×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Irão deixa tropas europeias em alerta

Irão deixa tropas europeias em alerta

Depois das ameaças diretas às tropas americanas, o Irão deixa um alerta dirigido às forças europeias no Médio Oriente.

Assim reagiu o presidente iraniano, Hassan Rouhani, ao anúncio de que três países europeus - a saber, França, Reino Unido e Alemanha - querem forçar Teerão a cumprir o acordo nuclear de 2015 sob pena de imporem novamente sanções contra o país.

"Hoje, é o soldado americano que está em perigo; amanhã, pode ser o soldado europeu. Nós não queremos instabilidade.

Queremos que os europeus saiam desta região de uma forma ordenada, não pela guerra", declarou.

O homicídio do general Soleimani levou Teerão a romper abertamente com o estipulado no acordo nuclear, mantendo no entanto a possibilidade de supervisão internacional dos recursos existentes.

Diz Rouhani: não pode haver dois pesos, nem duas medidas.

"O que é que fizeram quando Trump se retirou do acordo climático? E quando rompeu com a NATO? Quando saiu da Unesco? O que fizeram quando deixou o Conselho dos Direitos Humanos da ONU? ", pergunta Rouhani.

Numa altura em que vigora um estado de alerta entre Estados Unidos e Irão - com consequências trágicas, como o abate do avião ucraniano -, Rouhani continua a garantir que Teerão não procura dotar-se de armamento nuclear, mas sim assegurar as necessidades energéticas.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Irão deixa tropas europeias em alerta Iran|zostawia|wojska|europejskie|w|gotowości |||||alerta |leaves|||| |leaves|troops|European troops||on alert Iran|lässt|Truppen|europäische|in|Alarm Irán|hagyja|csapatok|európai|-ban/-ben|készenlétben Iran puts European troops on alert Irán pone en alerta a las tropas europeas L'Iran met les troupes européennes en alerte イランが欧州部隊を警戒させる Iran zet Europese troepen op scherp 伊朗让欧洲军队进入戒备状态 Irán európai csapatokat figyelmeztet Iran pozostawia europejskie wojska w gotowości Iran lässt europäische Truppen in Alarmbereitschaft.

Depois das ameaças diretas às tropas americanas, o Irão deixa um alerta dirigido às forças europeias no Médio Oriente. po|z|groźby|bezpośrednie|do|wojska|amerykańskie|to|Iran|zostawia|jeden|ostrzeżenie|skierowane|do|siły|europejskie|w|Bliskim|Wschodzie ||amenazas|directas||||||||alerta|dirigido a|||europeas|||Oriente その後||||に対する||アメリカの||||||向けた||部隊|||中東|中東 ||threats|direct threats||troops|American troops|||leaves||alert|addressed to|||European|||Middle East nach|die|Drohungen|direkten|an die|Truppen|amerikanischen|der|Iran|lässt|ein|Alarm|gerichtet|an die|Kräfte|europäischen|im|Nahen|Osten Miután|a|fenyegetések|közvetlen|a|csapatok|amerikai|a|Irán|hagy|egy|figyelmeztetés|irányuló|a|erők|európai|a|Közel|Kelet After direct threats to US troops, Iran leaves a warning to European forces in the Middle East. アメリカ軍への直接的な脅威の後、イランは中東のヨーロッパ部隊に向けた警告を発表した。 A közvetlen fenyegetések után az amerikai csapatok ellen, Irán figyelmeztetést ad ki az európai erőknek a Közel-Keleten. Po bezpośrednich groźbach wobec amerykańskich wojsk, Iran wysyła ostrzeżenie do europejskich sił na Bliskim Wschodzie. Nach den direkten Drohungen gegen die amerikanischen Truppen sendet Iran eine Warnung an die europäischen Streitkräfte im Nahen Osten.

Assim reagiu o presidente iraniano, Hassan Rouhani, ao anúncio de que três países europeus - a saber, França, Reino Unido e Alemanha - querem forçar Teerão a cumprir o acordo nuclear de 2015 sob pena de imporem novamente sanções contra o país. ||ten||||||||który||||||||||||||||ten|||||||||||| |reaccionó|||||||||||||||||||||forzar|||||||||||imponer||sanciones||| こうして|反応した|||||||発表|||3||ヨーロッパの国々|すなわち||フランス|イギリス|||ドイツ||強制する|||||合意|核合意|||罰則||再び制裁を課す|再び|制裁||| Thus|reacted|||||||announcement|||||European countries||namely||United Kingdom|United Kingdom|||want to|force|||comply with|||nuclear agreement||"under penalty of"|||"impose"||sanctions||| so|reagierte|der|Präsident|iranische|Hassan|Rouhani|auf das|Ankündigung|dass||drei|Länder|europäischen|nämlich|wissen|Frankreich|Königreich|Vereinigtes|und|Deutschland|sie wollen|zwingen|Teheran|dazu|einhalten|das|Abkommen|nukleare|von|unter|Androhung|dass|sie auferlegen|erneut|Sanktionen|gegen|das|Land Így|reagált|a|elnök|iráni|Hassan|Rouhani|a|bejelentés|arról|hogy|három|ország|európai|a|tudni|Franciaország|Egyesült|Királyság|és|Németország|akarják|kényszeríteni|Teherán|a|betartani|a|megállapodás|nukleáris|2015|alatt|büntetés|hogy|kivetnek|újra|szankciók|ellen|a|ország Iranian President Hassan Rouhani responded to the announcement that three European countries - namely France, the United Kingdom and Germany - want to force Tehran to comply with the 2015 nuclear deal or else impose sanctions against it again. イランのハサン・ロウハニ大統領は、フランス、イギリス、ドイツの3カ国が2015年の核合意を履行させるためにテヘランに圧力をかける意向を示し、再び制裁を課すことを示唆したという発表に対してこう反応した。 Így reagált Hassan Rouhani iráni elnök arra a bejelentésre, hogy három európai ország - nevezetesen Franciaország, az Egyesült Királyság és Németország - arra akarja kényszeríteni Teheránt, hogy tartsa be a 2015-ös nukleáris megállapodást, különben újra szankciókat vezetnek be az ország ellen. Tak zareagował prezydent Iranu, Hassan Rouhani, na ogłoszenie, że trzy kraje europejskie - mianowicie Francja, Wielka Brytania i Niemcy - chcą zmusić Teheran do przestrzegania umowy nuklearnej z 2015 roku, w przeciwnym razie nałożą ponownie sankcje na kraj. So reagierte der iranische Präsident Hassan Rouhani auf die Ankündigung, dass drei europäische Länder - nämlich Frankreich, das Vereinigte Königreich und Deutschland - Teheran zwingen wollen, das Atomabkommen von 2015 einzuhalten, andernfalls drohen sie mit erneuten Sanktionen gegen das Land.

"Hoje, é o soldado americano que está em perigo; amanhã, pode ser o soldado europeu. heute|ist|der|Soldat|amerikanische|der|ist|in|Gefahr|morgen|er kann|sein|der|Soldat|europäische "Today, it is the American soldier who is in danger; tomorrow it may be the European soldier. 「今日は危険にさらされているのはアメリカの兵士だが、明日はヨーロッパの兵士かもしれない。」 "Ma az amerikai katona van veszélyben; holnap lehet, hogy az európai katona. "Dziś to amerykański żołnierz jest w niebezpieczeństwie; jutro może to być europejski żołnierz. "Heute ist es der amerikanische Soldat, der in Gefahr ist; morgen könnte es der europäische Soldat sein." Nós não queremos instabilidade. my|nie|chcemy|niestabilność |||inestabilidad ||私たちは| |||instability wir|nicht|wollen|Instabilität Mi|nem|akarunk|instabilitás We do not want instability. 「私たちは不安定を望んでいません。」 Nem akarunk instabilitást. Nie chcemy niestabilności. Wir wollen keine Instabilität.

Queremos que os europeus saiam desta região de uma forma ordenada, não pela guerra", declarou. chcemy|aby|ci|Europejczycy|wyszli|z tego|region|w|sposób|sposób|uporządkowany|nie|przez|wojnę|zadeklarował ||||salgan||||||ordenada|||| 私たちは||||出て行く||||一つの|方法|秩序ある||||述べた ||||"leave"|this|region||||orderly manner||by|war|"stated" wir wollen|dass|die|Europäer|sie verlassen|dieser|Region|auf|eine|Weise|geordnet||durch|Krieg|er erklärte Akarjuk|hogy|a|európaiak|távozzanak|ebből|régióból|egy|egy|mód|rendezett|nem|háború|háború|nyilatkozta We want Europeans to leave this region in an orderly manner, not by war," he said. 「私たちはヨーロッパ人が戦争ではなく、秩序ある方法でこの地域から撤退することを望んでいます。」と宣言しました。 Azt akarjuk, hogy az európaiak rendezett módon távozzanak ebből a régióból, ne háborúval. Chcemy, aby Europejczycy opuścili ten region w sposób uporządkowany, a nie przez wojnę," zadeklarował. Wir wollen, dass die Europäer diese Region auf geordnete Weise verlassen, nicht durch den Krieg", erklärte er.

O homicídio do general Soleimani levou Teerão a romper abertamente com o estipulado no acordo nuclear, mantendo no entanto a possibilidade de supervisão internacional dos recursos existentes. ten|morderstwo|generała|generał|Soleimani|doprowadziło|Teheran|do|zerwania|otwarcie|z|tym|ustalonym|w|umowie|nuklearnej|utrzymując|w|jednak|możliwość||do|nadzoru|międzynarodowego|nad|zasobami|istniejącymi |homicidio|||||Teherán||romper abiertamente||||lo estipulado|||nuclear|||||||supervisión||||existentes O(1)|||将軍||causou||||公然と|||合意されたこと||||保持する|||その|可能性||監視||||既存の |The killing||||led|||break|openly|||stipulated in||||mainting||however||possibility||supervision|international oversight||resources|existing resources der|Mord|des|Generals|Soleimani|er führte|Teheran|zu|brechen|offen|mit|dem|Festgelegten|im|Abkommen|nuklear|er behielt|in|jedoch|die|Möglichkeit|der|Überwachung|international|der|Ressourcen|vorhandenen A|gyilkosság|-nak|tábornok|Soleimani|vezetett|Teherán|-t|megszakítani|nyíltan|-val|a|megállapított|-ban|egyezmény|nukleáris|fenntartva|-ban|azonban|a|lehetőség|-nak|felügyelet|nemzetközi|-nak|erőforrások|létező The murder of General Soleimani led Tehran to openly break with the nuclear agreement, while maintaining the possibility of international supervision of existing resources. ソレイマニ将軍の暗殺はテヘランが核合意に明示的に違反することを導いたが、既存の資源に対する国際的監視の可能性は保持された。 Soleimani tábornok meggyilkolása Teheránt arra késztette, hogy nyíltan felmondja a nukleáris megállapodást, ugyanakkor fenntartotta a lehetőséget a meglévő erőforrások nemzetközi ellenőrzésére. Zabójstwo generała Soleimaniego doprowadziło Teheran do otwartego zerwania z ustaleniami zawartymi w umowie nuklearnej, jednak nadal utrzymując możliwość międzynarodowego nadzoru nad istniejącymi zasobami. Die Ermordung des Generals Soleimani führte dazu, dass Teheran offen gegen die Bestimmungen des Atomabkommens verstieß, jedoch die Möglichkeit einer internationalen Überwachung der vorhandenen Ressourcen aufrechterhielt.

Diz Rouhani: não pode haver dois pesos, nem duas medidas. mówi|Rouhani|nie|może|być|dwa|wagi|ani|dwa|miary |||||||ni||medidas ||||あるべき||||| ||||be||standards|||standards er sagt|Rouhani|nicht|er kann|es gibt|zwei|Gewichte|noch|zwei|Maßstäbe Mondja|Rouhani|nem|tud|lenni|két|súly|sem|két|mérce Rouhani says: There can be no two weights, no two measurements. ローハニは言う:二重基準や二重の尺度があってはならない。 Rouhani azt mondja: nem lehet kétféle mérce. Mówi Rouhani: nie może być dwóch miar ani dwóch wag. Rouhani sagt: Es kann nicht zwei Maßstäbe geben.

"O que é que fizeram quando Trump se retirou do acordo climático? co|co|jest|co|zrobili|kiedy|Trump|się|wycofał|z|umowa|klimatyczna ||||||Trump||retired|||acuerdo climático ||||した|||自ら||||気候協定 ||||||Trump||withdrew|||climate agreement was|dass|ist|dass|sie gemacht haben|als|Trump|sich|er zurückgezogen hat|aus|Abkommen|Klimaschutzabkommen Mi|(kérdőszó)|||tettek|amikor|Trump|(reflexív névmás)|visszavonult|a|megállapodás|éghajlati "What did they do when Trump withdrew from the climate deal? "トランプが気候合意から撤退したとき、彼らは何をしたのか? "Mit tettek, amikor Trump kilépett a klímaegyezményből? "Co zrobili, gdy Trump wycofał się z porozumienia klimatycznego? "Was haben sie gemacht, als Trump aus dem Klimaschutzabkommen ausstieg? E quando rompeu com a NATO? a|kiedy|zerwał|z||NATO ||rompió|||OTAN |||||NATO ||he broke|||NATO und|als|er brach|mit|der|NATO És|mikor|szakított|-val|a|NATO And when did he break with NATO? NATOとの関係が断たれたのはいつですか? És amikor felmondta a NATO-val való kapcsolatot? A gdy zerwał z NATO? Und als er die NATO verließ? Quando saiu da Unesco? kiedy|wyszedł|z|UNESCO |salió|| |||ユネスコ |did he leave|| als|er verließ|die|UNESCO Mikor|távozott|a|UNESCO-ból When did he leave UNESCO? ユネスコを離れたのはいつですか? Mikor távozott az UNESCO-ból? Gdy wyszedł z UNESCO? Als er aus der UNESCO austrat? O que fizeram quando deixou o Conselho dos Direitos Humanos da ONU? co|co|zrobili|kiedy|opuścił||Radę|praw człowieka|||z|ONZ |||||||||||ONU ||||離れた|その|人権理事会|||人権委員会|| ||||left||Council||Rights|||UN was|dass|sie gemacht haben|als|er verließ|den|Rat|der|Menschenrechte|Menschenrechte|der|UN A|mi|tettek|amikor|elhagyta|a|Tanács|az|Emberi|Jogok|az|ENSZ What did they do when he left the UN Human Rights Council? 国連人権理事会を辞めたとき、彼らは何をしましたか? Mit tettek, amikor elhagyta az ENSZ Emberi Jogi Tanácsát? Co zrobili, gdy opuścił Radę Praw Człowieka ONZ? Was haben sie gemacht, als er den UN-Menschenrechtsrat verließ? ", pergunta Rouhani. Frage|Rouhani Rouhani asks. "、ルーハニは質問します。 ", kérdezi Rouhani. ", pyta Rouhani. ", fragt Rouhani.

Numa altura em que vigora um estado de alerta entre Estados Unidos e Irão - com consequências trágicas, como o abate do avião ucraniano -, Rouhani continua a garantir que Teerão não procura dotar-se de armamento nuclear, mas sim assegurar as necessidades energéticas. w|czasie|w|którym|panuje|stan|alerty|w|czujności|między|Stanami|Zjednoczonymi|i|Iranem|z|konsekwencjami|tragicznymi|jak|to|zestrzelenie|samolotu||ukraińskiego|Rouhani|kontynuuje|że|zapewniać|że|Teheran|nie|szuka|||w|uzbrojenie|nuklearne|ale|tylko|zapewnić|te|potrzeby|energetyczne ||||vigente|||||||||||consecuencias|trágicas|||derribo|||||||garantir||||busca|dotar|||armamento||||asegurar|||energéticas ||||存在する||||警戒|||||||悲劇的な結果|悲劇的な||||||||||保証する||||||||核兵器||||確保する||エネルギーの必要性|エネルギーの必要性 at a||||is in effect||||alert|||||||tragic outcomes|tragic consequences|||shooting down|||||||assure||Tehran||seeks to|equip itself with|||nuclear weapons|nuclear|||ensure||energy needs|energy needs zu einem|Zeitpunkt|in|der|herrscht|ein|Zustand|von|Alarm|zwischen|Staaten|Vereinigten|und|Iran|mit|Konsequenzen|tragisch|wie|das|Abschuss|des|Flugzeugs|ukrainisch|Rouhani|er bleibt|zu|garantieren|dass|Teheran|nicht|er sucht|||mit|Waffen|nuklear|sondern|vielmehr|sicherstellen|die|Bedürfnisse|energetisch Egy|időpont|amikor|amely|érvényben van|egy|állapot|a|figyelmeztetés|között|Egyesült|Államok|és|Irán|-val|következmények|tragikus|mint|a|lelövése|a|repülőgép|ukrán|Rouhani|továbbra is|a|biztosítani|hogy|Teherán|nem|keres|||a|fegyverzettel|nukleáris|hanem|csak|biztosítani|a|szükségleteit|energetikai At a time of alertness between the United States and Iran - with tragic consequences, such as the crashing of the Ukrainian plane - Rouhani continues to ensure that Tehran does not seek to equip itself with nuclear weapons but to meet energy needs. アメリカとイランの間に警戒状態が続いている今、ウクライナの飛行機が撃墜されるなどの悲劇的な結果をもたらしていますが、ルーハニはテヘランが核兵器を保有することを目指しているのではなく、エネルギーの必要性を確保することを目指していると引き続き主張しています。 Abban az időszakban, amikor éberségi állapot van az Egyesült Államok és Irán között - tragikus következményekkel, mint például az ukrán repülőgép lelövése -, Rouhani továbbra is biztosítja, hogy Teherán nem törekszik nukleáris fegyverzet megszerzésére, hanem az energiaszükségletek biztosítására. W czasie, gdy panuje stan alarmu między Stanami Zjednoczonymi a Iranem - z tragicznymi konsekwencjami, takimi jak zestrzelenie ukraińskiego samolotu - Rouhani nadal zapewnia, że Teheran nie dąży do posiadania broni nuklearnej, lecz do zapewnienia potrzeb energetycznych. In einer Zeit, in der ein Alarmzustand zwischen den Vereinigten Staaten und dem Iran herrscht - mit tragischen Folgen, wie dem Abschuss des ukrainischen Flugzeugs -, versichert Rouhani weiterhin, dass Teheran nicht nach nuklearen Waffen strebt, sondern lediglich die Energiebedürfnisse sichern möchte.

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.34 hu:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=213 err=1.88%)