×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 24: Não estou entendendo

Sabe, João é tutor do sistema de línguas online LingQ.

Não estou entendendo.

Ele me ensinou como aprender no LingQ.

Isso é o que realmente me ajudou.

Você quer dizer que o sistema LingQ te ajudou mais do que morar com o João?

Bom, as duas coisas ajudaram, mas o LingQ foi o que realmente me ajudou.

Eu não acredito em você.

Eu não entendo.

O João me fez entender que a maneira que eu estava aprendendo português estava errada.

Eu estava preocupada demais com a gramática.

Eu estava com medo demais de errar.

Eu estava muito preocupada em não passar vergonha.

Mas não é preciso saber gramática para se falar bem?

Não.

Eu comecei a perceber que, se eu gostava de aprender português, não me interessava se eu cometia erros.

Não iria mais me envergonhar se cometesse erros.

Cometer erros é parte do aprendizado.

Então como você aprendeu?

João me disse apenas para ouvir e ler bastante e guardar algumas palavras e frases no LingQ.

Foi aí que comecei a gostar da língua.

Foi aí que realmente comecei a aprimorar meu Português.

Apenas por deixar de se preocupar com gramática você aprendeu a falar melhor?

Sim.

Eu tive que esquecer o que haviam me ensinado na escola durante tantos anos.

Sabe, João é tutor do sistema de línguas online LingQ. كما تعلم ، João هو مدرس لنظام اللغة عبر الإنترنت LingQ. John ist Betreuer beim TheLinguist online Sprachlern-System. You see, João is a tutor with an online language system called LingQ. Verás, Jorge es tutor para un sistema de lenguaje en línea llamado LingQ. Vous voyez, John est un tuteur avec le système d'apprentissage de langues en ligne, appelé LingQ. Vede, João è un tutor di un sistema di apprendimento delle lingue online che si chiama The Linguist. ジョンはリンオンライン言語システムの教授です。 남자는 온라인 언어 학자프로그램으로 과외를 하지요. Weet je, John is leraar bij de LingQ website voor taalstudie. Вы знаете, Сергей - репетитор по языковой системе LingQ. Du förstår, John är lärare för LingQ online systemet . 要知道,João 是在线语言系统 LingQ 的导师。

Não estou entendendo. Ich verstehe nicht. I do not understand. No entiendo. Je ne comprends pas. Non capisco. よく わかりません 。 이해가 정말 가지 않는군요. Dat begrijp ik niet. Я не понимаю. Jag förstår inte. 我 不 明白 。

Ele me ensinou como aprender no LingQ. لقد علمني كيف أتعلم على LingQ. Er hat mir gezeigt, wie man bei TheLinguist lernt. He showed me how to learn on LingQ. Él me mostró cómo aprender con LingQ. Il m'a montré comment apprendre avec LingQ. Mi ha mostrato come imparare sul sito The Linguist. 彼 は 、 リンで は どういう 風 に 学習 する の か 教えて くれました 。 그는 Linguist로 어떻게 공부를 하는지 알려줬어요. Hij liet me zien hoe ik Nederlands kon leren met LingQ. Он показал мне, как учиться в Лингвисте. Han visade mig hur jag lär mig med LingQ . 他教我如何在 LingQ 上学习。

Isso é o que realmente me ajudou. Das hat mir sehr geholfen. That is what really helped me. Eso es lo que realmente me ayudó. Cela m'a réellement aidé. Questo mi ha davvero aiutata. この システム は 本当に 効果 的でした 。 그것이 정말 나의 영어를 많이 도와줬어요. Het heeft echt geholpen. Это то, что действительно помогло мне. Det är det som verkligen hjälpte mig. 这才是真正对我有帮助的。

Você quer dizer que o sistema LingQ te ajudou mais do que morar com o João? Meinst du, das LingQ-System hat dir mehr geholfen, als mit John zu leben? You mean LingQ's system helped you even more than living with João? ¿Eso significa que el sistema LingQ le ayudó mucho más que vivir con Jorge? Vous voulez dire que le système LingQ vous a plus aidé que de vivre avec John ? Intende dire che il sistema The Linguist l'ha aiutata anche più del fatto di vivere con João ? 兄 に 一緒に 住んで いる こと より この リンと いう システム の 方 が 役 に 立った と いう こと です か ? 당신의 말은 남자와 사는 것보다 그 언어 학자시스템이 더 많이 도움을 주었다고요? Bedoel je dat LingQ je zelfs meer heeft geholpen dan het samenwonen met John ? Ты имеешь в виду, что Лингвист помог тебе даже больше, чем совместное проживание с Сергеем? Du menar att LingQ systemet hjälpte dig mer än att bo med John? 您的意思是说,LingQ 系统比与 João 一起生活对您的帮助更大吗?

Bom, as duas coisas ajudaram, mas o LingQ foi o que realmente me ajudou. حسنًا ، كلا الأمرين ساعدني ، لكن LingQ كان ما ساعدني حقًا. Nun, beide haben geholfen, aber LingQ hat mir wirklich geholfen. Well, they both helped me, but LingQ is what really helped me. Bueno, ambos me ayudaron, pero LingQ fue el que de verdad me ayudó. Eh bien, les deux m'ont aidé mais LingQ est ce qui m'a réellement aidé. Insomma, entrambi mi hanno aiutato, ma The Linguist mi ha aiutata davvero molto. もちろん 、 両方 と も 助け に は なりました が 、 本当に 役 に 立った の は リンです 。 음, 두 가지 모두 도움이되었지만 LingQ가 정말 저를 도왔습니다. Tja, beiden hebben me geholpen, maar LinqQ is echt wat me heeft geholpen. И то и другое помогло мне, но Лингвист - это то, что действительно помогло мне. Båda saker hjälpte till, men LingQ var det som verkligen hjälpte mig. 嗯,这两件事都有帮助,但 LingQ 才是真正帮助我的。

Eu não acredito em você. Ich glaube dir nicht. I do not believe you. No le creo. Je ne vous crois pas. Non le credo. 信じられません 。 너를 안 믿어. Dat geloof ik niet. Я не верю тебе. Jag tror dig inte. 我不相信你。

Eu não entendo. Ich kann das gar nicht glauben. I don't get it. No entiendo. Je ne vous suis pas. Non la bevo. あなた の 言って いる こと は よく わかりません 。 이해가 안 돼요. Ik begrijp het niet. Я не понимаю это. Jag förstår inte. 我不明白。

O João me fez entender que a maneira que eu estava aprendendo português estava errada. جعلني جواو أفهم أن الطريقة التي كنت أتعلم بها البرتغالية كانت خاطئة. John machte mir klar, dass der Weg, wie ich Englisch lernte, falsch war. João made me understand that the way I was learning Portuguese was wrong. Jorge me hizo comprender que la manera en la que yo estaba aprendiendo Inglés era equivocada. John m'a fait comprendre que la façon dont j'apprenais le français était mauvaise. João mi ha fatto capire che il modo in cui studiavo inglese era sbagliato. さとし さん は 、 私 の いま まで の 勉強 法 は 間違って いる と 言いました 。 남자는 내가 포르투갈어를 배우는 방식이 틀렸다는 것을 이해하게했습니다. John liet me zien dat de manier waarop ik Nederlands leerde fout was. Сергей заставил меня понять, что способ, которым я изучала английский язык, был неправилен. John fick mig att förstå att sättet jag lärde mig svenska på var fel. 若昂让我明白我学习葡萄牙语的方式是错误的。

Eu estava preocupada demais com a gramática. Ich war zu sehr auf Grammatik fixiert. I was too concerned about grammar. Yo estaba pendiente de la gramática. Je me souciais trop de la grammaire. Ero troppo concentrata sulla grammatica. 私 は 文法 を 気 に し 過ぎて いた のです 。 문법에 너무 관심이 많았습니다. Ik was te bezorgd over grammatica. Я слишком волновалась о грамматике. Jag brydde mig för mycket om grammatiken. 我太担心语法了。

Eu estava com medo demais de errar. Ich war zu ängstlich, Fehler zu machen. I was too afraid to make mistakes. Tenía miedo de cometer errores. J'avais trop peur de faire des erreurs. Avevo paura di fare errori. それ に 、 間違える こと も 気 に し 過ぎて いました 。 실수하기가 너무 무서웠습니다. Ik was bang om fouten te maken. Я также боялась сделать ошибки. Jag var för rädd för att göra misstag. 我太害怕犯错误了。

Eu estava muito preocupada em não passar vergonha. كنت قلقة للغاية بشأن عدم الإحراج. Ich war zu besorgt, in Verlegenheit gebracht zu werden. I was too worried about being embarrassed. Yo estaba muy preocupada acerca de sentirme avergonzada. J'étais trop inquiète d'être embarrassée. Ero preoccupata di sentirmi in imbarazzo. 恥ずかしい 思い を する こと を 心配 し 過ぎて いました 。 부끄러워하지 않을까 걱정했습니다. Ik schaamde me te veel. Я также волновалась, чтобы не опозориться. Jag var för rädd för att göra bort mig. 我非常担心自己不会感到尴尬。

Mas não é preciso saber gramática para se falar bem? Aber, brauchst du denn keine Grammatik, um gut sprechen zu können? But don't you need to know grammar to speak well? ¿Pero no necesita usted saber gramática para hablar bien? Mais, n'avez-vous pas besoin de connaître la grammaire pour parler correctement ? Perché, lei non ha bisogno di conoscere la grammatica per parlare bene una lingua? でも 、 上手に 話す ため に は 、 文法 を 勉強 する 必要 が ある んじゃ ない です か ? 하지만 잘 말하기 위해서는 문법을 알아야하지 않나요? Maar hoef je dan geen grammatica te kennen om goed te spreken? Но разве ты не должна знать грамматику, чтобы хорошо говорить? Men behöver du inte kunna grammatik för att prata bra? 但是你不需要了解语法才能说得好吗?

Não. Nein. No. No. Non. No. しない。 하지 마라. Nee. Нет. Nej. 不。

Eu comecei a perceber que, se eu gostava de aprender português, não me interessava se eu cometia erros. بدأت أدرك أنه إذا كنت أحب تعلم اللغة البرتغالية ، فلا يهمني إذا ارتكبت أخطاء. Mir wurde langsam klar, dass es mir egal war, ob ich Fehler machte, wenn ich gerne Englisch lernte. I started to realize that if I enjoyed learning Portuguese, it did not matter if I made mistakes. Yo empecé a darme cuenta de que si disfruto aprendiendo Inglés, no importa si cometo errores. J'ai commencé à réaliser que j'appréciais d'apprendre le français, cela ne m'importait pas si je faisais des erreurs. Ho iniziato a capire che se mi piaceva imparare il portoghese, non mi importava se facevo degli errori. 日本 語 の 勉強 を 楽しむ こと が できれば 、 間違えたって 構わ ない と やっと わかった のです 。 포르투갈어를 배우는 것을 좋아한다면 실수해도 상관 없다는 것을 깨닫기 시작했습니다. Ik realiseerde me dat als ik het leuk vond om Nederlands te leren, het niet uitmaakte of ik fouten maakte. Я начала понимать, что, если мне нравится изучать английский язык, не имеет значения, что я делаю ошибки. Jag började förstå att jag tyckte om att lära mig svenska, det spelar ingen roll om jag gjorde misstag. 我开始意识到,如果我喜欢学习葡萄牙语,我不在乎我是否犯错。

Não iria mais me envergonhar se cometesse erros. لن أحرج نفسي بعد الآن إذا ارتكبت أخطاء. IFehler zu machen, ist mir nicht mehr peinlich. Making mistakes would not embarrass me. Cometer errores no me avergonzaría. Faire des erreurs ne m'embarrassait pas. Non mi vergognerei più se facessi degli errori. 間違える こと は 決して 恥ずかしい こと で は ない のです 。 실수를하더라도 더 이상 부끄러워하지 않을 것입니다. Ik schaamde me niet voor mijn fouten. Если я делаю ошибки, это не позорит меня. Jag skulle inte längre skämmas om jag gjorde misstag. 如果我犯了错误,我就不会再让自己难堪了。

Cometer erros é parte do aprendizado. Fehler zu machen, ist ein Teil meines Lernens. Making mistakes is a part of learning. Cometer errores fue una parte del aprendizaje. Faire des erreurs était une partie de l'apprentissage. Fare errori fa parte dell'apprendimento. 語学 を 習得 する 上 で 必要な こと な のです 。 실수로 말해도 그것 또한 공부이지요. Fouten maken hoort bij het leren. Ошибки были частью обучения. Att göra misstag är en del av lärandet. 犯错误是学习的一部分。

Então como você aprendeu? Und wie hast du das gelernt? So how did you learn? ¿Entonces cómo aprendió? Alors, comment avez-vous appris ? Allora come hai imparato? では どう やって 学習 した のです か ? 그래서 어떻게 배웠다는 거죠? Hoe heb je dan Nederlands geleerd? Так как ты училась? Så hur lärde du dig? 那么你是如何学习的呢?

João me disse apenas para ouvir e ler bastante e guardar algumas palavras e frases no LingQ. أخبرني João فقط أن أستمع وأقرأ كثيرًا وأن أحفظ بعض الكلمات والعبارات في LingQ. John hat mir empfohlen, nur zu zuhören und eine Menge Wörter und Begriffe in The Linguist zu speichern. João told me to just listen and read a lot and to save words and phrases on LingQ. Jorge me dijo que escuchara y leyera mucho y que guardara palabras y frases en LingQ. John m'a dit de simplement écouter, de lire beaucoup et de sauvegarder des mots et des phrases dans LingQ. João mi ha detto solo di ascoltare e leggere molto e salvare alcune parole e frasi in LingQ. ジョンは私に、たくさん聞いて読んで、リンにいくつかの単語やフレーズを保存するように言った。 남자가 말하길 단지 많이 듣고 읽은 다음, 그 언어 학자를 이용해서 단어와 구조를 익히는 거에요. John vertelde me dat ik veel moest luisteren en lezen en woorden en zinnen moest opslaan op LingQ. Сергей сказал мне слушать и читать много и запоминать слова и фразы в Лингвисте. John sa till mig att lyssna och läsa och spara ord och fraser på LingQ . João 只是告诉我要多听、多读,并在 LingQ 中保存一些单词和短语。

Foi aí que comecei a gostar da língua. هذا عندما بدأت أحب اللغة. Da fing ich an, die Sprache zu mögen. That is when I started to enjoy the language. Así es como yo empecé a disfrutar el lenguaje. C'est là que j'ai commencé à aimer la langue. È stato allora che ho iniziato ad apprezzare la lingua. その時、私はその言語が好きになり始めました。 그것이 언어에 대한 첫 즐거움 이었어요. Toen begon ik het leuk te vinden om Nederlands te leren. Только тогда я начала наслаждаться языком. Det var då jag började tycka om språket. 从那时起我开始喜欢这门语言。

Foi aí que realmente comecei a aprimorar meu Português. Zu diesem Zeitpunkt begann ich mein Englisch wirklich zu verbessern. That is when I started to really improve my Portuguese. Así es como yo empecé realmente a mejorar mi inglés. C'est là que j'ai commencé à réellement améliorer mon français. È stato allora che ho davvero iniziato a migliorare il mio portoghese. その時、私は本当にポルトガル語を上達させ始めました。 그것은 또한 영어 실력 향상의 첫 시작이었죠. Toen begon mijn Nederlands echt te verbeteren. Только тогда я начала действительно улучшать мой английский язык. Det var då jag verkligen började förbättra min svenska . 从那时起我才真正开始提高我的葡萄牙语。

Apenas por deixar de se preocupar com gramática você aprendeu a falar melhor? Und ohne an Grammatik zu denken, hast du wirklich auch begonnen, besser zu sprechen? Just by not thinking of grammar you actually started to speak better? ¿Por el sólo hecho de no pensar en gramática usted realmente empezó a hablar mejor? Simplement en ne pensant pas à la grammaire, vous avez effectivement commencé à mieux parler ? Solo smettendo di pensare alla grammatica ha iniziato a parlare meglio? 文法 を 気 に し ない ように した だけ で 上手に 話せる ように なった のです か ? 단지 문법을 생각하지 않고도 실제 말하는 것을 더 잘한다고요? Door niet meer aan de grammatica te denken begon je beter te spreken? Просто перестав думать о грамматике ты начала говорить лучше? Bara genom att inte tänka på grammatik började du prata bättre? 只要不再担心语法,你就能学得更好吗?

Sim. Ja Yes. Sí. Oui. Si. そう です 。 네 그래요. Ja. Да. Ja. 是的。

Eu tive que esquecer o que haviam me ensinado na escola durante tantos anos. Ich musste vergessen, WIE ich viele Jahre in der Schule unterrichtet wurde. I had to forget what I had been taught at school for so many years. Yo tuve que olvidar lo que me había sido enseñado en la escuela durante muchos años. E devais oublier ce qu'on m'avait enseigné à l'école pendant des années. Ho dovuto dimenticare ciò che mi era stato insegnato a scuola per tanti anni. 学校 で 長年 教えられた こと を 忘れる 必要 が ありました 。 그 많은 시간 동안 학교에서 어떻게 배운지 모르겠네요. Ik moest vergeten wat ik in vele jaren op school had geleerd. Я должна была забыть то, что мне преподавали в школе в течение очень многих лет. Jag var tvungen att glömma det jag hade lärt mig i skolan under så många år. Мені довелося забути те, чого мене вчили в школі стільки років. 我不得不忘记这么多年在学校学到的东西。