AULA DE FUNK | PARAFERNALHA
class|of|funk|paraphernalia
FUNK CLASS | PARAPHERNALIA
E aí, turminha linda? Como é que vocês estão?
and|there|little group|beautiful|how|is|that|you all|are
Hey, beautiful class! How are you all doing?
Ih, já vi que tem uma aluna nova hoje!
oh|already|I saw|that|there is|a|student|new|today
Oh, I see there's a new student today!
E aí, gata! Como é o seu nome, princesa?
and|there|babe|how|is|the|your|name|princess
Hey there, cutie! What's your name, princess?
É Thaís.
is|Thaís
It's Thaís.
MC Thaispetacular!
MC|Thaispetacular
MC Thaispetacular!
Prazer, eu sou MC Cinturinha, tá bom?
pleasure|I|am|MC|Cinturinha|is|good
Nice to meet you, I'm MC Cinturinha, okay?
Vou te ajudar aqui na aula hoje pro que você precisar.
I will|you|help|here|in the|class|today|for what|that|you|need
I'll help you here in class today with whatever you need.
Me diz aqui, você tem alguma experiência,
to me|say|here|you|have|any|experience
Tell me here, do you have any experience,
algum histórico com dança?
any|history|with|dance
any history with dance?
-Ah, eu fiz balé... -Ai, balé é ótimo!
Ah|I|did|ballet|Oh|ballet|is|great
-Oh, I did ballet... -Oh, ballet is great!
Balé é ótimo porque tirou o ritmo,
ballet|is|great|because|took away|the|rhythm
Ballet is great because it took away the rhythm,
tirou a letra, tirou o movimento, é quase funk.
took out|the|lyrics|took out|the|movement|is|almost|funk
took out the lyrics, took out the movement, it's almost funk.
É primo, entendeu? Pode até chamar de funk, se quiser.
is|cousin|understood|can|even|to call|as|funk|if|you want
It's a cousin, you understand? You can even call it funk, if you want.
Gente, vamos lá! Posição inicial, posição inicial.
people|let's go|there|position|initial|position|initial
Guys, come on! Starting position, starting position.
Vou soltar aqui a música.
I will|to release|here|the|song
I'm going to play the music here.
Amor, olha, qualquer coisinha, qualquer dúvida,
love|look|any|little thing|any|doubt
Love, look, anything, any doubt,
-fala que o tio para, tá bom? -Tá.
say|that|the|uncle|stops|okay|good|okay
-just say and uncle will stop, okay? -Okay.
Olha a sinestesia, se joga, se diverte!
look|the|synesthesia|yourself|throw yourself|yourself|have fun
Look at the synesthesia, go for it, have fun!
Ela entende, ela é ótima. Já amei, Tatá!
she|understands|she|is|great|already|I loved|Tatá
She understands, she's great. I already loved it, Tatá!
Tu arrasou, tá? Começou bem!
you|rocked|okay|started|well
You rocked it, okay? You started well!
Vamos lá, concentrou, soltei o som, e...
let's|go|focused|I let go|the|sound|and
Come on, focus, I let the sound out, and...
Deixa eu te lembrar que eu não sou obrigada a nada,
let|I|you|remind|that|I|not|am|obliged|to|anything
Let me remind you that I am not obligated to anything,
ninguém manda nessa...
no one|commands|in this
nobody commands this...
Sacode! Isso!
shake|that
Shake it! That's it!
E treme, e treme! Abre e fecha, abre e fecha.
and|shake|and|shake|open|and|close|open|and|close
And shake, and shake! Open and close, open and close.
Aqui, olha! Sai, sai, sai da minha frente...
here|look|get out|get out|get out|from|my|front
Here, look! Get out, get out, get out of my way...
Sai, sai, sai da minha frente...
get out|get out|get out|from|my|front
Get out, get out, get out of my way...
E o quê? Se joga no chão!
and|the|what|if|you throw|in the|ground
And what? Throw yourself on the ground!
Chão! Eu quero chão! Eu quero... Isso!
ground|I|want|ground|I|want|that
Ground! I want ground! I want... That's it!
Coito. Girou, girou...
intercourse|it turned|it turned
Intercourse. Spun, spun...
Espera aí, espera aí. Deixa eu parar aqui.
wait|there|wait|there|let|I|stop|here
Wait a second, wait a second. Let me stop here.
Opa!
hey
Hey!
Junta aqui, galera, rapidinho.
gather|here|guys|quickly
Gather here, guys, quickly.
-Tatá, está bem? -Está tudo bem.
Tatá|are|well|is|everything|well
-Tatá, are you okay? -I'm fine.
Então, tá. Vem um pouquinho perto do tio, vem cá, vem.
so|okay|come|a|little|close|to the|uncle|come|here|come
Alright then. Come a little closer to uncle, come here, come.
Cláudio, solta um beat aí pra mim.
Cláudio|release|a|beat|there|for|me
Cláudio, drop a beat for me.
Esse não, Cláudio. Vem cá, amor. Junta aqui.
this|no|Cláudio|come|here|love|join|here
Not that one, Cláudio. Come here, love. Come together here.
Esse está ótimo.
this|is|great
This one is great.
Tatá, dá seu nome, vai.
Tatá|give|your|name|go
Tatá, give your name, go.
Dançar?
to dance
Dance?
Isso, vai com tudo!
that|go|with|everything
That's it, go for it!
Isso, vai! Vai sentindo! Está ótima.
that|go|go|feeling|is|great
That's it, go! Feel it! You're doing great.
Está no bailão, está cheio, está cheio.
is|in the|big dance|is|full|is|full
It's a big dance party, it's packed, it's packed.
E chegou o macho escroto, desviou! E desviou!
and|he arrived|the|male|jerk|he swerved|and|he swerved
And here comes the jerk, he dodged! And he dodged!
Olha a polícia, olha a polícia, olha a polícia!
look|the|police|look|the|police|look|the|police
Look, the police, look, the police, look, the police!
Olha... Isso! Olha a polícia!
look|that|look|the|police
Look... That's it! Look at the police!
Esconde, esconde, esconde. Ih, sou branca!
hide|hide|hide|oh|I am|white
Hide, hide, hide. Oh, I'm white!
Sou branca! Estou livre! Isso, linda!
I am|white|I am|free|that|beautiful
I am white! I am free! That's right, beautiful!
Mas passou a inimiga! Olha, olha, olha o combate!
but|passed|the|enemy|look|look|look|the|fight
But the enemy has passed! Look, look, look at the fight!
Vai afronta ela, vai, chama, chama.
go|confront her|her|go|call|call
Go confront her, go, call, call.
Chama ela que ela...
call|her|that|she
Call her that she...
É guerra, é guerra, é guerra...
it is|war|it is|war|it is|war
It's war, it's war, it's war...
Ih, está rebolando mais que você, está rebolando mais que você, vai!
oh|is|shaking|more|than|you|is|shaking|more|than|you|go
Oh, it's shaking more than you, it's shaking more than you, go!
Rebola, rebola, rebola, bola, rebola...
shake|shake|shake|ball|shake
Shake, shake, shake, ball, shake...
Passou um crush!
passed|a|crush
A crush just passed by!
Olha o cheirinho dele.
look|the|little smell|of him
Look at his scent.
Passou um crush! Ai, que delícia! Seduz!
passed|a|crush|oh|what|delight|seduce
A crush just passed by! Oh, how delightful! Seduce!
Sedução, sedução seduz mais um pouquinho.
seduction|seduction|seduce|more|a|little
Seduction, seduction, seduce a little more.
Eu quero língua. Língua, língua, língua.
I|want|tongue|tongue|tongue|tongue
I want tongue. Tongue, tongue, tongue.
Isso, língua é bom! Mais língua, mais...
that|language|is|good|more|language|more
Yes, tongue is good! More tongue, more...
Isso, seduz!
that|seduces
That's it, seduce!
Não está seduzindo, Tatá, não está seduzindo, vamos lá.
not|is|seducing|Tatá|not|is|seducing|let's|go
You're not seducing, Tatá, you're not seducing, come on.
Mais, quero mais.
more|I want|more
More, I want more.
Não está seduzindo, Tatá. Melhor, melhor, melhor, melhor.
not|is|seducing|Tatá|better|better|better|better
It's not seducing, Tatá. Better, better, better, better.
Evolui, evolui.
evolve|evolve
Evolve, evolve.
-Evoluiu! -Pokémon?
evolved|Pokémon
-Evolved! -Pokémon?
Ih, ritmo agressivo, 150, fluiu...
oh|rhythm|aggressive|flowed
Oh, aggressive rhythm, 150, flowed...
150, vai! Levando levada...
go|taking|carried
150, go! Keep it going...
Ai! Rabiscou!
oh|scribbled
Oh! Scribbled!
Eu sou o Rio!
I|am|the|River
I am the River!
-Quem? -Dança aí, amor! Vai!
who|dance|there|love|go
-Who? -Dance there, love! Go!
No baile cheio! Muito suor!
in the|dance|full|a lot of|sweat
At the packed dance! So much sweat!
Aqui, olha, a catinga chegando, aqui, olha, dando sensação de vida!
here|look|the|stench|arriving|here|look|giving|feeling|of|life
Look here, the stench is coming, look here, giving a feeling of life!
Ai! Tocou o telefone. Tocou. Tremeu.
oh|it rang|the|phone|it rang|it shook
Oh! The phone rang. It rang. It shook.
Atendeu, atendeu. Tenho que ir embora...
he/she answered|he/she answered|I have to||to go|home
I answered, I answered. I have to go home...
Poxa, tenho que ir embora.
wow|I have to|that|to go|home
Wow, I have to go home.
Pegou o cartão. Vai pagar.
he/she took|the|card|he/she is going to|to pay
You took the card. You will pay.
Ih, estourou, não tem limite, faz o carão, faz o carão.
oh no|it exploded|not|there is|limit|make|the|serious face|||
Oh no, it got declined, there's no limit, put on a brave face, put on a brave face.
Está bonita. Tchau pro DJ. Tchau, DJ.
she is|beautiful|bye|to the|DJ|bye|DJ
You look beautiful. Bye to the DJ. Bye, DJ.
Beijinho pro contatinho, beijinho pro contatinho.
little kiss|for the|contact|little kiss|for the|contact
Kiss for the crush, kiss for the crush.
Pedi meu Uber. Uber, chamei meu Uber.
I ordered|my|Uber|Uber|I called|my|Uber
I called my Uber. Uber, I called my Uber.
Chamei o Uber, estou indo embora.
I called|the|Uber|I am|going|away
I called the Uber, I'm leaving.
-Aceitou minha corrida. -Estou indo embora.
accepted|my|ride|I am|going|away
-Accepted my ride. -I'm leaving.
K, Y, C, é um carro prata. Seu José tem quatro estrelas.
K|Y|C|is|a|car|silver|Mr|José|has|four|stars
K, Y, C, is a silver car. Mr. José has four stars.
Eu vou nele. Ele é careca, tem bigode.
I|go|in it|He|is|bald|has|mustache
I'm going in it. He is bald, has a mustache.
Espera aí, seu José, eu estou chegando.
wait|there|Mr|José|I|am|arriving
Wait a minute, Mr. José, I'm coming.
-Está demorando... -Oi, amor. Volta aqui.
is|taking long|Hi|love|come back|here
-It's taking a while... -Hi, love. Come back here.
Não era pra ir embora de verdade, não.
not|it was|to|go|away|of|truth|not
It wasn't supposed to leave for real, was it?
Vem cá, vem, linda.
come|here|come|beautiful
Come here, come on, beautiful.
É...
it is
Yeah...
Não deu, né, amor.
not|it worked|right|love
It didn't work out, did it, love.
Não funcionou.
not|worked
It didn't work.
Mas é porque é a minha primeira aula, seu Cinturinha.
but|it is|because|it is|the|my|first|class|your|Cinturinha
But it's because it's my first class, Mr. Slim.
Eu no balé era a melhor da turma.
I|in the|ballet|was|the|best|of the|class
I was the best in my ballet class.
Mas então, acho que são vibes diferentes,
but|then|I think|that|they are|vibes|different
But then, I think they are different vibes,
são dois mundos diferentes, sabe.
they are|two|worlds|different|you know
they are two different worlds, you know.
Não tenho muito o que fazer.
not|I have|much|what|that|to do
I don't have much to do.
Eu só preciso de mais um tempinho...
I|only|I need|of|more|a|little time
I just need a little more time...
Você já foi num bailão? Hein? Bailão?
you|already|you went|to a|big dance|huh|big dance
Have you ever been to a big dance? Huh? Big dance?
-Baile funk? -150bpm. Isso, funk mesmo.
dance|funk|150bpm|that|funk|really
-Funk dance? -150bpm. Yes, real funk.
Não, você já foi?
no|you|already|went
No, have you ever been?
Não, mas eu já assisti Tsunami 2.000 mil vezes.
no|but|I|already|watched|Tsunami|thousand|times
No, but I've watched Tsunami 2,000 times.
O CheckMate da Anitta, praticamente foi a gente que criou,
the|CheckMate|by the|Anitta|practically|was|a|we|that|created
Anitta's CheckMate, we practically created it,
de tanto que a gente já assistiu, sabe?
of|so much|that|the|we|already|watched|know
from how much we've already watched, you know?
É porque o funk não é só uma aulinha, meu amor.
it is|because|the|funk|not|is|only|a|little class|my|love
It's because funk is not just a little class, my love.
Mas você está dando...
but|you|are|giving
But you are giving...
Não, não, é porque, realmente, você tem que nascer com isso,
no|not|it is|because|really|you|have|to|be born|with|this
No, no, it's because, really, you have to be born with it,
é um dom, é um dom.
is|a|gift|is|a|gift
it's a gift, it's a gift.
Se não nasceu com, não tem muito o que fazer.
if|not|was born|with|not|has|much|the|that|to do
If you weren't born with it, there's not much you can do.
Não, mas eu sou esforçada, realmente, assim...
no|but|I|am|hardworking|really|like this
No, but I am hardworking, really, like...
Ai, amor, não implora, não.
oh|love|not|beg|not
Oh, love, don't beg, no.
Não, por favor, eu preciso...
no|for|please|I|need
No, please, I need...
Ô, seu Cinturinha, eu quero aprender a rebolar minha raba.
oh|your|Cinturinha|I|want|to learn|to|to shake|my|butt
Oh, Mr. Cinturinha, I want to learn how to shake my butt.
Você queria o quê?
you|wanted|what|
What did you want?
Queria aprender a rebolar minha raba.
wanted|to learn|to|to shake|my|butt
I wanted to learn how to shake my butt.
Ah, isso que me quebra.
ah|this|that|to me|breaks
Ah, this is what breaks me.
Olha aqui pro tio.
look|here|to the|uncle
Look here at uncle.
Qual foi o primeiro nome artístico
which|was|the|first|name|artistic
What was Ludmilla's first stage name?
da Ludmilla?
of the|Ludmilla
?
-Ludmilla? -Isso.
Ludmilla|that is
-Ludmilla? -That's right.
Ah, claro que eu sei, gente, todo mundo sabe.
ah|of course|that|I|know|people|all|world|knows
Oh, of course I know, guys, everyone knows.
Então, vai. Tique-taque, tique-taque.
so|go||||
So, go ahead. Tick-tock, tick-tock.
-Olha o tempo! -MC Lud?
look|the|time|MC|Lud
-Watch the time! -MC Lud?
Meu amor, vem cá, vem. Vamos lá.
my|love|come|here|come|let's go|there
My love, come here, come. Let's go.
Não, não, não! É só Lud, só Lud.
no|no|no|it's|only|Lud|only|Lud
No, no, no! It's just Lud, just Lud.
É Kátia! Kátia! É Kátia! É o nome dela!
it's|Kátia|Kátia|it's|Kátia|it's|the|name|her
It's Kátia! Kátia! It's Kátia! That's her name!
É, é... Não, não. MC Cinturinha!
it's|it's|no|no|MC|Cinturinha
Yes, yes... No, no. MC Cinturinha!
Sucesso, amor!
success|love
Success, love!
-MC Cinturinha, pelo amor de Deus! -Vamos lá, gente!
MC|Cinturinha|for the|love|of|God|let's go|there|people
-MC Cinturinha, for the love of God! -Come on, people!
Eu só quero aprender...
I|only|want|to learn
I just want to learn...
Aqui, olha, eu sei fazer o quadradinho.
here|look|I|know|to do|the|quadradinho
Look here, I know how to do the little square.
Eu só quero aprender a rebolar minha raba!
I|only|want|to learn|to|to shake|my|butt
I just want to learn how to shake my butt!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.41
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=133 err=0.00%) cwt(all=829 err=1.09%)