Tingi e as vacas
Tingi|||Kühe
丁吉|||牛
Tingi and the cows|||cows
Tingi und die Kühe
Tingi and the cows
Tingi y las vacas
Tingi et les vaches
Tingi e le mucche
ティンギと牛
팅기와 소
Tingi i krowy
Тинги и коровы
Тінґі та корови
丁吉和奶牛
廷吉和奶牛
Tingi vivia com a avó.
Tingi||||
|住|||
Tingi|lived|with||grandmother
Tingi lebte bei der Großmutter.
Tingi lived with his grandmother.
廷吉和奶奶一起生活。
Ele costumava cuidar as vacas com ela.
|gewöhnte|||||
|习惯|||||
he|used to|to take care of||||
Er pflegte, mit ihr die Kühe zu hüten.
He used to take care of the cows with her.
他常常和她一起照顾牛。
Um dia, vieram os soldados.
||||Soldaten
||来了||士兵
one||came||soldiers
Eines Tages kamen die Soldaten.
One day, the soldiers came.
一天,士兵们来了。
Levaram as vacas.
sie nahmen||
They took||
Sie haben die Kühe genommen.
They took the cows.
带走了牛。
Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.
||||||versteckten sich|
||||逃跑||躲|
||||ran away||hid themselves|
Tingi und die Großmutter sind geflohen und haben sich versteckt.
Tingi and grandma ran away and hid.
廷吉和奶奶逃跑了并藏起来。
Esconderam-se na mata até a noite.
sie versteckten|||Wald|||
|||丛林|||
they hid|||forest|||
Sie haben sich im Wald bis zur Nacht versteckt.
They hid in the woods until night.
他们藏在森林里直到晚上。
Então, os soldados voltaram.
|||回来了
|||came back
Dann kehrten die Soldaten zurück.
Then the soldiers came back.
那么,士兵们回来了。
A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.
|||||unter||Blätter
|||||下面||
||hid|||||
Großmutter versteckte Tingi unter den Blättern.
Grandma hid Tingi under the leaves.
Бабушка спрятала Тинги под листьями.
奶奶把廷吉藏在了树叶下面。
Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.
|||||||||blieb||
|||||||||保持||
|||stepped||||||remained||still
Einer der Soldaten trat auf ihn, aber Tingi blieb ruhig.
One of the soldiers stepped on him, but Tingi kept quiet.
Один из солдат наступил на него, но Тинги продолжал стоять на месте.
一个士兵踩到了他身上,但廷吉保持一动不动。
Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.
||||||||||Versteck
||||||||离开||藏身处
|||safe|||||||hiding place
Als es sicher war, gingen Tingi und die Großmutter aus dem Versteck.
When it was safe, Tingi and her grandmother left the hiding place.
Когда стало безопасно, Тинги и его бабушка вышли из укрытия.
当安全时,廷吉和祖母走出了藏身之处。
Arrastaram-se silenciosamente até a casa.
schlichen sich|||||
拖||悄悄地|||
Dragged themselves|||||
Sie schlichen sich leise zum Haus.
They crept silently to the house.
Они молча потащились к дому.
他们悄悄地爬到房子里。