CLOROQUINA DO DIA SEGUINTE
cloroquina|del|día|siguiente
CHLOROQUIN FÜR DEN NÄCHSTEN TAG
ХЛОРОХІН НАСТУПНОГО ДНЯ
CLOROQUINA DEL DÍA SIGUIENTE
Puta que pariu.
puta|que|parió
Holy shit...
Hijo de puta.
Oi, grupo.
hola|grupo
Hi, group! Hot tip here.
Hola, grupo.
Família, dica quente, hein?
familia|consejo|caliente|eh
Familia, ¿un consejo caliente, eh?
Você deu aquela saidinha?
tú|diste|esa|salidita
Did you go out? Did you sneak out of the house
¿Saliste un rato?
Saiu? Deu uma escapulidinha rápida?
saliste|diste|una|escapadita|rápida
¿Saliste? ¿Te escapaste un momento?
Deu de cara com aquele shopping lindo, aberto?
diste|de|cara|con|ese|centro comercial|hermoso|abierto
and saw the beautiful, open mall,
¿Te encontraste con ese hermoso centro comercial, abierto?
Todo se querendo pra você, te dando maior condição,
todo|se|queriendo|para|ti|te|dando|mayor|condición
wide open for you, throwing you some charm
Todo queriendo para ti, dándote la mejor oportunidad,
e entrou sem máscara?
y|entró|sin|máscara
and went in without a mask? Didn't wear protection?
¿Y entró sin máscara?
Deu uma saidinha sem proteção?
dio|una|escapada|sin|protección
¿Salió un momento sin protección?
"Estou infectada." Não. Calma.
estoy|infectada|no|calma
"I'm infected!" Relax, no. Just take morning-after chloroquine.
"Estoy infectada." No. Tranquila.
É só tomar a cloroquina do dia seguinte.
es|solo|tomar|la|cloroquina|del|día|siguiente
Solo hay que tomar la cloroquina del día siguiente.
Isso aqui é um chá, meu amor, que a minha amiga Solange,
eso|aquí|es|un|té|mi|amor|que|la|mi|amiga|Solange
This tea is a recipe by my friend Solange,
Esto aquí es un té, mi amor, que mi amiga Solange,
do grupo de receita de pão caseiro, me deu
del|grupo|de|receta|de|pan|casero|me|dio
from the homemade bread group, to kill the virus immediately.
del grupo de recetas de pan casero, me dio
que é pra você acabar com o vírus
que|es|para|tú|acabar|con|el|virus
que es para que acabes con el virus
logo nas primeiras horas em que ele entra.
pronto|en las|primeras|horas|en|que|él|entra
rápidamente en las primeras horas en que entra.
Que é o melhor momento pra você acabar com o corona.
qué|es|el|mejor|momento|para|tú|acabar|con|el|corona
It's the best time to kill corona.
¿Cuál es el mejor momento para que termines con el corona?
Porque ele chega no seu organismo, ele ainda está perdido,
porque|él|llega|a|tu|organismo|él|aún|está|perdido
It's still lost in your system.
Porque llega a tu organismo, todavía está perdido,
ele não te conhece. Ele não sabe o caminho do pulmão.
él|no|te|conoce|él|no|sabe|el|camino|del|pulmón
It doesn't know the way to the lungs.
no te conoce. No sabe el camino hacia los pulmones.
Então ele não sabe que veia que ele pega,
entonces|él|no|sabe|qué|vena|que|él|toma
It doesn't know which vein to take, will hit clotted arteries.
Entonces no sabe qué vena tomar,
dá de cara com aquele monte de artéria congestionada,
da|de|cara|con|aquel|montón|de|arteria|congestionada
se encuentra de frente con ese montón de arterias congestionadas,
aquele trânsito. Sabe a Marginal Tietê?
aquel|tráfico|sabes|la|Marginal|Tietê
You know the daily commute traffic?
ese tráfico. ¿Conoces la Marginal Tietê?
Pois é. Então se você já mete uma cloroquina por cima,
pues|es|entonces|si|tú|ya|metes|una|cloroquina|por|encima
Así es. Entonces, si ya le metes una cloroquina por encima,
ele já vai morrer e não vai saber nem de onde veio o tiro.
él|ya|va|morir|y|no|va|saber|ni|de|dónde|vino|el|tiro
él ya va a morir y ni siquiera va a saber de dónde vino el tiro.
Sabe a Linha Vermelha no Rio? Pois é.
sabes|la|línea|roja|en|río|pues|es
Like a stray bullet.
¿Conoces la Línea Roja en Río? Así es.
É muito simples. Anota aí.
es|muy|simple|anota|ahí
It's easy. Take note. Gorse.
Es muy simple. Anota.
Carqueja.
carqueja
Carqueja.
Cavalinha.
cavalinha
Puzzlegrass.
Cola de caballo.
Cabelo de milho.
cabello|de|maíz
Corn silk.
Cabello de maíz.
Um ramo de salsinha, daquela mais parrudinha.
un|ramo|de|perejil|de esa|más|robusto
A bunch of parsley, the dark green kind.
Una ramita de perejil, de la más robusta.
Verde-escuro.
Verde oscuro.
Alfavaca.
albahaca
Basil.
Albahaca.
Cloroquina.
Cloroquina
Chloroquine.
Cloroquina.
Aí você vai pegar uma chaleira branca...
entonces|tú|vas|a agarrar|una|tetera|blanca
Use a white teapot,
Entonces vas a tomar una tetera blanca...
virgem.
virgen
a virgin one.
virgen.
Uma colher de pau...
una|cuchara|de|madera
A wooden spoon.
Una cuchara de madera...
virgem.
virgen
A virgin one.
virgen.
Uma garrafinha d'água...
una|botellita|de agua
A bottle of water.
Una botellita de agua...
Minalba.
Minalba
Minalba brand.
Minalba.
Vai colocar água dentro da chaleira e bota pra ferver.
vas|a poner|agua|dentro|de la|tetera|y|pon|a|hervir
Add water to the teapot and boil it.
Vas a poner agua dentro de la tetera y la pones a hervir.
Aí você joga essas ervas tudo lá dentro
entonces|tú|echas|esas|hierbas|todo|allí|dentro
Add the herbs, stir with the wooden spoon
Entonces pones todas esas hierbas dentro
e vai mexendo com a colher de pau
y|vas|removiendo|con|la|cuchara|de|madera
y vas removiendo con la cuchara de madera
até soltar todo o sumo.
hasta|soltar|todo|el|jugo
until it releases the essence.
hasta que suelte todo el jugo.
E a cloroquina, você vai botar tantos comprimidos
y|la|cloroquina|tú|vas|poner|tantos|comprimidos
The number of chloroquine pills
Y la cloroquina, vas a poner tantos comprimidos
quanto as horas que você ficou no shopping.
cuántas|las|horas|que|tú|estuviste|en el|centro comercial
is the number of hours spent at the mall.
cuántas horas estuviste en el centro comercial.
Ficou duas horas? Bota dois comprimidos.
estuviste|dos|horas|pon|dos|comprimidos
¿Estuviste dos horas? Pon dos pastillas.
Ficou três horas, bota três.
estuviste|tres|horas|pon|tres
Si estuviste tres horas, pon tres.
E assim sucessivamente.
y|así|sucesivamente
Y así sucesivamente.
Porque o corona, quanto mais tempo ele fica dentro de você,
porque|el|corona|cuanto|más|tiempo|él|queda|dentro|de|ti
Because the longer corona stays in you,
Porque el corona, cuanto más tiempo se queda dentro de ti,
mais chances ele tem de se achar.
más|posibilidades|él|tiene|de|se|encontrar
the longer it has to find itself, takes the aorta,
más posibilidades tiene de encontrarse.
De repente pegar ali a aorta, dobra na veia cava,
de|repente|agarrar|ahí|la|aorta|se dobla|en|vena|cava
De repente agarra la aorta, se dobla en la vena cava,
sai daquele rodoanel que tem ali no tórax,
sale|de ese|anillo|que|hay|ahí|en|tórax
sale de ese anillo que hay en el tórax,
entra num brônquio, já chegou no pulmão. Fudeu.
entra|en un|bronquio|ya|llegó|al|pulmón|se jodió
enters a bronchus, it's in the lung, you're fucked.
entra en un bronquio, ya llegó al pulmón. Jodido.
Então você bota. Feito esse chá, você já toma imediatamente
entonces|tú|pones|hecho|este|té|tú|ya|tomas|inmediatamente
Once the tea is ready, drink it, run,
Entonces lo pones. Hecho este té, lo tomas inmediatamente.
e sai correndo, fica de cabeça pra baixo e mija.
y|sales|corriendo|quedas|de|cabeza|para|abajo|y|orinas
y sales corriendo, te pones de cabeza y orinas.
Você vai urinar o tanto que você puder.
tú|vas|a orinar|la|tanto|que|tú|puedas
Urinate as much as you can.
Vas a orinar todo lo que puedas.
Por isso que tem carqueja, que é um diurético natural, tá?
por|eso|que|tiene|carqueja|que|es|un|diurético|natural|está
Hence the gorse, a natural diuretic.
Por eso es que hay carqueja, que es un diurético natural, ¿vale?
De cabeça pra baixo, urine com vontade e com paciência
de|cabeza|para|abajo|orine|con|ganas|y|con|paciencia
You're upside down, urinate with might and patience
De cabeza hacia abajo, orina con ganas y con paciencia
até o corona sair, tá?
hasta|el|corona|salir|está
until corona is gone.
hasta que salga el corona, ¿vale?
Por que de cabeça pra baixo?
por|que|de|cabeza|para|abajo
Why upside down? Corona wants to go north,
¿Por qué de cabeza hacia abajo?
Porque o corona vai estar querendo ir pro norte,
porque|el|corona|va|estar|queriendo|ir|al|norte
Porque el corona va a querer ir al norte,
pra cima, que é onde está o pulmão.
hacia|arriba|que|es|donde|está|el|pulmón
where your lungs are.
hacia arriba, que es donde está el pulmón.
Então, se você está de cabeça pra baixo,
entonces|si|tú|estás|de|cabeza|hacia|abajo
You're upside down, it'll end up in your bladder.
Entonces, si estás cabeza abajo,
ele vai acabar na bexiga. Entendeu?
él|va|acabar|en|vejiga|Entendiste
va a acabar en la vejiga. ¿Entendiste?
Mija, mas pelo amor de Deus, gente.
orina|pero|por|amor|de|Dios|gente
Mija, pero por el amor de Dios, gente.
Vocês vão estar de cabeça pra baixo mijando,
ustedes|van|estar|de|cabeza|para|abajo|orinando
you're peeing upside down. Wear a mask so you don't pee
Ustedes van a estar de cabeza para abajo orinando,
então bota uma máscara, que é pra não mijar na cara
entonces|pon|una|máscara|que|es|para|no|orinar|en|cara
entonces pónganse una máscara, que es para no orinar en la cara
e se infectar de novo pelos olhos, pelas vias aéreas.
y|se|infectar|de|nuevo|por|ojos|por|vías|aéreas
on your face and get infected again via airways.
y no infectarse de nuevo por los ojos, por las vías aéreas.
Entendeu? A minha amiga que me deu essa receita
entendiste|la|mi|amiga|que|me|dio|esta|receta
¿Entendiste? Mi amiga que me dio esta receta
do chá, ela deixou isso bem claro, a Solange.
del|té|ella|dejó|eso|bien|claro|a|Solange
del té, lo dejó muy claro, Solange.
Que Deus a tenha.
que|Dios|la|tenga
God rest her soul.
Que Dios la tenga.
Tá, família?
está|familia
¿Está bien, familia?
Essa é boa, hein? Divulguem, compartilhem.
esta|es|buena|eh|divulguen|compartan
This is a good one. Share it.
¿Esa está buena, eh? Difundan, compartan.
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=73 err=0.00%) cwt(all=486 err=0.41%)
es:B7ebVoGS:250525
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.46