén no había nada con... yo qué sé... dos colmillos... Aber das bleibt nicht die Bibel, es gibt keine Vampire ... Im Garten Eden gibt es nichts ... ich weiß nicht ... zwei Hauer ... Αλλά αυτό δεν αφήνει την Αγία Γραφή, δεν υπάρχουν βρικόλακες ... Στον κήπο της Εδέμ δεν υπήρχε τίποτα ... Δεν ξέρω ... δύο χαυλιόδοντες ... But this does not leave the Bible, there no vampires ... In the garden of Eden there was nothing ... I do not know ... two tusks ... Mais cela ne laisse pas la Bible, il n'y a pas de vampires ... Dans le jardin d'Eden il n'y avait rien ... Je ne sais pas ... deux ... défenses Ma questo non lascia la Bibbia, non ci vampiri ... Nel giardino di Eden non c'era niente ... non lo so ... due zanne ... しかし 、 これ は 聖書 を 残して い ない 、... エデン の 庭 に は 何も 何 吸血 鬼 が あり ませ ん でした ... 私 は ... 2 本 の 牙 を 知り ませ ん ... Mas isso não deixa a Bíblia, não há vampiros ... No jardim do Éden não havia nada ... Eu não sei ... duas presas ... Но это не оставляет Библию, там нет вампиров ... В Эдемском саду не было ничего ... Я не знаю ... два клыка ...

¡COOOOOOÑO! COOOOOOÑO! COOOOOOÑO! COOOOOOÑO! COOOOOOÑO! COOOOOOÑO! COOOOOOÑO ! COOOOOOÑO! COOOOOOÑO!