×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Grave escalada no conflito entre Turquia e Síria

Grave escalada no conflito entre Turquia e Síria

29 soldados turcos morreram no nordeste da Síria, após um ataque aéreo das forças do Presidente sírio, Bashar al-Assad.

Representa o maior número de militares turcos mortos num único dia, desde que Ancara iniciou a intervenção na Síria, em 2016.

"Infelizmente, sete dos nossos soldados gravemente feridos foram martirizados.

Como resultado do ataque aéreo realizado, 29 dos nossos soldados foram martirizados.

O tratamento dos feridos continua no nosso hospital.

Novamente, que Deus descanse as suas almas.

Desejo uma rápida recuperação para os nossos feridos.

Os meus pêsames para as famílias e para a nossa nação," (afirmou o Governador de Hatay, Rahmi Dogan).

As mortes representam uma grave escalada no conflito que está a ser travado, desde o início de fevereiro,entre os militares turcos e as forças sírias apoiadas pela Rússia.

Em resposta às mortes, (o diretor de comunicações do Presidente Erdogan, Fahrettin Altun), a Turquia disse que "todos os alvos conhecidos'' do Governo sírio estavam sob ataque (das forças aéreas e terrestres turcas).

Ancara quer o apoio da NATO no conflito.

Recentemente solicitou que os mísseis norte-americanos Patriot defendessem os militares turcos.

Entretanto, o Presidente da Turquia faz pressão sobre a Europa.

Tem ameaçado repetidamente "abrir os portões'' aos refugiados.

No âmbito de um acordo de 2016 com a União Europeia, a Turquia abriga cerca de 3,6 milhões de refugiados sírios.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Grave escalada no conflito entre Turquia e Síria 严重的|升级|在|冲突|之间|土耳其|和|叙利亚 poważna|eskalacja|w|konflikcie|między|Turcją|i|Syrią serious|escalation|in the|conflict|between|Turkey|and|Syria Schwere Eskalation im Konflikt zwischen der Türkei und Syrien Grave escalada del conflicto entre Turquía y Siria Poważna eskalacja konfliktu między Turcją a Syrią 土耳其和叙利亚之间的冲突严重升级 Serious escalation in the conflict between Turkey and Syria

29 soldados turcos morreram no nordeste da Síria, após um ataque aéreo das forças do Presidente sírio, Bashar al-Assad. 士兵|土耳其士兵|死亡|在|东北|的|叙利亚|在之后|一次|攻击|空袭|的|部队|的|总统|叙利亚|巴沙尔|| żołnierzy|tureckich|zginęli|w|północno-wschodniej|w|Syrii|po|ataku||powietrznym|sił||prezydenta||syryjskiego|Bashara|| soldiers|Turkish|died|in the|northeast|of the|Syria|after|an|attack|air|of the|forces|of the|President|Syrian|Bashar|| 29 tureckich żołnierzy zginęło na północnym wschodzie Syrii w wyniku ataku powietrznego sił prezydenta Syrii, Bashara al-Assada. 29名土耳其士兵在叙利亚东北部遇难,原因是叙利亚总统巴沙尔·阿萨德的空袭。 29 Turkish soldiers died in northeastern Syria after an airstrike by the forces of Syrian President Bashar al-Assad.

Representa o maior número de militares turcos mortos num único dia, desde que Ancara iniciou a intervenção na Síria, em 2016. 代表|这个|最大的|数量|的|军人|土耳其|死亡|在|单一|天|自从|当|安卡拉|开始|这次|干预|在|叙利亚|在 reprezentuje|największą|największą|liczbę|żołnierzy|wojskowych|tureckich|zabitych|w|jedynym|dniu|od|kiedy|Ankara|rozpoczęła|interwencję||w|Syrię|w it represents|the|largest|number|of|military|Turkish|killed|in a|single|day|since|that|Ankara|started|the|intervention|in the|Syria|in To największa liczba tureckich żołnierzy zabitych w ciągu jednego dnia od momentu, gdy Ankara rozpoczęła interwencję w Syrii w 2016 roku. 这是自2016年安卡拉开始干预叙利亚以来,单日内土耳其军人遇难人数最多的一次。 This represents the highest number of Turkish military deaths in a single day since Ankara began its intervention in Syria in 2016.

"Infelizmente, sete dos nossos soldados gravemente feridos foram martirizados. 不幸的是|七个|的|我们的|士兵|严重地|受伤|被|殉道 |||||gravely|heridos||martirizados unfortunately|seven|of the|our|soldiers|seriously|wounded|were|martyred ||||||||martyrisés niestety|siedmiu|z naszych||żołnierzy|poważnie|rannych|zostali|zamordowani "Leider sind sieben unserer schwer verwundeten Soldaten ums Leben gekommen. "Niestety, siedmiu naszych ciężko rannych żołnierzy zostało zamordowanych. "不幸的是,我们七名重伤的士兵已经殉国。 "Unfortunately, seven of our seriously injured soldiers were martyred.

Como resultado do ataque aéreo realizado, 29 dos nossos soldados foram martirizados. 作为|结果|的|攻击|空中|进行的|的|我们的|士兵|被|殉道 jako|wynik|z|atak|powietrzny|przeprowadzony|z|naszych|żołnierzy|zostali|zamordowani as|result|of the|attack|air|carried out|of the|our|soldiers|were|martyred Bei dem Luftangriff sind 29 unserer Soldaten ums Leben gekommen. W wyniku przeprowadzonego ataku powietrznego, 29 naszych żołnierzy zostało zamordowanych. 由于空袭,29名我们的士兵殉职了。 As a result of the airstrike carried out, 29 of our soldiers were martyred.

O tratamento dos feridos continua no nosso hospital. 这个|治疗|的|伤员|继续|在|我们的|医院 ten|leczenie|z|rannych|trwa|w|naszym|szpitalu the|treatment|of the|wounded|continues|in the|our|hospital Leczenie rannych trwa w naszym szpitalu. 伤员的治疗在我们的医院继续进行。 The treatment of the wounded continues in our hospital.

Novamente, que Deus descanse as suas almas. 再次|愿|上帝|安息|他们的|你的|灵魂 |||may He rest|||souls ponownie|niech|Bóg|odpoczywa|ich|dusze| again|that|God|rest|the|your|souls Auch hier möge Gott ihre Seelen beschützen. Jeszcze raz, niech Bóg ma ich dusze w opiece. 愿上帝再次安息他们的灵魂。 Again, may God rest their souls.

Desejo uma rápida recuperação para os nossos feridos. 我希望|一个|快速的|恢复|对于|的|我们的|伤员 życzę|szybką|szybka|rekonwalescencja|dla|naszych||rannych I wish|a|quick|recovery|for|the|our|wounded Życzę szybkiego powrotu do zdrowia naszym rannym. 我祝愿我们的伤员早日康复。 I wish a speedy recovery for our wounded.

Os meus pêsames para as famílias e para a nossa nação," (afirmou o Governador de Hatay, Rahmi Dogan). 我的|我的|哀悼|对于|这些|家庭|和|对于|我们的|我们的|国家|他说|这位|州长|的|哈塔伊|拉赫米|多安 ||condolences|||||||||||||Hatay|Rahmi|Dogan the|my|condolences|for|the|families|and|for|the|our|nation|stated|the|Governor|of|Hatay|Rahmi|Dogan ||condoléances||||||||||||||| moje||kondolencje|dla|rodzin||i|dla|nasza||naród|powiedział|gubernator||z|Hatay|Rahmi|Dogan Mein Beileid an die Familien und an unser Land", sagte der Gouverneur von Hatay, Rahmi Dogan. Moje kondolencje dla rodzin i dla naszej narodowości," (stwierdził gubernator Hatay, Rahmi Dogan). 我向家庭和我们的国家表示哀悼,"(哈塔伊省省长拉赫米·多甘说)。 My condolences to the families and to our nation," (stated the Governor of Hatay, Rahmi Dogan).

As mortes representam uma grave escalada no conflito que está a ser travado, desde o início de fevereiro,entre os militares turcos e as forças sírias apoiadas pela Rússia. 这些|死亡|代表|一种|严重的|升级|在|冲突|这个|正在|进行|被|进行|自从|这个|开始|的|二月|在|这些|军队|土耳其|和|这些|力量|叙利亚|支持|由|俄罗斯 ||||||||||||librado|||||||||||||||| te|zgony|reprezentują|poważną|poważną|eskalację|w|konflikcie|który|jest|w|być|prowadzony|od|początku||lutego||między|wojskiem|tureckimi||i|siłami|syryjskimi||wspieranymi|przez|Rosję the|deaths|represent|a|serious|escalation|in the|conflict|that|is|being|fought|waged|since|the|beginning|of|February|between|the|military|Turkish|and|the|forces|Syrian|supported|by the|Russia Die Todesfälle stellen eine ernsthafte Eskalation des Konflikts dar, der seit Anfang Februar zwischen dem türkischen Militär und den von Russland unterstützten syrischen Streitkräften tobt. Las muertes representan una grave escalada en el conflicto que se libra desde principios de febrero entre el ejército turco y las fuerzas sirias apoyadas por Rusia. Zgony stanowią poważną eskalację konfliktu, który trwa od początku lutego, między tureckimi wojskami a wspieranymi przez Rosję siłami syryjskimi. 这些死亡事件代表了自二月初以来,土耳其军队与俄罗斯支持的叙利亚军队之间冲突的严重升级。 The deaths represent a serious escalation in the conflict that has been ongoing since the beginning of February between Turkish military and Russian-backed Syrian forces.

Em resposta às mortes, (o diretor de comunicações do Presidente Erdogan, Fahrettin Altun), a Turquia disse que "todos os alvos conhecidos'' do Governo sírio estavam sob ataque (das forças aéreas e terrestres turcas). 在|回应|对于这些|死亡|这位|主管|的|通讯|的|总统|埃尔多安|法赫丁|阿尔图恩|这|土耳其|说|这|所有|这些|目标|已知的|的|政府|叙利亚|正在|在|攻击|的|力量|空中|和|地面|土耳其 |||||||comunicaciones||||Fahrettin|Altun|||||||targets||||||||||||terrestres| w|odpowiedzi|na|zgony|dyrektor||z|komunikacji|do|Prezydenta|Erdogana|Fahrettin|Altun|Turcja||powiedziała|że|wszystkie|cele|cele|znane|rządu|rząd||były|pod|atakiem|sił||||lądowych|tureckich in|response|to the|deaths|the|director|of|communications|of the|President|Erdogan|Fahrettin|Altun|the|Turkey|said|that|all|the|targets|known|of the|Government|Syrian|were|under|attack|by the|forces|air|and|ground|Turkish Als Reaktion auf die Todesfälle erklärte die Türkei (der Kommunikationsdirektor von Präsident Erdogan, Fahrettin Altun), dass "alle bekannten Ziele" der syrischen Regierung (von türkischen Luft- und Bodentruppen) angegriffen würden. W odpowiedzi na zgony, (dyrektor ds. komunikacji prezydenta Erdogana, Fahrettin Altun), Turcja powiedziała, że "wszystkie znane cele'' rządu syryjskiego są pod atakiem (tureckich sił powietrznych i lądowych). 作为对死亡事件的回应,(总统埃尔多安的通讯主任法赫雷丁·阿尔图恩)土耳其表示,"所有已知的叙利亚政府目标"都在土耳其空军和陆军的攻击之下。 In response to the deaths, (the communications director of President Erdogan, Fahrettin Altun), Turkey stated that "all known targets'' of the Syrian government were under attack (by Turkish air and ground forces).

Ancara quer o apoio da NATO no conflito. 安卡拉|想要|这|支持|的|北约|在|冲突 Ankara|chce|wsparcie|wsparcie|od|NATO|w|konflikcie Ankara|wants|the|support|of the|NATO|in the|conflict Ankara will die Unterstützung der NATO in dem Konflikt. Ankara chce wsparcia NATO w konflikcie. 安卡拉希望在冲突中获得北约的支持。 Ankara seeks NATO's support in the conflict.

Recentemente solicitou que os mísseis norte-americanos Patriot defendessem os militares turcos. 最近|他请求|让|这些|导弹|||爱国者|保护|这些|军人|土耳其的 |he/she/it requested||||||Patriot|they defend||| niedawno|zażądał|aby|te|rakiety|||Patriot|broniły|tych|żołnierzy|tureckich recently|he requested|that|the|missiles|||Patriot|they defend|the|soldiers|Turkish Kürzlich bat er um US-Patriot-Raketen zur Verteidigung des türkischen Militärs. Ostatnio zażądał, aby amerykańskie rakiety Patriot broniły tureckich żołnierzy. 最近要求美国的爱国者导弹保护土耳其军队。 Recently requested that the American Patriot missiles defend the Turkish military.

Entretanto, o Presidente da Turquia faz pressão sobre a Europa. 然而|这位|总统|的|土耳其|他施加|压力|对于|欧洲| tymczasem|o|prezydent|||wywiera|presję|na|| however|the|President|of the|Turkey|he exerts|pressure|on|the|Europe Tymczasem prezydent Turcji wywiera presję na Europę. 然而,土耳其总统对欧洲施加压力。 Meanwhile, the President of Turkey is pressuring Europe.

Tem ameaçado repetidamente "abrir os portões'' aos refugiados. 他已经|威胁|一再|打开|这些|大门|对于|难民 |threatened|repetidamente|||gates|| ma|zagrożenie|wielokrotnie|otworzyć|te|bramy|dla|uchodźców he has|he threatened|repeatedly|to open|the|gates|to the|refugees Er hat wiederholt damit gedroht, "die Tore" für Flüchtlinge zu öffnen. Wielokrotnie groził, że "otworzy bramy" dla uchodźców. 他多次威胁要"打开大门"给难民。 He has repeatedly threatened to "open the gates" to refugees.

No âmbito de um acordo de 2016 com a União Europeia, a Turquia abriga cerca de 3,6 milhões de refugiados sírios. 在|范围|的|一项|协议|的|与|欧盟|||土耳其||它接纳|大约|的|万|的|难民|叙利亚的 ||||acuerdo||||||||it shelters||||||Syrian w|ramach|um||um|z|z|Unią||Europejską|Turcja||przyjmuje|około|z|||uchodźców|syryjskich in the|scope|of|an|agreement|of|with|the|Union|European|the|Turkey|it hosts|around|of|million|of|refugees|Syrian Na mocy umowy z 2016 roku z Unią Europejską, Turcja przyjmuje około 3,6 miliona syryjskich uchodźców. 根据2016年与欧盟达成的协议,土耳其接纳了大约360万叙利亚难民。 Under a 2016 agreement with the European Union, Turkey hosts about 3.6 million Syrian refugees.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.6 pl:AvJ9dfk5: zh-cn:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS:250505 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=227 err=1.76%)