Colômbia tenta exportar flores sem droga
哥伦比亚|尝试|出口|花|没有|毒品
Colombia||to export|||
Kolumbien versucht, Blumen ohne Drogen zu exportieren
Colombia tries to export flowers without drugs
哥伦比亚试图出口无毒品的花卉
Sendo o segundo maior exportador mundial de flores, o Dia de São Valentim é uma data importante para a Colômbia, que vende molhos como este para diversos países europeus.
作为|这个|第二|最大|出口国|世界|的|花|这个|日子|的|圣|情人节|是|一个|日期|重要|对于|这个|哥伦比亚|她|出售|酱料|像|这个|对于|多个|国家|欧洲
||||exporter||||||||Valentín||||||||||sauces||||||
As the second largest flower exporter in the world, Valentine's Day is an important date for Colombia, which sells sauces like this to several European countries.
作为全球第二大花卉出口国,情人节对哥伦比亚来说是一个重要的日子,他们向多个欧洲国家销售这样的花束.
Mas a Colômbia é também o principal produtor de cocaína e os traficantes tentam esconder a droga nas remessas de flores.
但是|这个|哥伦比亚|是|也是|这个|主要|生产国|的|可卡因|和|这些|贩毒者|他们尝试|隐藏|这个|毒品|在这些|装运|的|花
|||||||||cocaine|||traficantes||||||shipments||
||Colombia|||||||cocaine|||traffickers||||||shipments||
But Colombia is also the main producer of cocaine and traffickers try to hide the drug in consignments of flowers.
但哥伦比亚也是可卡因的主要生产国,毒贩试图将毒品藏在花卉的货物中.
Para evitá-lo os produtores de flores trabalham sob estritas medidas de segurança.
|||||||work||strict measures|||
为了|||这些|生产者|的|花|他们工作|在|严格|措施|的|安全
||||productores|||||strict|||
To avoid this, flower growers work under strict security measures.
为了避免这种情况,花卉生产商在严格的安全措施下工作.
Câmaras filmam cada etapa do processo.
|film||||
摄像机|录制|每个|阶段|的|过程
|film||etapa||
Cameras film each step of the process.
摄像机拍摄过程的每个阶段。
"Nós somos uma empresa certificada.
||||certified
我们|是|一家|公司|认证的
||||certified
"We are a certified company.
"我们是一家获得认证的公司。
Vats é uma aliança de empresas para garantir que as exportações vão livres de atividades ilícitas.
Vats|||alliance|||||||exports|||||illicit
Vats|是|一个|联盟|的|公司|为了|确保|使|这些|出口|将|自由|的|活动|非法的
Vats is a coalition|||alianza|||||||exportaciones|||||ilícitas
Vats is an alliance of companies to ensure that exports go free from illicit activities.
Vats是一个企业联盟,旨在确保出口不受非法活动的影响。
No âmbito desta aliança, devemos proteger a seleção e contratação dos nossos trabalhadores, fornecedores e de todo o material de embalamento necessário para a exportação", (afirma Ximena Rodríguez, gerente da Tenjo Flowers).
|scope||||||||hiring|||||||||||packaging||||export||Ximena|Rodríguez|manager||Tenjo|flowers
在|范围|这个|联盟|我们必须|保护|选择||和|雇佣|的|我们的|工人|供应商|和|的|所有||材料|的|包装|必要的|为了|出口||说|Ximena|Rodríguez|经理|的|Tenjo|Flowers
|ámbito||||||||hiring||||proveedores|||||||packaging||||export||Ximena|Ximena Rodríguez|||Tenjo Flowers|Flowers
Within the scope of this alliance, we must protect the selection and hiring of our workers, suppliers and all packaging material necessary for export", (says Ximena Rodríguez, manager of Tenjo Flowers).
在这个联盟的框架下,我们必须保护我们员工、供应商的选择和招聘,以及所有出口所需的包装材料,"(Tenjo Flowers的经理希梅娜·罗德里格斯说)。
Estes códigos de barras revelam (contém) o percurso das flores desde a origem, ajudando as investigações policiais, caso seja encontrada droga nos carregamentos.
|||||it contains|||||||||||police|||found|||shipments
这些|代码|的|条形码|揭示|包含|这个|路径|的|花|从|原产地|起源|帮助|的|调查|警方|如果|被|发现|毒品|的|装载
|||barcodes|revelan|||recorrido||||||ayudando|||policiales|||encontrada|||cargamentos
Diese Strichcodes zeigen (enthalten) den Weg der Blumen von ihrem Ursprung und helfen der Polizei bei ihren Ermittlungen, wenn Drogen in den Sendungen gefunden werden.
These barcodes reveal (contain) the route of the flowers from their origin, helping police investigations if drugs are found in the shipments.
这些条形码揭示了花卉从源头到目的地的过程,帮助警方调查,如果在货物中发现毒品的话。
Os camiões são inspecionados e trancados antes de partirem e são depois abertos pela polícia quando chegam ao aeroporto.
|||inspected||locked|||departing||||||||||
这些|卡车|被|检查|和|锁上|在之前|的|出发|和|被|然后|打开|由|警方|当时|到达|到|机场
|||inspected||locked|||they leave||||||policía||||
The trucks are inspected and locked before they leave and are then opened by the police when they arrive at the airport.
卡车在出发前会被检查和锁上,抵达机场时会被警方打开。
Cerca de 500 mil caixas de flores passaram pelos scanners do aeroporto no mês passado e 26 mil foram inspecionadas por polícias.
||||||||scanners|||||||||inspected||police
大约|的|千|箱子|的|花|经过|的|扫描仪|的|机场|在|月|过去|和|千|被|检查|由|警方
||||||pasaron||scanners|||||||||inspected||police
About 500,000 boxes of flowers passed through the airport's scanners last month and 26,000 were inspected by police.
上个月,大约50万箱花卉经过机场的扫描仪,26,000箱被警方检查。
Em 2018, eles encontraram mais de 400 quilos de cocaína nas remessas de flores.
||found|||||||||
在|他们|发现|更多|的|公斤|的|可卡因|的|包裹|的|花
||they found|||||||envíos||
在2018年,他们在花卉运输中发现了超过400公斤的可卡因。
"Descobrimos que não camuflam drogas apenas no núcleo das flores, mas também nos caules, e nas caixas tem que camuflaram o alcaloide para ser exportado", (conta José Fernando Acosta da Polícia Nacional da Colômbia).
我们发现|que|不|他们伪装|毒品|仅仅|在|核心|的|花|而且|也|在|茎|和|在|箱子|必须|que|他们伪装|这个|生物碱|为了|被|出口|他说|何塞|费尔南多|阿科斯塔|的|警察|国家|的|哥伦比亚
|||they camouflage||||||||||stems||||||camouflaged||alkaloid|||to be exported||||Acosta|||||
we discovered|||they camouflage||||||||||stems||||||||alkaloid|||exported||José||Acosta|||||
"Wir haben herausgefunden, dass sie die Drogen nicht nur im Kern der Blüten, sondern auch in den Stängeln und in den Schachteln als Alkaloid für den Export getarnt haben", sagt José Fernando Acosta von der kolumbianischen Nationalpolizei.
"We found that not only camouflage drugs in the core of the flowers, but also in the stems, and in the boxes they have to camouflage the alkaloid to be exported", (says José Fernando Acosta of the Colombian National Police).
"我们发现他们不仅在花的核心中伪装毒品,还在茎中,并且在箱子里必须伪装生物碱以便出口。"(哥伦比亚国家警察的何塞·费尔南多·阿科斯塔说)。
A polícia não encontrou um único grama de drogas este ano nos 600 milhões de flores exportadas para o Dia dos Namorados.
||||||gram||drugs|||||||exported|||||Valentine's
这|警察|不|他们找到|一个|唯一的|克|的|毒品|这个|年|在|百万|的|花|出口|为了|这个|节日|的|情人节
|||encontró|||gram|||||||||exported|||||Valentine's
Police haven't found a single gram of drugs this year in the 600 million flowers exported for Valentine's Day.
今年,警方在出口到情人节的6亿朵花中没有发现一克毒品。
"Mais de 160 mil hectares de folhas de cocaína ainda existem na Colômbia.
|||||leaves||||||
更多|的|千|公顷|的|叶子|的|可卡因|仍然|他们存在|在|哥伦比亚
|||||leaves||||||
"In Kolumbien gibt es immer noch mehr als 160.000 Hektar Kokaingras.
"More than 160,000 hectares of cocaine leaves still exist in Colombia.
在哥伦比亚仍然存在超过16万公顷的可卡叶。
Os traficantes usam todo o tipo de remessas para introduzir droga na Europa.
|||||||||introduce|||
这些|贩毒者|他们使用|所有|这个|类型|的|货物|为了|引入|毒品|在|欧洲
|||||||||introducir|||
贩毒者使用各种类型的货物将毒品引入欧洲。
Mas aqui, no aeroporto de El Dorado, em Bogotá, a polícia luta para que não entre nos carregamentos de flores.
||||||||Bogotá|||||||||||
但是|在这里|在|机场|的|El|Dorado|在|波哥大|警察|警察|奋斗|为了|让|不|进入|在|装载|的|花卉
||||||Golden||Bogotá|||||||||cargamentos||
Aber hier, auf dem Flughafen El Dorado in Bogotá, kämpft die Polizei dagegen an, die Blumenlieferungen zu stoppen.
But here, at Bogotá's El Dorado airport, the police are fighting to keep them from entering the flower shipments.
但是在波哥大埃尔多拉多机场,警方努力阻止毒品进入花卉货物中。
Um negócio que olha cada vez mais para o outro lado do Atlântico, graças ao Tratado de Livre Comércio entre a Colômbia e a União Europeia", (conclui o correspondente da Euronews em Bogotá, Héctor Estepa).
一个|生意|的|看|每个|次|越来越|向|另一边|另一边|边|的|大西洋|多亏|的|条约|的|自由|贸易|之间|的|哥伦比亚|和|的|联盟|欧洲|结束|的|记者|的|Euronews|在|波哥大|Héctor|Estepa
||||||||||||||||||||||||||concluye|||||||Héctor|Estepa
||||||||||||Atlantic|||||||||||||||||||||Héctor|Estepa
Ein Geschäft, das sich dank des Freihandelsabkommens zwischen Kolumbien und der Europäischen Union immer mehr auf die andere Seite des Atlantiks verlagert", so der Euronews-Korrespondent in Bogotá, Héctor Estepa.
A business that increasingly looks to the other side of the Atlantic, thanks to the Free Trade Agreement between Colombia and the European Union", (concludes Euronews correspondent in Bogotá, Héctor Estepa).
这个生意越来越关注大西洋的另一边,这要归功于哥伦比亚和欧盟之间的自由贸易协定。"(波哥大Euronews记者赫克托·埃斯特帕总结道)。
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=337 err=1.48%)
zh-cn:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.07