A) A Lara e o Jorge gostavam de comprar uma casa nova porque os seus dois filhos estão a crescer.
den|att||||||||||||||||||växa
这个|去||||||||||||||||||成长
Lara|w||||||||||||||||||rosnąć
la|en|Lara|||||||||||||||||grandir
|||||||||||||||||||расти
The|(present continuous marker)|Lara||||liked||||||because|||||||growing
Die|am|||||mochten|||||||||||||wachsen
A) Sally and George would like to buy a new home because their two children are growing older.
A) A Lara y a Jorge les gustaría comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
A) Lara e Jorge vorrebbero comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo.
A ) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です 。
A) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.
A) Lara en Jorge willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden.
А) Лара и Хорхе хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше.
A) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。
A) Lara und Jorge mochten es, ein neues Haus zu kaufen, weil ihre beiden Kinder heranwachsen.
A) Lara i Jorge lubili kupować nowy dom, ponieważ ich dwoje dzieci rośnie.
A) 拉拉和豪尔赫喜欢买一栋新房子,因为他们的两个孩子正在成长。
A) Lara och Jorge gillade att köpa ett nytt hus eftersom deras två barn växer.
A) Lara et Jorge aimaient acheter une nouvelle maison parce que leurs deux enfants grandissent.
Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma casa nova porque o custo de uma residência tem aumentado mais rápido do que o salário das pessoas.
tyvärr|||svårt|att köpa|ett|hus|ny|eftersom|den|kostnad|av|en|bostad|det har|ökat|mer|snabbt|än|att|den|lön|av|människor
不幸的是|||困难|买|一|房子|新|因为|这个|成本|的|一|住宅|它有|增加|更|快|比|的|这个|工资|的|人们
malheureusement|||difficile|acheter|une|maison|nouvelle|parce que|le|coût|d'|une|résidence|il a|augmenté|plus|rapidement|que|le||salaire|des|personnes
Niestety|||trudno|kupić|jeden|dom|nowy|ponieważ|ten|koszt|mieszkania|jeden|mieszkanie|ma|wzrósł|bardziej|szybko|od|niż|ten|pensja|ludzi|ludzi
||||||||||стоимость|||||||||||||
Unfortunately|it became||difficult|to buy|a|house|new|because|the|cost|of|a|residence|has|increased|more|quickly|than|that|the|salary|of the|people
Leider|wurde||schwierig|kaufen|ein|Haus|neu|weil|der|Preis|von|einer|Wohnung|hat|gestiegen|schneller|schnell|als|dass|das|Gehalt|der|Menschen
Unfortunately, it has become difficult to buy a new home, because the cost of housing has risen faster than people's incomes.
Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas.
Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie.
残念ながら、家のコストが人々の賃金よりも速く上昇しているため、新しい家を購入することは困難になっています。
집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다.
Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen.
К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения.
不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。
Leider wurde es schwierig, ein neues Haus zu kaufen, da die Kosten für eine Wohnung schneller gestiegen sind als die Gehälter der Menschen.
Niestety, stało się trudno kupić nowy dom, ponieważ koszty mieszkań rosną szybciej niż pensje ludzi.
不幸的是,买新房子变得困难,因为住宅的成本上涨速度超过了人们的工资。
Tyvärr har det blivit svårt att köpa ett nytt hus eftersom kostnaden för en bostad har ökat snabbare än människors löner.
Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison car le coût d'une résidence a augmenté plus rapidement que le salaire des gens.
Para comprarem uma casa nova, eles têm poupado durante vários anos.
för att|de ska köpa|ett|hus|ny|de|de har|sparat|under|flera|år
为了|他们买|一|房子|新|他们|他们有|节省|在|几个|年
Aby|kupić|nowy|dom|nowy|oni|mają|oszczędzali|przez|kilka|lat
pour|acheter|une|maison|nouvelle|ils|ils ont|économisé|pendant|plusieurs|années
|||||||экономили|||
To|buy|a|house|new|they|have|saved|for|several|years
Um|kaufen|ein|Haus|neu|sie|haben|gespart|während|mehrere|Jahre
In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years.
Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años.
Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni.
新しい家を買うために、彼らは数年間節約してきました。
새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.
Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard.
Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет.
为了 买 新房子 , 他们 已经 存钱 好几年 了 。
為了買新房,他們已經存了好幾年的錢了。
Um ein neues Haus zu kaufen, haben sie mehrere Jahre gespart.
Aby kupić nowy dom, oszczędzali przez kilka lat.
为了买一栋新房子,他们已经存了好几年钱。
För att kunna köpa ett nytt hus har de sparat i flera år.
Pour acheter une nouvelle maison, ils ont économisé pendant plusieurs années.
Se eles querem uma casa para uma família, eles tinham que morar longe da cidade.
om|de|de vill ha|ett|hus|för|en|familj|de|de måste||bo|långt|från|stad
如果|他们|他们想要|一|房子|为了|一|家庭|他们|他们必须|去|住|远|离|城市
Jeśli|oni|chcą|jeden|dom|dla|jednej|rodziny|oni|musieli|że|mieszkać|daleko|od|miasta
si|ils|ils veulent|une|maison|pour|une|famille|ils|ils devaient|que|vivre|loin|de la|ville
|||||||||||жить|||
If|they|want|a|house|for|a|family|they|had|to|live|far|from|city
Wenn|sie|wollen|ein|Haus|für|eine|Familie|sie|mussten|dass|wohnen|weit|von|Stadt
If they want to buy a single-family house, they would have to live far from the city.
Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad.
Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città.
彼らが家族のための家を望むなら、彼らは都市から遠く離れて住まなければなりませんでした。
만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.
Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen.
Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города.
如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。
Wenn sie ein Haus für eine Familie wollen, müssen sie weit außerhalb der Stadt wohnen.
Jeśli chcą domu dla rodziny, muszą mieszkać daleko od miasta.
如果他们想要一个适合家庭的房子,他们就必须住在远离城市的地方。
Om de vill ha ett hus för en familj måste de bo långt från staden.
S'ils veulent une maison pour une famille, ils doivent vivre loin de la ville.
Isto significaria grande trânsito para o trabalho de ambos eles.
detta|skulle betyda|stor|trafik|till|det|arbete|deras|båda|de
这|将意味着|大|交通|为了|这|工作|的|两个|他们
To|znaczyłoby|duży|ruch|do||pracy|dla|obaj|oni
cela|signifierait|grand|trafic|pour|le|travail|de|les deux|ils
это|значило бы||трафик|||||обоих|
This|would mean|heavy|traffic|for|the|commute|of|both|them
Das|würde bedeuten|großer|Verkehr|für|die|Arbeit|von|beiden|ihnen
This would mean a long commute to their jobs for both of them.
Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos.
Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi.
これは、両方にとって大量のトラフィックを意味します。
이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다.
Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk.
Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих.
这 就 意味着 对 他们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。
Das würde für beide einen großen Pendelverkehr zur Arbeit bedeuten.
To oznaczałoby duży ruch do pracy dla obojga.
这将意味着他们两人通勤的交通会很繁忙。
Detta skulle innebära stor trafik för bådas arbete.
Cela signifierait un grand trajet pour le travail de tous les deux.
Eles viram apartamentos, mas ou eles eram muito pequenos ou nos bairros que eles não gostavam.
de|de såg|lägenheter|men|antingen|de|de var|mycket|små|eller|i|områden|som|de|inte|de gillade
他们|看过|公寓|但是|或者|他们|是|非常|小|或者|在|社区|那些|他们|不|喜欢
Oni|widzieli|mieszkania|ale|albo|oni|były|bardzo|małe|albo|w|dzielnicach|które|oni|nie|lubili
ils|ont vu|appartements|mais|ou|ils|étaient|très|petits|ou|dans|quartiers|que|ils|ne|aimaient
They|saw|apartments|but|either|they||very||or|in|neighborhoods|that||not|liked
Sie|sahen|Wohnungen|aber|oder|sie|waren|sehr|klein|oder|in den|Stadtteilen|die|sie|nicht|mochten
They looked at apartments, but these were either too small or in neighborhoods they didn't like.
Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban.
Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano.
彼らはアパートを見ましたが、彼らは非常に小さいか、彼らが気に入らなかった近所にいました。
그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다.
Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden.
Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.
他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。
Sie sahen sich Wohnungen an, aber entweder waren sie zu klein oder in Stadtteilen, die ihnen nicht gefielen.
Oni oglądali mieszkania, ale albo były zbyt małe, albo w dzielnicach, które im się nie podobały.
他们看了公寓,但要么太小,要么在他们不喜欢的社区。
De såg på lägenheter, men antingen var de för små eller i områden som de inte gillade.
Ils ont vu des appartements, mais soit ils étaient trop petits, soit dans des quartiers qu'ils n'aimaient pas.
Eles percebem que embora ambos trabalhem arduamente e não gastem o seu dinheiro imprudentemente, eles continuam a não conseguir comprar a casa que eles querem.
de|de inser|att|även om|båda|de arbetar|hårt|och|inte|de spenderar|sina||pengar|oansvarigt|de|de fortsätter|att|inte|att lyckas|att köpa|det|huset|som|de|de vill
他们|他们意识到|这|尽管|两个|工作|努力地|和|不|花费|他们的|他们的|钱|不明智地|他们|继续|去|不|能够|买|这|房子|那个|他们|想要
Oni|zauważają|że|chociaż|obaj|pracują||i|nie|wydają|swoje||pieniądze|nieprzemyślanie|oni|wciąż|do|nie|móc|kupić|ten|dom|który|oni|chcą
ils|réalisent|que|bien que|les deux|travaillent|dur|et|ne|dépensent|leur||argent|imprudemment|ils|continuent|à|ne|réussir|acheter|la|maison|que|ils|veulent
||||||усердно|||тратят||||неосторожно|||||||||||
They|realize|that|although|both|work|hard|and|not|spend|their||money|imprudently|they|continue|to|not|be able to|buy|the|house|that|they|want
Sie|bem|dass|obwohl|beide|arbeiten|hart|und|nicht|ausgeben|ihr||Geld|unklug|sie|bleiben|zu|nicht|schaffen|kaufen|das|Haus|die|sie|wollen
They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want.
Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren.
Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono.
彼らは両方とも一生懸命働き、無謀にお金を使わないが、それでも彼らが望む家を買うことができないことに気づきます。
그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다.
Ze realiseren zich dat ondanks dat ze beiden hard werken en ze slim met hun geld omgaan, ze nog steeds hun droomhuis niet kunnen betalen.
Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят.
他们 意识 到 即使 他们 俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。
他們意識到,儘管他們都努力工作,不亂花錢,但他們仍然買不到自己想要的房子。
Sie merken, dass sie, obwohl beide hart arbeiten und ihr Geld nicht leichtfertig ausgeben, weiterhin nicht in der Lage sind, das Haus zu kaufen, das sie wollen.
Zauważają, że chociaż oboje ciężko pracują i nie wydają swoich pieniędzy lekkomyślnie, wciąż nie mogą kupić wymarzonego domu.
他们意识到,尽管他们都努力工作,并且不轻易花钱,但仍然无法买到他们想要的房子。
De inser att även om de båda arbetar hårt och inte slösar sina pengar, så fortsätter de att inte kunna köpa det hus de vill ha.
Ils réalisent que bien qu'ils travaillent tous les deux dur et ne dépensent pas leur argent imprudemment, ils n'arrivent toujours pas à acheter la maison qu'ils veulent.
Num momento, eles pensaram em alugar uma casa, mas sentiram que queriam mesmo ter a sua própria casa.
i ett|ögonblick|de|de tänkte|på|att hyra|ett|hus|men|de kände|att|de ville|verkligen|att ha|sitt||eget|hus
在一个|时刻|他们|想过|在|租|一|房子|但是|他们感到|这|想要|真正|拥有|这|他们的|自己的|房子
W pewnym|momencie|oni|pomyśleli|o|wynajęcie|jednego|domu|ale|poczuli|że|chcieli|naprawdę|mieć|swoją|własną|własną|dom
dans un|moment|ils|ont pensé|à|louer|une|maison|mais|ils ont ressenti|que|ils voulaient|vraiment|avoir|la|leur|propre|maison
one||they|thought|about|to rent|a|house|but|felt|that|wanted|really|to have|their|own|own|house
In|einem|sie|dachten|daran|mieten|ein|Haus|aber|fühlten|dass|wollten|wirklich|haben|die|ihre|eigene|Haus
They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home.
En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa.
A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa.
ある時、彼らは家を借りることを考えましたが、彼らは本当に自分の家を持ちたいと思っていました。
그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.
Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben.
В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом.
他们 想过 租 一个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。
一度,他們想過租房子,但他們覺得自己真的很想擁有自己的房子。
Einen Moment lang dachten sie daran, ein Haus zu mieten, aber sie fühlten, dass sie wirklich ihr eigenes Haus haben wollten.
W pewnym momencie myśleli o wynajęciu domu, ale czuli, że naprawdę chcą mieć własny dom.
有一刻,他们考虑过租一栋房子,但他们觉得自己真的想拥有自己的房子。
Vid ett tillfälle tänkte de på att hyra ett hus, men de kände att de verkligen ville ha sitt eget hus.
À un moment, ils ont pensé à louer une maison, mais ils ont senti qu'ils voulaient vraiment avoir leur propre maison.
Finalmente, eles decidiram mudar-se para uma cidade mais pequena.
äntligen|de|de bestämde sig|||till|en|stad|mer|liten
最后|他们|决定|||到|一个|城市|更|小
W końcu|oni|zdecydowali|||do|jedno|miasto|bardziej|małe
enfin|ils|ont décidé|||vers|une|ville|plus|petite
|||||||город||
Finally|they|decided|||to|a|city|more|small
Endlich|sie|entschieden|||in|eine|Stadt|mehr|klein
Finally, they decided to move to a smaller town.
Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña.
Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola.
最後に、彼らはより小さな都市に移動することを決めました。
결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.
Uiteindelijk besloten ze om naar een dorp te verhuizen.
В конце концов, они решили переехать в маленький городок.
最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。
最後,他們決定搬到一個較小的城鎮。
Schließlich entschieden sie sich, in eine kleinere Stadt zu ziehen.
W końcu postanowili przeprowadzić się do mniejszego miasta.
最后,他们决定搬到一个更小的城市。
Till slut bestämde de sig för att flytta till en mindre stad.
Enfin, ils ont décidé de déménager dans une ville plus petite.
Eles sentiram que eles podiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida em família melhor.
de|de kände|att|de|de kunde|att leva|ett|liv|mer|enkelt|där|och|att njuta|av|ett|liv|i|familj|bättre
他们|感觉|他们||能|生活|一种|生活|更|简单|在那里|和|享受|一种|一种|生活|在|家庭|更好
Oni|czuli|że|oni|mogli|żyć|jedno|życie|bardziej|prosto|tam|i|cieszyć się|z|jedno|życie|w|rodzinie|lepsza
ils|ont ressenti|que|ils|pouvaient|vivre|une|vie|plus|simple|là|et|profiter|d'une||vie|en|famille|meilleure
||||||||||||наслаждаться||||||
They|felt|that|they|could|live|a|life|more|simple|there|and|enjoy|of|a|life|in|family|better
Sie|fühlten|dass|sie|konnten|leben|ein|Leben|einfacher|einfach|dort|und|genießen|von|ein|Leben|in|Familie|besser
They felt they could live a simpler life there and enjoy better family life.
Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia.
Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore.
彼らはそこでよりシンプルな生活を送り、より良い家庭生活を楽しむことができると感じました。
그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다.
Ze hadden het gevoel dat ze daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben.
У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью.
他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。
他們覺得在那裡可以過著更簡單的生活,享受更好的家庭生活。
Sie fühlten, dass sie dort ein einfacheres Leben führen und ein besseres Familienleben genießen könnten.
Czuli, że mogą tam prowadzić prostsze życie i cieszyć się lepszym życiem rodzinnym.
他们觉得在那里可以过上更简单的生活,享受更好的家庭生活。
De kände att de kunde leva ett enklare liv där och njuta av ett bättre familjeliv.
Ils ont senti qu'ils pouvaient vivre une vie plus simple là-bas et profiter d'une meilleure vie de famille.
B) Nós queríamos comprar uma casa nova porque os nossos dois filhos tinham crescido.
B|vi|vi ville|att köpa|ett|hus|ny|eftersom|våra||två|barn|de hade|vuxit
B|我们|想要|买|一座|房子|新|因为|我们的|我们的|两个|孩子|他们有|长大
|My|chcieliśmy|kupić|jeden|dom|nowy|ponieważ|nasi|nasi|dwoje|dzieci|mieli|dorośli
B|nous|nous voulions|acheter|une|maison|nouvelle|parce que|nos|nos|deux|enfants|ils avaient|grandi
|We|wanted|to buy|a|house|new|because|our|our|two|children|had|grown
|Wir|wollten|kaufen|ein|Haus|neu|weil|die|unser|zwei|Kinder|hatten|gewachsen
B) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older.
B) Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo.
B) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti.
B)2人の子供が成長したので、新しい家を買いたかった。
B) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.
B) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden.
Б) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.
B) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。
B) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder gewachsen waren.
B) Chcieliśmy kupić nowy dom, ponieważ nasze dwoje dzieci dorosło.
B) 我们想买一栋新房子,因为我们的两个孩子都长大了。
B) Vi ville köpa ett nytt hus eftersom våra två barn hade vuxit upp.
B) Nous voulions acheter une nouvelle maison parce que nos deux enfants avaient grandi.
Infelizmente, tinha-se tornado difícil comprar uma casa nova porque o custo de uma residência tinha aumentado mais rápido do que o salário das pessoas.
tyvärr|det hade|||||||||lönen|||||||||||||för|människor
不幸的是|它有|||||||||这个||||||||||||工资|的|人们
Niestety|stał się|||||||||pensja||||||||||||pensja|ludzi|ludzi
malheureusement|il avait||devenu|||||||le||||||||||||salaire|des|gens
Unfortunately|had||become|||||||the||||||increased||||||salary|of the|people
Leider|hatte||geworden|||||||das||||||||||||Gehalt|der|Menschen
Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes.
Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos.
Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate.
残念ながら、家の値段が人の賃金よりも早く上がったため、新しい家を買うのは難しくなりました。
집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다.
Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen.
К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы.
不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。
Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, da die Kosten für eine Wohnung schneller gestiegen waren als die Gehälter der Menschen.
Niestety, stało się trudno kupić nowy dom, ponieważ koszty mieszkań wzrosły szybciej niż wynagrodzenia ludzi.
不幸的是,买新房子变得困难,因为房屋的成本上涨得比人们的工资快。
Tyvärr hade det blivit svårt att köpa ett nytt hus eftersom kostnaden för en bostad hade ökat snabbare än människors löner.
Malheureusement, il était devenu difficile d'acheter une nouvelle maison car le coût d'un logement avait augmenté plus rapidement que le salaire des gens.
Para comprarmos uma casa nova, nós tínhamos poupado durante vários anos.
för att|köpa|ett|hus|nytt|vi|vi hade|sparat|under|flera|år
为了|买|一|房子|新的|我们|我们曾经|节省|在期间|几个|年
Aby|kupić|nowy|dom|nowy|my|mieliśmy|oszczędzali|przez|wiele|lat
pour|acheter|une|maison|nouvelle|nous|nous avions|économisé|pendant|plusieurs|années
To|buy|a|house|new|we|had|saved|for|several|years
Um|ein Haus|||neu|wir|hatten|gespart|über|mehrere|Jahre
In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years.
Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años.
Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni.
新しい家を買うために、私たちは数年間貯蓄していました。
새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다.
Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard.
Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет.
为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。
Um ein neues Haus zu kaufen, hatten wir mehrere Jahre gespart.
Aby kupić nowy dom, oszczędzaliśmy przez kilka lat.
为了买一栋新房子,我们已经存了好几年钱。
För att köpa ett nytt hus hade vi sparat i flera år.
Pour acheter une nouvelle maison, nous avions économisé pendant plusieurs années.
Se nósquiséssemos uma casa para uma família, tínhamos que morar longe da cidade.
om|vi ville ha|ett|hus|för|en|familj|vi hade|att|bo|långt|från|stad
如果||一|房子|为了|一|家庭|我们必须|要|住|远|从|城市
|quisiéramos|||||||||||
Jeśli|chcielibyśmy|jeden|dom|dla|jednej|rodziny|musieliśmy|że|mieszkać|daleko|od|miasta
si|nous voulions|une|maison|pour|une|famille|nous devions|que|habiter|loin|de la|ville
If|we wanted|a|house|for|a|family|we had|to|live|far|from|city
Wenn|wir wollten|ein|Haus|für|eine|Familie|hätten|müssen|wohnen|weit|von der|Stadt
If we had wanted to buy a single-family house, we would have had to live far from the city.
Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad.
Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città.
もし 私達 が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 私達 は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません でした 。
만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.
Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen.
Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города.
如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。
Wenn wir ein Haus für eine Familie wollten, mussten wir weit außerhalb der Stadt wohnen.
Jeśli chcieliśmy dom dla rodziny, musieliśmy mieszkać daleko od miasta.
如果我们想要一栋适合家庭的房子,就必须住在离城市远的地方。
Om vi ville ha ett hus för en familj, var vi tvungna att bo långt från staden.
Si nous voulions une maison pour une famille, nous devions vivre loin de la ville.
Isto significaria grande trânsito para o trabalho de ambos nós.
detta|skulle betyda|stor|trafik|för|jobbet||av|båda|vi
这|将意味着|大的|交通|为了|这|工作|的|我们两个|我们
To|znaczyłoby|duży|ruch|do||pracy|dla|obojga|nas
cela|signifierait|grand|circulation|pour|le|travail|de|nous deux|
This|would mean|heavy|traffic|for|the|work|of|both|us
Das|würde bedeuten|großer|Verkehr|für|die|Arbeit|von|beiden|uns
This would have meant a long commute to our jobs for both of us.
Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos.
Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro.
これ は 私達 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 して いました 。
이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다.
Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk.
Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих.
这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。
Das würde für uns beide einen großen Pendelverkehr zur Arbeit bedeuten.
To oznaczałoby duży ruch do pracy dla nas obojga.
这意味着我们两个人上班会面临很大的交通压力。
Det skulle innebära mycket trafik till jobbet för oss båda.
Cela signifierait beaucoup de circulation pour le travail de nous deux.
Nós vimos apartamentos, mas eles ou eram muito pequenos ou nos bairros que nós não gostávamos.
vi|vi såg|lägenheter|men|de|antingen|de var|mycket|små|eller|i|områden|som|vi|inte|vi gillade
我们|我们看过|公寓|但是|它们|或者|它们是|非常|小的|或者|我们|社区|那些|我们|不|我们喜欢
|||||||||||barrios||||
My|widzieliśmy|mieszkania|ale|one|lub|były|bardzo|małe|lub|w|dzielnicach|które|my|nie|lubiliśmy
nous|avons vu|appartements|mais|ils|ou|étaient|très|petits|ou|dans les|quartiers|que|nous|ne|aimions
We|saw|apartments|but|they|either|were|very|small|or|in the|neighborhoods|that|we|not|liked
Wir|sahen|Wohnungen|aber|sie|oder|waren|sehr|klein|oder|in den|Stadtteilen|die|wir|nicht|mochten
We had looked at apartments, but these were either too small or in neighborhoods we didn't like.
Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron.
Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano.
私達 は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。
우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다.
We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden.
Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились.
我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 我们 不 喜欢 那个 区 。
我們看了公寓,但它們要么太小,要么位於我們不喜歡的社區。
Wir haben Wohnungen angesehen, aber sie waren entweder zu klein oder in Stadtteilen, die uns nicht gefielen.
Oglądaliśmy mieszkania, ale były albo za małe, albo w dzielnicach, które nam się nie podobały.
我们看了公寓,但要么太小,要么是在我们不喜欢的社区。
Vi såg på lägenheter, men de var antingen för små eller i områden som vi inte gillade.
Nous avons vu des appartements, mais ils étaient soit trop petits, soit dans des quartiers que nous n'aimions pas.
Nós percebemos que embora ambos trabalhemos arduamente e não gastemos o nosso dinheiro imprudentemente, continuamos a não conseguir comprar a casa que queremos.
vi|vi insåg|att|även om|båda|vi arbetar|hårt|och|inte|vi spenderar|våra|våra|pengar|oansvarigt|vi fortsätter|att|inte|att lyckas|att köpa|det|hus|som|vi vill
我们|发现|这|尽管|两者|我们工作|努力地|和|不|我们花|我们的|我们的|钱|不明智地|我们继续|去|不|能够|买|这|房子|这|我们想要
My|zauważyliśmy|że|chociaż|obaj|pracujemy|ciężko|i|nie|wydajemy|nasze||pieniądze|nieprzemyślanie|nadal|do|nie|móc|kupić|ten|dom|który|chcemy
nous|avons réalisé|que|bien que|tous les deux|nous travaillions|dur|et|ne|nous dépensions|notre||argent|imprudemment|nous continuons|à|ne|réussir|acheter|la|maison|que|nous voulons
We|realize|that|although|both|work|hard|and|not|spend|our||money|imprudently|continue|to|not|be able to|buy|the|house|that|we want
Wir|haben bemerkt|dass|obwohl|beide|arbeiten|hart|und|nicht|geben aus|unser||Geld|unklug|weiterhin|zu|nicht|schaffen|kaufen|das|Haus|die|wir wollen
We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted.
Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos.
Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo.
私達 は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 私達 が 欲しい 家 を 買う 余裕 が ない と 気づきました 。
우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다.
We realiseerden ons dat ondanks dat we beiden hard werkten en we slim met geld omgingen, we nog steeds ons droomhuis niet konden betalen.
Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели.
我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。
Wir haben festgestellt, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiten und unser Geld nicht leichtfertig ausgeben, weiterhin nicht in der Lage sind, das Haus zu kaufen, das wir wollen.
Zauważyliśmy, że chociaż oboje ciężko pracujemy i nie wydajemy naszych pieniędzy lekkomyślnie, wciąż nie możemy kupić wymarzonego domu.
我们意识到,尽管我们都努力工作,并且不轻易花费我们的钱,但我们仍然无法买到我们想要的房子。
Vi insåg att även om vi båda arbetar hårt och inte slösar våra pengar oansvarigt, fortsätter vi att inte kunna köpa det hus vi vill ha.
Nous avons réalisé que bien que nous travaillions tous les deux dur et ne dépensions pas notre argent de manière imprudente, nous continuons à ne pas pouvoir acheter la maison que nous voulons.
Num momento, nós pensamos em alugar uma casa, mas realmente sentimos que queríamos ter a nossa própria casa.
i ett|ögonblick|vi|vi tänkte|på|att hyra|ett|hus|men|verkligen|vi kände|att|vi ville|att ha|det|vårt|eget|hus
在一个|时刻|我们|我们想|在|租|一|房子|但是|真的|我们感到|这|我们想要|拥有|这|我们的|自己的|房子
un|moment|nous|avons pensé|à|louer|une|maison|mais|vraiment|nous avons ressenti|que|nous voulions|avoir|notre||propre|maison
W pewnym|momencie|my|pomyśleliśmy|o|wynajęcie|jeden|dom|ale|naprawdę|czuliśmy|że|chcieliśmy|mieć|nasz|nasz|własny|dom
||we|thought|about|to rent|a|house|but|really|felt|that|wanted|to have|our|our|own|house
In einem|Moment|wir|dachten|über|mieten|ein|Haus|aber|wirklich|fühlten|dass|wir wollten|haben|unser|unser|eigenes|Haus
We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home.
En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa.
A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa.
一 時 賃貸 に しよう と も 思いました が 、 私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。
한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.
We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben.
В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом.
我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。
Eines Tages dachten wir daran, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das Gefühl, dass wir unser eigenes Haus haben wollten.
W pewnym momencie myśleliśmy o wynajęciu domu, ale naprawdę czuliśmy, że chcemy mieć własny dom.
有一刻,我们考虑过租一套房子,但我们真的觉得我们想拥有自己的房子。
Vid ett tillfälle tänkte vi på att hyra ett hus, men vi kände verkligen att vi ville ha vårt eget hus.
Un moment, nous avons pensé à louer une maison, mais nous avons vraiment ressenti que nous voulions avoir notre propre maison.
Finalmente, nós decidimos mudarmo-nos para uma cidade mais pequena.
slutligen|vi|vi bestämde|||till|en|stad|mer|liten
最后|我们|我们决定|||到|一|城市|更|小
W końcu|my|zdecydowaliśmy|||do|jedno|miasto|bardziej|małe
enfin|nous|avons décidé|nous déplacer||dans|une|ville|plus|petite
Finally|we|decided|to move||to|a|city|more|small
Endlich|wir|haben entschieden|umziehen|uns|in|eine|Stadt|mehr|klein
Finally, we decided to move to a smaller town.
Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña.
Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola.
とうとう 、 私達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。
결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.
Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen.
В конце концов, мы решили переехать в маленький городок.
最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。
Schließlich haben wir beschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen.
Ostatecznie zdecydowaliśmy się przeprowadzić do mniejszego miasta.
最后,我们决定搬到一个更小的城市。
Till slut bestämde vi oss för att flytta till en mindre stad.
Finalement, nous avons décidé de déménager dans une ville plus petite.
Nós sentimos que podíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida em família melhor.
vi|vi kände|att|vi kunde|att leva|ett|liv|mer|enkelt|där|och|att njuta|av|ett|liv|i|familj|bättre
我们|我们感到|这|我们能够|生活|一|生活|更|简单|在那里|和|享受|的|一|生活|在|家庭|更好
My|czuliśmy|że|mogliśmy|żyć|jedno|życie|bardziej|prosto|tam|i|cieszyć się|z|jedno|życie|w|rodzinie|lepiej
nous|nous avons ressenti|que|nous pouvions|vivre|une|vie|plus|simple|là|et|profiter|d'une||vie|en|famille|meilleure
We|felt|that|we could|live|a|life|more|simple|there|and|enjoy|of|a|life|in|family|better
Wir|fühlten|dass|wir könnten|leben|ein|Leben|mehr|einfach|dort|und|genießen|von|ein|Leben|in|Familie|besser
We felt we could live a simpler life there and enjoy better family life.
Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia.
Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore.
私達 は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じました 。
그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다.
We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben.
У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью.
我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。
Wir fühlten, dass wir dort ein einfacheres Leben führen und ein besseres Familienleben genießen könnten.
Czuliśmy, że moglibyśmy tam prowadzić prostsze życie i cieszyć się lepszym życiem rodzinnym.
我们觉得在那里可以过上更简单的生活,享受更好的家庭生活。
Vi kände att vi kunde leva ett enklare liv där och njuta av ett bättre familjeliv.
Nous avons senti que nous pourrions y vivre une vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille.
Questões:
Questions:
Preguntas:
Domande:
質問 :
질문 :
Vragen:
Вопросы
问题
Fragen:
Pytania:
问题:
Frågor:
Questions :
A) Um: A Lara e o Jorge querem comprar uma casa nova porque os seus dois filhos estão a crescer.
Un|Un|La|Lara|et|le|Jorge|ils veulent|acheter|une|maison|nouvelle|parce que|les|leurs|deux|enfants|ils sont|en train de|grandir
A) 1) Sally and George want to buy a new home because their two children are getting older.
A)1) Lara y Jorge quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
A) 1) Lara e Jorge vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo.
A ) 1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。
A) 1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.
A) 1) Lara en Jorge willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden.
А) 1) Лара и Хорхе хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше.
A) 1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。
A) Eins: Lara und Jorge wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder heranwachsen.
A) Jeden: Lara i Jorge chcą kupić nowy dom, ponieważ ich dwoje dzieci rośnie.
A) 一个:拉拉和豪尔赫想买一栋新房子,因为他们的两个孩子正在成长。
A) En: Lara och Jorge vill köpa ett nytt hus eftersom deras två barn växer.
A) Un : Lara et Jorge veulent acheter une nouvelle maison parce que leurs deux enfants grandissent.
Porque é que a Lara e o Jorge querem comprar uma casa nova?
varför|är|att|den|Lara|och|den|Jorge|de vill|köpa|ett|hus|ny
为什么|是|连接词|Lara||和|Jorge||他们想要|买|一|房子|新
Dlaczego|jest|że|i|Lara|i|(przedimek)|Jorge|chcą|kupić|(przedimek)|dom|nowa
pourquoi|c'est|que|la|Lara|et|le|Jorge|ils veulent|acheter|une|maison|nouvelle
Why|is|that|the|Lara|and|the|Jorge|want|to buy|a|house|new
Warum|ist|dass|die|Lara|und|der|Jorge|wollen|kaufen|ein|Haus|neu
Why do Sally and George want to buy a new home?
¿Por qué quieren Lara y Jorge comprar una casa nueva?
Perché Lara e Jorge vogliono comprare una nuova casa?
何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ?
혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까?
Waarom willen Lara en Jorge een nieuw huis kopen?
Почему Лара и Хорхе хотят купить новый дом?
为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ?
Warum wollen Lara und Jorge ein neues Haus kaufen?
Dlaczego Lara i Jorge chcą kupić nowy dom?
拉拉和豪尔赫为什么想买一栋新房子?
Varför vill Lara och Jorge köpa ett nytt hus?
Pourquoi Lara et Jorge veulent-ils acheter une nouvelle maison ?
Eles querem comprar uma casa nova porque os seus dois filhos estão a crescer.
de|de vill|köpa|ett|hus|ny|eftersom|deras|deras|två|barn|de är|att|växa
他们|他们想要|买|一|房子|新|因为|他们的|他们的|两个|孩子|他们正在|正在|成长
Oni|chcą|kupić|jeden|dom|nowy|ponieważ|ich|ich|dwoje|dzieci|są|w|dorastać
ils|ils veulent|acheter|une|maison|nouvelle|parce que|les|leurs|deux|enfants|ils sont|en train de|grandir
They|want|to buy|a|house|new|because|their|their|two|children|are|(present continuous marker)|growing
Sie|wollen|kaufen|ein|Haus|neu|weil|die|ihre|zwei|Kinder|sind|am|wachsen
They want to buy a new home because their children are getting older.
Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo.
彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。
그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.
Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden.
Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше.
他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。
Sie wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder heranwachsen.
Chcą kupić nowy dom, ponieważ ich dwoje dzieci rośnie.
他们想买一栋新房子,因为他们的两个孩子正在成长。
De vill köpa ett nytt hus eftersom deras två barn växer.
Ils veulent acheter une nouvelle maison parce que leurs deux enfants grandissent.
Dois: Eles têm poupado durante vários anos.
två|de|har|sparat|under|flera|år
两个|他们|他们有|节省|在|多个|年
Dwa|Oni|mają|oszczędzali|przez|wiele|lat
deux|ils|ont|économisé|pendant|plusieurs|années
Two|They|have|saved|for|several|years
Zwei|Sie|haben|gespart|während|mehrere|Jahre
2) They have been saving money for many years.
2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años.
2) Stanno risparmiando soldi da molti anni.
2) 彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。
2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.
2) Ze hebben een hele tijd gespaard.
2) Они экономили деньги много лет.
2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。
Zwei: Sie haben über mehrere Jahre gespart.
Dwa: Oszczędzali przez wiele lat.
二:他们已经存了好几年钱。
Två: De har sparat i flera år.
Deux : Ils ont économisé pendant plusieurs années.
Há quanto tempo é que eles andam a poupar dinheiro?
hur|länge|tid|är|att|de|går|att|spara|pengar
有|多久|时间|是|他们|他们|他们正在|去|节省|钱
Od|ile|czasu|jest|że|oni|chodzą|do|oszczędzać|pieniądze
il y a|combien|temps|c'est|que|ils|ils marchent|à|économiser|argent
How long|much|time|is|that|they|have been|(progressive aspect marker)|saving|money
Seit|wie viel|Zeit|ist|dass|sie|gehen|zu|sparen|Geld
How long have Sally and George been saving money?
¿Por cuánto tiempo han estado Lara y Jorge ahorrando dinero?
Da quanto tempo, Lara e Jorge , stanno risparmiando soldi?
サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯めて いました か ?
얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까?
Hoelang sparen Lara en Jorge al?
Как долго Лара и Хорхе экономили деньги?
他们 已经 存钱 多久 了 ?
Wie lange sparen sie schon Geld?
Jak długo oszczędzają pieniądze?
他们存钱已经有多久了?
Hur länge har de sparat pengar?
Depuis combien de temps économisent-ils de l'argent ?
Eles têm poupado durante vários anos.
de|har|sparat|under|flera|år
他们|他们有|节省|在|多个|年
Oni|mają|oszczędzali|przez|wiele|lat
ils|ont|économisé|pendant|plusieurs|années
They|have|saved|for|several|years
Sie|haben|gespart|während|mehrere|Jahre
They have been saving money for many years.
Ellos han estado ahorrando dinero durante años.
Stanno risparmiando soldi da molti anni.
彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。
그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.
Ze hebben een hele tijd gespaard.
Они экономили деньги много лет.
他们 已经 存钱 好几年 了 。
Sie sparen seit mehreren Jahren.
Oszczędzali przez wiele lat.
他们已经存了好几年钱。
De har sparat i flera år.
Ils ont économisé pendant plusieurs années.
Três: Se eles querem uma casa para uma família, eles tinham que morar longe da cidade.
tre|om|de|vill|ett|hus|för|en|familj|de|de måste|att|bo|långt|från|stad
三个|如果|他们|他们想要|一个|房子|为了|一个|家庭|他们|他们必须|去|住|远|离|城市
Trzy|Jeśli|oni|chcą|jeden|dom|dla|jednej|rodziny|oni|musieli|że|mieszkać|daleko|od|miasta
trois|si|ils|ils veulent|une|maison|pour|une|famille|ils|ils devaient|que|habiter|loin|de la|ville
Three|If|they|want|a|house|for|a|family|they|had|to|live|far|from|city
Drei|Wenn|sie|wollen|ein|Haus|für|eine|Familie|sie|mussten|dass|wohnen|weit|von der|Stadt
3) If they want to buy a single-family house, they would have to live far from the city.
3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad.
3) Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città.
3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。
3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.
3) Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen.
3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города.
3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。
Drei: Wenn sie ein Haus für eine Familie wollen, müssten sie weit weg von der Stadt wohnen.
Trzy: Jeśli chcą domu dla rodziny, muszą mieszkać daleko od miasta.
三:如果他们想要一个家庭的房子,他们就必须住在远离城市的地方。
Tre: Om de vill ha ett hus för en familj, måste de bo långt från staden.
Trois : S'ils veulent une maison pour une famille, ils doivent vivre loin de la ville.
O que é que aconteceria se eles comprassem uma para uma família?
vad|som|är|som|skulle hända|om|de|skulle köpa|en|till|en|familj
什么|的|是|的|会发生|如果|他们|买|一个|给|一个|家庭
Co|co|jest|co|wydarzyłoby się|jeśli|oni|kupili|jedną|dla|jedną|rodzinę
que|ce|||se passerait|si|ils|achèteraient|une|pour|une|famille
What|(question particle)|is|(relative pronoun)|would happen|if|they|bought|one|for|a|family
Was|(Fragepartikel)|wäre|(Fragepartikel)|passieren würde|wenn|sie|kauften|eine|für|eine|Familie
What would happen, if they were to buy a single-family house?
¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar?
Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare?
もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ?
그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까?
Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen?
Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом?
如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ?
Was würde passieren, wenn sie eines für eine Familie kaufen würden?
Co by się stało, gdyby kupili jedno dla rodziny?
如果他们为一个家庭买了一套,会发生什么?
Vad skulle hända om de köpte en för en familj?
Que se passerait-il s'ils en achetaient un pour une famille ?
Eles tinham que morar longe da cidade.
de|de hade|att|bo|långt|från|stad
他们|必须|要|住|远|从|城市
Oni|musieli|że|mieszkać|daleko|od|miasta
ils|devaient|que|vivre|loin|de la|ville
They|had|to|live|far|from|city
Sie|hatten|müssen|wohnen|weit|von|Stadt
They would have to live far from the city.
Tuvieron que vivir lejos de la ciudad.
Dovrebbero vivere lontano dalla città.
彼らは街から遠く離れて住まなければなりませんでした。
그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.
Dan moeten ze ver buiten de stad wonen.
Им бы пришлось жить далеко от города.
他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。
Sie müssten weit weg von der Stadt wohnen.
Musieli mieszkać daleko od miasta.
他们必须住在离城市很远的地方。
De var tvungna att bo långt från staden.
Ils devaient vivre loin de la ville.
Quatro: Eles viram apartamentos, mas ou eles eram muito pequenos ou nos bairros que eles não gostavam.
fyra|de|de såg|lägenheter|men|antingen|de|de var|mycket||eller|i|områden|som|de|inte|de gillade
四|他们|看见|公寓|但是|或者|他们|是|非常|小|或者|在|社区|的|他们|不|喜欢
|||||||||pequeños|||||||
Cztery|Oni|widzieli|mieszkania|ale|lub|oni|były|bardzo|małe|lub|w|dzielnicach|które|oni|nie|lubili
quatre|ils|ont vu|appartements|mais|ou|ils|étaient|très|petits|ou|dans les|quartiers|que|ils|ne|aimaient
Four|They|saw|apartments|but|either|they|were|very|small|or|in the|neighborhoods|that|they|not|liked
Vier|Sie|sahen|Wohnungen|aber|oder|sie|waren|sehr|klein|oder|in den|Stadtteilen|die|sie|nicht|mochten
4) They looked at apartments, but these were either too small or in neighborhoods they didn't like.
4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban.
4) Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano.
4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。
4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다.
4) Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden.
4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.
4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。
Vier: Sie haben Wohnungen gesehen, aber entweder waren sie zu klein oder in Stadtteilen, die ihnen nicht gefielen.
Cztery: Widzieli mieszkania, ale albo były za małe, albo w dzielnicach, które im się nie podobały.
四:他们看到了公寓,但要么太小,要么在他们不喜欢的社区。
Fyra: De såg lägenheter, men antingen var de för små eller i områden som de inte gillade.
Quatre : Ils ont vu des appartements, mais soit ils étaient trop petits, soit dans des quartiers qu'ils n'aimaient pas.
Porque é que eles não gostavam dos apartamentos que viram?
varför|är|som|de|inte|de gillade|av de|lägenheterna|som|de såg
为什么|是|的|他们|不|喜欢|的|公寓|的|看见
Dlaczego|jest|że|oni|nie|lubili|z|mieszkań|które|widzieli
pourquoi|c'est|que|ils|ne|aimaient|des|appartements|que|ils ont vus
Why|is|that|they|not|liked|of the|apartments|that|they saw
Warum|ist|dass|sie|nicht|mochten|von den|Wohnungen|die|sahen
Why don't they like the apartments they looked at?
¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto?
Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato?
何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ?
왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까?
Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed?
Почему им не нравились квартиры, которые они находили?
他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ?
Warum mochten sie die Wohnungen, die sie gesehen haben, nicht?
Dlaczego nie podobały im się mieszkania, które widzieli?
他们为什么不喜欢看到的公寓?
Varför gillade de inte lägenheterna de såg?
Pourquoi n'aimaient-ils pas les appartements qu'ils ont vus ?
Eles não gostam dos apartamentos que viram porque ou eram muito pequenos ou nos bairros que eles não gostavam.
de|inte|de|av|lägenheterna|som|de|för att|eller|de|mycket|små|eller|i|områdena|som|de|inte|gillade
他们|不|喜欢|的|公寓|那些|他们看过|因为|或者|它们是|非常|小|或者|在|社区|那些|他们|不|喜欢
Oni|nie|lubią|z|mieszkań|które|widzieli|ponieważ|lub|były|bardzo|małe|lub|w|dzielnicach|które|oni|nie|lubili
ils|ne|aiment|des|appartements|que|ils ont vus|parce que|ou|ils étaient|très|petits|ou|dans les|quartiers|que|ils|ne|ils aimaient
They|not|like|of the|apartments|that|they saw|because|or|were|very|small|or|in the|neighborhoods|that|they|not|liked
Sie|nicht|mögen|der|Wohnungen|die|gesehen haben|weil|oder|waren|sehr|klein|oder|in den|Stadtteilen|die|sie|nicht|mochten
They don't like the apartments they looked at, because they were either too small or in neighborhoods they didn't like
Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban.
Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano.
彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。
둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다.
Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden.
Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.
他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。
Sie mögen die Wohnungen, die sie gesehen haben, nicht, weil sie entweder zu klein waren oder in Stadtteilen, die ihnen nicht gefielen.
Nie podobały im się mieszkania, które widzieli, ponieważ były albo za małe, albo w dzielnicach, które im się nie podobały.
他们不喜欢那些公寓,因为要么太小,要么在他们不喜欢的社区里。
De gillar inte lägenheterna som de såg eftersom de antingen var för små eller i områden som de inte gillade.
Ils n'aiment pas les appartements qu'ils ont vus parce qu'ils étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qu'ils n'aimaient pas.
B) Um: Nós queríamos comprar uma casa nova porque os nossos dois filhos tinham crescido.
B|一个|我们|我们想要|买|一|房子|新|因为|我们的|我们的|两个|孩子|他们有|长大
|en|vi|ville|köpa|ett|hus|ny|för att|våra||två|barn|de hade|vuxit
|Jeden|My|chcieliśmy|kupić|jeden|dom|nowy|ponieważ|nasi|nasi|dwoje|dzieci|mieli|dorośli
|un|nous|nous voulions|acheter|une|maison|nouvelle|parce que|les|nos|deux|fils|ils avaient|grandi
|One|We|wanted|to buy|a|house|new|because|our|our|two|children|had|grown
|Um|Wir|wollten|kaufen|ein|Haus|neu|weil|die|unsere|zwei|Kinder|hatten|gewachsen
B) 1) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older.
B) 5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
B) 5) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti.
B ) 5) 私達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。
B) 5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.
B) 5) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden.
Б) 5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.
B) 5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。
B) Eins: Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder erwachsen geworden sind.
B) Jeden: Chcieliśmy kupić nowy dom, ponieważ nasze dwoje dzieci dorosło.
B) 一:我们想买一栋新房子,因为我们的两个孩子都长大了。
B) En: Vi ville köpa ett nytt hus eftersom våra två barn hade vuxit.
B) Un : Nous voulions acheter une nouvelle maison parce que nos deux enfants avaient grandi.
O que é que nós queríamos fazer?
vad|som|är|vad|vi|ville|göra
这个|什么|是|这个|我们|我们想要|做
Co|co|jest|co|my|chcieliśmy|zrobić
ce|que|c'est|que|nous|nous voulions|faire
What|(interrogative particle)|is|that|we|wanted|to do
Was|(Fragepartikel)|ist|(Fragepartikel)|wir|wollten|machen
What had we wanted to do?
¿Qué querían hacer ellos?
Cosa avremmo volute fare?
私 たち は 何 を 望んで いました か ?
우리가 무엇을 하고 싶어했나요?
Wat wilden we graag doen?
Что мы хотели сделать?
我们 想 做 什么 ?
Was wollten wir tun?
Co chcieliśmy zrobić?
我们想做什么?
Vad ville vi göra?
Que voulions-nous faire ?
Tu querias comprar uma casa nova porque os teus dois filhos tinham crescido.
du|ville|köpa|ett|hus|ny|för att|dina||två|barn|de hade|vuxit
你|你想要|买|一|房子|新|因为|你的|你的|两个|孩子|他们有|长大
Ty|chciałeś|kupić|jeden|dom|nowy|ponieważ|twoi|twoi|dwóch|synów|mieli|dorośli
tu|tu voulais|acheter|une|maison|nouvelle|parce que|les|tes|deux|fils|ils avaient|grandi
You|wanted|to buy|a|house|new|because|your|your|two|children|had|grown
Du|wolltest|kaufen|ein|Haus|neu|weil|die|deine|zwei|Kinder|hatten|gewachsen
You had wanted to buy a new home because your two children had grown older.
Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti.
あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。
우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.
We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden.
Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли.
你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。
Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder erwachsen geworden waren.
Chciałeś kupić nowy dom, ponieważ twoje dwoje dzieci dorosło.
你想买一栋新房子,因为你的两个孩子都长大了。
Du ville köpa ett nytt hus eftersom dina två barn hade vuxit.
Tu voulais acheter une nouvelle maison parce que tes deux enfants avaient grandi.
Dois: Num momento, nós pensamos em alugar uma casa.
två|i|ögonblick|vi|tänkte|på|hyra|ett|hus
两个|在一个|时刻|我们|我们想|在|租|一|房子
Dwa|W pewnym|momencie|my|pomyśleliśmy|o|wynajęcie|jednego|domu
deux|à un|moment|nous|avons pensé|à|louer|une|maison
Two|At|moment|we|thought|about|renting|a|house
Zwei|In|Moment|wir|dachten|darüber|mieten|ein|Haus
2) We had thought, at one point, of renting a home.
6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa.
6) A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa.
6) 私達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。
6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다.
6) We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren.
6) В какой-то момент мы думали арендовать дом.
6) 我们 想过 租 一个 房子 。
Zwei: In einem Moment dachten wir daran, ein Haus zu mieten.
Dwa: W pewnym momencie pomyśleliśmy o wynajęciu domu.
二:在某一时刻,我们考虑租一栋房子。
Två: Vid ett tillfälle tänkte vi på att hyra ett hus.
Deux : À un moment donné, nous avons pensé à louer une maison.
Do que é que nós pensamos num momento?
vad|som|är|som|vi|tänkte|i|ögonblick
什么|的|是|的|我们|我们想|在一个|时刻
Co||jest|co|my|myślimy|w|momencie
de|que|est|que|nous|avons pensé|à un|moment
(verb to do)|what|is|that|we|think|in a|moment
(verbo auxiliar)|was|ist|(verbo auxiliar)|wir|denken|in einem|Moment
What had we thought about at one point?
¿Qué habían pensado hacer en algún momento?
A un certo punto che cosa avevamo pensato?
一 時 私 たち は 何 を 考えました か ?
한때는 무슨 생각도 했나요?
Waar dachten we op een bepaald moment aan?
О чём мы думали в какой-то момент?
我们 想过 什么 ?
Woran dachten wir in einem Moment?
O czym myśleliśmy w pewnym momencie?
我们在某一时刻想到了什么?
Vad tänkte vi på vid ett tillfälle?
À quoi avons-nous pensé à un moment donné ?
Num momento, tu pensaste em alugar uma casa.
i|ögonblick|du|tänkte|på|hyra|ett|hus
在一个|时刻|你|你想|在|租|一|房子
W|momencie|ty|pomyślałeś|o|wynajęcie|jeden|dom
à un|moment|tu|as pensé|à|louer|une|maison
one|||||||
In|einem|du|dachtest|an|mieten|ein|Haus
You had thought, at one point, about renting a home.
En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa.
A un certo punto avevate pensato di affittare una casa.
あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。
한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다.
We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren.
В какой-то момент вы думали арендовать дом.
你们 想过 租 一个 房子 。
In einem Moment dachtest du daran, ein Haus zu mieten.
W pewnym momencie pomyślałeś o wynajęciu domu.
在某一时刻,你考虑租一栋房子。
Vid ett tillfälle tänkte du på att hyra ett hus.
À un moment donné, tu as pensé à louer une maison.
Três: Nós realmente sentimos que preferíamos ter a nossa própria casa.
tre|vi|verkligen|kände|att|vi föredrog|att ha|vårt|eget|hus|
三个|我们|真的|我们感到|的|我们更喜欢|拥有|我们的|我们的|自己的|房子
Trzy|My|naprawdę|czuliśmy|że|wolelibyśmy|mieć|nasz|nasza||dom
trois|nous|vraiment|avons ressenti|que|nous aurions préféré|avoir|notre||propre|maison
Three|We|really|feel|that|would prefer|to have|our||own|house
Drei|Wir|wirklich|fühlen|dass|bevorzugten|haben|unser|unser|eigenes|Haus
3) We really felt we preferred to own our own home.
7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa.
7) Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa.
7) 私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。
7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.
7) We wilden echt liever ons eigen huis hebben.
7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом.
7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。
Drei: Wir fühlten wirklich, dass wir lieber unser eigenes Haus hätten.
Trzy: Naprawdę czuliśmy, że wolimy mieć własny dom.
三:我们真的觉得我们更喜欢拥有自己的房子。
Tre: Vi kände verkligen att vi föredrog att ha vårt eget hus.
Trois : Nous avons vraiment senti que nous préférerions avoir notre propre maison.
O que é que nós sentimos que realmente preferíamos?
vad|som|är|som|vi|kände|som|verkligen|vi skulle föredra
什么|的|是|的|我们|感觉|的|真的|我们更喜欢
Co|(zaimek pytający)|jest|(zaimek względny)|my|czujemy|(zaimek względny)|naprawdę|wolelibyśmy
que|nous|c'est|que|nous|avons ressenti|que|vraiment|nous aurions préféré
What|that|is|that|we|feel|that|really|preferred
Was|(relativpronomen)|ist|(relativpronomen)|wir|fühlen|(relativpronomen)|wirklich|bevorzugten
What did we feel we preferred to own?
¿Qué sintieron que prefieren realmente tener?
Cosa sentivamo di preferire?
私達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ?
우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요?
Wat hadden we liever?
Что мы чувствовали, что предпочитали иметь?
我们 真的 想 有 什么 ?
Was fühlen wir, was wir wirklich bevorzugen würden?
Co czujemy, co naprawdę wolelibyśmy?
我们真正感到更喜欢的是什么?
Vad känner vi att vi verkligen skulle föredra?
Qu'est-ce que nous ressentons que nous préférerions vraiment ?
Tu realmente sentiste que preferias ter a tua própria casa.
du|verkligen|du kände|som|du skulle föredra|att ha|det|din|egen|hus
你|真的|感觉|的|你更喜欢|拥有|你的||自己的|房子
Ty|naprawdę|poczułeś|że|wolałeś|mieć|swoją|twoją||dom
tu|vraiment|tu as ressenti|que|tu aurais préféré|avoir|ta|ta|propre|maison
You|really|felt|that|preferred|to have|your||own|house
Du|wirklich|fühltest|dass|bevorzugtest|haben|deine|deine|eigene|Haus
You felt you preferred to own your own home.
Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa.
Sentivate di preferire possedere la vostra casa.
私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。
우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.
We wilden echt liever ons eigen huis hebben.
Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом.
你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。
你真的覺得你寧願擁有自己的房子。
Du hast wirklich gefühlt, dass du dein eigenes Haus bevorzugen würdest.
Naprawdę czułeś, że wolałbyś mieć własny dom.
你真的觉得你更喜欢拥有自己的房子。
Du kände verkligen att du föredrog att ha ditt eget hus.
Tu as vraiment ressenti que tu préférais avoir ta propre maison.
Quatro: Finalmente, nós decidimos mudarmo-nos para uma cidade mais pequena.
fyra|slutligen|vi|vi bestämde|||till|en|stad|mer|liten
四|最后|我们|决定|||到|一个|城市|更|小
Cztery|W końcu|my|zdecydowaliśmy||się|do|jedno|miasto|bardziej|mała
quatre|enfin|nous|avons décidé|||vers|une|ville|plus|petite
Four|Finally|we|decided|to move||to|a|city|more|small
Vier|Endlich|wir|haben entschieden|||in|eine|Stadt|mehr|klein
4) Finally we decided to move to a smaller town.
8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña.
8) Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola.
8) とうとう 、 私達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。
8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.
8) Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen.
8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город.
8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。
四:最後,我們決定搬到一個較小的城鎮。
Vier: Schließlich haben wir beschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen.
Cztery: W końcu zdecydowaliśmy się przeprowadzić do mniejszego miasta.
四:最后,我们决定搬到一个更小的城市。
Fyra: Slutligen beslutade vi oss för att flytta till en mindre stad.
Quatre : Enfin, nous avons décidé de déménager dans une ville plus petite.
O que é que nós finalmente decidimos?
vad|som|||vi|äntligen|vi bestämde
什么|的|||我们|最后|决定
Co|(zaimek pytający)|jest|(zaimek pytający)|my|w końcu|zdecydowaliśmy
que|nous|c'est|que|nous|enfin|avons décidé
What|that|is|that|we|finally|decided
Was|(Fragepartikel)|ist|(Fragepartikel)|wir|endlich|entschieden
What did we finally decide?
¿Qué deciden finalmente hacer?
Cosa abbiamo deciso alla fine?
私 たち は とうとう 何 を 決めました か ?
우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요?
Wat besloten we uiteindelijk?
Что мы в конце концов решили?
我们 最后 决定 了 什么 ?
我們最終決定了什麼?
Was haben wir schließlich beschlossen?
Co w końcu zdecydowaliśmy?
我们最后决定了什么?
Vad beslutade vi oss slutligen för?
Qu'est-ce que nous avons finalement décidé ?
Tu finalmente decidiste mudar-te para uma cidade mais pequena.
du|äntligen|du bestämde|||till|en|stad|mer|liten
你|最终|你决定|||到|一个|城市|更|小
Ty|w końcu|zdecydowałeś|||do|jedno|miasto|bardziej|małe
tu|enfin|tu as décidé|||vers|une|ville|plus|petite
You|finally|decided|||to|a|city|more|small
Du|endlich|hast entschieden|||in|eine|Stadt|mehr|klein
You finally decided to move to a smaller town.
Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña.
Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola.
とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。
결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.
Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen.
Вы в конце концов решили переехать в меньший город.
你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。
你最終決定搬到一個較小的城鎮。
Du hast schließlich beschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen.
W końcu zdecydowałeś się przeprowadzić do mniejszego miasta.
你终于决定搬到一个更小的城市。
Du har äntligen bestämt dig för att flytta till en mindre stad.
Tu as enfin décidé de déménager dans une ville plus petite.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.02
de:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL zh-tw:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=596 err=9.73%)