×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Porta dos Fundos, XUXUXU XAXAXA

XUXUXU XAXAXA

amor sala

acabei de encontrar xuxa no supermercado

é legal eu já tinha me falado que se

tivesse que transar com alguém fora do

casamento só podia com a xuxa então acha

que é transar comigo acho que já dá pra

mim nada tava lá comprando o molho de

tomates e pediu neto é o índice teve uma

lata também também entregar a pessoa

quem era xuxa xuxa a xuxa a xuxa estava

no supermercado molho de tomate também

achei loucura scheibe zarro na hora mas

ela fosse na verdade foi um carrão ela

mora ali do lado também de passagem de

chapeuzinho super tranquila ela super de

boa e vocês falaram que comecei falando

um monte de maio na morte do mato que

fazemos quando o tomate é o macarrão e

tal daí já foi pra [ ] [ ] para

baixo e isso pois é quando eu vi já

tinha falado tamanho da minha própria

largura da minha [ ] ela foi até a

casa dela chama de cana e aí surgiu a

possibilidade de podermos disse o que

era casado mas que havia uma autorização

prévia em suspenso e que por conta desta

autorização prévia em suspensão deveria

vir aqui comunicar né a você antes de

consumar o fato

então vim aqui e ela falava esperando na

seção de frios e aí não vim aqui só pra

gente pois é mas eu nunca imaginei que

essa possibilidade se acontecer eu nem

eu louco né

george clooney né volta e meia está a

lançar um filme era bom ficar atento à

agenda cultural do george clonney ela

tava com a xuxa foi acertar vai te amo

beijo olha só que se o creme de leite

pra você traga creme de leite creme de

leite

obrigado tal

acho que é uma coisa gostosa

mais o méxico chega à loja na china

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

XUXUXU XAXAXA XUXUXU|XAXAXA XUXUXU XAXAXA XUXUXU XAXAXA

amor sala love|room Amor. Dime. Acabo de ver a Xuxa en el supermercado. - Chérie? - Oui? Je viens de voir Xuxa dans le supermarché. Amore Dimmi. - Ho appena incontrato Xuxa al supermercato. - Oh, che bello! love room

acabei de encontrar xuxa no supermercado I just finished|of|finding|Xuxa|in the|supermarket Ich habe gerade Xuxa im Supermarkt gefunden. -¡Qué bien! C'est cool! I just found Xuxa at the supermarket

é legal eu já tinha me falado que se it is|cool|I|already|had|to myself|spoken|that|if Es ist cool, ich hatte mir schon gesagt, dass wenn -¿Te acuerdas que una vez me dijiste que si tenía que coger con alguien Tu te souviens que tu as dit que si je veux me coucher it's cool, I had already been told that if

tivesse que transar com alguém fora do you had|to|to have sex|with|someone|outside|of ich mit jemand anderem außerhalb der Ehe schlafen müsste, dann nur mit der Xuxa Sí... avec une autre, ça doit être Xuxa. Mi ricordo. if I had to sleep with someone outside of the

casamento só podia com a xuxa então acha marriage|only|could|with|the|Xuxa|so|you think ich denke -¿Qué? - Quoi? - Xuxa veut me baiser! Come? marriage it could only be with Xuxa so I think

que é transar comigo acho que já dá pra mit mir schlafen denke ich, dass es schon möglich ist J'achetais la sauce tomate que tu avais demandée, Così dal niente. Stavo comprando la salsa di pomodoro che mi hai chiesto that sleeping with me I think it's already enough for

mim nada tava lá comprando o molho de Ich war gerade dabei, die Tomatensoße zu kaufen, und Neto fragte nach Ihnen, der Index hatte eine me nothing was there buying the sauce of

tomates e pediu neto é o índice teve uma tomatoes|and|he asked for|grandson|it is|the|index|he had|a Enkelin Me giré para ver quién era. E quando la consegna alla persona, chi era? tomatoes and asked grandson is the index had a

lata também também entregar a pessoa can|also|also|to deliver|to|person Lata também também entregar a pessoa - -¿Xuxa? - -¡Xuxa! - Xuxa? - Xuxa. Xuxa. can also also deliver to the person

quem era xuxa xuxa a xuxa a xuxa estava who|was|Xuxa|Xuxa|the|Xuxa|the|Xuxa|was Wer war Xuxa Xuxa Xuxa Xuxa war -¿Xuxa estaba en el supermercado comprando salsa de tomate? Xuxa achetait de la sauce tomate dans le supermarché? who was xuxa xuxa the xuxa the xuxa was

no supermercado molho de tomate também in the|supermarket|sauce|of|tomato|also Im Supermarkt auch Tomatensoße -¡También me pareció una locura! -¡Una cosa súper extraña! Oui, c'était fou, c'était bizarre! in the supermarket tomato sauce also

achei loucura scheibe zarro na hora mas I found|crazy|I don't know|I don't know|in the|moment|but Pero ella me dijo que tenía ganas de comer fideos, Elle avait envie de manger des pâtes, I thought it was crazy scheibe zarro at the time but

ela fosse na verdade foi um carrão ela she|was|in the|truth|it was|a|big car|she elle habite jusqu'à côté, abita lì accanto. Era anche in incognito, col cappello. it was actually a big car she

mora ali do lado também de passagem de lives|there|next|side|also|on|path|of Súper tranquila, buena gente. Elle était super sympa, super cool. Super tranquilla, di buon umore. lives right next door also passing by

chapeuzinho super tranquila ela super de little hat|super|calm|she|super|of Ah... -¿Y sobre qué hablaron? Qu'est-ce que vous avez discuté? Ah, e di cosa avete parlato? little red riding hood super calm she is super

boa e vocês falaram que comecei falando good|and|you all|you all said|that|I started|speaking Empezamos a hablar de la salsa de tomate. On a parlé de la sauce. Ho cominciato a parlare della salsa di pomodoro good and you said that I started talking

um monte de maio na morte do mato que a|lot|of|May|in the|death|of the|bush|that De cómo hacer la salsa, los fideos y eso... Que j'étais là, puis la sauce pour les pâtes et tout... sai, la salsa di pomodoro da mangiare con la pasta, sai, cose così. a lot about the death of the forest that

fazemos quando o tomate é o macarrão e we do|when|the|tomato|is|the|pasta|and Y pasó a hablar de pene, concha y todo eso. Et puis, la bite, la chatte, et ainsi de suite. E da lì poi si è passato a cazzo, figa e sempre peggio. we do when the tomato is the pasta and

tal daí já foi pra [ __ ] [ __ ] para such|then|already|it went|to| -¿Pero qué dices? Quand je me suis aperçu, so it already went to [ ] [ ] for

baixo e isso pois é quando eu vi já low|and|that|because|it is|when|I|saw|already Cuando me dí cuenta ya había hablado del tamaño de mi pene, low and that's because it was when I saw already

tinha falado tamanho da minha própria I had|spoken|size|of the|my|own Quanto ce l'ho largo.. e lei parlava della sua passera had spoken about the size of my own

largura da minha [ __ ] ela foi até a width|of the|my|she|she went|to|the width of my [ ] it went up to the

casa dela chama de cana e aí surgiu a house|her|she calls|of|cane|and|then|it appeared|the -¿Y qué dijiste? Qu'est-ce que tu lui a dit? E tu cos'hai detto? her house called cane and then it came up the

possibilidade de podermos disse o que possibility|of|we could|I said|what| possibility of us being able to say what

era casado mas que havia uma autorização was|married|but|that|there was|a|authorization was married but that there was a suspended authorization

prévia em suspenso e que por conta desta prior|in|suspended|and|that|because of|account|this previously in suspension and that because of this

autorização prévia em suspensão deveria authorization|prior|in|suspension|should suspended prior authorization should

vir aqui comunicar né a você antes de to come|here|to communicate|right|to|you|before|of come here to communicate to you before

consumar o fato to consummate|the|fact -¿Y ella...? the fact is consummated

então vim aqui e ela falava esperando na so|I came|here|and|she|was talking|waiting|in the Por eso estoy aquí, para avisarte... Je suis là juste pour... so I came here and she was talking while waiting in the

seção de frios e aí não vim aqui só pra cold cuts section and I didn't come here just to

gente pois é mas eu nunca imaginei que people|well|it is|but|I|never|imagined|that Moi non plus! people, well, I never imagined that

essa possibilidade se acontecer eu nem this|possibility|if|happens|I|not even Sí... - C'est fou, non? - Oui. Eh... this possibility would happen, I can't even

eu louco né I|crazy|right Entonces... De temps en temps il est dans les premières. crazy, right?

george clooney né volta e meia está a George|Clooney|right|he returns|and|half|he is|to George Clooney, right? Every now and then he's on the

lançar um filme era bom ficar atento à to release|a|movie|it was|good|to stay|attentive|to the di George Clooney. releasing a movie was good to pay attention to the

agenda cultural do george clonney ela schedule|cultural|of the|George|Clooney|she - Bien. - -¡Vete! - Allez. - Je t'aime. Bisou! - Vai! - Ti amo, ok? Un bacio. cultural agenda of George Clooney she

tava com a xuxa foi acertar vai te amo she was|with|the|Xuxa|she went|to get right|it will|you|I love -¡Espera! Senti... was with Xuxa it was settled I love you

beijo olha só que se o creme de leite kiss|look|only|that|if|the|cream|of|milk Se me olvidó la crema de leche. Tráela cuando vuelvas. Ho dimenticato la panna da cucina, portala quando torni, per favore. kiss look if the cream of milk

pra você traga creme de leite creme de for|you|bring|cream|of|milk|cream| - Panna da cucina, ok. - Grazie. for you to bring cream of cream of milk

leite milk milk

obrigado tal thank you|such thank you such

acho que é uma coisa gostosa I think|that|it is|a|thing|tasty Juega un poco con la mano. Ven aquí. Ven que está bien. Ven que está bien y calentito. Ven que está rico. Una vez más. Agárralo. Estira. Aprieta. Estira. I think it's a tasty thing

mais o méxico chega à loja na china but|the|Mexico|arrives|at the|store|in the|China but Mexico arrives at the store in China

ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=308 err=9.74%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.44