×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Portuguese Communication Exercises - Advanced B, Three Little Pigs - Leandro Freire

Three Little Pigs - Leandro Freire

A história dos três porquinhos é muito boa.

Eu lembro de ver nuns livros que eu tinha a história deles. E a história dos três porquinhos é o seguinte: tem três porquinhos que é o... são... se chamam o Heitor, Prático e o Cícero e cada um deles mora numa casinha. Não sei se é o Heitor ou o Cícero que mora numa casinha de palha, tem um que mora numa casinha... é de madeira e tem o Prático que é o mais velho, como o próprio nome já diz prático, uma pessoa prática, que ele mora numa casa de tijolos, a casa mais resistente das três. Então tem o Lobo Mau – sempre tem um Lobo Mau nessas histórias da carochinha, né? como Chapeuzinho Vermelho... não sei se é o mesmo, mas é um Lobo Mau – e ele quer comer os porquinhos, que ele tá passando fome. Então ele sopra a casinha do Cícero... do Heitor... a de palha, ele sopra e derru... quer dizer, na verdade ele bate primeiro, ele fala: "Abre essa porta, abre essa porta." E o porquinho fala: "Não, não abro", ele olha pelo olho mágico e fala: "Não, não vou abrir essa porta." Então o lobo fala: "Se você não abrir eu vou assoprar, assoprar até derrubar", alguma coisa assim. Ele sopra e a casinha cai, de palha. Aí o porquinho sai correndo pra casa de madeira do outro porquinho irmão dele. E o lobo vai atrás, bate, a mesma história, bate e os porquinhos não abrem, ele sopra e a casa de madeira cai, desaba. E eles correm pra casa do Prático que acolhe eles com a maior seriedade, assim, né? e fala: "Não, vocês podem entrar, eu protejo vocês, minha casa é resistente, ela não vai cair de jeito nenhum." E vai o lobo atrás e bate na porta e toc-toc-toc e ele fala: "Abram a porta senão eu vou assoprar e vou derrubar" – ele achava que tinha um sopro poderoso, né? depois dessas outras duas que ele derrubou – e ele bate, bate, e os porquinhos falam que não vão abrir, ele começa assoprar, assoprar e então... Eu não lembro o que acontece depois, eu não sei... ele não consegue derrubar a casa, mas eu não lembro qual... acho que o fim é ele indo embora triste, desolado, com fome porque não comeu os porquinhos e os porquinhos comemoram a vitória deles sobre o lobo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Three Little Pigs - Leandro Freire três|pequenos|porquinhos|Leandro|Freire Die drei kleinen Schweinchen - Leandro Freire 三只小猪——莱安德罗·弗莱雷 Three Little Pigs - Leandro Freire

A história dos três porquinhos é muito boa. the|story|of the|three|little pigs|is|very|good The story of the three little pigs is very good.

Eu lembro de ver nuns livros que eu tinha a história deles. I|remember|of|seeing|in some|books|that|I|had|the|story|of them I remember seeing in some books I had their story. E a história dos três porquinhos é o seguinte: tem três porquinhos que é o... são... se chamam o Heitor, Prático e o Cícero e cada um deles mora numa casinha. and|the|story|of the|three|little pigs|is|the|following|there are|three|little pigs|that|is|the|they are|themselves|they call|the|Heitor|Prático|and|the|Cícero|and|each|one|of them|lives|in a|little house And the story of the three little pigs is as follows: there are three little pigs named Heitor, Prático, and Cícero, and each of them lives in a little house. Não sei se é o Heitor ou o Cícero que mora numa casinha de palha, tem um que mora numa casinha... é de madeira e tem o Prático que é o mais velho, como o próprio nome já diz prático, uma pessoa prática, que ele mora numa casa de tijolos, a casa mais resistente das três. not|I know|if|it is|the|Heitor|or|the|Cícero|that|he lives|in a|little house|made of|straw|there is|a|that|he lives|in a|little house|it is|made of|wood|and|there is|the|Prático|that|he is|the|most|old|as|the|own|name|already|it says|practical|a|person|practical|that|he|he lives|in a|house|made of|bricks|the|house|most|resistant|of the|three I don't know if it's Heitor or Cícero who lives in a little straw house, there's one who lives in a little house... it's made of wood and there's Prático who is the oldest, as the name suggests practical, a practical person, who lives in a brick house, the most resistant house of the three. Então tem o Lobo Mau – sempre tem um Lobo Mau nessas histórias da carochinha, né? so|there is|the|Wolf|Bad|always|there is|a|Wolf|Bad|in these|stories|of the|fairy tale|right Then there's the Big Bad Wolf – there's always a Big Bad Wolf in these fairy tales, right? como Chapeuzinho Vermelho... não sei se é o mesmo, mas é um Lobo Mau – e ele quer comer os porquinhos, que ele tá passando fome. like|Little Red|Riding Hood|not|I know|if|it is|the|same|but|it is|a|Wolf|Bad|and|he|he wants|to eat|the|piglets|that|he|he is|going through|hunger like Little Red Riding Hood... I don't know if it's the same one, but it's a Big Bad Wolf – and he wants to eat the piglets because he's starving. Então ele sopra a casinha do Cícero... do Heitor... a de palha, ele sopra e derru... quer dizer, na verdade ele bate primeiro, ele fala: "Abre essa porta, abre essa porta." so|he|he blows|the|little house|of the|Cícero|of the|Heitor|the|made of|straw|he|he blows|and|he knocks down|he wants|to say|in the|truth|he|he knocks|first|he|he says|open|this|door|open|this|door So he blows down Cícero's little house... Heitor's... the straw one, he blows and knocks it down... I mean, actually, he knocks first, he says: "Open this door, open this door." E o porquinho fala: "Não, não abro", ele olha pelo olho mágico e fala: "Não, não vou abrir essa porta." and|the|piglet|says|no|not|I open|he|looks|through the|eye|magic|and|says|no|not|I will|open|this|door And the little pig says: "No, I won't open," he looks through the peephole and says: "No, I won't open that door." Então o lobo fala: "Se você não abrir eu vou assoprar, assoprar até derrubar", alguma coisa assim. then|the|wolf|says|if|you|not|open|I|I will|blow|blow|until|I knock down|something|thing|like that Then the wolf says: "If you don't open, I will huff, and puff until I blow it down," something like that. Ele sopra e a casinha cai, de palha. he|blows|and|the|little house|falls|of|straw He huffs and the little straw house falls. Aí o porquinho sai correndo pra casa de madeira do outro porquinho irmão dele. then|the|piglet|he leaves|running|to the|house|of|wood|of the|other|piglet|brother|his Then the little pig runs to his brother's wooden house. E o lobo vai atrás, bate, a mesma história, bate e os porquinhos não abrem, ele sopra e a casa de madeira cai, desaba. and|the|wolf|goes|after|he knocks|the|same|story|he knocks|and|the|piglets|not|they open|he|he blows|and|the|house|of|wood|falls|collapses And the wolf goes after them, knocks, the same story, knocks and the piglets don't open, he blows and the wooden house falls, collapses. E eles correm pra casa do Prático que acolhe eles com a maior seriedade, assim, né? and|they|they run|to the|house|of the|Practical|that|he welcomes|them|with|the|greatest|seriousness|like this|right And they run to Practical's house, who welcomes them with the utmost seriousness, right? e fala: "Não, vocês podem entrar, eu protejo vocês, minha casa é resistente, ela não vai cair de jeito nenhum." and|he says|no|you|you can|enter|I|I protect|you|my|house|is|resistant|it|not|will|fall|of|way|none And he says: "No, you can come in, I will protect you, my house is sturdy, it won't fall at all." E vai o lobo atrás e bate na porta e toc-toc-toc e ele fala: "Abram a porta senão eu vou assoprar e vou derrubar" – ele achava que tinha um sopro poderoso, né? and|goes|the|wolf|after|and|he knocks|on the|door|and||||and|he|he says|open|the|door|otherwise|I|will|blow|and|I will|knock down|he|he thought|that|he had|a|breath|powerful|right And the wolf goes after them and knocks on the door and knock-knock-knock and he says: "Open the door or I will blow and knock it down" – he thought he had a powerful blow, right? depois dessas outras duas que ele derrubou – e ele bate, bate, e os porquinhos falam que não vão abrir, ele começa assoprar, assoprar e então... Eu não lembro o que acontece depois, eu não sei... ele não consegue derrubar a casa, mas eu não lembro qual... acho que o fim é ele indo embora triste, desolado, com fome porque não comeu os porquinhos e os porquinhos comemoram a vitória deles sobre o lobo. after|these|other|two|that|he|knocked down|and|he|hits|hits|and|the|piglets|they say|that|not|they will|open|he|he starts|to blow|to blow|and|then|I|not|I remember|what|that|happens|after|I|not|I know|he|not|he manages|to knock down|the|house|but|I|not|I remember|which|I think|that|the|end|is|he|going|away|sad|desolate|with|hunger|because|not|he ate|the|piglets|and|the|piglets|they celebrate|the|victory|their|over|the|wolf after those other two that he knocked down - and he knocks, knocks, and the little pigs say they won't open, he starts to blow, blow and then... I don't remember what happens next, I don't know... he can't knock down the house, but I don't remember which... I think the end is him leaving sad, desolate, hungry because he didn't eat the little pigs and the little pigs celebrate their victory over the wolf.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=26.88 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=409 err=0.73%)