×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Gloss Brazilian Portuguese Level 1, Conversas de telefone

Conversas de telefone

Conversa 1:

Sara: Mãe, eu vou descer para fazer uma ligação telefônica no orelhão.

Mãe: Ué, Sara, mas por que você não liga de casa?

Sara: Porque quando eu tiro o aparelho do gancho, não dá sinal.

Mãe: Então, instala o telefone sem fio novo que eu comprei ontem.

Sara: É mesmo. Vou pegar.

Conversa 2:

Cliente: Alô, telefonista?

Telefonista: Sim, senhora. Em que posso ajudá-la?

Cliente: Eu preciso fazer uma ligação internacional para os Estados Unidos

Telefonista: Pois não. A senhora pode fazer a ligação direta ou eu posso fazer por aqui.

Cliente: Ah, mas eu só tenho celular. É possível fazer o pagamento com cartão de crédito?

Telefonista: Sim, ou a senhora também pode fazer a ligação a cobrar.

Cliente: Então, vou fazer a ligação a cobrar.

Telefonista: Me passa o telefone começando com o código de área.

Conversa 3:

Telemarketer: Bom dia! Gostaria de falar com a pessoa responsável por esta linha telefônica...

Cliente: Sou eu mesma. Pois não?

Telemarketer: A operadora IPÊ está com uma promoção que você pode falar por tempo ilimitado por apenas R$ 0,25 a ligação.

Cliente: Obrigada mas não estou interessada.

Telemarketer: Mas, também estamos oferecendo um smart phone completamente sem custo. Basta você experimentar a nossa operadora!

Cliente: Não, obrigada! Estou satisfeita com a minha operadora!

Telemarketer: Está certo. Obrigada pela atenção.

Conversas de telefone Telefongespräche phone conversations

Conversa 1: Conversation 1:

Sara: Mãe, eu vou descer para fazer uma ligação telefônica no orelhão. Sara: Mom, I'm going down to make a phone call at the payphone. Mam, ik ga naar beneden om te bellen naar de telefooncel.

Mãe: Ué, Sara, mas por que você não liga de casa? Mom: Hey, Sara, but why don't you call from home?

Sara: Porque quando eu tiro o aparelho do gancho, não dá sinal. Sara: Because when I take the device off the hook, there is no signal. Want als ik de hoorn van de haak neem, is er geen signaal.

Mãe: Então, instala o telefone sem fio novo que eu comprei ontem. Mom: So install the new cordless phone I bought yesterday.

Sara: É mesmo. Sarah: It is. Vou pegar. I'll get.

Conversa 2:

Cliente: Alô, telefonista? Customer: Hello, operator?

Telefonista: Sim, senhora. Operator: Yes, ma'am. Em que posso ajudá-la? How can I help you?

Cliente: Eu preciso fazer uma ligação internacional para os Estados Unidos Customer: I need to make an international call to the United States

Telefonista: Pois não. Operator: No, no. A senhora pode fazer a ligação direta ou eu posso fazer por aqui. You can make the direct call or I can do it here.

Cliente: Ah, mas eu só tenho celular. Customer: Ah, but I only have a cell phone. É possível fazer o pagamento com cartão de crédito? Is it possible to pay by credit card?

Telefonista: Sim, ou a senhora também pode fazer a ligação a cobrar. Operator: Yes, or you can also make a collect call.

Cliente: Então, vou fazer a ligação a cobrar. Customer: Then I'll make the collect call.

Telefonista: Me passa o telefone começando com o código de área. Operator: Hand me the phone starting with the area code.

Conversa 3:

Telemarketer: Bom dia! Gostaria de falar com a pessoa responsável por esta linha telefônica... I'd like to speak to the person responsible for this phone line...

Cliente: Sou eu mesma. Client: It's me. Pois não? May I help?

Telemarketer: A operadora IPÊ está com uma promoção que você pode falar por tempo ilimitado por apenas R$ 0,25 a ligação. Telemarketer: The operator IPÊ has a promotion that you can talk for an unlimited time for only R$ 0.25 a call.

Cliente: Obrigada mas não estou interessada.

Telemarketer: Mas, também estamos oferecendo um smart phone completamente sem custo. Telemarketer: But, we're also offering a smart phone completely free of charge. Basta você experimentar a nossa operadora! Just try our operator!

Cliente: Não, obrigada! Customer: No thanks! Estou satisfeita com a minha operadora! I am satisfied with my carrier!

Telemarketer: Está certo. Telemarketer: That's right. Obrigada pela atenção. Thanks for listening.