Lesson #8: Pronunciation of Nasal Diphthongs
课|发音|的|鼻音|双元音
Lesson|Pronunciation|of|Nasal|Diphthongs
Lektion 8: Aussprache von Nasal-Diphthongen
Lección nº 8: Pronunciación de los diptongos nasales
レッスン#8 鼻濁音の発音
第 8 課:鼻雙母音的發音
第8课:鼻音双元音的发音
Lesson #8: Pronunciation of Nasal Diphthongs
Em que seção estão as frutas e verduras?
在|哪|章节|在|这些|水果|和|蔬菜
In|which|section|are|the|fruits|and|vegetables
||セクション|||||野菜
水果和蔬菜在哪个区域?
In which section are the fruits and vegetables?
Bem atrás daquele balcão.
很|在后面|那个|柜台
Right|behind|that|counter
|||カウンター
就在那个柜台后面。
Right behind that counter.
Então põe aqui no carrinho uns pães, uns melões, e um montão de limão
那么|放|在这里|在|购物车|一些|面包||哈密瓜|和|一个|一堆|的|柠檬
So|put|here|in the|cart|some|breads|some|melons|and|a|bunch|of|lemons
||||カート||パン||メロン|||||
那就把一些面包、一些哈密瓜和一堆柠檬放在购物车里吧。
So put some bread, some melons, and a bunch of lemons here in the cart.
Tem muita gente na fila.
有|很多|人|在|队列
There is|a lot of|people|in the|line
||||列
队伍里有很多人。
There are a lot of people in line.
Vamos logo pro caixa.
我们去|马上|到|收银台
Let's go|soon|to the|cashier
|すぐ|プロ|レジ
我们快去收银台吧。
Let's go to the checkout.
Mas tem uma condição.
但是|有|一个|条件
But|there is|one|condition
|||条件
但有一个条件。
But there's a condition.
Aqui quem pesa são os clientes
这里|谁|重要|是|这些|客户
Here|who|weighs|are|the|clients
Hier wiegen die Kunden
这里的主导是客户。
Here, the customers are the ones who weigh in.
Ah, então me dá uma mão aqui senão as nossas mães vão nos matar!
啊|那么|我|给|一只|手|在这里|否则|我们的|我们的|妈妈们|会|我们|杀
Ah|then|me|give|a|hand|here|or else|our|our|mothers|will|us|kill
||私に|くれる|一つの|||さもなければ|||母たち|||殺す
Ah, also hilf mir hier, sonst bringen uns unsere Mütter um!
啊,那你帮我一下,不然我们的妈妈会杀了我们!
Oh, then give me a hand here or our mothers are going to kill us!
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57
zh-cn:AFkKFwvL en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=11 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=64 err=0.00%)