×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Conversa Brasileira, Moms in the Park 2: They are getting along really well

Moms in the Park 2: They are getting along really well

Olha que bonitinho eles brincando agora!

Ah, você viu como eles estão? Agora estão juntos, mais...

Estão se dando super bem, né?

Estão se acostumando um com o outro. No começo, todo envergonhados...

Que bom! É... Estão perdendo a vergonha um pouquinho, né?

Que bom que fez um dia lindo hoje, né? Pra eles brincarem aqui no parquinho

Ah, sim! Depois de tanta chuva, né?

Pois é, ficar só trancado em casa não dá!

O que que aconteceu com a Pietra que ela tá machucadinha?

Então, na semana passada tava aqui no parquinho, acabou caindo ali da casinha e abriu o queixo.

Ah, tadinha...

Não, na hora ela ficou desesperada! Chorou muito, saiu muito sangue

E ela teve que tomar ponto?

Não, ponto não. Só precisou passar uma cola, mas agora ela já tá melhor.

Ah, que bom...

Só que tá com medo ainda.

Ah, imagino!

Você tá vendo que ela tá toda cuidadosa, com medo de cair.... Pietra, cuidado, filha, não sobe aí não que você pode cair! ⤓ Você já se machucou uma vez, hein?

E ela tá obediente, hein?

Tá, tá obediente!

Tô vendo...

E o Ricardo, tá bonzinho?

Ele tá bonzinho, assim... Ele pegou uma virose na escola, aí essa semana não foi pra escola. Mas agora você vê que ele já tá ótimo, brincando numa boa...

Ah, mas não adianta! Começa a ir pra escola, começam essas doenças. É virose daqui, virose de lá...

Ah, mas é ótimo porque ele tá se soltando um pouco mais, sabe? Brincando com os amiguinhos...

Ah, não, mas precisa. Se ficar em casa o dia inteiro, a gente não aguenta inventar atividade pra essas crianças.

Olha que gracinha eles agora brincando no balanço.

Oh, um empurrando o outro!

Oh... Que gracinha!

Acho que vão ficar amigo até grande, hein?

É!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Moms in the Park 2: They are getting along really well mães|em|o|parque|elas|estão|ficando|se dando|realmente|bem Moms in the Park 2: They are getting along really well

Olha que bonitinho eles brincando agora! look|how|cute|they|playing|now Look how cute they are playing now!

Ah, você viu como eles estão? ah|you|saw|how|they|are Oh, did you see how they are? Agora estão juntos, mais... now|are|together|but Now they are together, more...

Estão se dando super bem, né? they are|themselves|giving|super|well|right They are getting along really well, right?

Estão se acostumando um com o outro. they are|themselves|getting used|one|with|the|other They are getting used to each other. No começo, todo envergonhados... in the|beginning|all|embarrassed At first, all shy...

Que bom! how|good That's great! É... Estão perdendo a vergonha um pouquinho, né? it is|they are|losing|the|shame|a|little|right Yeah... They're losing their shame a little bit, right?

Que bom que fez um dia lindo hoje, né? how|good|that|it made|a|day|beautiful|today|right It's great that it made a beautiful day today, right? Pra eles brincarem aqui no parquinho |they|to play|here|in the|playground For them to play here in the playground.

Ah, sim! ah|yes Oh, yes! Depois de tanta chuva, né? after|of|so much|rain|right After so much rain, right?

Pois é, ficar só trancado em casa não dá! well|it is|to stay|only|locked|in|house|not|it works That's right, just staying locked up at home doesn't work!

O que que aconteceu com a Pietra que ela tá machucadinha? the|that|that|happened|with|the|Pietra|that|she|is|little hurt ||||||||||verletzt ¿Qué le pasó a Pietra que está herida? What happened to Pietra that she's hurt?

Então, na semana passada tava aqui no parquinho, acabou caindo ali da casinha e abriu o queixo. so|in the|week|last|was|here|in the|playground|ended up|falling|there|from the|little house|and|opened|the|chin ||||||||||||||||Kinn Well, last week she was here at the playground, she ended up falling from the little house and split her chin.

Ah, tadinha... ah|poor thing Ah, pobrecita ... Ah, poor thing...

Não, na hora ela ficou desesperada! no|in the|moment|she|became|desperate No, at the time she was desperate! Chorou muito, saiu muito sangue she cried|a lot|there came out|a lot|blood hatte geweint|||| She cried a lot, there was a lot of blood

E ela teve que tomar ponto? and|she|she had|to|to take|stitches And did she have to get stitches?

Não, ponto não. not|point|not No, not at all. Só precisou passar uma cola, mas agora ela já tá melhor. only|needed|to pass|a|glue|but|now|she|already|is|better She just needed to get some glue, but now she's better.

Ah, que bom... ah|how|good Oh, that's good...

Só que tá com medo ainda. only|that|is|with|fear|still ||||Angst| But she's still scared.

Ah, imagino! ah|I imagine Ah, I can imagine!

Você tá vendo que ela tá toda cuidadosa, com medo de cair.... Pietra, cuidado, filha, não sobe aí não que você pode cair! you|are|seeing|that|she|is|all|careful|with|fear|of|falling|Pietra|careful|daughter|not|climb|there|not|that|you|can|fall You can see that she is being very careful, afraid of falling.... Pietra, be careful, daughter, don't climb there because you might fall! ⤓ Você já se machucou uma vez, hein? you|already|yourself|hurt|one|time|huh ⤓ You already got hurt once, right?

E ela tá obediente, hein? and|she|is|obedient|huh |||gehorsam| And she is being obedient, huh?

Tá, tá obediente! you are|you are|obedient Okay, okay, obedient!

Tô vendo... I am|seeing I see...

E o Ricardo, tá bonzinho? and|the|Ricardo|he is|good And how's Ricardo, is he doing well?

Ele tá bonzinho, assim... Ele pegou uma virose na escola, aí essa semana não foi pra escola. he|he is|good|like this|he|he caught|a|virus|at the|school|so|this|week|not|he went|to the|school |||||||Virus||||||||| He's doing well, like... He caught a virus at school, so he didn't go to school this week. Mas agora você vê que ele já tá ótimo, brincando numa boa... but|now|you|see|that|he|already|is|great|playing|in a|good But now you see that he's already great, playing just fine...

Ah, mas não adianta! ah|but|not|helps |||nützt Ah, but it doesn't help! Começa a ir pra escola, começam essas doenças. starts|to|go|to|school|start|these|diseases He starts going to school, and these illnesses begin. É virose daqui, virose de lá... it's|viral infection|from here|viral infection|from|there |||Virus|| It's a virus here, a virus there...

Ah, mas é ótimo porque ele tá se soltando um pouco mais, sabe? ah|but|it is|great|because|he|is|himself|loosening|a|little|more|you know ||||||||sich löst|||| Ah, but it's great because he's loosening up a bit more, you know? Brincando com os amiguinhos... playing|with|the|little friends Playing with his little friends...

Ah, não, mas precisa. ah|no|but|he needs Ah, no, but he needs to. Se ficar em casa o dia inteiro, a gente não aguenta inventar atividade pra essas crianças. if|staying|in|home|the|day|whole|we|we|not|can stand|inventing|activity|for|these|children If he stays at home all day, we can't keep coming up with activities for these kids.

Olha que gracinha eles agora brincando no balanço. look|that|cutie|they|now|playing|in the|swing Look how cute they are now playing on the swing.

Oh, um empurrando o outro! oh|one|pushing|the|other ||Schub|| Oh, one is pushing the other!

Oh... Que gracinha! oh|what|cutie Oh... How cute!

Acho que vão ficar amigo até grande, hein? I think|that|they will|stay|friend|until|big|right I think they will be friends even when they grow up, huh?

É! it is It is!

ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=310 err=0.32%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.89