Epidemia abranda em Espanha e Itália
epidemia|se calma|en|España|y|Italia
Epidemic slows down in Spain and Italy
L'épidémie ralentit en Espagne et en Italie
La epidemia se desacelera en España e Italia
[Epidemia abranda em Espanha e Itália]
epidemia|se calma|en|España|y|Italia]
[La epidemia se desacelera en España e Italia]
A esperança começa a ganhar forma nos dois países até agora mais fustigados pela epidemia de Covid-19, Espanha e Itália .
la|esperanza|comienza|a|ganar|forma|en los|dos|países|hasta|ahora|más|azotados|por la|epidemia|de|Covid-19|España|y|Italia
La esperanza comienza a tomar forma en los dos países que hasta ahora han sido más golpeados por la epidemia de Covid-19, España e Italia.
Em ambos os países o número de mortos esteve a descer, este domingo.
en|ambos|los|países|el|número|de|muertos|estuvo|a|descender|este|domingo
En ambos países, el número de muertos ha estado disminuyendo este domingo.
Os dados de novas hospitalizações e transferências para os cuidados intensivos indicam também que a curva começa a achatar.
los|datos|de|nuevas|hospitalizaciones|y|transferencias|a|los|cuidados|intensivos|indican|también|que|la|curva|comienza|a|aplanarse
Los datos de nuevas hospitalizaciones y transferencias a cuidados intensivos indican también que la curva comienza a aplanarse.
...... Explica o ministro da Saúde de Espanha, Salvador Illa: "Há apenas três semanas, o aumento diário de infeções era de 22%, na segunda-feira foi de 12% e agora é de 5%, o que confirma que estamos na fase de abrandamento da epidemia".
explica|el|ministro|de la|Salud|de|España|Salvador|Illa|hay|apenas|tres|semanas|el|aumento|diario|de|infecciones|era|de|el|||fue|de|y|ahora|es|de|lo|que|confirma|que|estamos|en la|fase|de|desaceleración|de la|epidemia
Spain had 694 new deaths on Sunday, for a total of 12,641, while in Italy there were 525 more deaths, which makes the country count, up to 15,887 people killed by the epidemic.
...... Explica el ministro de Salud de España, Salvador Illa: "Hace apenas tres semanas, el aumento diario de infecciones era del 22%, el lunes fue del 12% y ahora es del 5%, lo que confirma que estamos en la fase de desaceleración de la epidemia".
A Espanha teve 694 novos mortos no domingo, para um total de 12.641, enquanto em Itália houve mais 525 mortes, o que faz com que o país contabilize, até 15,887 pessoas mortas pela epidemia.
la|España|tuvo|nuevos|muertos|el|domingo|para|un|total|de|mientras|en|Italia|hubo|más|muertes|lo|que|hace|que|que|el|país|contabilice|hasta|personas|muertas|por la|epidemia
España tuvo 694 nuevos muertos el domingo, para un total de 12.641, mientras que en Italia hubo 525 muertes más, lo que hace que el país contabilice, hasta 15.887 personas muertas por la epidemia.
A Itália continua a liderar a tabela das mortes causadas pela Covid-19.
la|Italia|continúa|a|liderar|la|tabla|de las|muertes|causadas|por la|Covid-19
Italia sigue liderando la tabla de muertes causadas por la Covid-19.
A Lombardia, região mais afetada, decidiu tornar obrigatório o uso da máscara de proteção, diz esta mulher: "Uma vez que a máscara é agora obrigatória, temos de pagar por elas.
a|Lombardia|región|más|afectada|decidió|hacer|obligatorio|el|uso|de la|máscara|de|protección|dice|esta|mujer|una|vez|que|la|máscara|es|ahora|obligatoria|tenemos|que|pagar|por|ellas
Die Lombardei, die am stärksten betroffene Region, hat beschlossen, die Verwendung von Schutzmasken zur Pflicht zu machen, sagt diese Frau: "Da die Masken nun obligatorisch sind, müssen wir sie bezahlen.
Lombardía, la región más afectada, decidió hacer obligatorio el uso de la mascarilla de protección, dice esta mujer: "Una vez que la mascarilla es ahora obligatoria, tenemos que pagar por ellas.
Deviam tê-las distribuído gratuitamente quando a epidemia começou.
debían|||distribuido|gratuitamente|cuando|la|epidemia|comenzó
Sie hätten sie zu Beginn der Epidemie kostenlos verteilen sollen.
They should have distributed them free of charge when the epidemic started.
Deberían haberlas distribuido gratuitamente cuando comenzó la epidemia.
Agora, a única coisa que podemos fazer é adaptar-nos", (diz Renata Wetter, enfermeira pediátrica).
ahora|la|única|cosa|que|podemos|hacer|es|||dice|Renata|Wetter|enfermera|pediátrica
Ahora, lo único que podemos hacer es adaptarnos", (dice Renata Wetter, enfermera pediátrica).
Oficialmente, o confinamento obrigatório acaba no dia 13 em Itália mas, tal como aconteceu em Espanha, o mais provável é que seja prolongado.
oficialmente|el|confinamiento|obligatorio|acaba|en|día|en|Italia|pero|tal|como|ocurrió|en|España|lo|más|probable|es|que|sea|prolongado
Oficialmente, el confinamiento obligatorio termina el día 13 en Italia, pero, al igual que ocurrió en España, lo más probable es que se prolongue.
Em França, o número de mortes está também a abrandar.
en|Francia|el|número|de|muertes|está|también|a|disminuir
In France, the death toll is also slowing.
En Francia, el número de muertes también está disminuyendo.
Foram registadas 518 no domingo, para um total de 8078.
fueron|registradas|el|domingo|para|un|total|de
Se registraron 518 el domingo, para un total de 8078.
A abrandar parece estar também o respeito dos franceses pelas regras (do confinamento obrigatório).
el|disminuir|parece|estar|también|el|respeto|de los|franceses|por las|reglas|del|confinamiento|obligatorio
También parece estar disminuyendo el respeto de los franceses por las reglas (del confinamiento obligatorio).
O domingo soalheiro convidou muitos a sair de casa e isso notou-se no movimento nas ruas de Paris e de outros locais.
el|domingo|soleado|invitó|a muchos|a|salir|de|casa|y|eso|||en el|movimiento|en las|calles|de|París|y|de|otros|lugares
El domingo soleado invitó a muchos a salir de casa y eso se notó en el movimiento en las calles de París y de otros lugares.
Na Irlanda, o exemplo vem de cima e o primeiro-ministro Leo Varadkar decidiu regressar à prática da medicina, ao mesmo tempo que luta contra a epidemia à frente do governo.
en|Irlanda|el|ejemplo|viene|de|arriba|y|el|||Leo|Varadkar|decidió|regresar|a|práctica|de la|medicina|al|mismo|tiempo|que|lucha|contra|la|epidemia|al|frente|del|gobierno
En Irlanda, el ejemplo viene de arriba y el primer ministro Leo Varadkar decidió regresar a la práctica de la medicina, al mismo tiempo que lucha contra la epidemia al frente del gobierno.
Uma vez por semana, Varadkar vai vestir a bata e ajudar nos esforços também como médico.
una|vez|por|semana|Varadkar|va|vestir|la|bata|y|ayudar|en los|esfuerzos|también|como|médico
Einmal pro Woche wird Varadkar seinen Laborkittel anziehen und als Arzt bei den Bemühungen helfen.
Una vez a la semana, Varadkar se pondrá la bata y ayudará en los esfuerzos también como médico.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.78
es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=324 err=3.09%)