Lesson 3: Pronunciation
课|发音
Lesson|Pronunciation
Lektion 3: Aussprache
Leçon 3 : Prononciation
レッスン3:発音
Lesson 3: Pronunciation
第三课:发音
Você já quebrou o pé?
你|已经|你打破了|脚|脚
You|already|broke|the|foot
||壊した||足
Haben Sie sich schon einmal den Fuß gebrochen?
Have you ever broken your foot?
你摔断脚了吗?
Quebrei a perna.
我打破了|腿|腿
I broke|the|leg
私は||足
Me rompí||
Ich habe mir das Bein gebrochen.
I broke my leg.
我摔断了腿。
E você não sabe como pesou no bolso.
和|你|不|知道|如何|它重|在|钱包
And|you|not|know|how|weighed|on|wallet
|||||影響した||ポケット
Und Sie wissen nicht, wie es in Ihrer Tasche wog.
And you don't know how it weighed on the wallet.
而且你不知道这对钱包的影响。
Por quê?
为什么|
Why|question word
Why?
为什么?
Porque paguei uma nota pelo gesso.
因为|我付了|一张|钞票|为了|石膏
Because|I paid|a|bill|for the|plaster
|支払った||お金||石膏
Weil ich ein Vermögen für das Pflaster bezahlt habe.
Because I paid a bill for the cast.
因为我为石膏支付了一张票。
Até mesmo com seguro-saúde o preço é elevado.
甚至|也|有|||这个|价格|是|高的
Even|with|health insurance|insurance||the|price|is|high
|||保険|||価格||高い
Auch die Krankenversicherung ist teuer.
Even with health insurance, the price is high.
即使有健康保险,价格也很高。
Teve que engessar, é?
他不得不|必须|打石膏|是
Had|to|put in a cast|is
||ギプスをする|
Mussten Sie es verputzen?
Had to put a cast on, huh?
必须打石膏,是吗?
O médico achou que era melhor.
这个|医生|他认为|这|是|更好
The|doctor|thought|that|was|better
The doctor thought it was better.
医生认为这样更好。
Dê uma olhada aqui e veja você mesmo como ficou.
给|一|看|这里|和|你看|你|自己|如何|它变得
Give|a|look|here|and|see|you|yourself|how|turned out
して||見てください|||||自分で||
Schauen Sie sich hier an, wie es geworden ist.
Take a look here and see for yourself how it turned out.
你自己看看这里,看看效果如何。
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.82
en:AFkKFwvL zh-cn:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=55 err=3.64%)