Adjectives

Adjectifs (صفت)

Les adjectifs — appelés sifat (صفت) en ourdou — décrivent ou qualifient les noms en donnant des informations sur leur taille, couleur, forme, quantité ou qualité.
Comme les noms et les verbes, les adjectifs ourdous s'accordent en genre, nombre et cas avec les noms qu'ils modifient. Cet accord est essentiel pour un ourdou naturel et grammatical.

Formes et Accord

La plupart des adjectifs ourdous modifient leur terminaison pour correspondre au nom qu'ils décrivent.
L'adjectif s'accorde avec le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel) du nom.

Les terminaisons d'adjectifs les plus courantes sont ـا (ā) pour le masculin singulier, ـی (ī) pour le féminin singulier, et ـے (e) pour le masculin pluriel ou les formes obliques.

Exemples:

Masculin singulier :
اچھا لڑکا — achchā laṛkā — bon garçon
بڑا کمرہ — baṛā kamrā — grande pièce

Féminin singulier :
اچھی لڑکی — achchī laṛkī — bonne fille
بڑی کرسی — baṛī kursī — grande chaise

Masculin pluriel :
اچھے لڑکے — achche laṛke — bons garçons
بڑے کمرے — baṛe kamre — grandes pièces

Féminin pluriel :
اچھی لڑکیاں — achchī laṛkiyān — bonnes filles
بڑی کرسیاں — baṛī kursiyān — grandes chaises

Lorsque l'adjectif ne se termine pas par ـا (ā) (par exemple, خوش "heureux" ou صاف "propre"), il ne change pas de forme pour le genre ou le nombre. Ceux-ci sont appelés adjectifs indéclinables.

Exemples
خوش لڑکا — garçon heureux
خوش لڑکی — fille heureuse
صاف کمرہ — pièce propre
صاف کرسیاں — chaises propres

Position dans la Phrase

Les adjectifs viennent généralement avant le nom qu'ils modifient, comme dans :
خوبصورت کتاب — livre beau
چھوٹا بچہ — enfant petit

Mais ils peuvent aussi apparaître après le nom lorsqu'ils sont utilisés prédicativement avec un verbe tel que ہے (est) ou ہیں (sont) :
یہ کتاب خوبصورت ہے۔ — Ce livre est beau.
وہ لڑکے خوش ہیں۔ — Ces garçons sont heureux.

Types de Adjectifs

  1. Adjectifs Qualitatifs (صفتِ خاصہ)
    Décrivent la qualité ou la nature d'un nom.
    Exemples:
    اچھا (bon), برا (mauvais), لمبا (grand), نیا (nouveau), سستا (pas cher).
    Exemples de phrases :
    یہ سستا بازار ہے۔ — C'est un marché pas cher.
    نیا فون بہت اچھا ہے۔ — Le nouveau téléphone est très bon.

  2. Adjectifs Quantitatifs (صفتِ مقداری)
    Indiquent la quantité ou le nombre.
    Exemples:
    بہت (beaucoup), کچھ (quelques), تھوڑا (un peu), دو (deux), دس (dix).
    Exemple:
    میرے پاس تین کتابیں ہیں۔ — J'ai trois livres.

  3. Adjectifs Démonstratifs (صفتِ اشارہ)
    Utilisés pour désigner des noms.
    Exemples:
    یہ (ce), وہ (cet).
    Exemple:
    یہ کمرہ صاف ہے۔ — Cette pièce est propre.
    وہ دروازہ بند ہے۔ — Cette porte est fermée.

  4. Adjectifs Possessifs (صفتِ ملکی)
    Montrent la possession ou la relation.
    Exemples:
    میرا (mon), تمہارا (ton), اس کا (son/sa).
    Exemple:
    میری کتاب کہاں ہے؟ — Où est mon livre ?

  5. Adjectifs Interrogatifs (صفتِ استفہامی)
    Utilisés dans les questions.
    Exemples:
    کون سا (lequel), کیا (quoi), کتنے (combien).
    Exemple:
    تم نے کون سا رنگ پسند کیا؟ — Quelle couleur avez-vous choisie ?

  6. Adjectifs Comparatifs et Superlatifs
    L'ourdou utilise souvent زیادہ (plus) et سب سے (le plus) avant les adjectifs pour montrer une comparaison.
    Exemples:
    بڑا (grand) → زیادہ بڑا (plus grand) → سب سے بڑا (le plus grand).
    خوبصورت (beau) → زیادہ خوبصورت (plus beau) → سب سے خوبصورت (le plus beau).
    Exemple:
    لاہور کراچی سے بڑا ہے۔ — Lahore est plus grand que Karachi.
    یہ سب سے خوبصورت شہر ہے۔ — C'est la plus belle ville.

Paires Composées et Descriptives

L'ourdou associe souvent des adjectifs pour l'emphase ou l'effet poétique :
لمبا چوڑا — grand et large
کالا بھجنگ — noir de jais
میٹھا بول — parole douce
Exemples:
وہ لمبا چوڑا آدمی ہے۔ — C'est un homme grand et large.
اس کے میٹھے بول سب کو پسند ہیں۔ — Tout le monde aime ses mots doux.

Usage Idiomatique et Culturel

L'ourdou associe souvent des adjectifs pour l'emphase ou l'effet poétique :

  • نیک (pieux), شریف (décent), et چالاک (intelligent) sont utilisés pour décrire le caractère.

  • خوبصورت (beau) et حسین (gracieux) ne sont pas exclusifs au genre ; ils peuvent décrire des hommes ou des femmes.

  • بڑا sometimes means "great" rather than "large": بڑا آدمی (great/influential person).

Table récapitulative

Genre / Nombre Terminaison Exemple Traductions
Masculin singulier ـا (ā) اچھا لڑکا bon garçon
Féminin singulier ـی (ī) اچھی لڑکی bonne fille
Masculin pluriel ـے (e) اچھے لڑکے bons garçons
Féminin pluriel ـی (ī) اچھی لڑکیاں bonnes filles
Indéclinable خوش آدمی / خوش عورت homme heureux / femme heureuse


Les adjectifs en ourdou apportent richesse et flexibilité. Parce qu'ils s'accordent avec le nom qu'ils décrivent, maîtriser leurs terminaisons vous aide à parler naturellement et précisément.