×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Eating Out, 10: Falando sobre o horário de trabalho

Estou na minha empresa há cerca de 5 anos.

Desde então já fui promovido duas vezes.

Tem que trabalhar muitas horas seguidas?

Sim.

O meu dia de trabalho é comprido.

Começo às 7 da manhã e muitas vezes só saio do escritório depois das 7 da noite.

Deve ser uma pessoa muito ocupada.

O que é que você faz?

Trabalho na área da gestão financeira.

Tomamos conta do dinheiro dos outros.

Apesar de não gostar do meu trabalho, não sei se gostaria de trabalhar 12 horas por dia.

Para ter sucesso, é preciso trabalhar muito.

Como se costuma dizer, ganhamos aquilo que investimos.

Mesmo que me pagassem o dobro do que ganho agora, não gostaria de trabalhar tanto.

Nunca seria capaz de trabalhar tanto assim.

Bom, acho que tem que decidir se quer ter mais responsabilidade ou não.

Eu sei.

Preciso mesmo pensar no meu futuro.

Preciso saber o que realmente quero da vida.

Você ainda é jovem.

Pode gostar de praticar esportes e de sair com os amigos.

Porém, se não está feliz com o seu trabalho, pode ter que escolher outro.

Acho que vou ter que mudar.

Não posso querer ter tudo.

Parece que nunca sei o que quero.

Sim.

Às vezes temos que decidir o que queremos da vida e assumir essa escolha.

A comida estava muito boa.

Vai querer café?

Sim.

Acho que vou tomar um café.

Gostei da refeição e da nossa conversa.

Acho que me ajudou.

Não interessa o que se faz na vida.

O que interessa é que se goste do que se faz.

Isso é mais fácil de dizer do que de fazer.

Traga a conta por favor.

Estou na minha empresa há cerca de 5 anos. أعمل مع شركتي منذ حوالي 5 سنوات. Ich bin über 5 Jahre in meiner Firma. I've been in my company for about 5 years. He estado en mi compañía por cinco años. Pierre: Je suis dans cette compagnie depuis 5 ans. Lavoro in questa azienda da circa 5 anni. 今 の 会社 に は 5 年 ほど つとめて い ます 。 회사에서5년째일하고있네요. Ik heb ongeveer vijf jaar voor mijn huidige werkgever gewerkt. Я работаю в этой компании около пяти (5) лет. Jag har jobbat på min arbetsplats i ungefär 5 år. 我在公司工作了大约 5 年。

Desde então já fui promovido duas vezes. لقد تمت ترقيتي مرتين منذ ذلك الحين. Ich wurde in dieser Zeit schon zwei Mal befördert. Since then I've been promoted twice. He sido promovida dos veces durante ese período. J’ai été promue deux fois durant cette période. Ho avuto due avanzamenti di carriera durante questo periodo. その 間 に 2 回 昇進 し ました 。 그기간 동안은두번진급했고요. Ik heb al twee keer promotie gemaakt. Меня повышали в должности два (2) раза за этот период. Jag har blivit befordrad två gånger under den perioden. 从那时起,我已经两次晋升。

Tem que trabalhar muitas horas seguidas? هل يجب عليك العمل لساعات طويلة متتالية؟ Müssen Sie lange arbeiten? Do you have to work long hours? ¿Trabajas muchas horas? Marie: Devez-vous travailler pendant de longues heures ? Lavori per molte ore? 長 時間 働か ない と いけない んです か 。 장시간의일을해야되나요? Maak je lange dagen? Тебе приходится работать допоздна? Behöver du jobba långa dagar? 您必须一次工作几个小时吗?

Sim. Ja. Ich habe einen sehr langen Arbeitstag. Yes. Si, Pierre: Oui. Sì. ええ 。 네그래요. Ja. Да. Ja. 是的。

O meu dia de trabalho é comprido. يوم عملي طويل. Ich habe einen sehr langen Arbeitstag. I have to work a long day. Tengo que trabajar durante todo el día. Je dois travailler de longues journées. Devo lavorare molto ogni giorno. 長い 時間 働か ない と いけ ませ ん 。 하루 일의 시간이 길지요. Ik maak lange dagen. Я вынужден работать допоздна. Jag måste jobba långa dagar. 我的工作时间很长。

Começo às 7 da manhã e muitas vezes só saio do escritório depois das 7 da noite. Ich beginne um 7 Uhr und verlasse das Büro oft erst nach 19 Uhr. I start at 7 am and often leave the office only after 7 pm. Comienzo a las 7 de la mañana y frecuentemente no salgo de la oficina antes de las 7 de la noche. Je commence à 7 heures le matin et, souvent, je ne quitte pas mon bureau avant 19 heures le soir. Comincio alle 7 del mattino e spesso non lascio l'ufficio prima delle 7 di sera. 朝 7 時 から 始まって 、 だいたい は 夜 7 時 より 前 に は 退社 でき ませ ん ね 。 아침 7시부터 시작해서 종종 저녁 7시 전까지 퇴근하지 못해요. Ik begin om zeven uur 's ochtends en werk vaak tot zeven uur 's avonds. Я начинаю в семь (7) утра и часто не покидаю офис до семи (7) часов вечера. Jag börjar klockan 7 på morgonen och ofta lämnar jag inte kontoret före klockan 7 på kvällen. 我早上 7 点开始工作,经常要到晚上 7 点之后才离开办公室。

Deve ser uma pessoa muito ocupada. لابد أنك شخص مشغول للغاية. Ein sehr beschäftigter Person muss sein. You must be a very busy person. Debes estar muy ocupada. Marie: Vous devez être très occupée. Devi essere molto impegnato. それ は 忙しい でしょう 。 정말 바쁠 것 같네요. Je moet het erg druk hebben. Ты, должно быть, очень занят. Du måste ha fullt upp. 他一定是一个非常忙碌的人。

O que é que você faz? ماذا تفعل؟ Was arbeiten Sie genau? What do you do? ¿Qué haces? Quel travail faites-vous ? Cosa fai? 何 を して いる んです か 。 어떤 일을 해요? Wat doe je? Что ты делаешь? Vad är det du gör? 你做什么工作?

Trabalho na área da gestão financeira. أعمل في مجال الإدارة المالية. Ich habe eine leitende Position im Bereich Finanzen. I work in the area of financial management. Estoy en el área de administración financiera. Pierre: Je suis dans le secteur du management financier. Lavoro nel campo della gestione finanziaria. ファイナンシャルマネージメント を して い ます 。 저는 지역 금융 전문가에요. Ik werk op het gebied van financieel management. Я работаю в сфере финансового менеджмента. Jag jobbar med ekonomi. 我从事财务管理领域的工作。

Tomamos conta do dinheiro dos outros. نحن نعتني بأموال الآخرين. Wir kümmern uns um das Geld der Leute. We take care of other people's money. Nosotros cuidamos el dinero de la gente. Nous nous occupons de l’argent des autres pour eux-mêmes. Gestisco il patrimonio finanziario delle persone. お 金 を 運用 して いる んです 。 우리는 사람들의 돈을 관리하지요. We beheren het geld van onze klanten. Мы помогаем людям управлять их деньгами. Vi ser efter människors pengar åt dem. 我们照顾别人的钱。

Apesar de não gostar do meu trabalho, não sei se gostaria de trabalhar 12 horas por dia. على الرغم من أنني لا أحب عملي ، لا أعرف ما إذا كنت أرغب في العمل 12 ساعة في اليوم. Auch wenn ich meinen Beruf nicht liebe, ich glaube nicht, dass ich 12 Stunden täglich arbeiten wollte. Although I do not like my work, I do not know if I would like to work 12 hours a day. A pesar de que no me gusta mi trabajo, no creo que me gustaría trabajar doce horas al día. Marie: Même si je n’aime pas mon travail, je ne pense pas que je voudrais travailler 12 heures par jour. Penso spesso che il mio lavoro mi piaccia ma penso che non vorrei lavorare 12 ore al giorno. どんなに 仕事 が 好きで も 、12 時間 も 働き たい と は おもい ませ ん ね 。 심지어 저의 일을 좋아하진 않지만, 정말 12시간을 일하는 것은 생각조차 할 수 없네요. Zelfs al zou ik mijn baan leuk vinden, ik denk niet dat ik twaalf uur per dag zou willen werken. Хотя я и не люблю мою работу, я не думаю, что я хотела бы работать двенадцать (12) часов в день. Även om jag inte gillar mitt jobb, så tror jag inte att jag skulle vilja jobba 12 timmar om dagen. 尽管我不喜欢我的工作,但我不知道我是否愿意每天工作12个小时。

Para ter sucesso, é preciso trabalhar muito. Um erfolgreich zu sein, müssen Sie hart arbeiten. To succeed, you have to work hard. Para ser exitoso debes trabajar duro. Pierre: Pour réussir, vous devez travailler dur. Per avere successo occorre lavorare duro. 成功 する ため に は がんばら ない と 。 성공을 위해서는 열심히 일을 해야 해요. Om succesvol te zijn moet je hard werken. Чтобы достигнуть успеха - нужно много работать. För att nå framgång, så måste man vara beredd att arbeta hårt. 要成功,你必须努力工作。

Como se costuma dizer, ganhamos aquilo que investimos. كما يقولون ، نحن نكسب ما نستثمره. Sie bekommen das zurück, was Sie investieren, sagt man. As they say, we earn as much as we invest. Cosechas lo que siembras, como dicen. Vous récoltez ce que vous semez, comme l’on dit. Si raccoglie quel che si semina, così si dice. やった 分 だけ 身 に なる って いう でしょ 。 Je krijgt wat je geeft, zoals ze zeggen. Что посеешь, то пожнешь, как говорится. Man ger och man får, som man säger. 正如他们所说,我们投入了什么,就会得到什么。

Mesmo que me pagassem o dobro do que ganho agora, não gostaria de trabalhar tanto. حتى لو دفعوا لي ضعف ما أكسبه الآن ، فلن أرغب في العمل بجد. Sogar wenn Sie mir zweimal so viel Geld geben würden wie ich jetzt bekomme, ich wollte nicht so hart arbeiten. Even if they paid me double what I earn now, I would not want to work so hard. Aún si me pagaras el doble de mi salario, no querría trabajar tan duro. Marie: Même si vous me payez deux fois plus que ce que je gagne maintenant, je ne voudrais pas travailler aussi dur que cela. Anche se tu mi pagassi il doppio di quanto guadagno adesso, non vorrei lavorare così tanto. たとえ 今 もらって いる 給料 を 2 倍 に する と 言わ れて も 、 そんなに は 働き たく ない です ね 。 심지어 누군가 제게 지금 받는 돈의 두 배의 돈을 준다 해도 그렇게 일을 열심히 하고 싶지는 않네요. Zelfs al zou ik tweemaal zoveel verdienen als nu, ik zou niet zo hard willen werken. Даже если ты будешь платить мне в два раза больше денег, чем я получаю сейчас, я не захочу работать так много. Även om jag tjänade dubbelt så mycket som jag tjänar nu, så skulle jag inte vilja arbeta så mycket. 即使他们付给我双倍的工资,我也不想工作那么多。

Nunca seria capaz de trabalhar tanto assim. لن أكون قادرًا على العمل بهذه الجدية. Ich könnte gar nicht so hart arbeiten. I would never be able to work that much. Nunca podría trabajar tan duro. Je ne pourrais jamais travailler aussi dur. Non potrei lavorare così tanto. 絶対 に そんなに は 働け ないで す 。 일을 열심히 해본 적이 없어요. Ik zou dat niet kunnen. Я никогда не буду работать так много. Jag skulle aldrig kunna jobba så hårt. 我永远不可能那么努力工作。

Bom, acho que tem que decidir se quer ter mais responsabilidade ou não. حسنًا ، أعتقد أنه عليك أن تقرر ما إذا كنت تريد تحمل المزيد من المسؤولية أم لا. Gut, ich vermute Sie haben zu entscheiden ob Sie mehr Verantwortung übernehmen wollen oder nicht. Well, I guess you have to decide whether you want to have more responsibility or not. Bueno, creo que tienes que decidir si quieres más responsabilidad ó no. Pierre: Eh bien, je pense que c’est à vous de décider si vous voulez plus de responsabilités ou non. Bene, credo che tu debba decidere se vuoi più responsabilità o no. ま ぁ 、 あなた は 、 仕事 に より 大きな 責任 を もち たい の か どう か 、 決め ない と いけない の かも しれ ませ ん ね 。 음, 내 생각에는 당신이 원하고 더 책임감을 가질 수 있는 직업으로 반드시 결정을 내려야 하겠네요. Tja, je moet zelf beslissen of je meer verantwoordelijkheid wilt of niet. Ну что же, мне кажется, ты должна решить, хочешь ли ты иметь больше обязанностей или нет. Tja, jag antar att man måste välja huruvida man vill ta mer ansvar eller inte. 好吧,我认为你必须决定是否想要承担更多责任。

Eu sei. Ich weiß. I know. Lo sé. Marie: Je sais. Lo so. そうです ね 。 네 저도 알아요. Zeker. Я знаю. Jag vet. 我知道。

Preciso mesmo pensar no meu futuro. أنا حقا بحاجة إلى التفكير في مستقبلي. Ich muss wirklich über meine Zukunft nachdenken. I really need to think about my future. Realmente necesito pensar sobre mi futuro. J’ai vraiment besoin de réfléchir à mon avenir. Ho realmente la necessità di decidere cosa voglio fare nella vita. ほんとに 将来 に ついて 考え ない と いけ ませ ん ね 。 정말 심각히 나의 미래에 대해 생각해봐야 해요. Ik moet over mijn toekomst nadenken. Я действительно должна подумать о своем будущем. Jag borde verkligen tänka över min framtid. 我真的需要考虑一下我的未来。

Preciso saber o que realmente quero da vida. أريد أن أعرف ما أريده حقًا من الحياة. Ich muss entscheiden, was ich wirklich in meinem Leben will. I need to know what I really want of life. Necesito decidir lo que realmente quiero en la vida. Je dois décider de ce que je veux vraiment faire dans la vie. Preciso saber o realmente quero da vida. 人生 で 何 が 本当に 必要な の か 決め ない と いけ ませ ん 。 나는 정말 내가 나의 삶 안에서 무엇을 가장 원하는 것인지 결정해야 겠어요. Ik moet beslissen wat ik met mijn leven wil doen. Я должна решить, чего я действительно хочу от жизни. Jag måste bestämma mig för vad jag verkligen vill göra med mitt liv. 我需要知道生活中我真正想要什么。

Você ainda é jovem. انت مازلت صغير. Sie sind noch jung. You are still young. Aún eres joven. Pierre: Vous êtes encore jeune. あなた は まだ お 若い です から ね 。 당신은 아직 젊어요. Je bent nog jong. Ты все еще молода. Du är fortfarande ung. 你还很年轻。

Pode gostar de praticar esportes e de sair com os amigos. يمكنك الاستمتاع بممارسة الرياضة والخروج مع الأصدقاء. Sie lieben es Sport zu treiben und mit Freunden auszugehen. You may like to play sports and hang out with friends. Disfrutas los deportes y salir con amigos. Vous aimez le sport et sortir avec vos amis. Ti piace praticare lo sport e andare fuori con gli amici. スポーツ を したり 友達 と 出かけたり を 楽しむ の も いい でしょう 。 스포츠도 즐기고, 친구들도 만나세요. Je houd van sporten en uitgaan met je vrienden. Ты наслаждаешься занятиями спортом и гуляниями со своими друзьями. Du tycker om att sporta och att gå ut med vänner. 您可能喜欢运动和与朋友一起出去。

Porém, se não está feliz com o seu trabalho, pode ter que escolher outro. Wie auch immer, wenn Sie mit Ihrer Arbeit unzufrieden sind, sollten Sie etwas ändern. However, if you are not happy with your work, you may have to choose another one. Sin embargo, si estás a disgusto en el trabajo deberías hacer un cambio. Cependant, si vous n’êtes pas heureuse dans votre travail, vous devriez en changer. Comunque se sei scontento al lavoro devi cambiare. だけど 、 もし 仕事 が 苦痛 な んだったら 、 何 かかえた 方 が いい かも しれ ませ ん ね 。 그러나 만약 당신이 일 안에서 행복하지 않다면 반드시 그것을 바꿔보려 노력하세요. Echter, als je ongelukkig bent op je werk moet je daar verandering in brengen. Тем не менее, если ты несчастлива на работе, тебе придется что-то изменить в своей жизни. Men, om du är missnöjd med jobbet så kanske du måste göra en förändring. 但是,如果您对自己的工作不满意,您可能必须选择另一份工作。

Acho que vou ter que mudar. أعتقد أنني سأضطر إلى التغيير. Ich stimme Ihnen zu. I think I'm going to have to change it. Creo que tengo que tomar una decisión. Marie: Je suppose que je dois faire un choix. Credo sia necessario fare una scelta. 選択 を し なければ いけ ませ ん ね 。 내 생각에 선택을 해야겠어요. Ja, ik moet een keuze maken. Я считаю, что мне придется сделать выбор. Jag antar att jag måste välja. 我想我必须改变。

Não posso querer ter tudo. لا يمكنني الحصول على كل شيء. Ich habe eine Wahl zu treffen. I can't want to have it all. No puedo tener ambas formas. Je ne peux pas avoir les deux. Non posso avere entrambe le cose. 二 つ 同時に は 手 に 入り ませ ん 。 나는 두 가지 길을 다 가질 수는 없어요. Ik kan niet alletwee hebben. Я не могу иметь и то и другое. Jag kan inte få båda. 我不能想要拥有一切。

Parece que nunca sei o que quero. Anscheinend weiß ich nicht, was ich wirklich will. It seems like I never know what I want. Parece que nunca sé lo que quiero. Il me semble ne jamais savoir ce que je veux. Sembra che io non sappia cosa voglio. 何 が し たい の か 分かって ない んでしょう ね 。 나는 그 동안 내가 뭘 원하는 지를 몰랐어요. Ik lijk nooit te weten wat ik wil. Я никогда не знаю, чего я хочу. Jag verkar aldrig veta vad jag vill. 我似乎从来不知道自己想要什么。

Sim. Ja. Yes. Si. Pierre: Ouais. Già. 時に は 、 네 그래요. Ja. Да. Ja.

Às vezes temos que decidir o que queremos da vida e assumir essa escolha. في بعض الأحيان يتعين علينا أن نقرر ما نريده من الحياة ونقوم بهذا الاختيار. Sie sollten entscheiden, was Sie aus Ihrem Leben machen wollen und dann an Ihrer Entscheidung auch festhalten. Sometimes we have to decide what we want out of life and make that choice. Algunas veces tienes que decidir qué quieres sacar de tu vida y luego aferrarte a tu decisión. Parfois, vous devez décider ce que vous voulez dans la vie et ensuite s’en tenir à votre décision. A volte occorre prendere una decisione su cosa si vuole dalla vita e poi bisogna rispettarla. 人生 で 何 を し たい の か 決めて 、 それ を やって行か なければ なら ない でしょう から ね 。 때론 자신의 삶에서 무언가의 결정을 내리고, 그 길을 향해 나아가는 것이죠. Soms moet je beslissen wat je met je leven wilt en bij je belissing blijven. Иногда ты вынужден решить что ты хочешь от жизни и придерживаться своего решения. Ibland måste du bestämma dig för vad du vill ha ut av livet och sen hålla dig till det beslutet. 有时我们必须决定我们在生活中想要什么并做出选择。

A comida estava muito boa. Entschuldigung, darf ich abräumen? The food was very good. La comida estuvo muy buena. -- La nourriture était très bonne. La cena è stata veramente buona. おいしい 料理 でした ね 。 아, 음식이 매우 좋았어요. Het eten was lekker. Еда была очень хорошей. Maten var väldigt bra. 食物是非常好的。

Vai querer café? هل تريد قهوة؟ Oder einen Kaffee? You want coffee? ¿Vas a pedir café? Allez-vous prendre un café ? Vuoi del caffè? コーヒー を のみ ます か 。 커피 한잔 마실까요? Wil je een kop koffie? Ты будешь кофе? Ska du ha lite kaffe? 你想要咖啡吗?

Sim. Ja. Yes. Si. Marie: Ouais. Sì. ええ 、 네 그래요. Ja. Да. Ja. 是的。

Acho que vou tomar um café. Ich glaube, ich will noch einen Kaffee. I think I'll have some coffee. Creo que pediré café. Je pense que je vais prendre un café. Lo gradirei. コーヒー を いただき ます 。 커피 좋아요. Ik wil graag een kop koffie. Думаю, что я буду кофе. Jag tror jag tar lite kaffe. 我想我要喝杯咖啡。

Gostei da refeição e da nossa conversa. لقد استمتعت بالوجبة وحديثنا. Ich habe das Essen wirklich genossen I enjoyed the meal and our conversation. He disfrutado la comida y he disfrutado nuestra pequeña discusión. J’ai apprécié le repas et j’ai apprécié notre petite discussion. Mi è piaciuta la cena e mi è piaciuta la nostra piccola conversazione. 食事 が できて 楽しかった し 、 お 話 が できて よかった です 。 식사도 좋았고 우리의 토론도 즐거웠네요. Ik heb genoten van de maaltijd en van ons gesprek. Я получила удовольствие от еды и от нашей дискуссии. Jag gillade middagen och vår lilla diskussion. 我很享受这顿饭和我们的谈话。

Acho que me ajudou. Ich denke, dass Sie mir sehr geholfen haben. I think it helped me. Creo que me ha ayudado. Je pense que cela m’a aidé. Penso mi sia stata d'aiuto. 自分 の ため に も なり ました 。 제게 많은 도움이 되었어요. Ik denk dat het me heeft geholpen. Думаю, это помогло мне. Jag tror den har hjälpt mig. 我认为这对我有帮助。

Não interessa o que se faz na vida. لا يهم ما تفعله في الحياة. Es spielt keine Rolle was Sie in Ihrem Leben machen. It does not matter what you do in life. No importa lo que hagas en la vida. Pierre: Peu importe ce que vous voulez dans la vie. Non importa cosa tu voglia dalla vita. 人生 に おいて 何 を する か は 問題 じゃ ない んです 。 그것이 당신의 삶 안에서 문제가 되지는 않아요. Het maakt niet uit wat je doet in het leven. Неважно, что ты делаешь в жизни. Det spelar ingen roll vad du gör i livet. 你在生活中做什么并不重要。

O que interessa é que se goste do que se faz. Es spielt keine Rolle was Sie in Ihrem Leben machen. What matters is if you like what you do. Lo que sea, debes intentarlo para disfrutarlo. Quoi que vous fassiez, vous devriez essayer de l’apprécier. Ma devi cercare di godertela. 何 を して いる とき に も 楽しもう と する べきです ね 。 어쨌든 그것을 시도하여 즐거움을 얻는 것이겠지요. maar wat je ook doet. Что бы ты ни делала, ты должна стараться делать это с радостью. Huvudsaken är att du har roligt. 重要的是你喜欢你所做的事情。

Isso é mais fácil de dizer do que de fazer. Das ist leichter gesagt als getan. This is easier said than done. Es más fácil decirlo que hacerlo. Marie: C’est plus facile à dire qu’à faire. È più facile a dirsi che a farsi. 言う の は 簡単です けど 、 実行 する の は 大変です ね ・・・ 행동하기는 말하기보다 더 어려운 듯 해요. Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan. Легко сказать да трудно сделать. Det är lättare sagt än gjort.00 这说起来容易做起来难。

Traga a conta por favor. Ober, die Rechnung. Bring the bill, please. Mesero, tráiganos la cuenta por favor. Pierre: Serveur, apportez-nous l’addition s’il vous plait. Cameriere, ci porti il conto. すみません 、 お 勘定 を おね がいし ます 。 여기요~ 계산 좀 해주시겠어요? Ober, de rekening graag. Официант, принесите нам счет, пожалуйста. Kyparen, notan tack! 请带上账单。