×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Parafernalha, AULA DE FUNK | PARAFERNALHA

AULA DE FUNK | PARAFERNALHA

E aí, turminha linda? Como é que vocês estão?

Ih, já vi que tem uma aluna nova hoje!

E aí, gata! Como é o seu nome, princesa?

É Thaís.

MC Thaispetacular!

Prazer, eu sou MC Cinturinha, tá bom?

Vou te ajudar aqui na aula hoje pro que você precisar.

Me diz aqui, você tem alguma experiência,

algum histórico com dança?

-Ah, eu fiz balé... -Ai, balé é ótimo!

Balé é ótimo porque tirou o ritmo,

tirou a letra, tirou o movimento, é quase funk.

É primo, entendeu? Pode até chamar de funk, se quiser.

Gente, vamos lá! Posição inicial, posição inicial.

Vou soltar aqui a música.

Amor, olha, qualquer coisinha, qualquer dúvida,

-fala que o tio para, tá bom? -Tá.

Olha a sinestesia, se joga, se diverte!

Ela entende, ela é ótima. Já amei, Tatá!

Tu arrasou, tá? Começou bem!

Vamos lá, concentrou, soltei o som, e...

Deixa eu te lembrar que eu não sou obrigada a nada,

ninguém manda nessa...

Sacode! Isso!

E treme, e treme! Abre e fecha, abre e fecha.

Aqui, olha! Sai, sai, sai da minha frente...

Sai, sai, sai da minha frente...

E o quê? Se joga no chão!

Chão! Eu quero chão! Eu quero... Isso!

Coito. Girou, girou...

Espera aí, espera aí. Deixa eu parar aqui.

Opa!

Junta aqui, galera, rapidinho.

-Tatá, está bem? -Está tudo bem.

Então, tá. Vem um pouquinho perto do tio, vem cá, vem.

Cláudio, solta um beat aí pra mim.

Esse não, Cláudio. Vem cá, amor. Junta aqui.

Esse está ótimo.

Tatá, dá seu nome, vai.

Dançar?

Isso, vai com tudo!

Isso, vai! Vai sentindo! Está ótima.

Está no bailão, está cheio, está cheio.

E chegou o macho escroto, desviou! E desviou!

Olha a polícia, olha a polícia, olha a polícia!

Olha... Isso! Olha a polícia!

Esconde, esconde, esconde. Ih, sou branca!

Sou branca! Estou livre! Isso, linda!

Mas passou a inimiga! Olha, olha, olha o combate!

Vai afronta ela, vai, chama, chama.

Chama ela que ela...

É guerra, é guerra, é guerra...

Ih, está rebolando mais que você, está rebolando mais que você, vai!

Rebola, rebola, rebola, bola, rebola...

Passou um crush!

Olha o cheirinho dele.

Passou um crush! Ai, que delícia! Seduz!

Sedução, sedução seduz mais um pouquinho.

Eu quero língua. Língua, língua, língua.

Isso, língua é bom! Mais língua, mais...

Isso, seduz!

Não está seduzindo, Tatá, não está seduzindo, vamos lá.

Mais, quero mais.

Não está seduzindo, Tatá. Melhor, melhor, melhor, melhor.

Evolui, evolui.

-Evoluiu! -Pokémon?

Ih, ritmo agressivo, 150, fluiu...

150, vai! Levando levada...

Ai! Rabiscou!

Eu sou o Rio!

-Quem? -Dança aí, amor! Vai!

No baile cheio! Muito suor!

Aqui, olha, a catinga chegando, aqui, olha, dando sensação de vida!

Ai! Tocou o telefone. Tocou. Tremeu.

Atendeu, atendeu. Tenho que ir embora...

Poxa, tenho que ir embora.

Pegou o cartão. Vai pagar.

Ih, estourou, não tem limite, faz o carão, faz o carão.

Está bonita. Tchau pro DJ. Tchau, DJ.

Beijinho pro contatinho, beijinho pro contatinho.

Pedi meu Uber. Uber, chamei meu Uber.

Chamei o Uber, estou indo embora.

-Aceitou minha corrida. -Estou indo embora.

K, Y, C, é um carro prata. Seu José tem quatro estrelas.

Eu vou nele. Ele é careca, tem bigode.

Espera aí, seu José, eu estou chegando.

-Está demorando... -Oi, amor. Volta aqui.

Não era pra ir embora de verdade, não.

Vem cá, vem, linda.

É...

Não deu, né, amor.

Não funcionou.

Mas é porque é a minha primeira aula, seu Cinturinha.

Eu no balé era a melhor da turma.

Mas então, acho que são vibes diferentes,

são dois mundos diferentes, sabe.

Não tenho muito o que fazer.

Eu só preciso de mais um tempinho...

Você já foi num bailão? Hein? Bailão?

-Baile funk? -150bpm. Isso, funk mesmo.

Não, você já foi?

Não, mas eu já assisti Tsunami 2.000 mil vezes.

O CheckMate da Anitta, praticamente foi a gente que criou,

de tanto que a gente já assistiu, sabe?

É porque o funk não é só uma aulinha, meu amor.

Mas você está dando...

Não, não, é porque, realmente, você tem que nascer com isso,

é um dom, é um dom.

Se não nasceu com, não tem muito o que fazer.

Não, mas eu sou esforçada, realmente, assim...

Ai, amor, não implora, não.

Não, por favor, eu preciso...

Ô, seu Cinturinha, eu quero aprender a rebolar minha raba.

Você queria o quê?

Queria aprender a rebolar minha raba.

Ah, isso que me quebra.

Olha aqui pro tio.

Qual foi o primeiro nome artístico

da Ludmilla?

-Ludmilla? -Isso.

Ah, claro que eu sei, gente, todo mundo sabe.

Então, vai. Tique-taque, tique-taque.

-Olha o tempo! -MC Lud?

Meu amor, vem cá, vem. Vamos lá.

Não, não, não! É só Lud, só Lud.

É Kátia! Kátia! É Kátia! É o nome dela!

É, é... Não, não. MC Cinturinha!

Sucesso, amor!

-MC Cinturinha, pelo amor de Deus! -Vamos lá, gente!

Eu só quero aprender...

Aqui, olha, eu sei fazer o quadradinho.

Eu só quero aprender a rebolar minha raba!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

AULA DE FUNK | PARAFERNALHA class|of|funk|paraphernalia FUNK CLASS | PARAPHERNALIA

E aí, turminha linda? Como é que vocês estão? and|there|little group|beautiful|how|is|that|you all|are Hey, beautiful class! How are you all doing?

Ih, já vi que tem uma aluna nova hoje! oh|already|I saw|that|there is|a|student|new|today Oh, I see there's a new student today!

E aí, gata! Como é o seu nome, princesa? and|there|babe|how|is|the|your|name|princess Hey there, cutie! What's your name, princess?

É Thaís. is|Thaís It's Thaís.

MC Thaispetacular! MC|Thaispetacular MC Thaispetacular!

Prazer, eu sou MC Cinturinha, tá bom? pleasure|I|am|MC|Cinturinha|is|good Nice to meet you, I'm MC Cinturinha, okay?

Vou te ajudar aqui na aula hoje pro que você precisar. I will|you|help|here|in the|class|today|for what|that|you|need I'll help you here in class today with whatever you need.

Me diz aqui, você tem alguma experiência, to me|say|here|you|have|any|experience Tell me here, do you have any experience,

algum histórico com dança? any|history|with|dance any history with dance?

-Ah, eu fiz balé... -Ai, balé é ótimo! Ah|I|did|ballet|Oh|ballet|is|great -Oh, I did ballet... -Oh, ballet is great!

Balé é ótimo porque tirou o ritmo, ballet|is|great|because|took away|the|rhythm Ballet is great because it took away the rhythm,

tirou a letra, tirou o movimento, é quase funk. took out|the|lyrics|took out|the|movement|is|almost|funk took out the lyrics, took out the movement, it's almost funk.

É primo, entendeu? Pode até chamar de funk, se quiser. is|cousin|understood|can|even|to call|as|funk|if|you want It's a cousin, you understand? You can even call it funk, if you want.

Gente, vamos lá! Posição inicial, posição inicial. people|let's go|there|position|initial|position|initial Guys, come on! Starting position, starting position.

Vou soltar aqui a música. I will|to release|here|the|song I'm going to play the music here.

Amor, olha, qualquer coisinha, qualquer dúvida, love|look|any|little thing|any|doubt Love, look, anything, any doubt,

-fala que o tio para, tá bom? -Tá. say|that|the|uncle|stops|okay|good|okay -just say and uncle will stop, okay? -Okay.

Olha a sinestesia, se joga, se diverte! look|the|synesthesia|yourself|throw yourself|yourself|have fun Look at the synesthesia, go for it, have fun!

Ela entende, ela é ótima. Já amei, Tatá! she|understands|she|is|great|already|I loved|Tatá She understands, she's great. I already loved it, Tatá!

Tu arrasou, tá? Começou bem! you|rocked|okay|started|well You rocked it, okay? You started well!

Vamos lá, concentrou, soltei o som, e... let's|go|focused|I let go|the|sound|and Come on, focus, I let the sound out, and...

Deixa eu te lembrar que eu não sou obrigada a nada, let|I|you|remind|that|I|not|am|obliged|to|anything Let me remind you that I am not obligated to anything,

ninguém manda nessa... no one|commands|in this nobody commands this...

Sacode! Isso! shake|that Shake it! That's it!

E treme, e treme! Abre e fecha, abre e fecha. and|shake|and|shake|open|and|close|open|and|close And shake, and shake! Open and close, open and close.

Aqui, olha! Sai, sai, sai da minha frente... here|look|get out|get out|get out|from|my|front Here, look! Get out, get out, get out of my way...

Sai, sai, sai da minha frente... get out|get out|get out|from|my|front Get out, get out, get out of my way...

E o quê? Se joga no chão! and|the|what|if|you throw|in the|ground And what? Throw yourself on the ground!

Chão! Eu quero chão! Eu quero... Isso! ground|I|want|ground|I|want|that Ground! I want ground! I want... That's it!

Coito. Girou, girou... intercourse|it turned|it turned Intercourse. Spun, spun...

Espera aí, espera aí. Deixa eu parar aqui. wait|there|wait|there|let|I|stop|here Wait a second, wait a second. Let me stop here.

Opa! hey Hey!

Junta aqui, galera, rapidinho. gather|here|guys|quickly Gather here, guys, quickly.

-Tatá, está bem? -Está tudo bem. Tatá|are|well|is|everything|well -Tatá, are you okay? -I'm fine.

Então, tá. Vem um pouquinho perto do tio, vem cá, vem. so|okay|come|a|little|close|to the|uncle|come|here|come Alright then. Come a little closer to uncle, come here, come.

Cláudio, solta um beat aí pra mim. Cláudio|release|a|beat|there|for|me Cláudio, drop a beat for me.

Esse não, Cláudio. Vem cá, amor. Junta aqui. this|no|Cláudio|come|here|love|join|here Not that one, Cláudio. Come here, love. Come together here.

Esse está ótimo. this|is|great This one is great.

Tatá, dá seu nome, vai. Tatá|give|your|name|go Tatá, give your name, go.

Dançar? to dance Dance?

Isso, vai com tudo! that|go|with|everything That's it, go for it!

Isso, vai! Vai sentindo! Está ótima. that|go|go|feeling|is|great That's it, go! Feel it! You're doing great.

Está no bailão, está cheio, está cheio. is|in the|big dance|is|full|is|full It's a big dance party, it's packed, it's packed.

E chegou o macho escroto, desviou! E desviou! and|he arrived|the|male|jerk|he swerved|and|he swerved And here comes the jerk, he dodged! And he dodged!

Olha a polícia, olha a polícia, olha a polícia! look|the|police|look|the|police|look|the|police Look, the police, look, the police, look, the police!

Olha... Isso! Olha a polícia! look|that|look|the|police Look... That's it! Look at the police!

Esconde, esconde, esconde. Ih, sou branca! hide|hide|hide|oh|I am|white Hide, hide, hide. Oh, I'm white!

Sou branca! Estou livre! Isso, linda! I am|white|I am|free|that|beautiful I am white! I am free! That's right, beautiful!

Mas passou a inimiga! Olha, olha, olha o combate! but|passed|the|enemy|look|look|look|the|fight But the enemy has passed! Look, look, look at the fight!

Vai afronta ela, vai, chama, chama. go|confront her|her|go|call|call Go confront her, go, call, call.

Chama ela que ela... call|her|that|she Call her that she...

É guerra, é guerra, é guerra... it is|war|it is|war|it is|war It's war, it's war, it's war...

Ih, está rebolando mais que você, está rebolando mais que você, vai! oh|is|shaking|more|than|you|is|shaking|more|than|you|go Oh, it's shaking more than you, it's shaking more than you, go!

Rebola, rebola, rebola, bola, rebola... shake|shake|shake|ball|shake Shake, shake, shake, ball, shake...

Passou um crush! passed|a|crush A crush just passed by!

Olha o cheirinho dele. look|the|little smell|of him Look at his scent.

Passou um crush! Ai, que delícia! Seduz! passed|a|crush|oh|what|delight|seduce A crush just passed by! Oh, how delightful! Seduce!

Sedução, sedução seduz mais um pouquinho. seduction|seduction|seduce|more|a|little Seduction, seduction, seduce a little more.

Eu quero língua. Língua, língua, língua. I|want|tongue|tongue|tongue|tongue I want tongue. Tongue, tongue, tongue.

Isso, língua é bom! Mais língua, mais... that|language|is|good|more|language|more Yes, tongue is good! More tongue, more...

Isso, seduz! that|seduces That's it, seduce!

Não está seduzindo, Tatá, não está seduzindo, vamos lá. not|is|seducing|Tatá|not|is|seducing|let's|go You're not seducing, Tatá, you're not seducing, come on.

Mais, quero mais. more|I want|more More, I want more.

Não está seduzindo, Tatá. Melhor, melhor, melhor, melhor. not|is|seducing|Tatá|better|better|better|better It's not seducing, Tatá. Better, better, better, better.

Evolui, evolui. evolve|evolve Evolve, evolve.

-Evoluiu! -Pokémon? evolved|Pokémon -Evolved! -Pokémon?

Ih, ritmo agressivo, 150, fluiu... oh|rhythm|aggressive|flowed Oh, aggressive rhythm, 150, flowed...

150, vai! Levando levada... go|taking|carried 150, go! Keep it going...

Ai! Rabiscou! oh|scribbled Oh! Scribbled!

Eu sou o Rio! I|am|the|River I am the River!

-Quem? -Dança aí, amor! Vai! who|dance|there|love|go -Who? -Dance there, love! Go!

No baile cheio! Muito suor! in the|dance|full|a lot of|sweat At the packed dance! So much sweat!

Aqui, olha, a catinga chegando, aqui, olha, dando sensação de vida! here|look|the|stench|arriving|here|look|giving|feeling|of|life Look here, the stench is coming, look here, giving a feeling of life!

Ai! Tocou o telefone. Tocou. Tremeu. oh|it rang|the|phone|it rang|it shook Oh! The phone rang. It rang. It shook.

Atendeu, atendeu. Tenho que ir embora... he/she answered|he/she answered|I have to||to go|home I answered, I answered. I have to go home...

Poxa, tenho que ir embora. wow|I have to|that|to go|home Wow, I have to go home.

Pegou o cartão. Vai pagar. he/she took|the|card|he/she is going to|to pay You took the card. You will pay.

Ih, estourou, não tem limite, faz o carão, faz o carão. oh no|it exploded|not|there is|limit|make|the|serious face||| Oh no, it got declined, there's no limit, put on a brave face, put on a brave face.

Está bonita. Tchau pro DJ. Tchau, DJ. she is|beautiful|bye|to the|DJ|bye|DJ You look beautiful. Bye to the DJ. Bye, DJ.

Beijinho pro contatinho, beijinho pro contatinho. little kiss|for the|contact|little kiss|for the|contact Kiss for the crush, kiss for the crush.

Pedi meu Uber. Uber, chamei meu Uber. I ordered|my|Uber|Uber|I called|my|Uber I called my Uber. Uber, I called my Uber.

Chamei o Uber, estou indo embora. I called|the|Uber|I am|going|away I called the Uber, I'm leaving.

-Aceitou minha corrida. -Estou indo embora. accepted|my|ride|I am|going|away -Accepted my ride. -I'm leaving.

K, Y, C, é um carro prata. Seu José tem quatro estrelas. K|Y|C|is|a|car|silver|Mr|José|has|four|stars K, Y, C, is a silver car. Mr. José has four stars.

Eu vou nele. Ele é careca, tem bigode. I|go|in it|He|is|bald|has|mustache I'm going in it. He is bald, has a mustache.

Espera aí, seu José, eu estou chegando. wait|there|Mr|José|I|am|arriving Wait a minute, Mr. José, I'm coming.

-Está demorando... -Oi, amor. Volta aqui. is|taking long|Hi|love|come back|here -It's taking a while... -Hi, love. Come back here.

Não era pra ir embora de verdade, não. not|it was|to|go|away|of|truth|not It wasn't supposed to leave for real, was it?

Vem cá, vem, linda. come|here|come|beautiful Come here, come on, beautiful.

É... it is Yeah...

Não deu, né, amor. not|it worked|right|love It didn't work out, did it, love.

Não funcionou. not|worked It didn't work.

Mas é porque é a minha primeira aula, seu Cinturinha. but|it is|because|it is|the|my|first|class|your|Cinturinha But it's because it's my first class, Mr. Slim.

Eu no balé era a melhor da turma. I|in the|ballet|was|the|best|of the|class I was the best in my ballet class.

Mas então, acho que são vibes diferentes, but|then|I think|that|they are|vibes|different But then, I think they are different vibes,

são dois mundos diferentes, sabe. they are|two|worlds|different|you know they are two different worlds, you know.

Não tenho muito o que fazer. not|I have|much|what|that|to do I don't have much to do.

Eu só preciso de mais um tempinho... I|only|I need|of|more|a|little time I just need a little more time...

Você já foi num bailão? Hein? Bailão? you|already|you went|to a|big dance|huh|big dance Have you ever been to a big dance? Huh? Big dance?

-Baile funk? -150bpm. Isso, funk mesmo. dance|funk|150bpm|that|funk|really -Funk dance? -150bpm. Yes, real funk.

Não, você já foi? no|you|already|went No, have you ever been?

Não, mas eu já assisti Tsunami 2.000 mil vezes. no|but|I|already|watched|Tsunami|thousand|times No, but I've watched Tsunami 2,000 times.

O CheckMate da Anitta, praticamente foi a gente que criou, the|CheckMate|by the|Anitta|practically|was|a|we|that|created Anitta's CheckMate, we practically created it,

de tanto que a gente já assistiu, sabe? of|so much|that|the|we|already|watched|know from how much we've already watched, you know?

É porque o funk não é só uma aulinha, meu amor. it is|because|the|funk|not|is|only|a|little class|my|love It's because funk is not just a little class, my love.

Mas você está dando... but|you|are|giving But you are giving...

Não, não, é porque, realmente, você tem que nascer com isso, no|not|it is|because|really|you|have|to|be born|with|this No, no, it's because, really, you have to be born with it,

é um dom, é um dom. is|a|gift|is|a|gift it's a gift, it's a gift.

Se não nasceu com, não tem muito o que fazer. if|not|was born|with|not|has|much|the|that|to do If you weren't born with it, there's not much you can do.

Não, mas eu sou esforçada, realmente, assim... no|but|I|am|hardworking|really|like this No, but I am hardworking, really, like...

Ai, amor, não implora, não. oh|love|not|beg|not Oh, love, don't beg, no.

Não, por favor, eu preciso... no|for|please|I|need No, please, I need...

Ô, seu Cinturinha, eu quero aprender a rebolar minha raba. oh|your|Cinturinha|I|want|to learn|to|to shake|my|butt Oh, Mr. Cinturinha, I want to learn how to shake my butt.

Você queria o quê? you|wanted|what| What did you want?

Queria aprender a rebolar minha raba. wanted|to learn|to|to shake|my|butt I wanted to learn how to shake my butt.

Ah, isso que me quebra. ah|this|that|to me|breaks Ah, this is what breaks me.

Olha aqui pro tio. look|here|to the|uncle Look here at uncle.

Qual foi o primeiro nome artístico which|was|the|first|name|artistic What was Ludmilla's first stage name?

da Ludmilla? of the|Ludmilla ?

-Ludmilla? -Isso. Ludmilla|that is -Ludmilla? -That's right.

Ah, claro que eu sei, gente, todo mundo sabe. ah|of course|that|I|know|people|all|world|knows Oh, of course I know, guys, everyone knows.

Então, vai. Tique-taque, tique-taque. so|go|||| So, go ahead. Tick-tock, tick-tock.

-Olha o tempo! -MC Lud? look|the|time|MC|Lud -Watch the time! -MC Lud?

Meu amor, vem cá, vem. Vamos lá. my|love|come|here|come|let's go|there My love, come here, come. Let's go.

Não, não, não! É só Lud, só Lud. no|no|no|it's|only|Lud|only|Lud No, no, no! It's just Lud, just Lud.

É Kátia! Kátia! É Kátia! É o nome dela! it's|Kátia|Kátia|it's|Kátia|it's|the|name|her It's Kátia! Kátia! It's Kátia! That's her name!

É, é... Não, não. MC Cinturinha! it's|it's|no|no|MC|Cinturinha Yes, yes... No, no. MC Cinturinha!

Sucesso, amor! success|love Success, love!

-MC Cinturinha, pelo amor de Deus! -Vamos lá, gente! MC|Cinturinha|for the|love|of|God|let's go|there|people -MC Cinturinha, for the love of God! -Come on, people!

Eu só quero aprender... I|only|want|to learn I just want to learn...

Aqui, olha, eu sei fazer o quadradinho. here|look|I|know|to do|the|quadradinho Look here, I know how to do the little square.

Eu só quero aprender a rebolar minha raba! I|only|want|to learn|to|to shake|my|butt I just want to learn how to shake my butt!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.41 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=133 err=0.00%) cwt(all=829 err=1.09%)