×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Portuguese Communication Exercises - Intermediate A, Tell About Where You Are From -- Sandra Alexandrino

Tell About Where You Are From -- Sandra Alexandrino

Bom, eu nasci em Fortaleza, no Estado do Ceará, e eu cresci em Fortaleza, no centro da cidade.

Naquela época o centro era um lugar seguro, não havia violência. E a maior parte da minha infância nós íamos muito à praia, porque Fortaleza também é uma cidade que fica muito perto da praia. Íamos muito ao "Parque das Crianças" – hoje é um parque completamente abandonado, mas naquela época era um lugar excelente para as crianças. E Fortaleza tem muitos lugares bonitos, tem a Volta da Jurema – é um grande calçadão ao longo do litoral – todos nós íamos nos domingos. Nos sábados à noite também Fortaleza tem um outro bairro chamado Praia de Iracema com muita música e era um lugar que todos os Fortalezenses gostavam de ir e se divertir.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tell About Where You Are From -- Sandra Alexandrino contar|sobre|dónde|tú|eres|de|Sandra|Alexandrino erzähle|über|wo|du|bist|her|Sandra|Alexandrino ||||||Sandra Alexandrino|Sandra Alexandrino Tell About Where You Are From -- Sandra Alexandrino あなたの出身地を教えてください--サンドラ・アレクサンドリーノ 출신 지역 소개하기 - 산드라 알렉산드리노 说说你从哪里来 -- 桑德拉-亚历山德里诺 講述你來自哪裡——桑德拉·亞歷山德羅 Habla sobre de dónde eres -- Sandra Alexandrino Erzählen Sie, woher Sie kommen -- Sandra Alexandrino

Bom, eu nasci em Fortaleza, no Estado do Ceará, e eu cresci em Fortaleza, no centro da cidade. bueno|yo|nací|en|Fortaleza|en el|estado|de|Ceará|y|yo|crecí|en|Fortaleza|en el|centro|de la|ciudad gut|ich|ich wurde geboren|in|Fortaleza|im|Bundesland|des|Ceará|und|ich|ich wuchs|in|Fortaleza|im|Zentrum|der|Stadt ||||Fortaleza||state||Ceará|||grew up|||||| Well, I was born in Fortaleza, in the State of Ceará, and I grew up in Fortaleza, in the city center. まあ、私はセアラ州フォルタレザで生まれ、ダウンタウンのフォルタレザで育ちました。 Bueno, nací en Fortaleza, en el estado de Ceará, y crecí en Fortaleza, en el centro de la ciudad. Nun, ich wurde in Fortaleza, im Bundesstaat Ceará, geboren und bin in Fortaleza, im Stadtzentrum, aufgewachsen.

Naquela época o centro era um lugar seguro, não havia violência. en aquella|época|el|centro|era|un|lugar|seguro|no|había|violencia damals|Zeit|das|Zentrum|es war|ein|Ort|sicher|nicht|es gab|Gewalt that|time||||||safe||there was|violence At that time the center was a safe place, there was no violence. 当時、センターは安全な場所であり、暴力はありませんでした。 En ese tiempo, el centro era un lugar seguro, no había violencia. Damals war das Zentrum ein sicherer Ort, es gab keine Gewalt. E a maior parte da minha infância nós íamos muito à praia, porque Fortaleza também é uma cidade que fica muito perto da praia. y|la|mayor|parte|de la|mi|infancia|nosotros|íbamos|mucho|a la|playa|porque|Fortaleza|también|es|una|ciudad|que|queda|muy|cerca|de la|playa und|die|größte|Teil|der|meiner|Kindheit|wir|wir gingen|oft|zum|Strand|weil|Fortaleza|auch|es ist|eine|Stadt|die|liegt|sehr|nah|am|Strand ||||||childhood||used to go|||beach||Fortaleza|also|||||is||close|| And most of my childhood we went to the beach a lot, because Fortaleza is also a city that is very close to the beach. Y la mayor parte de mi infancia íbamos mucho a la playa, porque Fortaleza también es una ciudad que está muy cerca de la playa. Und den größten Teil meiner Kindheit sind wir oft zum Strand gegangen, denn Fortaleza ist auch eine Stadt, die sehr nah am Strand liegt. Íamos muito ao "Parque das Crianças" – hoje é um parque completamente abandonado, mas naquela época era um lugar excelente para as crianças. íbamos|mucho|al|parque|de los|niños|hoy|es|un|parque|completamente|abandonado|pero|en esa|época|era|un|lugar|excelente|para|los|niños wir gingen|oft|zum|Park|der|Kinder|heute|ist|ein|Park|völlig|verlassen|aber|damals|Zeit|war|ein|Ort|ausgezeichnet|für|die|Kinder we used to go|||Park||Children's Park|||||completely|run-down||at that time|time||||excellent place||| We used to go to "Parque das Crianças" a lot - today it is a completely abandoned park, but at that time it was an excellent place for children. Íbamos mucho al "Parque de los Niños" – hoy es un parque completamente abandonado, pero en aquel entonces era un lugar excelente para los niños. Wir gingen oft zum "Parque das Crianças" – heute ist es ein völlig verlassener Park, aber damals war es ein ausgezeichneter Ort für Kinder. E Fortaleza tem muitos lugares bonitos, tem a Volta da Jurema – é um grande calçadão ao longo do litoral – todos nós íamos nos domingos. y|Fortaleza|tiene|muchos|lugares|bonitos|tiene|la|vuelta|de la|Jurema|es|un|gran|paseo|a lo largo de|largo|de|litoral|todos|nosotros|íbamos|a|domingos und|Fortaleza|hat|viele|Orte|schöne|hat|die|Rückkehr|der|Jurema|ist|ein|großer|Promenade|entlang|Küste|der|Küste|alle|wir|wir gingen|an|Sonntagen |||many||beautiful places|||Volta||Jurema Boardwalk||||boardwalk||along||coastline|||went||Sundays And Fortaleza has many beautiful places, there is the Volta da Jurema - it is a big boardwalk along the coast - we all went on Sundays. フォルタレザには多くの美しい場所があります。ボルタダジュレマは海岸沿いの大きな遊歩道です。私たちは皆日曜日に行きました。 Y Fortaleza tiene muchos lugares bonitos, tiene la Volta de la Jurema – es un gran paseo a lo largo de la costa – todos íbamos los domingos. Und Fortaleza hat viele schöne Orte, es gibt die Volta da Jurema – eine große Promenade entlang der Küste – wir gingen alle sonntags dorthin. Nos sábados à noite também Fortaleza tem um outro bairro chamado Praia de Iracema com muita música e era um lugar que todos os Fortalezenses gostavam de ir e se divertir. los|sábados|a la|noche|también|Fortaleza|tiene|un|otro|barrio|llamado|playa|de|Iracema|con|mucha|música|y|era|un|lugar|que|todos|los|fortalezenses|les gustaba|de|ir|y|se|divertir an|Samstagen|in|Nacht|auch|Fortaleza|hat|ein|anderes|Viertel|genannt|Strand|von|Iracema|mit|viel|Musik|und|war|ein|Ort|den|alle|die|Fortalezenses|sie mochten|zu|gehen|und|sich|amüsieren |Saturdays||||||||neighborhood||Beach||Iracema Beach|||music||||place||||Fortaleza residents|liked|to|||to|have fun On Saturdays at night, Fortaleza also has another neighborhood called Praia de Iracema with a lot of music and it was a place that all Fortalezenses liked to go and have fun. Los sábados por la noche también Fortaleza tiene otro barrio llamado Playa de Iracema con mucha música y era un lugar que a todos los fortalezenses les gustaba ir y divertirse. Am Samstagabend hat Fortaleza auch ein anderes Viertel namens Praia de Iracema mit viel Musik, und es war ein Ort, den alle Fortalezenses gerne besuchten und Spaß hatten.

ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=138 err=0.00%) es:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250507 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.65