×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Frutas brasileiras (Brazilian fruits), Descobrindo a fruta umbu

Descobrindo a fruta umbu

Oi Maria, você já ouviu falar sobre a fruta umbu?

Oi João, já ouvi falar sim. É uma fruta pequena e suculenta, com um sabor doce e azedo e uma casca fina que vai do verde ao amarelo. É nativa da Caatinga, um bioma característico da região semiárida do Nordeste do Brasil.

Isso mesmo! E você sabia que a árvore do umbu, chamada de umbuzeiro, é pequena, raramente ultrapassa 6 metros de altura, mas tem uma copa expansiva que pode chegar a 10 metros de diâmetro?

Não sabia disso, João. É muito interessante. Obrigada por compartilhar essa informação comigo.

De nada, Maria. É sempre bom aprender mais sobre as frutas nativas do nosso país.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Descobrindo a fruta umbu Entdecken|die|Frucht|Umbu discovering|the|fruit|umbu Descubrir la fruta umbu À la découverte du fruit de l'umbu ウンブの実の発見 Upptäck umbu-frukten 发现umbu果实 Die Entdeckung der Frucht Umbu Discovering the umbu fruit

Oi Maria, você já ouviu falar sobre a fruta umbu? Hallo|Maria|du|schon|gehört|sprechen|über|die|Frucht|Umbu hi|Maria|you|already|heard|to talk|about|the|fruit|umbu Hallo Maria, hast du schon von der Frucht Umbu gehört? Hi Maria, have you heard about the umbu fruit?

Oi João, já ouvi falar sim. Hallo|João|schon|gehört|sprechen|ja hi|João|already|I heard|to talk|yes Hallo João, ja, ich habe schon davon gehört. Hi João, yes I have heard about it. É uma fruta pequena e suculenta, com um sabor doce e azedo e uma casca fina que vai do verde ao amarelo. Es ist|eine|Frucht|klein|und|saftig|mit|einen|Geschmack|süß|und|sauer|und|eine|Schale|dünn|die|geht|vom|grünen|zum|gelben it is|a|fruit|small|and|juicy|with|a|flavor|sweet|and|sour|and|a|skin|thin|that|goes|from|green|to|yellow Es ist eine kleine, saftige Frucht mit einem süß-sauren Geschmack und einer dünnen Schale, die von grün bis gelb reicht. It is a small and juicy fruit, with a sweet and sour taste and a thin skin that goes from green to yellow. É nativa da Caatinga, um bioma característico da região semiárida do Nordeste do Brasil. sie ist|einheimisch|in|Caatinga|ein|Bioma|charakteristisch|der|Region|semiarid|des|Nordosten|des|Brasilien it is|native|of the|Caatinga|a|biome|characteristic|of the|region|semi-arid|of the|Northeast|of the|Brazil Es ist einheimisch in der Caatinga, einem charakteristischen Biom der semi-ariden Region im Nordosten Brasiliens. It is native to the Caatinga, a biome characteristic of the semi-arid region of Northeast Brazil.

Isso mesmo! das|genau that|right Genau! That's right! E você sabia que a árvore do umbu, chamada de **umbuzeiro**, é pequena, raramente ultrapassa 6 metros de altura, mas tem uma copa expansiva que pode chegar a 10 metros de diâmetro? und|du|wusstest|dass|die|Baum|des|Umbu|genannt|von|Umbuzeiro|sie ist|klein|selten|überschreitet|Meter|in|Höhe|aber|sie hat|eine|Krone|ausladend|die|sie kann|erreichen|bis zu|Meter|in|Durchmesser and|you|knew|that|the|tree|of the|umbu|called|of the|umbuzeiro|is|small|rarely|exceeds|meters|in|height|but|has|a|crown|expansive|that|can|reach|to|meters|in|diameter Und wusstest du, dass der Umbu-Baum, der Umbuzeiro genannt wird, klein ist, selten über 6 Meter hoch wird, aber eine ausladende Krone hat, die bis zu 10 Meter im Durchmesser erreichen kann? And did you know that the umbu tree, called umbuzeiro, is small, rarely exceeding 6 meters in height, but has an expansive crown that can reach 10 meters in diameter?

Não sabia disso, João. nicht|wusste|darüber|João not|knew|that|João Das wusste ich nicht, João. I didn't know that, João. É muito interessante. es|sehr|interessant it is|very|interesting Es ist sehr interessant. It's very interesting. Obrigada por compartilhar essa informação comigo. danke|für|teilen|diese|Information|mit mir thank you|for|sharing|this|information|with me Danke, dass du diese Information mit mir geteilt hast. Thank you for sharing this information with me.

De nada, Maria. für|nichts|Maria you're welcome|nothing|Maria Gern geschehen, Maria. You're welcome, Maria. É sempre bom aprender mais sobre as frutas nativas do nosso país. es|immer|gut|lernen|mehr|über|die|Früchte|einheimisch|aus|unserem|Land it is|always|good|to learn|more|about|the|fruits|native|of the|our|country Es ist immer gut, mehr über die einheimischen Früchte unseres Landes zu lernen. It's always good to learn more about the native fruits of our country.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.45 de:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=116 err=0.00%)