Uma Proposta para a Cidade de São Paulo
una|propuesta|para|la|ciudad|de|San|Pablo
a|proposal|for|the|city|of|Saint|Paul
A Proposal for the City of São Paulo
Una Propuesta para la Ciudad de São Paulo
Vinicius Konchinski
Vinicius|Konchinski
Vinicius|Konchinski
Vinicius Konchinski
Vinicius Konchinski
__Repórter da Agência Brasil
reportero|de la|agencia|Brasil
reporter|of the|agency|Brazil
Reporter for Agência Brasil
Reportero de la Agencia Brasil
20/09/2010__
09/20/2010
20/09/2010
(1) São Paulo – O Movimento Nossa São Paulo apresentou hoje dia 20, na Câmara Municipal de São Paulo, um plano de mobilidade urbana para reduzir em 25% o número de carros que circula diariamente na capital paulista.
son|Paulo|el|movimiento|Nuestra|São|Paulo|presentó|hoy|día|en la|cámara|municipal|de|São|Paulo|un|plan|de|movilidad|urbana|para|reducir|en|el|número|de|coches|que|circula|diariamente|en la|capital|paulista
they are|Paulo|the|movement|our|São|Paulo|presented|today|day|in the|chamber|municipal|of|São|Paulo|a|plan|of|mobility|urban|to|reduce|in|the|number|of|cars|that|circulates|daily|in the|capital|paulista
(1) São Paulo – The Nossa São Paulo Movement presented today, on the 20th, at the São Paulo City Hall, an urban mobility plan to reduce the number of cars circulating daily in the city by 25%.
(1) São Paulo – El Movimiento Nuestra São Paulo presentó hoy 20, en la Cámara Municipal de São Paulo, un plan de movilidad urbana para reducir en un 25% el número de coches que circulan diariamente en la capital paulista.
O plano prevê, principalmente, a expansão dos corredores de ônibus, investimento em ciclovias e mudanças em políticas habitacionais.
el|plan|prevé|principalmente|la|expansión|de los|corredores|de|autobuses|inversión|en|ciclovías|y|cambios|en|políticas|habitacionales
the|plan|foresees|mainly|the|expansion|of the|corridors|of|buses|investment|in|bike lanes|and|changes|in|policies|housing
The plan mainly includes the expansion of bus corridors, investment in bike lanes, and changes in housing policies.
El plan prevé, principalmente, la expansión de los corredores de autobuses, inversión en ciclovías y cambios en las políticas habitacionales.
(2) Na área do transporte coletivo, o plano defende a construção de 2,4 mil quilômetros de vias reservadas ao tráfego de ônibus nas principais avenidas da capital paulista, inclusive nas marginais do Rio Tietê e Rio Pinheiros.
en la|área|del|transporte|colectivo|el|plan|defiende|la|construcción|de|mil|kilómetros|de|vías|reservadas|al|tráfico|de|autobuses|en las|principales|avenidas|de la|capital|paulista|incluso|en las|márgenes|del|río|Tieté|y|río|Pinheiros
in the|area|of the|transport|collective|the|plan|advocates|the|construction|of|thousand|kilometers|of|lanes|reserved|to the|traffic|of|buses|on the|main|avenues|of the|capital|paulista|including|on the|margins|of the|river|Tietê|and|river|Pinheiros
(2) In the area of public transport, the plan advocates for the construction of 2,400 kilometers of lanes reserved for bus traffic on the main avenues of the city, including the margins of the Tietê and Pinheiros Rivers.
(2) En el área del transporte colectivo, el plan defiende la construcción de 2,4 mil kilómetros de vías reservadas al tráfico de autobuses en las principales avenidas de la capital paulista, incluyendo las márgenes del Río Tietê y Río Pinheiros.
Segundo Ricardo Corrêa, urbanista do TC Urbes, consultoria que participou da elaboração do projeto, esses corredores serviriam como artérias de conexão entre regiões da cidade com as redes de metrô e trems já existentes.
según|Ricardo|Corrêa|urbanista|de|TC|Urbes|consultoría|que|participó|de la|elaboración|del|proyecto|esos|corredores|servirían|como|arterias|de|conexión|entre|regiones|de la|ciudad|con|las|redes|de|metro|y|trenes|ya|existentes
according to|Ricardo|Corrêa|urban planner|of the|TC|Urbes|consultancy|that|participated|in the|elaboration|of the|project|these|corridors|would serve|as|arteries|of|connection|between|regions|of the|city|with|the|networks|of|metro|and|trains|already|existing
According to Ricardo Corrêa, an urban planner from TC Urbes, a consultancy that participated in the project's development, these corridors would serve as arteries connecting different regions of the city with the existing metro and train networks.
Según Ricardo Corrêa, urbanista del TC Urbes, consultoría que participó en la elaboración del proyecto, estos corredores servirían como arterias de conexión entre regiones de la ciudad con las redes de metro y trenes ya existentes.
(3) Essas redes, de acordo com o plano, ainda seriam ligadas a micro redes de transporte coletivo que atenderiam bairros de São Paulo.
esas|redes|de|acuerdo|con|el|plan|aún|serían|conectadas|a|micro|redes|de|transporte|colectivo|que|atenderían|barrios|de|São|Paulo
these|networks|of|according|with|the|plan|still|would be|connected|to|micro|networks|of|transport|collective|that|would serve|neighborhoods|of|São|Paulo
(3) These networks, according to the plan, would still be connected to micro networks of public transport that would serve neighborhoods in São Paulo.
(3) Estas redes, de acuerdo con el plan, aún estarían conectadas a micro redes de transporte colectivo que atenderían barrios de São Paulo.
Pela proposta, os passageiros poderiam usar todas as formas de transporte coletivo pagando somente uma passagem.
por la|propuesta|los|pasajeros|podrían|usar|todas|las|formas|de|transporte|colectivo|pagando|solo|un|pasaje
by the|proposal|the|passengers|could|use|all|the|forms|of|transport|collective|paying|only|a|fare
According to the proposal, passengers could use all forms of public transport by paying only one fare.
Según la propuesta, los pasajeros podrían usar todas las formas de transporte colectivo pagando solo un pasaje.
(4) O sistema de transporte coletivo seria também conectado a 500 quilômetros de ciclovias.
el|sistema|de|transporte|colectivo|sería|también|conectado|a|kilómetros|de|ciclovías
the|system|of|transport|collective|would be|also|connected|to|kilometers|of|bike lanes
(4) The public transport system would also be connected to 500 kilometers of bike lanes.
(4) El sistema de transporte colectivo también estaría conectado a 500 kilómetros de ciclovías.
Nas áreas de cada uma das 31 subprefeituras de São Paulo, seriam construídas vias reservadas para as bicicletas criando assim a possibilidade para que habitantes circulassem dentro de bairros sem usar carro ou ônibus.
en las|áreas|de|cada|una|de las|subprefecturas|de|São|Paulo|serían|construidas|vías|reservadas|para|las|bicicletas|creando|así|la|posibilidad|para|que|habitantes|circularan|dentro|de|barrios|sin|usar|coche|o|autobús
in the|areas|of|each|one|of the|sub-mayoralties|of|São|Paulo|would be|built|lanes|reserved|for|the|bicycles|creating|thus|the|possibility|for|that|residents|could circulate|inside|of|neighborhoods|without|using|car|or|bus
In the areas of each of the 31 sub-mayoralties of São Paulo, reserved lanes for bicycles would be built, thus creating the possibility for residents to move within neighborhoods without using cars or buses.
En las áreas de cada una de las 31 subprefecturas de São Paulo, se construirían vías reservadas para las bicicletas, creando así la posibilidad de que los habitantes circularan dentro de los barrios sin usar coche o autobús.
(5) “Em vias locais, a prioridade seria dada às bicicletas e aos pedestres”, diz Corrêa.
en|vías|locales|la|prioridad|sería|dada|a las|bicicletas|y|a los|peatones|dice|Corrêa
in|ways|local|the|priority|would be|given|to the|bicycles|and|to the|pedestrians|says|Corrêa
(5) "On local roads, priority would be given to bicycles and pedestrians," says Corrêa.
(5) “En vías locales, la prioridad sería dada a las bicicletas y a los peatones”, dice Corrêa.
A urbanista Simone Gatti, também do TC Urbes, afirmou, entretanto, que nada disso será completamente efetivo sem uma nova política habitacional para a cidade.
la|urbanista|Simone|Gatti|también|del|TC|Urbes|afirmó|sin embargo|que|nada|de esto|será|completamente|efectivo|sin|una|nueva|política|habitacional|para|la|ciudad
the|urban planner|Simone|Gatti|also|from the|TC|Urbes|stated|however|that|nothing|of this|will be|completely|effective|without|a|new|policy|housing|for|the|city
Urban planner Simone Gatti, also from TC Urbes, stated, however, that none of this will be completely effective without a new housing policy for the city.
La urbanista Simone Gatti, también del TC Urbes, afirmó, sin embargo, que nada de esto será completamente efectivo sin una nueva política habitacional para la ciudad.
Nesta política, também tratada no plano do Movimento Nossa São Paulo, estariam previstas medidas para a “centralização” da capital para que a população deixasse de ocupar áreas da periferia e reduzisse seus deslocamentos.
en esta|política|también|tratada|en el|plan|del|Movimiento|Nuestra|São|Paulo|estarían|previstas|medidas|para|la|centralización|de la|capital|para|que|la|población|dejara|de|ocupar|áreas|de la|periferia|y|redujera|sus|desplazamientos
in this|policy|also|addressed|in the|plan|of the|Movement|Our|São|Paulo|would be|foreseen|measures|for|the|centralization|of the|capital|for|that|the|population|would stop|from|occupying|areas|of the|periphery|and|would reduce|its|displacements
This policy, also addressed in the plan of the Nossa São Paulo Movement, would include measures for the "centralization" of the capital so that the population would stop occupying peripheral areas and reduce their commutes.
En esta política, también tratada en el plan del Movimiento Nuestra São Paulo, estarían previstas medidas para la “centralización” de la capital para que la población dejara de ocupar áreas de la periferia y redujera sus desplazamientos.
(6) “A habitação interfere diretamente na mobilidade urbana”, disse Simone.
la|vivienda|interfiere|directamente|en la|movilidad|urbana|dijo|Simone
the|housing|interferes|directly|in the|mobility|urban|said|Simone
(6) "Housing directly affects urban mobility," said Simone.
(6) “La vivienda interfiere directamente en la movilidad urbana”, dijo Simone.
“Precisamos compactar a cidade, centralizar a população e descentralizar a oferta de emprego.”
necesitamos|compactar|la|ciudad|centralizar|la|población|y|descentralizar|la|oferta|de|empleo
we need|to compact|the|city|to centralize|the|population|and|to decentralize|the|supply|of|jobs
"We need to compact the city, centralize the population, and decentralize the job offer."
“Necesitamos compactar la ciudad, centralizar la población y descentralizar la oferta de empleo.”
(7) De acordo com as expectativas do plano de mobilidade, com todas essas medidas, um quarto da população paulistana deixaria seu carro em casa.
según|acuerdo|con|las|expectativas|del|plan|de|movilidad|con|todas|esas|medidas|un|cuarto|de la|población|paulistana|dejaría|su|coche|en|casa
according to|agreement|with|the|expectations|of the|plan|of|mobility|with|all|these|measures|a|quarter|of the|population|from São Paulo|would leave|its|car|at|home
(7) According to the expectations of the mobility plan, with all these measures, a quarter of the São Paulo population would leave their cars at home.
(7) De acuerdo con las expectativas del plan de movilidad, con todas estas medidas, un cuarto de la población paulistana dejaría su coche en casa.
Desta parcela, mais de um terço passaria a usar os corredores de ônibus para se locomover.
de esta|parte|más|de|un|tercio|pasaría|a|usar|los|corredores|de|autobuses|para|se|mover
of this|portion|more|than|a|third|would start|to|to use|the|corridors|of|buses|to|oneself|to move
Of this group, more than a third would start using the bus corridors for transportation.
De esta parte, más de un tercio comenzaría a usar los corredores de autobuses para desplazarse.
(8) Isso faria com que a quantidade de viagens realizadas por dia no sistema de transporte público aumentasse de 23 milhões para 26 milhões.
eso|haría|con|que|la|cantidad|de|viajes|realizadas|por|día|en|sistema|de|transporte|público|aumentara|de|millones|a|millones
this|would make|with|that|the|amount|of|trips|made|per|day|in the|system|of|transport|public|would increase|from|million|to|million
(8) This would cause the number of trips made per day in the public transport system to increase from 23 million to 26 million.
(8) Esto haría que la cantidad de viajes realizados por día en el sistema de transporte público aumentara de 23 millones a 26 millones.
O uso das bicicletas também aumentaria.
el|uso|de las|bicicletas|también|aumentaría
the|use|of the|bicycles|also|would increase
The use of bicycles would also increase.
El uso de las bicicletas también aumentaría.
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=377 err=0.00%)
en:B7ebVoGS es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.5