Cresce o número de toxicodepentes em Angola
增长|这个|数量|的|毒瘾者|在|安哥拉
зростає|число|кількість|з|наркозалежних|в|Анголі
||||drug addicts||
rośnie|liczba|liczba||uzależnionych od narkotyków|w|Angoli
grows|the|number|of|drug addicts|in|Angola
Die Zahl der Drogenabhängigen in Angola steigt
Crece el número de drogadictos en Angola
앙골라의 마약 중독자 수가 증가하고 있습니다.
Зростає кількість наркозалежних в Анголі
Rośnie liczba uzależnionych od narkotyków w Angoli
The number of drug addicts in Angola is increasing.
安哥拉的毒瘾者数量在增加
O número de toxicodependentes em Angola tem vindo a aumentar consideravelmente.
这个|数量|的|毒瘾者|在|安哥拉|已经|正在|要|增加|相当
число|кількість|з|наркозалежних|в|Анголі|має|приходить|до|зростати|значно
|||drug addicts|||||||considerably
ta|liczba||uzależnionych od narkotyków|w|Angoli|ma|przychodzący||rosnąć|znacznie
the|number|of|drug addicts|in|Angola|has|been coming|to|increase|considerably
Die Zahl der Drogenabhängigen in Angola ist erheblich gestiegen.
Кількість наркозалежних в Анголі значно зростає.
Liczba uzależnionych od narkotyków w Angoli znacznie wzrosła.
The number of drug addicts in Angola has been increasing considerably.
安哥拉的毒瘾者数量已经显著增加。
A Ministra da Saúde, Sílvia Lutucuta considera já um flagelo que deve ser combatido por todas as franjas da sociedade.
这位|部长|的|卫生|西尔维亚|卢图库塔|认为|已经|一个|灾难|这个|应该|被|斗争|由|所有|的|层面|的|社会
Міністр|міністр|охорони|здоров'я|Сільвія|Лутукута|вважає|вже|один|лихо|яке|повинно|бути|подоланим|з|всіма|частинами|прошарками|суспільства|
|Ministra|||Sílvia|Lutucuta||||scourge||||fought||||segments||
ta|minister|zdrowia||Sílvia|Lutucuta|uważa|już|jeden|plagą|że|musi|być|zwalczony|przez|wszystkie||grupy|społeczeństwa|
the|Minister|of the|Health|Sílvia|Lutucuta|considers|already|a|scourge|that|must|be|fought|by|all|the|segments|of the|society
Die Gesundheitsministerin Silvia Lutucuta hält sie für eine Geißel, die von allen Teilen der Gesellschaft bekämpft werden muss.
Міністр охорони здоров'я Сільвія Лутукута вважає це вже лихом, з яким повинні боротися всі верстви суспільства.
Minister zdrowia, Sílvia Lutucuta, uważa to już za plagę, którą należy zwalczać we wszystkich warstwach społeczeństwa.
The Minister of Health, Sílvia Lutucuta, considers it already a scourge that must be fought by all sectors of society.
卫生部长西尔维亚·卢图库塔认为这已经成为一个必须由社会各界共同对抗的祸害。
"A droga no nosso país que já começa a ser um flagelo importante, na base da violência que tem ocorrido e que tem estado a aumentar.
这|毒品|在|我们的|国家|这个|已经|开始|要|成为|一个|灾难|重要|在|基础|的|暴力|这个|已经|发生|和|这个|已经|一直|要|增加
наркотик|наркотик|в|нашій|країні|який|вже|починає|до|бути|одним|лихом|важливим|на|основі|насильства|насильства|яке|має|відбувалося||яке|має|перебувало|до|зростати
|||||||||||||||||||ocurrido||||||
ta|narkotyk|w|naszym|kraju|że|już|zaczyna||być|jeden|plagą|ważną|na|podstawie||przemocy|która|ma|miała miejsce|i|która|ma|było||rosnąć
the|drug|in the|our|country|that|already|starts|to|be|a|scourge|important|in the|basis|of the|violence|that|has|occurred|and|that|has|been|to|increase
"Наркотики в нашій країні вже починають бути важливим лихом, яке є основою насильства, що відбувається і яке зростає.
"Narkotyki w naszym kraju zaczynają być poważnym problemem, będąc podstawą przemocy, która miała miejsce i która rośnie.
"Drugs in our country are already starting to be an important scourge, at the root of the violence that has occurred and that has been increasing.
"我们国家的毒品问题已经开始成为一个重要的祸害,是导致暴力事件发生和增加的根源。
Há muita droga também na base dos acidentes de viação, que são a segunda (maior) causa de mortes no nosso país", (disse a governante à euronews).
有|很多|毒品|也|在|基础|的|事故|的|交通|这|是|第二|第二|最大|原因|的|死亡|在|我们的|国家|说|给|政府官员|给|euronews
є|багато|наркотиків|також|в|основі|з|аварій|з|дорожнього руху|які|є|друга||найбільша|причина|з|смертей|в|нашому|країні|сказала|до|урядовиця|до|euronews
|||||||accidentes||driving||||||||||||||||
jest|dużo|narkotyków|również|w|podstawie|tych|wypadków|z|drogowych|które|są|drugą|drugą|największą|przyczyną|z|zgonów|w|naszym|kraju|powiedziała|do|rządząca|do|euronews
there is|a lot of|drug|also|in the|basis|of the|accidents|of|traffic|that|are|the|second|largest|cause|of|deaths|in the|our|country|said|to the|official|to the|euronews
Auch hinter den Verkehrsunfällen, die die zweithäufigste Todesursache in unserem Land sind, stecken viele Drogen", erklärte sie gegenüber euronews.
На основі дорожньо-транспортних пригод також є багато наркотиків, які є другою (найбільшою) причиною смертей у нашій країні", - сказав урядовець euronews.
Wiele narkotyków jest również przyczyną wypadków drogowych, które są drugą (największą) przyczyną zgonów w naszym kraju", (powiedziała urzędniczka w wywiadzie dla euronews).
There is a lot of drugs also at the base of traffic accidents, which are the second (largest) cause of deaths in our country," (said the official to euronews).
在我们国家,交通事故是第二大死亡原因,毒品也在其中扮演了重要角色。"(这位官员对欧洲新闻说)。
Em 2019, o Serviço de Investigação Criminal (SIC) deteve 1941 cidadãos por tráfego de drogas, sendo 1928 de nacionalidade angolana, dez da RDC, sete sul-africanos e três cabo-verdianos, três moçambicanos e nigerianos respetivamente.
在|该|服务|的|调查|刑事|SIC|拘留|公民|因为|贩运|的|毒品|其中|的|国籍|安哥拉|十|的|刚果|七|||和|三|||三|莫桑比克人|和|尼日利亚人|分别
у|цей|Служба|з|розслідування|кримінальна|SIC|затримала|громадян|за|торгівлю|з|наркотиками|будучи|з|національності|ангольської|десять|з|ДРК|сім|||і|три|||три|мозамбікців|і|нігерійців|відповідно
|||||Criminal||detained|||traffic|||||||||RDC|||||||Cape Verdeans||mozambiqueños||Nigerians|
w|ten|Służba|do|Śledztwa|Kryminalnego|SIC|zatrzymał|obywateli|za|handel|z|narkotykami|będąc|z|narodowości|angolskiej|dziesięciu|z|RDC|siedmiu|||i|trzech|||trzech|mozambickich|i|nigeryjskich|odpowiednio
in|the|Service|of|Investigation|Criminal|SIC|arrested|citizens|for|trafficking|of|drugs|being|of|nationality|Angolan|ten|from the|DRC|seven|||and|three|||three|Mozambicans|and|Nigerians|respectively
Im Jahr 2019 hat die Kriminalpolizei (SIC) 1.941 Bürgerinnen und Bürger wegen Drogenhandels verhaftet, davon 1.928 angolanische Staatsangehörige, zehn aus der Demokratischen Republik Kongo, sieben Südafrikaner und drei Kapverdianer, drei Mosambikaner bzw. Nigerianer.
У 2019 році Служба кримінального розслідування (SIC) затримала 1941 громадянина за торгівлю наркотиками, з яких 1928 були громадянами Анголи, десять з ДРК, семеро південноафриканців і троє капо-вердійців, троєMozambican і нігерійців відповідно.
W 2019 roku, Służba Śledcza (SIC) aresztowała 1941 obywateli za handel narkotykami, w tym 1928 obywateli Angoli, dziesięciu z RDC, siedmiu z RPA oraz trzech z Wysp Zielonego Przylądka, trzech z Mozambiku i Nigerii odpowiednio.
In 2019, the Criminal Investigation Service (SIC) arrested 1941 citizens for drug trafficking, of which 1928 were Angolan nationals, ten from the DRC, seven South Africans, and three Cape Verdeans, three Mozambicans, and Nigerians respectively.
2019年,刑事调查局(SIC)因贩毒逮捕了1941名公民,其中1928名为安哥拉国籍,10名来自刚果民主共和国,7名南非人,3名佛得角人,3名莫桑比克人和尼日利亚人。
"No ano de 2019 o serviço de investigação criminal apreendeu 64 quilogramas de cocaína, 273 gramas de crack, 17,5 toneladas e meia de canábis e procedeu a destruição de cerca de 23.000 plantações", (explica o subcomissário Tomás Agostinho).
在|年|的|该|服务|的|调查|刑事|查获|千克|的|可卡因|克|的|冰毒|吨|和|半|的|大麻|和|进行了|对|销毁|的|大约|的|种植|||||
у|році|з|цей|служба|з|розслідування|кримінальна|вилучила|кілограми|з|кокаїну|грами|з|крек|тонн|і|пів|з|канабісу|і|приступила|до|знищення|з|близько|з|плантацій|пояснює|цей|підкомісар|Томаш|Агостіньо
||||||||it seized|kilograms|||||crack|toneladas||||cannabis||it proceeded||||||cultivos|||the sub-commissioner||
w|roku|z|ten|służba|do|śledztwa|kryminalnego|przejęła|kilogramów|z|kokainy|gramów|z|cracku|ton|i|pół|z|konopi|i|przystąpiła|do|zniszczenia|z|około|z|upraw|||||
in the|year|of|the|service|of|investigation|criminal|seized|kilograms|of|cocaine|grams|of|crack|tons|and|half|of|cannabis|and|proceeded|to|destruction|of|about|of|plantations|explains|the|sub-commissioner|Tomás|Agostinho
"У 2019 році служба кримінального розслідування вилучила 64 кілограми кокаїну, 273 грами креку, 17,5 тонн канабісу і знищила близько 23 000 плантацій", - пояснює заступник комісара Томаш Агостіньо.
"W roku 2019 służba śledcza skonfiskowała 64 kilogramy kokainy, 273 gramy cracku, 17,5 tony marihuany i zniszczyła około 23.000 upraw", (wyjaśnia podkomisarz Tomás Agostinho).
"In the year 2019, the criminal investigation service seized 64 kilograms of cocaine, 273 grams of crack, 17.5 tons and a half of cannabis and proceeded to destroy about 23,000 plantations," (explains sub-commissioner Tomás Agostinho).
"在2019年,刑事调查局查获了64公斤可卡因,273克裂解可卡因,17.5吨大麻,并销毁了约23,000株植物,"(副专员托马斯·阿戈斯蒂尼奥解释道)。
Em algumas localidades, jovens com apenas 13 anos dizem ter fácil acesso às drogas, como nós explica Josineu Notícia, ex-toxicodependente: "Eu estudava com pessoas já crescidas, maiores de idade, com 18 e 17 anos, porque eles estavam atrasados.
在|一些|地方|年轻人|只有|仅仅|岁|说|有|容易|访问|到|毒品|像|我们|解释|Josineu|Notícia|||我|我学习|和|人|已经|成年|成年人|的|年龄|和|和|岁|因为|他们|他们在|滞后
у|деяких|місцях|молоді|з|лише|років|кажуть|мати|легкий|доступ|до|наркотиків|як|ми|пояснює|Жозінеу|Нотіція|||я|я навчався|з|людьми|вже|дорослими|старшими|з|віком|з|і|років|тому що|вони|були|відсталі
||||||||||||||||Josineu|||drug addict||was studying||||grown||||||||||atrasados
w|niektórych|miejscowościach|młodzi|z|tylko|lat|mówią|mieć|łatwy|dostęp|do|narkotyków|jak|my|wyjaśnia|Josineu|Notícia|||ja|uczyłem się|z|ludźmi|już|dorosłymi|starszymi|z|wieku|z|i|lat|ponieważ|oni|byli|spóźnieni
in|some|localities|young people|with|only|years|say|to have|easy|access|to the|drugs|as||explains|Josineu|Notícia|||I|studied|with|people|already|grown|older|than|age|with|and|years|because|they|were|delayed
Mancherorts sagen Jugendliche im Alter von 13 Jahren, dass sie leichten Zugang zu Drogen haben, wie Josineu Notícia, ein ehemaliger Drogenabhängiger, erklärt: "Ich habe früher mit Leuten gelernt, die schon erwachsen waren, 18 und 17 Jahre alt, weil sie im Rückstand waren.
У деяких місцевостях молоді люди лише 13 років кажуть, що мають легкий доступ до наркотиків, як пояснює нам Жозінеу Нотіс, колишній наркозалежний: "Я навчався з людьми, які вже дорослі, старшими за віком, з 18 і 17 років, тому що вони відставали.
W niektórych miejscowościach młodzież w wieku zaledwie 13 lat mówi, że ma łatwy dostęp do narkotyków, jak wyjaśnia nam Josineu Notícia, były narkoman: "Uczyłem się z osobami już dorosłymi, pełnoletnimi, mającymi 18 i 17 lat, ponieważ były spóźnione.
In some localities, young people as young as 13 say they have easy access to drugs, as explained by Josineu Notícia, a former drug addict: "I studied with older people, over 18 and 17 years old, because they were behind."
在一些地方,只有13岁的年轻人表示很容易接触到毒品,正如前毒瘾者乔西纽·诺蒂西亚所解释的:"我和已经成年的人一起学习,他们18岁和17岁,因为他们落后了。
E eles como já tinham acesso a isso, foi fácil eu também ter acesso às drogas ........
and|they|as|already|they had|access|to|this|it was|easy|I|also|to have|access|to the|drugs
і|вони|як|вже|мали|доступ|до|цього|було|легко|я|також|мати|доступ|до|наркотиків
和|他们|既然|已经|他们有|访问|到|这个|是|容易|我|也|拥有|访问|到这些|毒品
i|oni|jak|już|mieli|dostęp|do|tego|było|łatwo|ja|też|mieć|dostęp|do|narkotyków
Und da sie bereits Zugang dazu hatten, war es für mich ein Leichtes, ebenfalls Zugang zu Drogen zu haben ........
І вони, оскільки вже мали доступ до цього, мені також було легко отримати доступ до наркотиків ........
A oni, ponieważ mieli już do tego dostęp, łatwo było mi również uzyskać dostęp do narkotyków ........
And since they already had access to this, it was easy for me to also have access to drugs ........
他们已经有了这种接触,所以我也很容易接触到毒品........
De acordo com o relatório do Serviço de investigação Criminal angolano, a maior parte da droga que circula no país obedece um circuito já conhecido: Sai do aeroporto de Guarulhos, em São Paulo (Brasil), passa pelo aeroporto Quatro de Fevereiro em Luanda e segue, na maioria, para países como África do Sul, Namíbia e Moçambique.
根据|报告|与|这个|报告|的|服务|的|调查|刑事|安哥拉的|大部分|最大|部分|的|毒品|的|流通|在|国家|遵循|一个|回路|已经|已知|离开|从|机场|的|瓜鲁柳斯|在|圣|保罗|巴西|经过|通过|机场|四|的|二月|在|罗安达|和|前往|在|大多数|到|国家|像|非洲|的|南部|纳米比亚|和|莫桑比克
відповідно до|звіту|з||звіт|про|службу|з|розслідування|кримінальну|ангольську||найбільша|частина|з|наркотик|що|циркулює|в|країні|підпорядковується|одному|маршруту|вже|відомому|виходить|з|аеропорту|з|Гуарульйос|в|Сан|Пауло|Бразилії|проходить|через|аеропорт|Четвертого|з|Лютого|в|Луанда|і||||||||||||Мозамбік
||||report||||||Angolan|||||||it circulates|||it obeys||circuit|||||||Guarulhos|||||passes|||||||||follows|||||||||Namibia||
według|raportu|z|tym|raport|z|służby|do|śledztwa|kryminalnego|angolskiego|największa|największa|część|z|narkotyki|które|krąży|w|kraju|podąża|do|obiegu|już|znanego|wychodzi|z|lotniska|w|Guarulhos|w|São|Paulo|Brazylii|przechodzi|przez|lotnisko|Quatro|z|Lutego|w|Luandzie|i|podąża|w|większości|do|krajów|takich jak|Afryka|do|Południowego|Namibia|i|Mozambik
of|according|with|the|report|of the|Service|of|investigation|Criminal|Angolan|the|largest|part|of the|drug|that|circulates|in the|country|follows|a|circuit|already|known|it leaves|from the|airport|of|Guarulhos|in|São|Paulo|Brazil|it passes|through the|airport|Quatro|of|Fevereiro|in|Luanda|and|it follows|in the|majority|to|countries|such as|Africa|of|South|Namibia|and|Mozambique
Згідно з доповіддю Кримінального розслідувального управління Анголи, більшість наркотиків, що циркулюють у країні, слідують вже відомій схемі: виходять з аеропорту Гуарульюс у Сан-Паулу (Бразилія), проходять через аеропорт Чотирьох Лютого в Луанді і, в більшості випадків, прямують до країн, таких як Південноафриканська Республіка, Намібія та Мозамбік.
Zgodnie z raportem Angolskiej Służby Śledczej, większość narkotyków krążących w kraju podlega już znanemu obiegowi: wychodzi z lotniska Guarulhos w São Paulo (Brazylia), przechodzi przez lotnisko Quatro de Fevereiro w Luandzie i w większości kieruje się do krajów takich jak RPA, Namibia i Mozambik.
According to the report from the Angolan Criminal Investigation Service, most of the drugs circulating in the country follow a well-known route: They leave Guarulhos airport in São Paulo (Brazil), pass through Quatro de Fevereiro airport in Luanda, and mostly head to countries like South Africa, Namibia, and Mozambique.
根据安哥拉刑事调查局的报告,流通在国内的大部分毒品遵循一个已知的路线:从巴西圣保罗的瓜鲁柳斯机场出发,经过罗安达的四月四日机场,大多数情况下前往南非、纳米比亚和莫桑比克等国。
"A distribuição, hoje, é maioritariamente feita num circuito fechado, onde há uma comunicação direta entre os consumidores e os distribuidores", (explica Tomás Agostinho).
这个|分配|今天|是|主要|进行|在一个|回路|封闭|在那里|有|一个|交流|直接|在之间|消费者||和|分销商||解释|托马斯|阿戈斯廷霍
|розподіл|сьогодні|є|переважно|здійснюється|в одному|маршруті|закритому|де|є|одна|комунікація|пряма|між||споживачами|і||розподільниками|пояснює|Томаш|Агостіньо
|distribución|||mainly|||||||||||||||distributors|||
ta|dystrybucja|dzisiaj|jest|głównie|robiona|w|obiegu|zamkniętym|gdzie|jest|jedna|komunikacja|bezpośrednia|między|konsumentami||i|dystrybutorami||wyjaśnia|Tomás|Agostinho
the|distribution|today|is|mainly|made|in a|circuit|closed|where|there is|a|communication|direct|between|the|consumers|and|the|distributors|explains|Tomás|Agostinho
"Der Vertrieb erfolgt heute zumeist in einem geschlossenen Kreislauf, in dem eine direkte Kommunikation zwischen Verbrauchern und Händlern stattfindet", erklärt Tomás Agostinho.
"Розподіл, сьогодні, в основному здійснюється в закритому колі, де є пряма комунікація між споживачами та розподільниками", (пояснює Томаш Агостіньйо).
"Dystrybucja, dzisiaj, odbywa się głównie w zamkniętym obiegu, gdzie istnieje bezpośrednia komunikacja między konsumentami a dystrybutorami", (wyjaśnia Tomás Agostinho).
"Distribution today is mostly done in a closed circuit, where there is direct communication between consumers and distributors," (explains Tomás Agostinho).
"如今,分销主要是在一个封闭的网络中进行,消费者和分销商之间有直接的沟通,"(托马斯·阿戈斯蒂尼奥解释道)。
Com o objetivo de sensibilizar e reduzir o consumo de drogas por parte da juventude, o Grupo de Mulheres Parlamentares lançou esta quinta o Movimento Nacional de Prevenção e Combate ao uso de drogas.
以|这个|目标|的|提高意识|和|减少|这个|消费|的|毒品|通过|部分|的|青年|这个|小组|的|女性|议员|发起|这个|星期四|这个|运动|全国|的|预防|和|打击|对于|使用|的|毒品
з||метою||підвищити обізнаність|і|зменшити||споживання|з|наркотиків|з|боку|з|молоді||група|з|жінок|парламентарок|запустила|цю|четвер||рух|національний|з|запобігання|і|боротьба|з|використанням|з|наркотиків
||||to raise awareness||reducir||||||||juventud|||||Parlamentarias|lanzó|||||||Prevención||Combate||||
z|celem|celem|do|uświadomienie|i|zmniejszenie|to|konsumpcję|z|narkotyków|przez|część|z|młodzieży|ten|grupa|z|kobiet|parlamentarzystek|uruchomiła|tę|czwartek|ruch|ruch|krajowy|do|zapobieganie|i|walka|z|używaniem|z|narkotyków
with|the|aim|of|raising awareness|and|reducing|the|consumption|of|drugs|by|part|of the|youth|the|Group|of|Women|Parliamentarians|it launched|this|Thursday|the|Movement|National|of|Prevention|and|Combat|to the|use|of|drugs
З метою підвищення обізнаності та зменшення споживання наркотиків серед молоді, Група жінок-депутатів запустила в четвер Національний рух з профілактики та боротьби з вживанням наркотиків.
W celu zwiększenia świadomości i zmniejszenia spożycia narkotyków wśród młodzieży, Grupa Parlamentarzystek zainaugurowała w czwartek Krajowy Ruch na rzecz Prewencji i Walki z używaniem narkotyków.
With the aim of raising awareness and reducing drug consumption among the youth, the Group of Women Parliamentarians launched the National Movement for the Prevention and Fight against drug use this Thursday.
为了提高意识并减少青年人对毒品的消费,女性议员小组于本周四发起了全国预防和打击毒品使用运动。
"Temos recebido algumas organizações que nós pedem audiência e que vêm falar connosco sobre esta matéria relacionada com drogas.
我们有|收到|一些|组织|他们|我们|请求|听证会|和|他们|来|说|和我们|关于|这个|问题|相关|与|毒品
ми маємо|отримані|деякі|організації|які|ми|просять|аудієнцію|і|які|приходять|говорити|з нами|про|цю|справу|пов'язану|з|наркотиками
|||organizaciones|||||||||with us||||||
mamy|otrzymane|kilka|organizacji|które|my|proszą|audiencję|i|które|przychodzą|mówić|z nami|na temat|ta|sprawa|związana|z|narkotykami
we have|received|some|organizations|that|we|ask for|audience|and|that|they come|to talk|with us|about|this|matter|related|to|drugs
"Ми отримали кілька організацій, які просять нас про зустріч і приходять поговорити з нами з цього питання, пов'язаного з наркотиками.
"Otrzymaliśmy kilka organizacji, które proszą nas o spotkanie i przychodzą rozmawiać z nami na temat związany z narkotykami.
"We have received some organizations that ask us for an audience and come to talk to us about this matter related to drugs.
"我们接到了一些组织的请求,他们希望与我们就与毒品相关的事项进行会谈。
Assim sendo nós achamos que de facto devemos criar uma estrutura para trabalhar junto das instituições do governo no combate ao uso de drogas e estupefacientes", (diz a presidente do Grupo das Mulheres Parlamentares, Maria do Nascimento).
因此|既然|我们|认为|我们|的|确实|我们应该|创建|一个|结构|为了|工作|与|的|机构|的|政府|在|打击|对于|使用|的|毒品|和|麻醉品|说|的|主席|的|小组|的|女性|议员|玛利亚|的|纳西门托
отже|будучи|ми|вважаємо|що|з|дійсно|ми повинні|створити|одну|структуру|для|працювати|разом|з|установами|уряду||в|боротьбі|з|вживанням|наркотиків||і|психотропних речовин|говорить|до|президентка|групи||жінок||парламентарок|Марія|з|Насьонто
|||we find||||debemos|||estructura|||||instituciones||||||||||narcotics|||||||||||
więc|będąc|my|uważamy|że|z|faktycznie|powinniśmy|stworzyć|jedną|strukturę|do|pracować|blisko|z|instytucjami|rządu||w|walce|z|używaniem|z|narkotyków|i|substancji odurzających|mówi|ta|przewodnicząca|grupy||z|Kobiet|Parlamentarnych|Maria|z|Nascimento
thus|being|we|we think|that|of|fact|we must|to create|a|structure|to|to work|close|to the|institutions|of the|government|in the|fight|against the|use|of|drugs|and|narcotics|says|the|president|of the|Group|of the|Women|Parliamentarians|Maria|of the|Nascimento
Таким чином, ми вважаємо, що насправді повинні створити структуру для роботи з урядовими установами в боротьбі з вживанням наркотиків і психотропних речовин", (каже президентка Групи жінок-парламентарів, Марія до Насіменто).
W związku z tym uważamy, że rzeczywiście powinniśmy stworzyć strukturę do współpracy z instytucjami rządowymi w walce z używaniem narkotyków i substancji odurzających", (mówi przewodnicząca Grupy Parlamentarnych Kobiet, Maria do Nascimento).
Therefore, we believe that we should indeed create a structure to work with government institutions in combating drug use and narcotics," (says the president of the Women's Parliamentary Group, Maria do Nascimento).
因此,我们认为确实应该建立一个结构,与政府机构合作,打击毒品和麻醉品的使用,"(女性议员小组主席玛丽亚·多·纳西门托说)。
Recentemente o SIC procedeu à incineração de cerca de 467 quilogramas de cocaína, apreendidas no porto de Luanda, resultado de uma operação conjunta com a polícia marroquina e a Interpol.
最近|的|SIC|进行了|的|焚烧|的|大约|的|千克|的|可卡因|查获|在|港口|的|罗安达|结果|的|一次|行动|联合|与|的|警察|摩洛哥|和|的|国际刑警组织
нещодавно|цей|SIC|він провів|до|спалення|з|близько|з|кілограмів|з|кокаїну|вилучені|в|порту|з|Луанда|результат|з|однією|операцією|спільною|з|до|поліцією|марокканською|і|до|Інтерполом
|||||incineration||||kilogramos|||seized||||||||operación|conjunta||||Moroccan|||Interpol
niedawno|ten|SIC|przystąpił|do|spalenia|z|około|z|kilogramów|z|kokainy|przejętych|w|porcie|z|Luanda|wynik|z|jednej|operacji|wspólnej|z|tą|policją|marokańską|i|tą|Interpol
recently|the|SIC|it proceeded|to the|incineration|of|about|of|kilograms|of|cocaine|seized|in the|port|of|Luanda|result|of|an|operation|joint|with|the|police|Moroccan|and|the|Interpol
Нещодавно SIC провела спалення близько 467 кілограмів кокаїну, вилученого в порту Луанди, в результаті спільної операції з марокканською поліцією та Інтерполом.
Ostatnio SIC przeprowadził spalenie około 467 kilogramów kokainy, skonfiskowanej w porcie w Luandzie, w wyniku wspólnej operacji z marokańską policją i Interpolem.
Recently, the SIC carried out the incineration of about 467 kilograms of cocaine, seized at the port of Luanda, as a result of a joint operation with the Moroccan police and Interpol.
最近,SIC在与摩洛哥警方和国际刑警的联合行动中,销毁了约467公斤在罗安达港口查获的可卡因。
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.84
uk:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=404 err=3.22%)