×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Portugués con Philipe Brazuca, 📅 ¿Cuánto tiempo para aprender Portugués? ⏳ - Philipe Brazuca

📅 ¿Cuánto tiempo para aprender Portugués? ⏳ - Philipe Brazuca

Fala aí galera, como é que tá?

Tudo de boa? Tudo firmeza? Tudo em ordem? Tudo em cima?

Espero que sim.

Nesse vídeo eu vou falar sobre quanto tempo é necessário pra você aprender o idioma,

e o que você tem que levar em consideração pra saber disso.

Quando eu escuto alguma pessoa perguntando sobre isso,

a primeira coisa que eu penso é, "qual é o idioma nativo dessa pessoa?".

Então se você fala Espanhol, se você fala Francês, ou se você fala Italiano como idioma nativo,

é claro que vai facilitar o processo de aprendizagem.

Porque esses idiomas são derivados do Latim, e claro, têm muitas semelhanças com o Português.

Então vai facilitar a sua vida.

A outra coisa também, é se você já sabe outro idioma.

O fato de você saber outro idioma, facilita pra que você aprenda outros e outros idiomas.

E por quê?

Quando você começa a aprender o idioma, você fica muito fechado, você fica relacionando tudo com o seu idioma nativo.

Até chegar ao ponto em que você se dá conta,

"caramba", ou seja, eu tenho que aprender o idioma como tal,

como as pessoas falam. Eu tenho que esquecer o meu idioma nativo.

Eu não posso tá pensando, "ah porque em Português fala assim, e em Espanhol fala tal coisa, eu não entendo porque

em Espanhol a gente fala tal coisa".

E eu falo "esqueça Espanhol, tchau Espanhol, você tá aprendendo Português."

E você tem que levar isso em consideração.

Se você já aprendeu algum outro idioma antes do Português, fora o seu idioma nativo,

é claro que isso vai facilitar o processo,

porque você não vai ficar relacionando com o Espanhol.

Porque você já sabe o que é aprender o idioma.

Você sabe que aprender o idioma se trata de ser flexível.

Você tem que entender as coisas em vários contextos diferentes.

E é tão interessante, que até mesmo no Brasil, têm palavras que se escrevem da mesma forma,

e se pronuncia de forma diferente.

Se escreve da mesma forma, exatamente a mesma coisa.

Mas a pronúncia é outra.

Então você fica "caramba, entenda do jeito que é, é assim que se fala, você fala dessa forma e tchau".

Claro que eu não posso deixar de mencionar uma coisa muito importante,

que é o tempo que você tem. Qual é o tempo que você tem pra se dedicar a esse idioma?

Porque se você falar, "eu quero aprender Português em 3 meses, mas eu vou me dedicar meia hora por dia,

20 minutos por dia",

Cara isso não é nada.

Eu sempre recomendo, o mínimo, o mínimo, 1 hora por dia.

E tem que ser 1 hora bem investida.

Não é 1 hora escutando música, ok.

É uma hora lendo, ou escutando entrevista, vendo algum vídeo, prestando atenção, fazendo anotações.

Porque cara, eu já conheci muitas pessoas, que moram no Brasil, mas durante o dia não tem contato com Brasileiros.

E isso acontece muitas vezes.

Pessoas que mandam mensagem pra mim, falam "Philipe, eu moro no Brasil mas eu não saio muito,

eu não converso com as pessoas".

Você tem que sair.

Qual é a diferença, de você estar no seu país, nativo, você tá no seu país,

você fala "não, eu vou pro Brasil porque lá eu vou aprender Português".

Aí você viaja pro Brasil, chega no país, e não sai de casa.

Ou seja, cara, uma sala, essa sala que eu tô aqui na Colômbia, poderia ser no Brasil.

Não muda nada.

Se eu não saio, se eu não me exponho, eu não vou ver a diferença, entende?

Então eu poderia tá no Brasil aqui, entende?

Ou seja, é uma sala, nada mais.

Então você tem que se expor, você tem que sair.

Então eu sempre falo, o mínimo 1 hora, mínimo.

Tipo, ou seja, literalmente, pelo menos 1 hora por dia, porque senão você não vai aprender rápido.

Claro também, que não adianta fazer tudo isso, se você faz durante uma semana, ok.

Já mencionei em outro vídeo também. Eu fiz uma playlist com vários vídeos, com dicas

de como aprender mais rápido, qualquer idioma,

se aplica ao Português, se aplica a outros idiomas também.

Pode clicar aí no link que eu vou deixar pra você acessar,

e você aprender algumas recomendações, você ver algumas recomendações, e colocar em prática.

Uma coisa que eu sempre falo é que você tem que ter a disciplina primeiramente, ok,

mais importante que a motivação.

Primeiro disciplina, motivação, e autoconfiança, ok.

Principalmente a autoconfiança também, que tem pessoas que não sabem que são capazes de aprender o idioma.

Pensa que é muito difícil, porque já teve uma experiência anterior que foi muito ruim,

"ah eu não sou boa pros idiomas, eu não consigo aprender, eu tentei aprender Inglês, mas isso não é pra mim,

isso não é pra mim".

Se você não aprendeu com a metodologia correta,

cara, você vai odiar, ou seja, sempre. Eu lembro que no colégio

eu odiava matemática. Mas quando eu tinha um professor que era bom e ensinava bacana,

eu, caramba, eu adorava matemática.

Então a matemática como tal não era o problema,

o problema era a maneira que a matemática tava sendo transmitida pra mim.

É totalmente diferente, a mesma coisa acontece com o idioma.

O 4º ponto, que é o último.

Seria, pessoas pra praticar.

Você tem pessoas pra praticar? Você tem contato com Brasileiros? Você tem amigos que falam Português?

Se você escuta 10 horas de Português por dia, se você entende tudo, se você escreve tudo,

mas se você não vocaliza, se você não fala com as pessoas do Brasil,

você não vai aprender. Não se aprende a cantar escutando.

Você tem que escutar, e cantar.

E pra você cantar, você tem que escutar várias vezes.

Então quer aprender a cantar uma música?

Você escuta várias vezes a música, e depois você começa a repetir, você aprende.

O idioma é a mesma coisa. Você escuta várias vezes, e você tem que repetir, repetir, repetir, repetir.

Até chegar um ponto, que você vai tá falando bem.

Então a prática é crucial, e eu sempre estou batendo em cima dessa tecla.

Galera pratique, sempre envio email pro pessoal,

"olha esse vídeo, olha isso aqui, olha tal coisa",

Porque, é muito triste quando você vê, uma pessoa,

ou seja, já aconteceu comigo também isso,

ou seja, de começar a aprender o idioma, passar um tempo se dedicando

6 meses, 1 ano aprendendo o idioma. Aprendendo como, se dedicando a ler, como, pouco tempo por semana,

e depois passar muito tempo sem praticar, e você simplesmente esquecer tudo. Você perder tudo.

Ou seja, eu sempre uso também o exemplo da academia.

A academia não é uma coisa, fazer exercício, não é uma coisa que você vai durante 3 meses,

e você falta 3 meses. Eu vou 3 meses, falto 3 meses, não.

Uma vez que você começa, você não pode parar.

O idioma é a mesma coisa. Até o seu idioma nativo.

Se você parar de falar seu idioma nativo, durante 6 meses, sem falar com ninguém,

eu tenho certeza que você vai esquecer de várias palavras, ok.

E vai mudar a forma que você fala o seu idioma nativo.

Então a prática é crucial, volto a dizer, sem prática não existe perfeição.

Quando você encontrar uma pessoa que fala Português muito bem,

cara, parabéns, porque isso aí é muita dedicação.

Por favor, não diga que essa pessoa, "ah é porque você tem facilidade pra aprender".

Não é que tem facilidade pra aprender. É porque o cara tá ali praticando todos os dias.

Cara, isso tira o mérito das pessoas, muitas vezes.

Quando você aprende o idioma, você se dedica e tudo mais, você tá ali ralando, dando duro pra aprender o idioma,

aí chega alguém e fala "ah você tem facilidade pra aprender".

Aí o cara "facilidade, aham, beleza".

Horas e mais horas me dedicando a aprender esse idioma, e vem o outro e fala que você tem facilidade pra aprender.

Ou seja, você tem facilidade porque você pratica.

Então claro, isso se torna mais fácil.

Se você tá praticando todos os dias, é claro que você vai aprender mais facilmente.

É como qualquer outra coisa que você pratica,

violão, qualquer coisa, galera. Se você não pratica, você se esquece.

Então concluindo aqui,

não existe um tempo pra aprender o idioma ok, o idioma é uma coisa que você não para de aprender nunca.

Nunca, na vida, você vai parar de aprender o idioma.

Você não vai chegar ao ponto de falar, "ok, eu já aprendi tal idioma, agora eu não preciso praticar".

Você pode ter alcançado um nível de comunicação nesse idioma,

e não precise se dedicar tanto, todos os dias, a esse idioma.

Mas aprender completamente? Nunca, nem o seu idioma nativo.

Então, fica aí esse vídeo, pra que vocês pensem, ok.

Tudo vai depender de vocês. Se você pratica muito você aprende rápido,

se você quer fazer mais, em menos tempo,

você tem que buscar um método, um meio, pra fazer isso.

Se uma pessoa levou 6 meses, 1 ano pra aprender o idioma,

você pode aprender na metade do tempo.

Você só tem que mudar a forma que você tá aprendendo.

Se essa pessoa se dedicou 1 hora por dia, você vai lá e se dedica 2 horas por dia.

Mas se dedicar bem dedicado, entende.

Não é simplesmente deixar tocando qualquer coisa e não prestar atenção,

e depois falar que você vai aprender. Assim não funciona.

Esse vídeo serve pra qualquer pessoa, pra aprender qualquer idioma, ok.

Não somente Português.

São princípios que você vai utilizar pra aprender o idioma.

Passe esses vídeos pros seus amigos no Brasil,

ou se você é do Brasil e tá vendo esse vídeo, passe esse vídeo pra outras pessoas,

que sabem Português também, que estão aprendendo,

porque vai ser de grande ajuda, ok.

Eu vou deixar outra vez aqui o link, pra você acessar outros vídeos que eu tenho,

dando recomendações pra que você aprenda qualquer idioma de forma mais rápida, beleza?

E se divertindo, claro. Sem a metodologia tradicional, que você cansa, que você fica entediado.

Então até o próximo vídeo, abração, brigadão por ficar até o final.

Isso mostra, que você tá comprometido em aprender mais.

Até a próxima, tchau tchau.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

📅 ¿Cuánto tiempo para aprender Portugués? ⏳ - Philipe Brazuca how much|time|to|learn|Portuguese|Philipe|Brazuca ne kadar|zaman|için|öğrenmek|Portekizce|Philipe|Brazuca combien|temps|pour|apprendre|portugais|Philipe|Brazuca Cuánto|tiempo|para|aprender|Portugués|Philipe|Brazuca 📅 ¿Cuánto tiempo para aprender Portugués? ⏳ - Philipe Brazuca 📅 Quanto tempo per imparare il portoghese? ⏳ - Philipe Brazuca ポルトガル語を学ぶにはどのくらいかかるか 📅 - Philipe Brazuca Jak długo uczyć się portugalskiego? ⏳ - Philipe Brazuca Скільки часу потрібно для вивчення португальської мови? ⏳ - Філіпе Бразука 📅 你需要花多少時間學習葡萄牙語? ⏳ - 菲利普‧布拉祖卡 📅 ¿Cuánto tiempo para aprender Portugués? ⏳ - Philipe Brazuca 📅 Combien de temps pour apprendre le portugais ? ⏳ - Philipe Brazuca 📅 How long to learn Portuguese? ⏳ - Philipe Brazuca 📅 Portekizce öğrenmek ne kadar sürer? ⏳ - Philipe Brazuca

Fala aí galera, como é que tá? speak|there|guys|how|is|that|are söyle|orada|arkadaşlar|nasıl|o|ki|durumda parle|là|les gars|comment|c'est|que|ça va Habla|ahí|gente|cómo|está|que|está Hey Leute, wie geht's? ¿Qué tal, gente, cómo están? Salut tout le monde, comment ça va ? Hey guys, how's it going? Herkese merhaba, nasılsınız?

Tudo de boa? Tudo firmeza? Tudo em ordem? Tudo em cima? everything|of|good|everything|firmness|everything|in|order|everything|in|up her şey|de|iyi|her şey|sağlam|her şey|içinde|düzen|her şey|içinde|üst tout|de|bon|tout|solide|tout|en|ordre|tout|en|haut Todo|de|bien|Todo|firme|Todo|en|orden|Todo|en|arriba Was gibt's Neues? Ist alles in Ordnung? Alles in Ordnung? Alles klar? ¿Todo bien? ¿Todo en orden? ¿Todo correcto? ¿Todo en su lugar? Tout va bien ? Tout est en ordre ? Tout est ok ? All good? All cool? Everything in order? Everything alright? Her şey yolunda mı? Her şey iyi mi? Her şey tam mı? Her şey yerinde mi?

Espero que sim. I hope|that|yes umarım|ki|evet j'espère|que|oui Espero|que|sí Ich hoffe es. Espero que sí. J'espère que oui. I hope so. Umarım öyledir.

Nesse vídeo eu vou falar sobre quanto tempo é necessário pra você aprender o idioma, in this|video|I|will|talk|about|how much|time|is|necessary|to|you|learn|the|language bu|video|ben|gideceğim|konuşmak|hakkında|ne kadar|zaman|dır|gerekli|için|sen|öğrenmek|dili|dil dans ce|vidéo|je|vais|parler|sur|combien|temps|est|nécessaire|pour|vous|apprendre|le|langue En este|video|yo|voy|a hablar|sobre|cuánto|tiempo|es|necesario|para|tú|aprender|el|idioma In diesem Video spreche ich darüber, wie viel Zeit Sie brauchen, um die Sprache zu lernen, En este video voy a hablar sobre cuánto tiempo es necesario para que aprendas el idioma, Dans cette vidéo, je vais parler de combien de temps il est nécessaire pour apprendre la langue, In this video, I will talk about how much time is necessary for you to learn the language, Bu videoda, bir dili öğrenmek için ne kadar zamana ihtiyaç duyduğunuzdan bahsedeceğim,

e o que você tem que levar em consideração pra saber disso. ||||||nehmen||||| and|the|that|you|have|to|take|in|consideration|to|know|this ve|bu|ne|sen|sahip|ki|almak|içinde|dikkate|için|bilmek|bunun hakkında et|ce|que|vous|avez|que|prendre|en|considération|pour|savoir|cela y|lo|qué|tú|tienes|que|llevar|en|consideración|para|saber|de esto und was Sie beachten müssen, um es zu wissen. y qué debes tener en cuenta para saberlo. et ce que vous devez prendre en compte pour le savoir. and what you need to take into consideration to know that. ve bunu bilmek için dikkate almanız gerekenleri.

Quando eu escuto alguma pessoa perguntando sobre isso, when|I|hear|some|person|asking|about|this ne zaman|ben|duyuyorum|herhangi bir|kişi|soran|hakkında|bu quand|je|j'écoute|quelque|personne|demandant|sur|cela Cuando|yo|escucho|alguna|persona|preguntando|sobre|eso Wenn ich höre, dass jemand danach fragt, Cuando escucho a alguien preguntando sobre esto, Quand j'entends quelqu'un poser cette question, When I hear someone asking about this, Birinin bununla ilgili bir şey sorduğunu duyduğumda,

a primeira coisa que eu penso é, "qual é o idioma nativo dessa pessoa?". the|first|thing|that|I|think|is|which|is|the|language|native|that|person bu|ilk|şey|ki|ben|düşünüyorum|dır|hangi|dır|bu|dil|ana|bu kişinin|kişi la|première|chose|que|je|pense|est|quel|est|le|langue|natif|de cette|personne la|primera|cosa|que|yo|pienso|es|cuál|es|el|idioma|nativo|de esa|persona Das erste, was ich denke, ist: "Was ist die Muttersprache dieser Person?". lo primero que pienso es, "¿cuál es el idioma nativo de esta persona?". la première chose à laquelle je pense est : "quelle est la langue maternelle de cette personne ?". the first thing I think is, "what is this person's native language?". ilk düşündüğüm şey, "bu kişinin ana dili nedir?".

Então se você fala Espanhol, se você fala Francês, ou se você fala Italiano como idioma nativo, so|if|you|speak|Spanish|if|you|speak|French|or|if|you|speak|Italian|as|language|native o halde|eğer|sen|konuşuyorsan|İspanyolca|eğer|sen|konuşuyorsan|Fransızca|ya da|eğer|sen|konuşuyorsan|İtalyanca|gibi|dil|ana alors|si|tu|parles|espagnol|si|tu|parles|français|ou|si|tu|parles|italien|comme|langue|natale Entonces|(pronombre reflexivo)|tú|hablas|Español|(pronombre reflexivo)|tú|hablas|Francés|o|(pronombre reflexivo)|tú|hablas|Italiano|como|idioma|nativo Wenn Sie also Spanisch, Französisch oder Italienisch als Muttersprache sprechen, Entonces, si hablas español, si hablas francés, o si hablas italiano como idioma nativo, Alors si vous parlez espagnol, si vous parlez français, ou si vous parlez italien comme langue maternelle, So if you speak Spanish, if you speak French, or if you speak Italian as your native language, Yani eğer İspanyolca, Fransızca veya İtalyanca ana dilinizse,

é claro que vai facilitar o processo de aprendizagem. ||||erleichtern|||| is|clear|that|will|facilitate|the|process|of|learning o|açık|ki|gidecek|kolaylaştırmak|bu|süreç|-in|öğrenme il est|clair|que|il va|faciliter|le|processus|de|apprentissage es|claro|que|va|facilitar|el|proceso|de|aprendizaje Natürlich wird es den Lernprozess erleichtern. claro que facilitará el proceso de aprendizaje. il est clair que cela va faciliter le processus d'apprentissage. it will certainly make the learning process easier. öğrenme sürecini kesinlikle kolaylaştıracaktır.

Porque esses idiomas são derivados do Latim, e claro, têm muitas semelhanças com o Português. because|these|languages|are|derived|from the|Latin|and|of course|have|many|similarities|with|the|Portuguese çünkü|bu|diller|-dir|türetilmiş|-den|Latince|ve|açık|var|birçok|benzerlikler|ile|bu|Portekizce parce que|ces|langues|elles sont|dérivées|du|latin|et|bien sûr|elles ont|beaucoup de|ressemblances|avec|le|portugais Porque|esos|idiomas|son|derivados|del|Latín|y|claro|tienen|muchas|similitudes|con|el|Portugués Denn diese Sprachen sind aus dem Lateinischen abgeleitet und haben natürlich viele Ähnlichkeiten mit dem Portugiesischen. Porque estos idiomas son derivados del latín, y claro, tienen muchas similitudes con el portugués. Parce que ces langues sont dérivées du latin, et bien sûr, elles ont beaucoup de similitudes avec le portugais. Because these languages are derived from Latin, and of course, they have many similarities with Portuguese. Çünkü bu diller Latince'den türetilmiştir ve elbette Portekizce ile birçok benzerliği vardır.

Então vai facilitar a sua vida. so|will|facilitate|the|your|life o halde|gidecek|kolaylaştırmak|bu|senin|hayat alors|il va|faciliter|la|ta|vie Entonces|va|a facilitar|su|vida| Das wird Ihnen das Leben erleichtern. Así que te facilitará la vida. Donc cela va faciliter votre vie. So it will make your life easier. Bu da hayatınızı kolaylaştıracaktır.

A outra coisa também, é se você já sabe outro idioma. Ein weiterer Punkt ist, dass Sie bereits eine andere Sprache beherrschen. La otra cosa también es si ya sabes otro idioma. L'autre chose aussi, c'est si vous parlez déjà une autre langue. The other thing is whether you already know another language. Diğer bir şey de, başka bir dili bilip bilmediğinizdir.

O fato de você saber outro idioma, facilita pra que você aprenda outros e outros idiomas. |||||||makes it easier|||||||| |gerçekten|||||||||||||| Die Tatsache, dass Sie eine andere Sprache beherrschen, macht es Ihnen leichter, andere Sprachen zu lernen. El hecho de que sepas otro idioma facilita que aprendas otros y otros idiomas. Le fait de connaître une autre langue facilite l'apprentissage d'autres langues. The fact that you know another language makes it easier for you to learn other languages. Başka bir dili bilmek, diğer dilleri öğrenmenizi kolaylaştırır.

E por quê? Und warum? ¿Y por qué? Et pourquoi ? And why? Neden?

Quando você começa a aprender o idioma, você fica muito fechado, você fica relacionando tudo com o seu idioma nativo. ||||||||||closed||||||||| ||||||||||kapalı|||ilişkilendirme|||||| Wenn man anfängt, die Sprache zu lernen, wird man sehr verschlossen, man bezieht alles auf seine Muttersprache. Cuando comienzas a aprender el idioma, te sientes muy cerrado, relacionas todo con tu idioma nativo. Quand vous commencez à apprendre une langue, vous êtes très fermé, vous reliez tout à votre langue maternelle. When you start learning the language, you become very closed off, you relate everything to your native language. Bir dili öğrenmeye başladığınızda, çok kapalı olursunuz, her şeyi ana dilinizle ilişkilendirmeye çalışırsınız.

Até chegar ao ponto em que você se dá conta, until|to arrive|at the|point|in|that|you|reflexive pronoun|give|notice -e kadar|ulaşmak|-e|nokta|içinde|ki|sen|kendini|veriyor|farkına jusqu'à|arriver|au|point|en|que|tu|te|tu donnes|compte Hasta|llegar|al|punto|en|que|tú|se|das|cuenta Bis man an den Punkt kommt, an dem man merkt, Hasta llegar al punto en que te das cuenta, Jusqu'à ce que vous réalisiez, Until you reach the point where you realize, Nihayet farkına vardığın noktaya kadar,

"caramba", ou seja, eu tenho que aprender o idioma como tal, wow|or|that is|I|I have|to|to learn|the|language|as|such vay|yani|demek ki|ben|sahipim|-e|öğrenmek|-i|dil|gibi|öyle mince|ou|c'est-à-dire|je|j'ai|que|apprendre|le|langue|comme|tel caramba|o sea|sea|yo|tengo|que|aprender|el|idioma|como|tal "caramba", d.h. ich muss die Sprache als solche lernen, "vaya", es decir, tengo que aprender el idioma como tal, "mince", c'est-à-dire que je dois apprendre la langue en tant que telle, "wow", that is, I have to learn the language as such, "vay be", yani, bu dili olduğu gibi öğrenmem gerekiyor,

como as pessoas falam. Eu tenho que esquecer o meu idioma nativo. as|the|people|they speak|I|I have|to|to forget|the|my|language|native gibi|-lar|insanlar|konuşuyorlar|ben|sahipim|-e|unutmak|-i|benim|dil|ana comme|les|gens|ils parlent|je|j'ai|que|oublier|le|ma|langue|natale cómo|las|personas|hablan|Yo|tengo|que|olvidar|el|mi|idioma|nativo wie die Menschen sprechen. Ich muss meine Muttersprache vergessen. como la gente habla. Tengo que olvidar mi idioma nativo. comme les gens parlent. Je dois oublier ma langue maternelle. the way people speak. I have to forget my native language. insanların konuştuğu gibi. Ana dilimi unutmam gerekiyor.

Eu não posso tá pensando, "ah porque em Português fala assim, e em Espanhol fala tal coisa, eu não entendo porque I|not|I can|to be|thinking|ah|because|in|Portuguese|speaks|like this|and|in|Spanish|speaks|such|thing|I|not|I understand|because ben|değil|yapamam|-makta|düşünmekte|ah|çünkü|içinde|Portekizce|konuşuyor|böyle|ve|içinde|İspanyolca|konuşuyor|öyle|şey|ben|değil|anlamıyorum|çünkü je|ne|je peux|être|en train de penser|ah|parce que|en|portugais|il parle|ainsi|et|en|espagnol|il parle|telle|chose|je|ne|je comprends|parce que Yo|no|puedo|está|pensando|ah|porque|en|Portugués|se habla|así|y|en|Español|se habla|tal|cosa|yo|no|entiendo|por qué Ich kann nicht denken: "Ach, weil im Portugiesischen dies und im Spanischen dies und jenes steht, verstehe ich nicht, warum No puedo estar pensando, "ah porque en Portugués se dice así, y en Español se dice tal cosa, no entiendo porque Je ne peux pas penser, "ah parce qu'en Portugais on dit ça, et en Espagnol on dit telle chose, je ne comprends pas pourquoi. I can't be thinking, "oh because in Portuguese it says this, and in Spanish it says that, I don't understand why. "Ah çünkü Portekizce böyle söyleniyor, ve İspanyolca şöyle söyleniyor, neden anlamıyorum" diye düşünemem.

em Espanhol a gente fala tal coisa". in|Spanish|the|we|speak|such|thing de|İspanyolca|-de|biz|konuşuyoruz|öyle|şey en|espagnol|à|on|parle|telle|chose en|Español|la|gente|habla|tal|cosa Im Spanischen spricht man so und so". en Español decimos tal cosa. en espagnol on dit telle chose. In Spanish we say such a thing. İspanyolca'da şöyle deriz.

E eu falo "esqueça Espanhol, tchau Espanhol, você tá aprendendo Português." and|I|say|forget|Spanish|bye||you|are|learning|Portuguese ve|ben|konuşuyorum|unut|İspanyolca|hoşça kal||sen|-sin|öğreniyorsun|Portekizce et|je|parle|oublie|espagnol|salut||tu|es|en train d'apprendre|portugais Y|yo|hablo|olvida|Español|adiós||tú|estás|aprendiendo|Portugués Und ich sage: "Vergiss Spanisch, auf Wiedersehen Spanisch, du lernst Portugiesisch". Y yo digo "olvida el Español, adiós Español, estás aprendiendo Portugués." Et je dis "oublie l'espagnol, au revoir l'espagnol, tu es en train d'apprendre le portugais." And I say "forget Spanish, goodbye Spanish, you are learning Portuguese." Ve ben derim ki "İspanyolcayı unut, İspanyolcaya veda et, sen Portekizce öğreniyorsun."

E você tem que levar isso em consideração. and|you|have|to|take|this|in|consideration ve|sen|sahip|-meli|almak|bunu|de|dikkate et|tu|as|que|prendre|cela|en|considération Y|tú|tienes|que|llevar|eso|en|consideración Und das muss man berücksichtigen. Y tienes que tener esto en cuenta. Et tu dois en tenir compte. And you have to take this into consideration. Ve bunu dikkate alman gerekiyor.

Se você já aprendeu algum outro idioma antes do Português, fora o seu idioma nativo, if|you|already|learned|any|other|language|before|of the|Portuguese|outside|the|your|language|native eğer|sen|zaten|öğrendiysen|herhangi bir|başka|dil|önce|-den|Portekizce|dışında|-i|senin|dil|ana si|tu|déjà|as appris|un|autre|langue|avant|du|portugais|à part|le|ta|langue|natale Si|tú|ya|aprendiste|algún|otro|idioma|antes|del|Portugués|fuera|el|tu|idioma|nativo Wenn Sie vor Portugiesisch eine andere Sprache als Ihre Muttersprache gelernt haben, Si ya has aprendido algún otro idioma antes del Portugués, además de tu idioma nativo, Si tu as déjà appris une autre langue avant le portugais, en dehors de ta langue maternelle, If you have already learned another language before Portuguese, besides your native language, Eğer Portekizce'den önce başka bir dili, ana dilin dışında öğrendiysen,

é claro que isso vai facilitar o processo, it is|clear|that|this|will|facilitate|the|process o|açık|ki|bu|-ecek|kolaylaştırmak|süreci| c'est|clair|que|cela|va|faciliter|le|processus es|claro|que|eso|va|facilitar|el|proceso Das wird den Prozess natürlich erleichtern, es claro que esto va a facilitar el proceso, il est clair que cela va faciliter le processus, of course this will make the process easier, bu süreci kolaylaştıracağı kesin,

porque você não vai ficar relacionando com o Espanhol. because|you|not|will|stay|relating|with|the|Spanish çünkü|sen|değil|-ecek|kalmak|ilişkilendirirken|ile|İspanyolca| parce que|tu|ne|va|rester|en relation|avec|le|espagnol porque|tú|no|vas|a quedar|relacionando|con|el|Español weil Sie es nicht mit dem Spanischen in Verbindung bringen werden. porque no vas a estar relacionando con el Español. car vous ne serez pas en train de faire des liens avec l'espagnol. because you won't be relating it to Spanish. çünkü İspanyolca ile ilişki kurmak zorunda kalmayacaksınız.

Porque você já sabe o que é aprender o idioma. because|you|already|know|the|that|is|learning|the|language çünkü|sen|zaten|biliyorsun|ne|ki|-dir|öğrenmek|dili| parce que|tu|déjà|sais|ce|que|c'est|apprendre|le|langue Porque|tú|ya|sabes|lo|qué|es|aprender|el|idioma Denn Sie wissen bereits, wie es ist, die Sprache zu lernen. Porque ya sabes lo que es aprender el idioma. Parce que vous savez déjà ce que c'est d'apprendre une langue. Because you already know what it is to learn a language. Çünkü dil öğrenmenin ne olduğunu zaten biliyorsunuz.

Você sabe que aprender o idioma se trata de ser flexível. ||||||||||flexibel you|know|that|learning|the|language|itself|is about|to|being|flexible sen|biliyorsun|ki|öğrenmek|dili||kendini|söz konusu|-mek|olmak|esnek tu|sais|que|apprendre|le|langue|cela|traite|de|être|flexible Tú|sabes|que|aprender|el|idioma|se|trata|de|ser|flexible Sie wissen, dass man beim Erlernen einer Sprache flexibel sein muss. Sabes que aprender el idioma se trata de ser flexible. Vous savez qu'apprendre une langue consiste à être flexible. You know that learning a language is about being flexible. Dil öğrenmenin esnek olmayı gerektirdiğini biliyorsunuz.

Você tem que entender as coisas em vários contextos diferentes. you|have|to|understand|the|things|in|several|contexts|different sen|sahip|-meli|anlamak|o|şeyler|içinde|çeşitli|bağlamlar|farklı tu|as|que|comprendre|les|choses|dans|plusieurs|contextes|différents Tú|tienes|que|entender|las|cosas|en|varios|contextos|diferentes Man muss die Dinge in vielen verschiedenen Zusammenhängen verstehen. Tienes que entender las cosas en varios contextos diferentes. Vous devez comprendre les choses dans plusieurs contextes différents. You have to understand things in various different contexts. Farklı bağlamlarda şeyleri anlamalısınız.

E é tão interessante, que até mesmo no Brasil, têm palavras que se escrevem da mesma forma, and|is|so|interesting|that|even|same|in the|Brazil|have|words|that|reflexive pronoun|write|of the|same|way ve|o|o kadar|ilginç|ki|bile|aynı|-de|Brezilya|sahipler|kelimeler|ki|kendisi|yazılır|-den|aynı|biçim et|c'est|si|intéressant|que|même|même|au|Brésil|il y a|mots|que|se|écrivent|de|même|forme Y|es|tan|interesante|que|hasta|mismo|en|Brasil|tienen|palabras|que|se|escriben|de|misma|forma Und es ist so interessant, dass es sogar in Brasilien Wörter gibt, die auf dieselbe Weise geschrieben werden, Y es tan interesante, que incluso en Brasil, hay palabras que se escriben de la misma forma, Et c'est si intéressant, qu'il y a même au Brésil, des mots qui s'écrivent de la même manière, And it's so interesting that even in Brazil, there are words that are spelled the same, Ve o kadar ilginç ki, Brezilya'da bile, aynı şekilde yazılan kelimeler var,

e se pronuncia de forma diferente. and|reflexive pronoun|pronounces|in|way|different ve|kendisi|telaffuz edilir|-den|biçim|farklı et|se|prononce|de|manière|différente y|se|pronuncia|de|forma|diferente und wird unterschiedlich ausgesprochen. y se pronuncian de forma diferente. et se prononcent différemment. and pronounced differently. ve farklı şekilde telaffuz ediliyor.

Se escreve da mesma forma, exatamente a mesma coisa. if|writes|of the|same|way|exactly|the|same|thing kendisi|yazılır|-den|aynı|biçim|tam olarak|o|aynı|şey se|écrit|de|même|forme|exactement|la|même|chose Se|escribe|de|misma|forma|exactamente|la|misma|cosa Wenn Sie auf dieselbe Weise schreiben, ist es genau dasselbe. Se escribe de la misma forma, exactamente la misma cosa. Ils s'écrivent de la même manière, exactement la même chose. They are spelled the same way, exactly the same thing. Tam olarak aynı şekilde yazılıyor.

Mas a pronúncia é outra. but|the|pronunciation|is|another ama|bu|tela|başka| mais|la|prononciation|est|autre Pero|la|pronunciación|es|otra Aber die Aussprache ist anders. Pero la pronunciación es otra. Mais la prononciation est différente. But the pronunciation is different. Ama telaffuz farklı.

Então você fica "caramba, entenda do jeito que é, é assim que se fala, você fala dessa forma e tchau". ||||||weise||||||||||||| so|you|stay|wow|understand|of|way|that|is||this way|that|reflexive|speak|you|speak|this|way|and|bye o zaman|sen|kalıyorsun|vay|anla|şekilde|yol|ki|bu||böyle|ki|kendini|konuşuyorsun|||bu şekilde|biçim|ve|hoşça kal alors|tu|tu restes|mince|comprends|de|manière|que|c'est||ainsi|que|se|on parle|tu|tu parles|de cette|manière|et|salut Entonces|tú|queda|caramba|entiende|de|manera|que|es|así|así|que|se|habla|tú|hablas|de esa|forma|y|chao Dann heißt es: "Mensch, versteh doch, wie es ist, so redest du, du redest so und tschüss". Entonces te quedas "caramba, entiende como es, así se habla, hablas de esta forma y chao". Alors tu te dis "mince, comprends comme c'est, c'est comme ça qu'on parle, tu parles de cette façon et au revoir". So you think "wow, understand it the way it is, this is how it's spoken, you speak this way and goodbye". O zaman "vay canına, olduğu gibi anla, böyle konuşuluyor, bu şekilde konuşuyorsun ve hoşça kal" diyorsun.

Claro que eu não posso deixar de mencionar uma coisa muito importante, of course|that|I|not|can|leave|to|mention|a|thing|very|important tabii|ki|ben|değil|yapamam|bırakmak|-den|bahsetmek|bir|şey|çok|önemli bien sûr|que|je|ne|peux|laisser|de|mentionner|une|chose|très|importante Claro|que|yo|no|puedo|dejar|de|mencionar|una|cosa|muy|importante Natürlich darf ich eine sehr wichtige Sache nicht unerwähnt lassen, Claro que no puedo dejar de mencionar una cosa muy importante, Bien sûr, je ne peux pas omettre de mentionner une chose très importante, Of course, I can't fail to mention one very important thing, Tabii ki çok önemli bir şeyden bahsetmeden geçemem,

que é o tempo que você tem. Qual é o tempo que você tem pra se dedicar a esse idioma? that|is|the|time|that|you|have|what|is|the|time|that|you|have|to|reflexive|dedicate|to|this|language ki|bu||zaman|ki|sen|sahip|hangi|bu||zaman|ki|sen|sahip|için|kendini|adamak|-e|bu|dil que|c'est|le|temps|que|tu|as|quel|est|le|temps|que|tu|as|pour|se|consacrer|à|cette|langue qué|es|el|tiempo|que|tú|tienes|Cuál|es|el|tiempo|que|tú|tienes|para|se|dedicar|a|ese|idioma und das ist die Zeit, die Sie haben. Wie viel Zeit haben Sie für diese Sprache zur Verfügung? que es el tiempo que tienes. ¿Cuál es el tiempo que tienes para dedicarte a este idioma? qui est le temps que tu as. Quel est le temps que tu as pour te consacrer à cette langue ? which is the time you have. What is the time you have to dedicate to this language? bu da bu dile ne kadar zaman ayırabileceğin.

Porque se você falar, "eu quero aprender Português em 3 meses, mas eu vou me dedicar meia hora por dia, because|if|you|to speak|I|I want|to learn|Portuguese|in|months|but|I|I will|myself|to dedicate|half|hour|per|day çünkü|eğer|sen|konuşursan|ben|istiyorum|öğrenmek|Portekizce|içinde|ay|ama|ben|gideceğim|kendime|ayırmak|yarım|saat|için|gün parce que|si|tu|parler|je|veux|apprendre|portugais|en|mois|mais|je|vais|me|consacrer|demi|heure|par|jour Porque|si|tú|hablas|yo|quiero|aprender|Portugués|en|meses|pero|yo|voy|me|dedicar|media|hora|por|día Denn wenn Sie sagen: "Ich möchte in drei Monaten Portugiesisch lernen, aber ich werde jeden Tag eine halbe Stunde dafür aufwenden, Porque si dices, "quiero aprender Portugués en 3 meses, pero me dedicaré media hora al día, Parce que si vous dites, "je veux apprendre le portugais en 3 mois, mais je vais consacrer une demi-heure par jour, Because if you say, "I want to learn Portuguese in 3 months, but I will dedicate half an hour a day, Çünkü eğer "Portekizceyi 3 ayda öğrenmek istiyorum ama günde yarım saat ayıracağım" dersen,

20 minutos por dia", minutes|per|day dakika|için|gün minutes|par|jour minutos|por|día 20 Minuten pro Tag", 20 minutos al día", 20 minutes par jour", 20 minutes a day," "Günde 20 dakika"

Cara isso não é nada. dude|this|not|is|anything dostum|bu|değil|dir|hiç mec|cela|ne|est|rien Amigo|esto|no|es|nada Mann, das ist doch gar nichts. Eso no es nada. Mec, ça ne fait rien. Man, that's nothing. Kanka bu hiç bir şey değil.

Eu sempre recomendo, o mínimo, o mínimo, 1 hora por dia. I|always|I recommend|the|minimum|the|minimum|hour|per|day ben|her zaman|öneriyorum|en|minimum|en|minimum|saat|için|gün je|toujours|recommande|le|minimum|le|minimum|heure|par|jour Yo|siempre|recomiendo|el|mínimo|||hora|por|día Ich empfehle immer, mindestens 1 Stunde pro Tag. Siempre recomiendo, lo mínimo, lo mínimo, 1 hora al día. Je recommande toujours, le minimum, le minimum, 1 heure par jour. I always recommend, the minimum, the minimum, 1 hour a day. Her zaman en az, en az, günde 1 saat öneriyorum.

E tem que ser 1 hora bem investida. and|has|to|be|hour|well|invested ve|var|-mesi|olmak|saat|iyi|harcanmış et|il faut|que|être|heure|bien|investie Y|tiene|que|ser|hora|bien|invertida Und es muss eine gut investierte Stunde sein. Y tiene que ser 1 hora bien invertida. Et cela doit être une heure bien investie. And it has to be 1 hour well invested. Ve bu 1 saatin iyi değerlendirilmesi gerekiyor.

Não é 1 hora escutando música, ok. not|is|hour|listening|music|ok değil|var|saat|dinleyerek|müzik|tamam ne|c'est|heure|en écoutant|musique|d'accord No|es|hora|escuchando|música|ok Es ist nicht 1 Stunde Musik hören, ok. No es 1 hora escuchando música, ¿ok? Ce n'est pas une heure à écouter de la musique, d'accord. It's not 1 hour listening to music, okay. Bu 1 saat müzik dinleyerek geçmez, tamam.

É uma hora lendo, ou escutando entrevista, vendo algum vídeo, prestando atenção, fazendo anotações. is|a|hour|reading|or|listening|interview|watching|some|video|paying|attention|taking|notes var|bir|saat|okuyarak|veya|dinleyerek|röportaj|izleyerek|herhangi bir|video|dikkat ederek|dikkat|yaparak|notlar c'est|une|heure|en lisant|ou|en écoutant|interview|en regardant|une|vidéo|en prêtant|attention|en faisant|notes Es|una|hora|leyendo|o|escuchando|entrevista|viendo|algún|video|prestando|atención|haciendo|anotaciones Eine Stunde lang lesen oder ein Interview anhören, ein Video ansehen, aufpassen, Notizen machen. Es una hora leyendo, o escuchando entrevistas, viendo algún video, prestando atención, haciendo anotaciones. C'est une heure à lire, ou à écouter une interview, à regarder une vidéo, à prêter attention, à prendre des notes. It's one hour reading, or listening to an interview, watching some video, paying attention, taking notes. Bu bir saat okumak, ya da bir röportaj dinlemek, bir video izlemek, dikkat etmek, not almakla geçer.

Porque cara, eu já conheci muitas pessoas, que moram no Brasil, mas durante o dia não tem contato com Brasileiros. because|dude|I|already|met|many|people|that|live|in|Brazil|but|during|the|day|not|has|contact|with|Brazilians çünkü|dostum|ben|zaten|tanıdım|birçok|insan|ki|yaşıyorlar|-de|Brezilya|ama|boyunca|-i|gün|değil|var|iletişim|ile|Brezilyalılar parce que|mec|je|déjà|j'ai rencontré|beaucoup de|personnes|qui|habitent|au|Brésil|mais|pendant|le|jour|ne|il n'y a|contact|avec|Brésiliens Porque|amigo|yo|ya|conocí|muchas|personas|que|viven|en|Brasil|pero|durante|el|día|no|tienen|contacto|con|Brasileños Denn ich habe viele Menschen getroffen, die in Brasilien leben, aber tagsüber keinen Kontakt zu Brasilianern haben. Porque, amigo, ya he conocido a muchas personas que viven en Brasil, pero durante el día no tienen contacto con brasileños. Parce que mec, j'ai déjà rencontré beaucoup de personnes qui vivent au Brésil, mais qui pendant la journée n'ont pas de contact avec des Brésiliens. Because man, I have met many people who live in Brazil, but during the day they have no contact with Brazilians. Çünkü dostum, Brezilya'da yaşayan birçok insan tanıdım ama gün içinde Brezilyalılarla iletişim kurmuyorlar.

E isso acontece muitas vezes. and|this|happens|many|times ve|bu|oluyor|birçok|kez et|cela|arrive|beaucoup de|fois Y|eso|sucede|muchas|veces Und das passiert immer wieder. Y eso sucede muchas veces. Et cela arrive souvent. And this happens many times. Ve bu sık sık olur.

Pessoas que mandam mensagem pra mim, falam "Philipe, eu moro no Brasil mas eu não saio muito, people|that|send|message|to|me|they say|Philipe|I|I live|in the|Brazil|but|I|not|I go out|much insanlar|ki|gönderiyorlar|mesaj|için|bana|söylüyorlar|Philipe|ben|yaşıyorum|-de|Brezilya|ama|ben|değil|çıkmıyorum|çok personnes|qui|envoient|message|à|moi|elles disent|Philipe|je|j'habite|au|Brésil|mais|je|ne|je sors|beaucoup Personas|que|envían|mensaje|para|mí|dicen|Philipe|yo|vivo|en|Brasil|pero|yo|no|salgo|mucho Leute, die mir eine Nachricht schicken, sagen: "Philipe, ich lebe in Brasilien, aber ich gehe nicht viel aus, Personas que me envían mensajes, dicen "Philipe, vivo en Brasil pero no salgo mucho, Des gens qui m'envoient des messages disent "Philipe, je vis au Brésil mais je ne sors pas beaucoup, People who message me say, "Philipe, I live in Brazil but I don't go out much, Bana mesaj atan insanlar, "Philipe, Brezilya'da yaşıyorum ama pek dışarı çıkmıyorum,

eu não converso com as pessoas". I|not|I talk|with|the|people ben|değil|konuşmuyorum|ile|o|insanlar je|ne|je parle|avec|les|personnes yo|no|converso|con|las|personas Ich spreche nicht mit Menschen". no hablo con la gente". je ne parle pas aux gens". I don't talk to people". insanlarla konuşmuyorum" diyorlar.

Você tem que sair. you|have|to|go out sen|sahip olmalısın|-meli|çıkmak tu|tu dois|que|sortir Tú|tienes|que|salir Sie müssen gehen. Tienes que salir. Tu dois sortir. You have to go out. Dışarı çıkmalısın.

Qual é a diferença, de você estar no seu país, nativo, você tá no seu país, what|is|the|difference|of|you|to be|in the|your|country|native|you|are|in the|your|country hangi|-dir|-e|fark|-den|sen|olmak|-de|senin|ülke|yerli|sen|-de|-de|senin|ülke quelle|est|la|différence|de|tu|être|dans|ton|pays|natif|tu|es|dans|ton|pays Cuál|es|la|diferencia|de|tú|estar|en|tu|país|nativo|tú|está|en|tu|país Was ist der Unterschied, wenn man in seinem eigenen Land ist, als Einheimischer, dann ist man in seinem eigenen Land, ¿Cuál es la diferencia, de estar en tu país, nativo, tú estás en tu país, Quelle est la différence, d'être dans son pays, natif, d'être dans son pays, What is the difference between being in your native country, you are in your country, Kendi ülkenizde olmanızla, kendi ülkenizde olmanız arasındaki fark nedir,

você fala "não, eu vou pro Brasil porque lá eu vou aprender Português". you|say|no|I|go|to the|Brazil|because|there|I|will|learn|Portuguese sen|söylüyorsun|hayır|ben|gideceğim|-e|Brezilya|çünkü|orada|ben|gideceğim|öğrenmek|Portekizce tu|dis|non|je|vais|pour le|Brésil|parce que|là|je|vais|apprendre|portugais tú|hablas|no|yo|voy|al|Brasil|porque|allí|yo|ir|aprender|Portugués Sie sagen: "Nein, ich gehe nach Brasilien, weil ich dort Portugiesisch lernen werde". tú dices "no, voy a Brasil porque allí voy a aprender Portugués". tu dis "non, je vais au Brésil parce que là je vais apprendre le portugais". you say "no, I'm going to Brazil because there I will learn Portuguese." "Hayır, Brezilya'ya gideceğim çünkü orada Portekizce öğreneceğim" diyorsunuz.

Aí você viaja pro Brasil, chega no país, e não sai de casa. then|you|travel|to the|Brazil|arrive|in the|country|and|not|leave|from|home sonra|sen|seyahat ediyorsun|-e|Brezilya|varıyorsun|-de|ülke|ve|hayır|çıkıyorsun|-den|ev alors|tu|voyages|pour le|Brésil|arrives|dans|pays|et|ne|sors|de|maison Entonces|tú|viajas|para|Brasil|llegas|al|país|y|no|sales|de|casa Dann reist man nach Brasilien, kommt im Land an und verlässt das Haus nicht mehr. Entonces viajas a Brasil, llegas al país, y no sales de casa. Puis tu voyages au Brésil, tu arrives dans le pays, et tu ne sors pas de chez toi. Then you travel to Brazil, arrive in the country, and don't leave the house. Sonra Brezilya'ya seyahat ediyorsunuz, ülkeye varıyorsunuz ve evden çıkmıyorsunuz.

Ou seja, cara, uma sala, essa sala que eu tô aqui na Colômbia, poderia ser no Brasil. or|that is|dude|a|room|this|room|that|I|am|here|in the|Colombia|could|be|in the|Brazil ya|yani|dostum|bir|oda|bu|oda|ki|ben|-deyim|burada|-de|Kolombiya|-ebilirdi|olmak|-de|Brezilya ou|c'est-à-dire|mec|une|salle|celle-ci|salle|que|je|suis|ici|en|Colombie|pourrait|être|au|Brésil O|sea|amigo|una|sala|esa|sala|que|yo|estoy|aquí|en|Colombia|podría|ser|en|Brasil Mit anderen Worten, ein Raum, dieser Raum, in dem ich mich hier in Kolumbien befinde, könnte auch in Brasilien sein. Es decir, amigo, una sala, esta sala en la que estoy aquí en Colombia, podría estar en Brasil. C'est-à-dire, mec, une salle, cette salle où je suis ici en Colombie, pourrait être au Brésil. In other words, man, a room, this room that I'm in here in Colombia, could be in Brazil. Yani, dostum, burada Kolombiya'da bulunduğum bu oda, Brezilya'da da olabilirdi.

Não muda nada. not|changes|anything hayır|değiştirir|hiçbir şey ne|change|rien No|cambia|nada Es ändert sich nichts. No cambia nada. Ça ne change rien. It doesn't change anything. Hiçbir şey değişmiyor.

Se eu não saio, se eu não me exponho, eu não vou ver a diferença, entende? ||||||||exponiere||||||| if|I|not|I leave|if|I|not|myself|I expose|I|not|I will go|to see|the|difference|you understand eğer|ben|hayır|çıkmam|eğer|ben|hayır|kendimi|maruz bırakmam|ben|hayır|gideceğim|görmek|o|fark|anlıyor musun si|je|ne|sors|si|je|ne|me|m'expose|je|ne|vais|voir|la|différence|comprends Si|yo|no|salgo||yo|no|||||ir|ver|la|diferencia|entiendes Wenn ich nicht rausgehe, wenn ich mich nicht exponiere, werde ich den Unterschied nicht bemerken, verstehst du? Si no salgo, si no me expongo, no voy a ver la diferencia, ¿entiendes? Si je ne sors pas, si je ne m'expose pas, je ne vais pas voir la différence, tu comprends? If I don't go out, if I don't expose myself, I won't see the difference, you understand? Eğer çıkmazsam, eğer kendimi açmazsam, farkı göremem, anlıyor musun?

Então eu poderia tá no Brasil aqui, entende? so|I|I could|be|in the|Brazil|here|you understand o zaman|ben|yapabilirdim|burada|Brezilya|||anlıyor musun alors|je|pourrais|être|au|Brésil|ici|comprends Entonces|yo|podría|estar|en|Brasil|aquí|entiendes Ich könnte hier also in Brasilien sein, wissen Sie? Entonces podría estar en Brasil aquí, ¿entiendes? Donc je pourrais être ici au Brésil, tu comprends? So I could be here in Brazil, you know? Yani burada Brezilya'da olabilirdim, anlıyor musun?

Ou seja, é uma sala, nada mais. or|that is|it is|a|room|nothing|more ya|yani|o|bir|oda|hiçbir şey|daha fazla ou|c'est-à-dire|c'est|une|salle|rien|de plus O|sea|es|una|sala|nada|más Mit anderen Worten: Es ist ein Raum, nichts weiter. Es decir, es una sala, nada más. C'est-à-dire, c'est une salle, rien de plus. In other words, it's just a room, nothing more. Yani bu bir oda, başka bir şey değil.

Então você tem que se expor, você tem que sair. |||||aussetzen|||| so|you|have|to|yourself|expose|you|have|to|go out o halde|sen|sahip|-meli|kendini|maruz bırakmak|sen|sahip|-meli|çıkmak alors|tu|tu as|que|te|exposer|tu|tu as|que|sortir Entonces|tú|tienes|que|reflexivo|exponerte|tú|tienes|que|salir Man muss sich also offenbaren, man muss sich outen. Entonces tienes que exponerte, tienes que salir. Alors vous devez vous exposer, vous devez sortir. So you have to expose yourself, you have to go out. Yani kendinizi açmanız gerekiyor, dışarı çıkmalısınız.

Então eu sempre falo, o mínimo 1 hora, mínimo. so|I|always|say|the|minimum|hour|minimum o halde|ben|her zaman|konuşuyorum|en|en az|saat|en az alors|je|toujours|je dis|le|minimum|heure|minimum Entonces|yo|siempre|hablo|el|mínimo|hora|mínimo Deshalb sage ich immer: mindestens 1 Stunde, mindestens. Entonces siempre digo, al menos 1 hora, mínimo. Alors je dis toujours, au minimum 1 heure, minimum. So I always say, at least 1 hour, minimum. Yani her zaman en az 1 saat diyorum, en az.

Tipo, ou seja, literalmente, pelo menos 1 hora por dia, porque senão você não vai aprender rápido. like|or|say|literally|at least|least|hour|per|day|because|otherwise|you|not|will|learn|fast yani|ya|yani|kelimenin tam anlamıyla|en az|az|saat|her|gün|çünkü|aksi takdirde|sen|değil|gideceksin|öğrenmek|hızlı genre|ou|c'est-à-dire|littéralement|par|moins|heure|par|jour|parce que|sinon|tu|ne|tu vas|apprendre|vite Tipo|o|sea|literalmente|por|lo menos|hora|por|día|porque|sino|tú|no|vas|aprender|rápido Das bedeutet buchstäblich mindestens 1 Stunde pro Tag, denn sonst lernt man nicht schnell. Es decir, literalmente, al menos 1 hora al día, porque si no, no vas a aprender rápido. C'est-à-dire, littéralement, au moins 1 heure par jour, sinon vous n'apprendrez pas rapidement. Like, literally, at least 1 hour a day, because otherwise you won't learn quickly. Yani, günde en az 1 saat, çünkü aksi takdirde hızlı öğrenemezsiniz.

Claro também, que não adianta fazer tudo isso, se você faz durante uma semana, ok. of course|also|that|not|helps|do|everything|this|if|you|do|for|a|week|ok tabii|ayrıca|ki|değil|fayda sağlamak|yapmak|her şey|bu|eğer|sen|yapıyorsan|boyunca|bir|hafta|tamam bien sûr|aussi|que|ne|ça ne sert à rien|faire|tout|ça|si|tu|tu fais|pendant|une|semaine|d'accord Claro|también|que|no|sirve de algo|hacer|todo|eso|si|tú|haces|durante|una|semana|ok Es macht natürlich auch keinen Sinn, das alles zu tun, wenn man es eine Woche lang macht, ok. Claro también, que no sirve de nada hacer todo esto, si lo haces durante una semana, está bien. Bien sûr aussi, cela ne sert à rien de faire tout cela, si vous le faites pendant une semaine, d'accord. Of course, it also doesn't help to do all this if you do it for just one week, okay. Tabii ki, bunların hepsini yapmanın bir anlamı yok, eğer sadece bir hafta yapıyorsanız, tamam.

Já mencionei em outro vídeo também. Eu fiz uma playlist com vários vídeos, com dicas already|I mentioned|in|another|video|also|I|I made|a|playlist|with|several|videos|with|tips zaten|bahsettim|içinde|başka|video|de|ben|yaptım|bir|çalma listesi|ile|birçok|video|ile|ipuçları déjà|j'ai mentionné|dans|une autre|vidéo|aussi|je|j'ai fait|une|playlist|avec|plusieurs|vidéos|avec|conseils Ya|mencioné|en|otro|video|también|Yo|hice|una|lista de reproducción|con|varios|videos|con|consejos Ich habe es auch in einem anderen Video erwähnt. Ich habe eine Wiedergabeliste mit mehreren Videos erstellt, mit Tipps Ya mencioné en otro video también. Hice una lista de reproducción con varios videos, con consejos J'ai déjà mentionné dans une autre vidéo aussi. J'ai fait une playlist avec plusieurs vidéos, avec des conseils I have already mentioned in another video as well. I made a playlist with several videos, with tips Başka bir videoda da bahsetmiştim. Birçok video ile, ipuçlarıyla dolu bir çalma listesi oluşturdum.

de como aprender mais rápido, qualquer idioma, of|how|to learn|more|fast|any|language -den|nasıl|öğrenmek|daha|hızlı|herhangi|dil de|comment|apprendre|plus|rapidement|n'importe quel|langue de|cómo|aprender|más|rápido|cualquier|idioma wie man schneller lernen kann, egal welche Sprache, de cómo aprender más rápido, cualquier idioma, sur comment apprendre plus rapidement, n'importe quelle langue, on how to learn faster, any language, Herhangi bir dili daha hızlı öğrenmekle ilgili,

se aplica ao Português, se aplica a outros idiomas também. if|applies|to the|Portuguese|if|applies|to|other|languages|also eğer|uygulanır|-e|Portekizce|eğer|uygulanır|-e|diğer|diller|de cela|s'applique|au|portugais|cela|s'applique|à|d'autres|langues|aussi se|aplica|al|Portugués|se|aplica|a|otros|idiomas|también Was für das Portugiesische gilt, gilt auch für andere Sprachen. se aplica al Portugués, se aplica a otros idiomas también. cela s'applique au Portugais, cela s'applique aussi à d'autres langues. it applies to Portuguese, it applies to other languages as well. Portekizce'ye uygulanır, diğer dillere de uygulanır.

Pode clicar aí no link que eu vou deixar pra você acessar, you can|to click|there|on the|link|that|I|I will|to leave|for|you|to access yapabilirsin|tıklamak|orada|-de|bağlantı|ki|ben|gideceğim|bırakmak|için|sen|erişmek tu peux|cliquer|là|sur le|lien|que|je|vais|laisser|pour|toi|accéder Puede|hacer clic|ahí|en el|enlace|que|yo|voy|dejar|para|tú|acceder Sie können auf den Link klicken, den ich Ihnen zur Verfügung stellen werde, Puedes hacer clic en el enlace que voy a dejar para que accedas, Vous pouvez cliquer sur le lien que je vais laisser pour que vous puissiez y accéder, You can click on the link that I will leave for you to access, Erişebilmen için bırakacağım bağlantıya tıklayabilirsin,

e você aprender algumas recomendações, você ver algumas recomendações, e colocar em prática. and|you|to learn|some|recommendations|you|to see|some|recommendations|and|to put|in|practice ve|sen|öğrenmek|bazı|öneriler|sen|görmek|bazı|öneriler|ve|koymak|içine|uygulama et|tu|apprendre|quelques|recommandations|tu|voir|quelques|recommandations|et|mettre|en|pratique y|tú|aprender|algunas|recomendaciones||ver||||poner|en|práctica und Sie lernen einige Empfehlungen, Sie sehen einige Empfehlungen und setzen sie in die Praxis um. y tú aprendes algunas recomendaciones, ves algunas recomendaciones, y las pones en práctica. et vous apprendrez quelques recommandations, vous verrez quelques recommandations, et vous les mettrez en pratique. and you learn some recommendations, you see some recommendations, and put them into practice. ve bazı önerileri öğrenip, bazı önerileri görüp, uygulamaya koymalısınız.

Uma coisa que eu sempre falo é que você tem que ter a disciplina primeiramente, ok, one|thing|that|I|always|I say|is|that|you|you have|to|to have|the|discipline|first|ok bir|şey|ki|ben|her zaman|söylerim|dır|ki|sen|sahip|ki|sahip olmak|o|disiplin|öncelikle|tamam une|chose|que|je|toujours|dis|c'est|que|tu|tu as|que|avoir|la|discipline|d'abord|ok Una|cosa|que|yo|siempre|hablo|es|que|tú|tienes|que|tener|la|disciplina|primeramente|ok Eine Sache, die ich immer sage, ist, dass man zuerst die Disziplin haben muss, okay, Una cosa que siempre digo es que tienes que tener la disciplina primero, ok, Une chose que je dis toujours, c'est que vous devez d'abord avoir la discipline, d'accord, One thing I always say is that you have to have discipline first, okay, Her zaman söylediğim bir şey, öncelikle disiplin sahibi olmanız gerektiğidir, tamam,

mais importante que a motivação. more|important|than|the|motivation daha|önemli|ki|o|motivasyon mais|important|que|la|motivation más|importante|que|la|motivación wichtiger als die Motivation. más importante que la motivación. plus importante que la motivation. more important than motivation. motivasyondan daha önemlidir.

Primeiro disciplina, motivação, e autoconfiança, ok. first|discipline|motivation|and|self-confidence|ok önce|disiplin|motivasyon|ve|öz güven|tamam d'abord|discipline|motivation|et|confiance en soi|ok Primero|disciplina|motivación|y|autoconfianza|ok Zuerst Disziplin, Motivation und Selbstvertrauen, okay. Primero disciplina, motivación, y autoconfianza, ok. D'abord la discipline, la motivation, et la confiance en soi, d'accord. First discipline, motivation, and self-confidence, okay. Önce disiplin, motivasyon ve öz güven, tamam.

Principalmente a autoconfiança também, que tem pessoas que não sabem que são capazes de aprender o idioma. mainly|the|self-confidence|also|that|there are|people|that|not|they know|that|they are|capable|of|learning|the|language özellikle|o|öz güven|de|ki|var|insanlar|ki|değil|bilmiyorlar|ki|var|yetenekli|-e|öğrenmek|dili| surtout|la|confiance en soi|aussi|que|il y a|des personnes|qui|ne|savent|que|elles sont|capables|de|apprendre|le|langue Principalmente|la|autoconfianza|también|que|hay|personas|que|no|saben|que|son|capaces|de|aprender|el|idioma Vor allem auch das Selbstvertrauen, dass es Menschen gibt, die nicht wissen, dass sie die Sprache lernen können. Principalmente la autoconfianza también, que hay personas que no saben que son capaces de aprender el idioma. Principalement la confiance en soi aussi, car il y a des personnes qui ne savent pas qu'elles sont capables d'apprendre la langue. Mainly self-confidence as well, because there are people who do not know that they are capable of learning the language. Özellikle öz güven de, dil öğrenebileceklerini bilmeyen insanlar var.

Pensa que é muito difícil, porque já teve uma experiência anterior que foi muito ruim, he/she thinks|that|it is|very|difficult|because|already|he/she had|a|experience|previous|that|it was|very|bad düşünüyor|ki|çok|çok|||||||önceki||||kötü elle pense|que|c'est|très|difficile|parce que|déjà|elle a eu|une|expérience|précédente|que|c'était|très|mauvais Piensa|que|es|muy|difícil|porque|ya|tuvo|una|experiencia|anterior|que|fue|muy|mala Er glaubt, dass es sehr schwierig ist, weil er schon einmal eine sehr schlechte Erfahrung gemacht hat, Piensan que es muy difícil, porque ya tuvieron una experiencia anterior que fue muy mala, Elles pensent que c'est très difficile, parce qu'elles ont déjà eu une expérience précédente qui a été très mauvaise, They think it is very difficult, because they had a previous experience that was very bad, Çok zor olduğunu düşünüyorlar, çünkü daha önce çok kötü bir deneyim yaşadılar,

"ah eu não sou boa pros idiomas, eu não consigo aprender, eu tentei aprender Inglês, mas isso não é pra mim, ah|I|not|I am|good|for|languages|I|not|I can|learn|I|I tried|to learn|English|but|this|not|it is|for|me ah|ben|değil|değilim|iyi|diller|diller|ben|değil|başaramıyorum|öğrenmek|ben|denedim|öğrenmek|İngilizce|ama|bu|||için|bana ah|je|ne|je suis|bonne|pour|langues|je|ne|je peux|apprendre|je|j'ai essayé|apprendre|anglais|mais|cela|ne|c'est|pour|moi ah|yo|no|soy|buena|para los|idiomas|yo|no|puedo|aprender|yo|intenté|aprender|Inglés|pero|eso|no|es|para|mí "ah, ich bin nicht gut in Sprachen, ich kann nicht lernen, ich habe versucht, Englisch zu lernen, aber das ist nichts für mich, "ah, no soy buena para los idiomas, no puedo aprender, intenté aprender inglés, pero eso no es para mí, "ah je ne suis pas douée pour les langues, je n'arrive pas à apprendre, j'ai essayé d'apprendre l'anglais, mais ce n'est pas pour moi, "oh I'm not good at languages, I can't learn, I tried to learn English, but this is not for me, "ah ben dillerde iyi değilim, öğrenemem, İngilizce öğrenmeye çalıştım ama bu benim için değil,

isso não é pra mim". this|not|it is|for|me bu|||için|bana cela|ne|c'est|pour|moi eso|no|es|para|mí eso no es para mí". ce n'est pas pour moi". this is not for me." bu benim için değil".

Se você não aprendeu com a metodologia correta, if|you|not|learned|with|the|methodology|correct eğer|sen|değil|öğrendiysen|ile|o|metodoloji|doğru si|tu|ne|as appris|avec|la|méthode|correcte Si|tú|no|aprendiste|con|la||correcta Wenn Sie nicht mit der richtigen Methodik gelernt haben, Si no aprendiste con la metodología correcta, Si vous n'avez pas appris avec la bonne méthodologie, If you didn't learn with the correct methodology, Eğer doğru metodoloji ile öğrenmediysen,

cara, você vai odiar, ou seja, sempre. Eu lembro que no colégio dude|you|will|hate|or|that is|always|I|remember|that|in the|school dostum|sen|-ecek|nefret edeceksin|ya da|yani|her zaman|ben|hatırlıyorum|ki|okulda|okul mec|tu|tu vas|détester|ou|c'est-à-dire|toujours|je|me souviens|que|à|l'école amigo|tú|vas|a odiar|||siempre|Yo|recuerdo|que|en|colegio Mann, du wirst es hassen, das heißt, immer. Ich erinnere mich an die High School amigo, vas a odiar, es decir, siempre. Recuerdo que en la escuela mon gars, tu vas détester, c'est-à-dire, toujours. Je me souviens qu'à l'école man, you're going to hate it, that is, always. I remember that in school kanka, nefret edeceksin, yani her zaman. Okulda

eu odiava matemática. Mas quando eu tinha um professor que era bom e ensinava bacana, |||||||||||||unterrichtete| I|hated|math|but|when|I|had|a|teacher|who|was|good|and|taught|cool ben|nefret ediyordum|matematik|ama|-dığında|ben|sahip olduğum|bir|öğretmen|ki|idi|||öğretiyordu|güzel je|détestais|mathématiques|mais|quand|je|avais|un|professeur|qui|était|bon|et|enseignait|sympa yo|odiaba|matemáticas|Pero|cuando|yo|tenía|un|profesor|que|era|bueno|y|enseñaba|bien Ich habe Mathematik gehasst. Aber als ich einen Lehrer hatte, der gut war und cool unterrichtete, odiaba matemáticas. Pero cuando tenía un profesor que era bueno y enseñaba bien, je détestais les mathématiques. Mais quand j'avais un bon professeur qui enseignait bien, I hated math. But when I had a teacher who was good and taught well, matematiği nefret ederdim. Ama iyi bir öğretmenim olduğunda ve güzel öğrettiğinde,

eu, caramba, eu adorava matemática. I|wow|I|loved|math ben|aman|ben|seviyordum|matematik je|mince|je|adorais|mathématiques yo|caramba||adoraba|matemáticas Ich habe Mathe geliebt. caramba, me encantaba matemáticas. je, mince, j'adorais les mathématiques. I, wow, I loved math. vay canına, matematiği çok severdim.

Então a matemática como tal não era o problema, so|the|math|as|such|not|was|the|problem o halde|bu|matematik|olarak|böyle|değil|oldu|bu|sorun donc|la|mathématique|comme|telle|ne|était|le|problème Entonces|la|matemática|como|tal|no|era|el|problema Die Mathematik als solche war also nicht das Thema, Entonces la matemática como tal no era el problema, Alors, les mathématiques en tant que telles n'étaient pas le problème, So mathematics as such was not the problem, Yani matematik olarak sorun değildi,

o problema era a maneira que a matemática tava sendo transmitida pra mim. the|problem|was|the|way|that|the|math|was|being|transmitted|to|me bu|sorun|oldu|bu|yöntem|ki|bu|matematik|oluyordu|olmak|aktarılıyor|için|bana le|problème|était|la|manière|que|la|mathématique|était|en train de|transmise|pour|moi el|problema|era|la|manera|que|la|matemática|estaba|siendo|transmitida|para|mí Das Problem war die Art und Weise, wie die Mathematik an mich übermittelt wurde. el problema era la manera en que la matemática se estaba transmitiendo a mí. le problème était la manière dont les mathématiques m'étaient transmises. the problem was the way mathematics was being conveyed to me. sorun, matematiğin bana iletilme şekliydi.

É totalmente diferente, a mesma coisa acontece com o idioma. it is|totally|different|the|same|thing|happens|with|the|language bu|tamamen|farklı|bu|aynı|şey|oluyor|ile|bu|dil c'est|totalement|différent|la|même|chose|arrive|avec|le|langue Es|totalmente|diferente|la|misma|cosa|sucede|con|el|idioma Es ist etwas völlig anderes, dasselbe passiert mit der Sprache. Es totalmente diferente, lo mismo ocurre con el idioma. C'est totalement différent, la même chose se produit avec la langue. It's completely different, the same thing happens with language. Tamamen farklı, aynı şey dil için de geçerli.

O 4º ponto, que é o último. the|4th|point|that|is|the|last bu|4|nokta|ki|dir|bu|son le|4ème|point|qui|est|le|dernier El|cuarto|punto|que|es|el|último Der 4. und damit letzte Punkt. El 4º punto, que es el último. Le 4ème point, qui est le dernier. The 4th point, which is the last. Dördüncü nokta, sonuncusu.

Seria, pessoas pra praticar. it would be|people|to|practice olurdu|insanlar|için|pratik yapmak ce serait|des personnes|pour|pratiquer Sería|personas|para|practicar Das wäre es, Menschen zu üben. Sería, personas para practicar. Ce serait, des gens pour pratiquer. It would be people to practice with. Pratik yapacak insanlar olurdu.

Você tem pessoas pra praticar? Você tem contato com Brasileiros? Você tem amigos que falam Português? you|have|people|to|practice|you|have|contact|with|Brazilians|you|have|friends|that|speak|Portuguese sen|var|insanlar|için|pratik yapmak|sen|var|iletişim|ile|Brezilyalılar|sen|var|arkadaşlar|ki|konuşan|Portekizce tu|as|des personnes|pour|pratiquer|tu|as|contact|avec|Brésiliens|tu|as|amis|qui|parlent|portugais Tú|tienes|personas|para|practicar|||contacto|con|Brasileños|||amigos|que|hablan|Portugués ¿Tienes personas para practicar? ¿Tienes contacto con brasileños? ¿Tienes amigos que hablan portugués? Tu as des gens pour pratiquer ? Tu as des contacts avec des Brésiliens ? Tu as des amis qui parlent portugais ? Do you have people to practice with? Do you have contact with Brazilians? Do you have friends who speak Portuguese? Pratik yapacak insanların var mı? Brezilyalılarla iletişimin var mı? Portekizce konuşan arkadaşların var mı?

Se você escuta 10 horas de Português por dia, se você entende tudo, se você escreve tudo, if|you|listen|hours|of|Portuguese|for|day|if|you|understand|everything|if|you|write|everything eğer|sen|dinliyorsan|saat|kadar|Portekizce|boyunca|gün|eğer|sen|anlıyorsan|her şeyi|eğer|sen|yazıyorsan|her şeyi si|tu|tu écoutes|heures|de|portugais|par|jour|si|tu|tu comprends|tout|si|tu|tu écris|tout Si|tú|escucha|horas|de|Portugués|por|día|||entiendes|todo|||escribes|todo Wenn Sie 10 Stunden Portugiesisch am Tag hören, wenn Sie alles verstehen, wenn Sie alles schreiben, Si escuchas 10 horas de portugués al día, si entiendes todo, si escribes todo, Si tu écoutes 10 heures de portugais par jour, si tu comprends tout, si tu écris tout, If you listen to 10 hours of Portuguese a day, if you understand everything, if you write everything, Eğer günde 10 saat Portekizce dinliyorsan, her şeyi anlıyorsan, her şeyi yazıyorsan,

mas se você não vocaliza, se você não fala com as pessoas do Brasil, but|if|you|not|vocalize|if|you|not|speak|with|the|people|from|Brazil ama|eğer|sen|değil|seslendirmiyorsan|eğer|sen|değil|konuşmuyorsan|ile|o|insanlar|dan|Brezilya mais|si|tu|ne|tu vocalises|si|tu|ne|tu parles|avec|les|personnes|du|Brésil pero|si|tú|no|vocaliza|si|tú|no|hablas|con|a|personas|de|Brasil aber wenn Sie sich nicht zu Wort melden, wenn Sie nicht mit den Menschen in Brasilien sprechen, pero si no vocalizas, si no hablas con las personas de Brasil, mais si tu ne vocalises pas, si tu ne parles pas avec les gens du Brésil, but if you don't vocalize, if you don't talk to people from Brazil, ama eğer seslendirmiyorsan, Brezilyalılarla konuşmuyorsan,

você não vai aprender. Não se aprende a cantar escutando. you|not|will|learn|not|reflexive pronoun|learns|to|sing|listening sen|hayır|-ecek|öğrenmek|hayır|kendini|öğrenilir|-mek|şarkı söylemek|dinleyerek tu|ne|tu vas|apprendre|ne|se|on apprend|à|chanter|en écoutant tú|no|vas|aprender|No|se|aprende|a|cantar|escuchando Sie werden es nicht lernen. Man lernt das Singen nicht durch Zuhören. no vas a aprender. No se aprende a cantar escuchando. vous n'allez pas apprendre. On n'apprend pas à chanter en écoutant. you will not learn. You do not learn to sing by listening. Şarkı söylemeyi öğrenmeyeceksin. Dinleyerek şarkı söylenmez.

Você tem que escutar, e cantar. you|have|to|listen|and|sing sen|sahip|-meli|dinlemek|ve|şarkı söylemek tu|tu as|que|écouter|et|chanter Tú|tienes|que|escuchar|y|cantar Man muss zuhören und singen. Tienes que escuchar y cantar. Vous devez écouter et chanter. You have to listen, and sing. Dinlemen ve şarkı söylemen gerekiyor.

E pra você cantar, você tem que escutar várias vezes. and|to|you|sing|you|have|to|listen|several|times ve|için|sen|şarkı söylemek|sen|sahip|-meli|dinlemek|birçok|kez et|pour|tu|chanter|tu|tu as|que|écouter|plusieurs|fois Y|para|tú|cantar|tú|tienes|que|escuchar|varias|veces Und damit Sie singen können, müssen Sie mehrmals zuhören. Y para que puedas cantar, tienes que escuchar varias veces. Et pour chanter, vous devez écouter plusieurs fois. And to sing, you have to listen several times. Ve şarkı söylemek için, birçok kez dinlemen gerekiyor.

Então quer aprender a cantar uma música? so|want|learn|to|sing|a|song o zaman|istiyor|öğrenmek|-mek|şarkı söylemek|bir|şarkı alors|tu veux|apprendre|à|chanter|une|chanson Entonces|quiere|aprender|a|cantar|una|canción Sie wollen also lernen, wie man ein Lied singt? ¿Entonces quieres aprender a cantar una canción? Alors, voulez-vous apprendre à chanter une chanson ? So do you want to learn to sing a song? O zaman bir şarkı söylemeyi mi öğrenmek istiyorsun?

Você escuta várias vezes a música, e depois você começa a repetir, você aprende. you|listen|several|times|the|song|and|after|you|start|to|repeat|you|learn sen|dinliyorsun|birçok|kez|o|şarkıyı|ve|sonra|sen|başlıyorsun|-e|tekrar etmeye|sen|öğreniyorsun tu|écoutes|plusieurs|fois|la|chanson|et|après|tu|commences|à|répéter|tu|apprends Tú|escuchas|varias|veces|la|música|y|después|tú|comienzas|a|repetir|tú|aprendes Man hört sich das Lied mehrmals an und fängt dann an, es zu wiederholen, man lernt. Escuchas la canción varias veces, y luego comienzas a repetir, aprendes. Vous écoutez la chanson plusieurs fois, puis vous commencez à répéter, vous apprenez. You listen to the song several times, and then you start to repeat, you learn. Müziği birkaç kez dinliyorsun, sonra tekrar etmeye başlıyorsun, öğreniyorsun.

O idioma é a mesma coisa. Você escuta várias vezes, e você tem que repetir, repetir, repetir, repetir. the|language|is|the|same|thing|you|listen|several|times|and|you|have|to|repeat|repeat|repeat|repeat dil|dil|-dir|aynı|aynı|şey|sen|dinliyorsun|birçok|kez|ve|sen|sahip|-meli|tekrar etmek|tekrar etmek|tekrar etmek|tekrar etmek le|langue|est|la|même|chose|tu|écoutes|plusieurs|fois|et|tu|as|que|répéter|répéter|répéter|répéter El|idioma|es|la|misma|cosa|Tú|escuchas|varias|veces|y|tú|tienes|que|repetir|repetir|repetir|repetir Mit der Sprache verhält es sich genauso. Man hört mehrmals zu und muss wiederholen, wiederholen, wiederholen, wiederholen. El idioma es lo mismo. Escuchas varias veces, y tienes que repetir, repetir, repetir, repetir. La langue, c'est la même chose. Vous écoutez plusieurs fois, et vous devez répéter, répéter, répéter, répéter. The language is the same thing. You listen several times, and you have to repeat, repeat, repeat, repeat. Dil de aynı şey. Birkaç kez dinliyorsun ve tekrar etmen, tekrar etmen, tekrar etmen, tekrar etmen gerekiyor.

Até chegar um ponto, que você vai tá falando bem. until|reach|a|point|that|you|will|be|speaking|well kadar|ulaşmak|bir|noktaya|ki|sen|-ecek|-ecek|konuşuyor|iyi jusqu'à|arriver|un|point|que|tu|vas|être|parlant|bien Hasta|llegar|un|punto|que|tú|vas|estarás|hablando|bien Bis zu einem gewissen Punkt werden Sie gut sprechen. Hasta llegar a un punto, en el que estarás hablando bien. Jusqu'à ce qu'un moment arrive, où vous allez bien parler. Until you reach a point where you will be speaking well. Bir noktaya gelene kadar, iyi konuşuyor olacaksın.

Então a prática é crucial, e eu sempre estou batendo em cima dessa tecla. so|the|practice|is|crucial|and|I|always|am|hitting|on|top|this|key o zaman|bu|pratik|-dir|kritik|ve|ben|her zaman|-iyorum|vuruyorum|üzerine|üstüne|bu|tuşa donc|la|pratique|est|cruciale|et|je|toujours|suis|en train de frapper|sur|dessus|cette|touche Entonces|la|práctica|es|crucial|y|yo|siempre|estoy|golpeando|en|encima|de esa|tecla Übung ist also das A und O, und ich drücke immer wieder auf diese Taste. Entonces la práctica es crucial, y siempre estoy insistiendo en eso. Donc la pratique est cruciale, et je martèle toujours ce point. So practice is crucial, and I am always emphasizing this point. Yani pratik çok önemli ve ben her zaman bu noktaya vurgu yapıyorum.

Galera pratique, sempre envio email pro pessoal, Leute|praktiziert||||| guys|practice|always|I send|email|to the|people grup|pratik yapın|her zaman|gönderiyorum|e-posta|için|arkadaşlar les gars|pratique|toujours|j'envoie|email|pour le|groupe Chicos|practiquen|siempre|envío|correo|para|grupo In der Praxis schreibe ich den Leuten immer E-Mails, Chicos practiquen, siempre envío un correo al personal, Les gars, pratiquez, j'envoie toujours un email aux gens, Guys, practice, I always send emails to the people, Arkadaşlar pratik yapın, her zaman insanlara e-posta gönderiyorum,

"olha esse vídeo, olha isso aqui, olha tal coisa", look|this|video||this|here||such|thing bak|bu|video||bu|burada||öyle| regarde|cette|vidéo||ça|ici||telle|chose mira|este|video|mira|eso|aquí|mira|tal|cosa "Sieh dir dieses Video an, sieh dir das hier an, sieh dir diese und jene Sache an", "mira este video, mira esto aquí, mira tal cosa", "regardez cette vidéo, regardez ça, regardez telle chose", "look at this video, look at this here, look at such thing," "şu videoya bak, şuna bak, şu şeye bak",

Porque, é muito triste quando você vê, uma pessoa, because|it is|very|sad|when|you|see|a|person çünkü|bu|çok|üzücü|-dığında|sen|görüyorsun|bir|kişi parce que|c'est|très|triste|quand|tu|tu vois|une|personne Porque|es|muy|triste|cuando|tú|ve|una|persona Denn es ist sehr traurig, wenn man einen Menschen sieht, Porque, es muy triste cuando ves a una persona, Parce que c'est très triste quand vous voyez une personne, Because, it's very sad when you see a person, Çünkü, birini gördüğünüzde çok üzücü,

ou seja, já aconteceu comigo também isso, or|that is|already|happened|to me|also|this ya|yani|zaten|oldu|benimle|de|bu ou|c'est-à-dire|déjà|ça m'est arrivé|avec moi|aussi|ça o|sea|ya|sucedió|conmigo||eso Ich meine, das ist mir auch schon passiert, es decir, eso también me ha pasado a mí, c'est-à-dire, cela m'est déjà arrivé aussi, in other words, this has happened to me too, yani, bu benimle de oldu,

ou seja, de começar a aprender o idioma, passar um tempo se dedicando or|that is|of|to start|to|to learn|the|language|to spend|a|time|oneself|dedicating yani|demek|-den|başlamak|-e|öğrenmek|-i|dil|geçirmek|bir|zaman|kendini|adamak ou|c'est-à-dire|de|commencer|à|apprendre|le|langue|passer|un|temps|se|consacrant o|sea|de|empezar|a|aprender|el|idioma|pasar|un|tiempo|se|dedicando das heißt, mit dem Erlernen der Sprache zu beginnen, sich einige Zeit zu widmen es decir, comenzar a aprender el idioma, dedicar un tiempo c'est-à-dire, commencer à apprendre la langue, passer du temps à se consacrer that is, starting to learn the language, spending some time dedicating yourself yani, dili öğrenmeye başlamak, bir süre kendini adamak

6 meses, 1 ano aprendendo o idioma. Aprendendo como, se dedicando a ler, como, pouco tempo por semana, months|year|learning|the|language|learning|how|oneself|dedicating|to|reading|how|little|time|per|week ay|yıl|öğrenmekte|-i|dil|öğrenmekte|nasıl|kendini|adamak|-e|okumak|nasıl||zaman|-de|hafta mois|an|apprenant|le|langue|apprenant|comment|se|consacrant|à|lire|comment|peu|temps|par|semaine meses|año|aprendiendo|el|idioma|Aprendiendo|cómo|se|dedicando|a|leer|cómo|poco|tiempo|por|semana 6 Monate, 1 Jahr, um die Sprache zu lernen. Lernen wie, sich dem Lesen widmen, wie, wenig Zeit pro Woche, 6 meses, 1 año aprendiendo el idioma. Aprendiendo cómo, dedicándose a leer, como, poco tiempo por semana, 6 mois, 1 an à apprendre la langue. Apprendre comment, se consacrer à lire, comment, peu de temps par semaine, 6 months, 1 year learning the language. Learning how, dedicating yourself to reading, how, a little time per week, 6 ay, 1 yıl dili öğrenmek. Nasıl öğrenmek, okumaya kendini adamak, haftada az bir zaman,

e depois passar muito tempo sem praticar, e você simplesmente esquecer tudo. Você perder tudo. and|after|to spend|a lot|time|without|practicing|and|you|simply|to forget|everything|you|to lose|everything ve|sonra|geçirmek|çok|zaman|-sız|pratik yapmak|ve|sen|basitçe|unutmak|her şey|sen|kaybetmek|her şey et|ensuite|passer|beaucoup|temps|sans|pratiquer|et|vous|simplement|oublier|tout|vous|perdre|tout y|después|pasar|mucho|tiempo|sin|practicar|y|tú|simplemente|olvidar|todo|Tú|perder|todo und dann verbringt man eine lange Zeit ohne zu üben und vergisst einfach alles. Man verliert alles. y luego pasar mucho tiempo sin practicar, y simplemente olvidar todo. Perderás todo. et ensuite passer beaucoup de temps sans pratiquer, et vous oubliez simplement tout. Vous perdez tout. and then spending a lot of time without practicing, and you simply forget everything. You lose everything. ve sonra çok uzun süre pratik yapmadan geçmek, ve her şeyi unutmak. Her şeyi kaybedersin.

Ou seja, eu sempre uso também o exemplo da academia. or|that is|I|always|use|also|the|example|of the|gym ya|demek|ben|her zaman|kullanıyorum|de|-i|örnek|-den|spor salonu ou|c'est-à-dire|je|toujours|utilise|aussi|l'|exemple|de la|salle de sport O|sea|yo|siempre|uso|también|el|ejemplo|de|academia Mit anderen Worten, ich verwende auch immer das Beispiel des Fitnessstudios. Es decir, siempre uso también el ejemplo del gimnasio. C'est-à-dire que j'utilise toujours aussi l'exemple de la salle de sport. That is, I always use the example of the gym as well. Yani, ben de her zaman spor salonu örneğini kullanırım.

A academia não é uma coisa, fazer exercício, não é uma coisa que você vai durante 3 meses, the|gym|not|is|a|thing|to do|exercise|not|is|a|thing|that|you|go|for|months o|spor salonu|değil|o|bir|şey|yapmak|egzersiz|değil|o|bir|şey|ki|sen|gideceksin|boyunca|aylar la|salle de sport|ne|est|une|chose|faire|exercice|ne|est|une|chose|que|vous|allez|pendant|mois La|academia|no|es|una|cosa|hacer||no|es|una|cosa|que|tú|vas|durante|meses Das Fitnessstudio ist keine Sache, die man drei Monate lang betreibt, El gimnasio no es una cosa, hacer ejercicio, no es algo que vas a hacer durante 3 meses, Le gymnase n'est pas une chose, faire de l'exercice, ce n'est pas quelque chose que vous faites pendant 3 mois, The gym is not a thing, exercising is not something you do for 3 months, Spor salonu bir şey değildir, egzersiz yapmak, 3 ay boyunca gideceğiniz bir şey değildir,

e você falta 3 meses. Eu vou 3 meses, falto 3 meses, não. ||fehlen||||||| and|you|miss|months|I|go|months|I miss|months|not ve|sen|devamsızlık yapıyorsun|aylar|ben|gideceğim|aylar|devamsızlık yapıyorum|aylar|değil et|vous|manque|mois|je|vais|mois|je manque|mois|ne y|tú|falta|meses|Yo|iré|meses|||no und du bist 3 Monate weg. Ich gehe 3 Monate, ich vermisse 3 Monate, nein. y luego faltas 3 meses. Voy 3 meses, falto 3 meses, no. et vous manquez 3 mois. J'y vais 3 mois, je manque 3 mois, non. and then you skip for 3 months. I go for 3 months, skip for 3 months, no. ve 3 ay boyunca gitmemek. 3 ay gidiyorum, 3 ay gitmiyorum, hayır.

Uma vez que você começa, você não pode parar. once|time|that|you|start|you|not|can|stop bir|kez|ki|sen|başlıyorsun|sen|değil|yapabilirsin|durmak une|fois|que|vous|commence|vous|ne|pouvez|arrêter Una|vez|que|tú|comienzas||no|puedes|parar Wenn man einmal angefangen hat, kann man nicht mehr aufhören. Una vez que comienzas, no puedes parar. Une fois que vous commencez, vous ne pouvez pas vous arrêter. Once you start, you can't stop. Bir kez başladığınızda, duramazsınız.

O idioma é a mesma coisa. Até o seu idioma nativo. the|language|is|the|same|thing|even|your||language|native o|dil|o|aynı||şey|kadar|o|senin|dil|ana dil le|langue|est|la|même|chose|jusqu'à|votre||langue|natale El|idioma|es|la|misma|cosa|Hasta|el|su|idioma|nativo Sprache ist dasselbe. Sogar Ihre Muttersprache. El idioma es lo mismo. Hasta tu idioma nativo. La langue est la même chose. Même votre langue maternelle. The language is the same thing. Even your native language. Dil de aynı şeydir. Ana diliniz bile.

Se você parar de falar seu idioma nativo, durante 6 meses, sem falar com ninguém, if|you|stop|from|speaking|your|language|native|for|months|without|speaking|with|anyone e|sen|durdurursan|-den|konuşmak|senin|dil|anadilini|boyunca|ay|-sız|konuşmak|ile|hiç kimse si|tu|arrêter|de|parler|ta|langue|natale|pendant|mois|sans|parler|avec|personne Si|tú|paras|de|hablar|tu|idioma|nativo|durante|meses|sin|hablar|con|nadie Wenn Sie Ihre Muttersprache 6 Monate lang nicht mehr sprechen, ohne mit jemandem zu reden, Si dejas de hablar tu idioma nativo durante 6 meses, sin hablar con nadie, Si vous arrêtez de parler votre langue maternelle pendant 6 mois, sans parler à personne, If you stop speaking your native language for 6 months, without talking to anyone, Eğer ana dilinizi konuşmayı 6 ay boyunca kimseyle konuşmadan bırakırsanız,

eu tenho certeza que você vai esquecer de várias palavras, ok. I|have|certainty|that|you|will|forget|of|several|words|ok ben|sahipim|kesinlik|ki|sen|-ecek|unutmak|-den|birçok|kelime|tamam je|ai|certitude|que|tu|vas|oublier|de|plusieurs|mots|ok yo|tengo|certeza|que|tú|vas|olvidar|de|varias|palabras|ok Ich bin sicher, dass Sie einige Wörter vergessen werden, ok. estoy seguro de que olvidarás varias palabras, ¿ok? je suis sûr que vous allez oublier plusieurs mots, d'accord. I'm sure you will forget several words, okay. birçok kelimeyi unutacağınızdan eminim, tamam.

E vai mudar a forma que você fala o seu idioma nativo. and|will|change|the|way|that|you|speak|the|your|language|native ve|-ecek|değiştirmek|-i|şekil|ki|sen|konuşuyorsun|-i|senin|dil|anadil et|vas|changer|la|façon|que|tu|parles|le|ta|langue|natale Y|va|cambiar|la|forma|en que|tú|hablas|el|tu|idioma|nativo Und es wird die Art und Weise verändern, wie Sie Ihre Muttersprache sprechen. Y cambiará la forma en que hablas tu idioma nativo. Et cela va changer la façon dont vous parlez votre langue maternelle. And it will change the way you speak your native language. Ve ana dilinizi konuşma şekliniz değişecek.

Então a prática é crucial, volto a dizer, sem prática não existe perfeição. ||||||||||||Perfektion so|the|practice|is|crucial|I return|to|say|without|practice|not|exists|perfection o yüzden|-i|pratik|-dir|kritik|geri dönüyorum|-e|söylemek|-sız|pratik||var|mükemmellik donc|la|pratique|est|cruciale|je reviens|à|dire|sans|pratique|ne|existe|perfection Entonces|la|práctica|es|crucial|vuelvo|a|decir|sin|práctica|no|existe|perfección Die Praxis ist also entscheidend, ich wiederhole, ohne Praxis gibt es keine Perfektion. Así que la práctica es crucial, lo repito, sin práctica no hay perfección. Donc, la pratique est cruciale, je le répète, sans pratique il n'y a pas de perfection. So practice is crucial, I say again, without practice there is no perfection. Bu yüzden pratik çok önemlidir, tekrar ediyorum, pratik olmadan mükemmellik yoktur.

Quando você encontrar uma pessoa que fala Português muito bem, when|you|find|a|person|that|speaks|Portuguese|very|well ne zaman|sen|bulursan|bir|kişi|ki|konuşan|Portekizce|çok|iyi quand|tu|trouver|une|personne|qui|parle|portugais|très|bien Cuando|tú|encuentres|una|persona|que|habla|Portugués|muy|bien Wenn Sie eine Person treffen, die sehr gut Portugiesisch spricht, Cuando encuentres a una persona que habla Portugués muy bien, Quand vous rencontrez une personne qui parle très bien le portugais, When you meet someone who speaks Portuguese very well, Portekizceyi çok iyi konuşan birisiyle karşılaştığınızda,

cara, parabéns, porque isso aí é muita dedicação. dude|congratulations|because|this|there|is|a lot of|dedication dostum|tebrikler|çünkü|bu|orada|bu|çok|özveri mec|félicitations|parce que|cela|là|c'est|beaucoup de|dévouement amigo|felicidades|porque|eso|ahí|es|mucha|dedicación Herzlichen Glückwunsch, denn das ist eine Menge Engagement. amigo, felicidades, porque eso requiere mucha dedicación. bravo, parce que c'est beaucoup de dévouement. man, congratulations, because that takes a lot of dedication. kardeşim, tebrikler, çünkü bu gerçekten büyük bir özveri.

Por favor, não diga que essa pessoa, "ah é porque você tem facilidade pra aprender". ||||||||||||Leichtigkeit|| for|please|not|say|that|this|person|ah|is|because|you|have|ease|to|learn için|lütfen|hayır|söyleme|ki|bu|kişi|ah|bu|çünkü|sen|sahip|kolaylık|için|öğrenmek pour|faveur|ne|dis|que|cette|personne|ah|c'est|parce que|tu|as|facilité|pour|apprendre Por|favor|no|digas|que|esa|persona|ah|es|porque|tú|tienes|facilidad|para|aprender Bitte sagen Sie nicht, dass diese Person "ach, das liegt daran, dass Ihnen das Lernen leicht fällt". Por favor, no digas que esa persona, "ah, es porque tienes facilidad para aprender". S'il vous plaît, ne dites pas que cette personne, "ah c'est parce que vous avez une facilité à apprendre". Please don't say that this person, "oh it's because you have an easy time learning". Lütfen bu kişi için, "ah, öğrenmekte kolaylık sağlıyor" demeyin.

Não é que tem facilidade pra aprender. É porque o cara tá ali praticando todos os dias. not|is|that|has|ease|to|learn|it is|because|the|dude|is|there|practicing|every|the|days hayır|bu|ki|sahip|kolaylık|için|öğrenmek|bu|çünkü|o|adam|orada|orada|pratik yapıyor|her|gün|günler ne|c'est|que|a|facilité|pour|apprendre|c'est|parce que|le|mec|il est|là|pratiquant|tous|les|jours No|es|que|tiene|facilidad|para|aprender|Es|porque|el|chico|está|allí|practicando|todos|los|días Das liegt nicht daran, dass es leicht zu lernen ist. Es liegt daran, dass der Mann jeden Tag übt. No es que tenga facilidad para aprender. Es porque la persona está practicando todos los días. Ce n'est pas qu'il a une facilité à apprendre. C'est parce que la personne s'entraîne tous les jours. It's not that they have an easy time learning. It's because the person is there practicing every day. Kolaylık sağladığı için değil. Çünkü adam her gün pratik yapıyor.

Cara, isso tira o mérito das pessoas, muitas vezes. ||||Verdienst|||| dude|this|takes away|the|merit|of the|people|many|times dost|bu|alıyor|o|değer|kişilerin|insanlar|birçok|kez mec|cela|enlève|le|mérite|des|personnes|beaucoup|fois Hombre|eso|quita|el|mérito|de las|personas|muchas|veces Das raubt den Leuten oft den Verdienst. Hombre, eso quita el mérito de las personas, muchas veces. Mec, cela enlève le mérite des gens, souvent. Man, this takes away from people's merit, many times. Kardeşim, bu insanların emeğini alıyor, çoğu zaman.

Quando você aprende o idioma, você se dedica e tudo mais, você tá ali ralando, dando duro pra aprender o idioma, ||||||||||||||schuften|||||| when|you|learn|the|language|you|yourself|dedicate|and|everything|else|you|are|there|grinding|giving|hard|to|learn|the|language ne zaman|sen|öğreniyorsun|dili|dil|sen|kendine|adıyorsun|ve|her şey|daha|sen|oradasın|orada|çalışıyorsun|veriyorsun|sıkı|için|öğrenmek|dili|dil quand|tu|apprends|le|langue|tu|te|dédies|et|tout|plus|tu|es|là|bossant|donnant|dur|pour|apprendre|le|langue Cuando|tú|aprendes|el|idioma|tú|te|dedicas|y|todo|lo demás|tú|está|allí|esforzando|dando|duro|para|aprender|el|idioma Wenn man die Sprache lernt, widmet man sich und alles andere, man arbeitet hart, um die Sprache zu lernen, Cuando aprendes el idioma, te dedicas y todo lo demás, estás ahí esforzándote, trabajando duro para aprender el idioma, Quand tu apprends la langue, tu t'investis et tout, tu es là à bosser dur pour apprendre la langue, When you learn the language, you dedicate yourself and everything, you're there grinding, working hard to learn the language, Dil öğrendiğinde, kendini adarsın ve her şey, orada çalışıyorsun, dili öğrenmek için çok çaba harcıyorsun,

aí chega alguém e fala "ah você tem facilidade pra aprender". then|arrives|someone|and|says|ah|you|have|ease|to|learn sonra|geliyor|biri|ve|söylüyor|ah|sen|var|kolaylık|için|öğrenmek alors|arrive|quelqu'un|et|dit|ah|tu|as|facilité|pour|apprendre entonces|llega|alguien|y|dice|ah|tú|tienes|facilidad|para|aprender Dann kommt jemand und sagt: "Ach, du hast es leicht, zu lernen". y llega alguien y dice "ah, tienes facilidad para aprender". et puis quelqu'un arrive et dit "ah tu as de la facilité à apprendre". then someone comes and says "oh you have an easy time learning". sonra biri geliyor ve diyor ki "ah senin öğrenme kolaylığın var".

Aí o cara "facilidade, aham, beleza". ||||aham| then|the|dude|ease|uh-huh|cool sonra|o|adam|kolaylık|anladım|tamam alors|le|mec|facilité|ah|d'accord Ahí|el|tipo|facilidad|ajá|bien Dann sagt der Mann: "Leichtigkeit, aham, Schönheit". Entonces el tipo "facilidad, ajá, claro". Et le gars "facilité, ouais, d'accord". Then the guy is like "easy time, uh-huh, sure". Sonra adam "kolaylık, aha, tamam" diyor.

Horas e mais horas me dedicando a aprender esse idioma, e vem o outro e fala que você tem facilidade pra aprender. |||||||||||||||sagt|||||| |||||||||||geliyor|||||||||| Ich habe mich stundenlang damit beschäftigt, diese Sprache zu lernen, und dann kommt eine andere Person und sagt, dass sie leicht zu lernen ist. Horas y más horas dedicándome a aprender este idioma, y viene el otro y dice que tienes facilidad para aprender. Des heures et des heures à me consacrer à apprendre cette langue, et l'autre vient et dit que tu as de la facilité à apprendre. Hours and more hours dedicating myself to learning this language, and then someone comes along and says that you have an easy time learning. Saatlerce bu dili öğrenmeye kendimi adadım, birisi geliyor ve senin öğrenme konusunda kolaylıkların var diyor.

Ou seja, você tem facilidade porque você pratica. Mit anderen Worten: Sie haben es leicht, weil Sie üben. Es decir, tienes facilidad porque practicas. C'est-à-dire, tu as de la facilité parce que tu pratiques. In other words, you have an easy time because you practice. Yani, senin kolaylığın var çünkü pratik yapıyorsun.

Então claro, isso se torna mais fácil. ||||olur|| Dann wird es natürlich einfacher. Entonces claro, eso se vuelve más fácil. Alors bien sûr, cela devient plus facile. So of course, it becomes easier. O yüzden tabii ki, bu daha kolay hale geliyor.

Se você tá praticando todos os dias, é claro que você vai aprender mais facilmente. Wenn Sie jeden Tag üben, werden Sie natürlich leichter lernen. Si estás practicando todos los días, es claro que aprenderás más fácilmente. Si tu pratiques tous les jours, il est évident que tu vas apprendre plus facilement. If you are practicing every day, it's clear that you will learn more easily. Eğer her gün pratik yapıyorsan, elbette daha kolay öğreneceksin.

É como qualquer outra coisa que você pratica, Es ist wie alles andere, was man praktiziert, Es como cualquier otra cosa que practiques, C'est comme n'importe quoi d'autre que vous pratiquez, It's like anything else you practice, Bu, pratik yaptığınız her şey gibidir,

violão, qualquer coisa, galera. Se você não pratica, você se esquece. Gitarre|||||||||| gitar|||||||||| Gitarre, alles, Leute. Wenn man nicht übt, vergisst man. guitarra, cualquier cosa, chicos. Si no practicas, te olvidas. la guitare, n'importe quoi, les gars. Si vous ne pratiquez pas, vous oubliez. guitar, anything, guys. If you don't practice, you forget. gitar, herhangi bir şey, arkadaşlar. Eğer pratik yapmazsanız, unutursunuz.

Então concluindo aqui, |sonuç olarak| Zusammenfassend kann man also sagen, dass Así que concluyendo aquí, Donc pour conclure ici, So concluding here, Buradan sonuç olarak,

não existe um tempo pra aprender o idioma ok, o idioma é uma coisa que você não para de aprender nunca. es gibt keine Zeit, die Sprache zu lernen, ok, Sprache lernt man nie aus. no hay un tiempo para aprender el idioma, ok, el idioma es algo de lo que nunca dejas de aprender. il n'y a pas de temps pour apprendre la langue, d'accord, la langue est quelque chose que vous n'arrêtez jamais d'apprendre. there's no set time to learn the language, okay, the language is something you never stop learning. dil öğrenmek için belirli bir zaman yoktur, dil asla öğrenmeyi bırakmadığınız bir şeydir.

Nunca, na vida, você vai parar de aprender o idioma. never|in the|life|you|will|stop|from|learning|the|language asla|içinde|yaşam|sen|-ecek|durmak|-den|öğrenmek|o|dil jamais|dans la|vie|tu|tu vas|arrêter|de|apprendre|le|langue Nunca|en|vida|tú|vas|parar|de|aprender|el|idioma Sie werden nie im Leben aufhören, die Sprache zu lernen. Nunca, en la vida, dejarás de aprender el idioma. Jamais, dans la vie, vous n'arrêterez d'apprendre la langue. Never, in life, will you stop learning the language. Hayatında asla dili öğrenmeyi bırakmayacaksın.

Você não vai chegar ao ponto de falar, "ok, eu já aprendi tal idioma, agora eu não preciso praticar". you|not|will|reach|to the|point|of|speaking|ok|I|already|learned|such|language|now|I|not|need|to practice sen|değil|-ecek|ulaşmak|-e|nokta|-den|konuşmak|tamam|ben|zaten|öğrendim|böyle|dil|şimdi|ben|değil|gereksinimim var|pratik yapmak tu|ne|tu vas|arriver|au|point|de|parler|ok|je|déjà|j'ai appris|tel|langue|maintenant|je|ne|j'ai besoin|pratiquer Tú|no|vas|llegar|al|punto|de|hablar|ok|yo|ya|aprendí|tal|idioma|ahora|yo|no|necesito|practicar Sie werden nicht an den Punkt kommen, an dem Sie sagen: "Okay, ich habe diese und jene Sprache bereits gelernt, jetzt brauche ich nicht mehr zu üben". No llegarás al punto de decir, "ok, ya he aprendido tal idioma, ahora no necesito practicar". Vous n'arriverez jamais à dire : "ok, j'ai déjà appris cette langue, maintenant je n'ai plus besoin de pratiquer". You will never reach the point of saying, "ok, I have learned this language, now I don't need to practice." "Tamam, bu dili öğrendim, artık pratik yapmama gerek yok" noktasına asla ulaşamayacaksın.

Você pode ter alcançado um nível de comunicação nesse idioma, you|can|to have|reached|a|level|of|communication|in that|language sen|-ebilirsin|sahip olmak|ulaşmış|bir|seviye|-de|iletişim|bu|dil tu|tu peux|avoir|atteint|un|niveau|de|communication|dans cette|langue Tú|puedes|haber|alcanzado|un|nivel|de|comunicación|en ese|idioma Möglicherweise haben Sie ein gewisses Niveau der Kommunikation in dieser Sprache erreicht, Puedes haber alcanzado un nivel de comunicación en ese idioma, Vous pouvez avoir atteint un niveau de communication dans cette langue, You may have reached a level of communication in that language, Bu dilde bir iletişim seviyesine ulaşmış olabilirsin,

e não precise se dedicar tanto, todos os dias, a esse idioma. and|not|need|to|to dedicate|so much|every|the|days|to|that|language ve|değil|gereksinimim var|-se|adamak|çok|her|gün||-e|bu|dil et|ne|tu n'as pas besoin|de|consacrer|tant|tous|les|jours|à|cette|langue y|no|necesitas|reflexivo|dedicar|tanto|todos|los|días|a|ese|idioma und müssen sich nicht jeden Tag so intensiv mit dieser Sprache befassen. y no necesitar dedicarte tanto, todos los días, a ese idioma. et ne pas avoir besoin de vous consacrer autant, tous les jours, à cette langue. and you don't need to dedicate yourself as much, every day, to that language. ve her gün bu dile o kadar çok zaman ayırmana gerek kalmayabilir.

Mas aprender completamente? Nunca, nem o seu idioma nativo. but|to learn|completely|never|nor|the|your|language|native ama|öğrenmek|tamamen|asla|bile|onun|kendi|dil|ana mais|apprendre|complètement|jamais|même pas|le|votre|langue|natale Pero|aprender|completamente|Nunca|ni|el|su|idioma|nativo Aber vollständig lernen? Niemals, nicht einmal Ihre Muttersprache. Pero aprender completamente? Nunca, ni tu idioma nativo. Mais apprendre complètement ? Jamais, même pas votre langue maternelle. But to learn completely? Never, not even your native language. Ama tamamen öğrenmek? Asla, hatta kendi ana dilinizi bile.

Então, fica aí esse vídeo, pra que vocês pensem, ok. ||||||||düşünsünler| Hier ist also dieses Video, das Sie zum Nachdenken anregen soll, OK. Entonces, aquí queda este video, para que ustedes piensen, ok. Alors, voici cette vidéo, pour que vous réfléchissiez, d'accord. So, here's this video, for you to think about, okay. O yüzden, bu video burada kalsın, böylece düşünürsünüz, tamam.

Tudo vai depender de vocês. Se você pratica muito você aprende rápido, ||bağlı olmak||||||||| Alles hängt von Ihnen ab. Wenn Sie viel üben, lernen Sie schnell, Todo dependerá de ustedes. Si practicas mucho aprendes rápido, Tout dépendra de vous. Si vous pratiquez beaucoup, vous apprenez vite, Everything will depend on you. If you practice a lot, you learn quickly, Her şey sizlere bağlı. Eğer çok pratik yaparsanız hızlı öğrenirsiniz,

se você quer fazer mais, em menos tempo, wenn Sie in kürzerer Zeit mehr erreichen wollen, si quieres hacer más, en menos tiempo, si vous voulez en faire plus, en moins de temps, if you want to do more, in less time, daha fazlasını, daha kısa sürede yapmak istiyorsanız,

você tem que buscar um método, um meio, pra fazer isso. you|have|to|to find|a|method|a|means|to|to do|this sen|sahip|-meli|aramak|bir|yöntem|bir|yol|için|yapmak|bunu tu|as|que|chercher|un|méthode|un|moyen|pour|faire|cela tú|tienes|que|buscar|un|método|un|medio|para|hacer|eso Sie müssen eine Methode, ein Mittel, finden, um dies zu tun. tienes que buscar un método, un medio, para hacer esto. vous devez trouver une méthode, un moyen, pour faire cela. you have to find a method, a way, to do this. Bunu yapmak için bir yöntem, bir yol bulmalısın.

Se uma pessoa levou 6 meses, 1 ano pra aprender o idioma, if|a|person|took|months|year|to|to learn|the|language eğer|bir|kişi|aldı|ay|yıl|için|öğrenmek|dili| si|une|personne|a mis|mois|an|pour|apprendre|le|langue Si|una|persona|llevó|meses|año|para|aprender|el|idioma Wenn eine Person 6 Monate, 1 Jahr brauchte, um die Sprache zu lernen, Si una persona tardó 6 meses, 1 año en aprender el idioma, Si une personne a mis 6 mois, 1 an pour apprendre la langue, If a person took 6 months, 1 year to learn the language, Eğer bir kişi dili öğrenmek için 6 ay, 1 yıl harcadıysa,

você pode aprender na metade do tempo. you|can|to learn|in the|half|of the|time sen|-ebilirsin|öğrenmek|-de|yarısı|zaman| tu|peux|apprendre|dans|moitié|du|temps tú|puedes|aprender|en|mitad|del|tiempo können Sie in der Hälfte der Zeit lernen. tú puedes aprender en la mitad del tiempo. vous pouvez apprendre en moitié moins de temps. you can learn in half the time. sen bunu zamanın yarısında öğrenebilirsin.

Você só tem que mudar a forma que você tá aprendendo. you|only|have|to|to change|the|way|that|you|are|learning sen|sadece|sahip|-meli|değiştirmek|-i|şekil|ki|sen|-sin|öğreniyor tu|seulement|as|que|changer|la|façon|que|tu|es|en train d'apprendre Tú|solo|tienes|que|cambiar|la|forma|en que|tú|estás|aprendiendo Man muss nur die Art und Weise, wie man lernt, ändern. Solo tienes que cambiar la forma en que estás aprendiendo. Vous devez juste changer la façon dont vous apprenez. You just have to change the way you are learning. Sadece öğrenme şeklinizi değiştirmeniz gerekiyor.

Se essa pessoa se dedicou 1 hora por dia, você vai lá e se dedica 2 horas por dia. if|this|person|reflexive pronoun|dedicated|hour|for|day|you|will go|there|and|reflexive pronoun|dedicate|hours|for|day e|bu|kişi|kendini|adadı|saat|için|gün|sen|gideceksin|oraya|ve|kendini|adıyorsun|saat|için|gün si|cette|personne|se|elle a consacré|heure|par|jour|tu|tu vas|là|et|te|tu consacres|heures|par|jour Si|esa|persona|se|dedicó|hora|por|día|tú|vas|allí|y|se|dedica|horas|por|día Wenn diese Person 1 Stunde am Tag arbeitet, dann arbeiten Sie 2 Stunden am Tag. Si esa persona se dedicó 1 hora al día, tú vas y te dedicas 2 horas al día. Si cette personne s'est consacrée 1 heure par jour, vous y allez et vous vous consacrez 2 heures par jour. If that person dedicated 1 hour a day, you go there and dedicate 2 hours a day. Eğer bu kişi günde 1 saat çalıştıysa, sen günde 2 saat çalışmalısın.

Mas se dedicar bem dedicado, entende. but|if|to dedicate|well|dedicated|you understand ama|eğer|adamak|iyi|adanmış|anlıyorsun mais|si|consacrer|bien|dédié|tu comprends Pero|se|dedicar||dedicado| Aber wenn Sie sich gut engagieren, werden Sie es verstehen. Pero si te dedicas, bien dedicado, ¿entiendes? Mais se consacrer bien, vous comprenez. But dedicate it well, you understand. Ama gerçekten iyi bir şekilde çalışmalısın, anlıyor musun.

Não é simplesmente deixar tocando qualquer coisa e não prestar atenção, not|is|simply|to leave|playing|any|thing|and|not|to pay|attention hayır|değil|basitçe|bırakmak|çalarken|herhangi|şey|ve|değil|dikkat etmek|dikkat ne|c'est|simplement|laisser|jouer|n'importe quelle|chose|et|ne|prêter|attention No|es|simplemente|dejar|sonando|cualquier|cosa|y|no|prestar|atención Es geht nicht darum, einfach etwas zu spielen und nicht aufzupassen, No es simplemente dejar que suene cualquier cosa y no prestar atención, Ce n'est pas simplement laisser jouer n'importe quoi et ne pas faire attention, It's not just letting anything play and not paying attention, Sadece bir şeylerin çalmasına izin vermek ve dikkat etmemek değil,

e depois falar que você vai aprender. Assim não funciona. and|later|to say|that|you|will|to learn|this way|not|works ve|sonra|söylemek|ki|sen|gideceksin|öğrenmek|böyle|değil|çalışıyor et|après|dire|que|tu|tu vas|apprendre|ainsi|ne|ça ne fonctionne pas y|después|hablar|que|tú|vas|aprender|Así|no|funciona und Ihnen dann sagen, dass Sie lernen werden. So funktioniert das aber nicht. y después decir que vas a aprender. Así no funciona. et ensuite dire que vous allez apprendre. Ça ne fonctionne pas comme ça. and then saying that you will learn. It doesn't work that way. sonra da öğrenebileceğini söylemek. Bu şekilde olmaz.

Esse vídeo serve pra qualquer pessoa, pra aprender qualquer idioma, ok. this|video|serves|for|any|person|for|to learn|any|language|ok bu|video|işe yarar|için|herhangi|kişi|için|öğrenmek|herhangi|dil|tamam ce|vidéo|sert|pour|n'importe quel|personne|pour|apprendre|n'importe quel|langue|ok Este|video|sirve|para|cualquier|persona|para|aprender|cualquier|idioma|ok Dieses Video ist für jeden, der eine Sprache lernen möchte, geeignet. Este video sirve para cualquier persona, para aprender cualquier idioma, ¿de acuerdo? Cette vidéo est destinée à tout le monde, pour apprendre n'importe quelle langue, d'accord. This video is for anyone, to learn any language, okay. Bu video, herhangi bir dili öğrenmek isteyen herkes için uygundur, tamam.

Não somente Português. not|only|Portuguese değil|sadece|Portekizce pas|seulement|portugais No|solo|Portugués Nicht nur Portugiesisch. No solo Portugués. Pas seulement le portugais. Not just Portuguese. Sadece Portekizce değil.

São princípios que você vai utilizar pra aprender o idioma. they are|principles|that|you|will|to use|for|to learn|the|language onlar|ilkeler|ki|sen|-ecek|kullanmak|için|öğrenmek|o|dil ce sont|principes|que|vous|allez|utiliser|pour|apprendre|la|langue Son|principios|que|tú|vas|a utilizar|para|aprender|el|idioma Dies sind die Grundsätze, die Sie beim Erlernen der Sprache anwenden werden. Son principios que vas a utilizar para aprender el idioma. Ce sont des principes que vous allez utiliser pour apprendre la langue. These are principles that you will use to learn the language. Bu, dili öğrenmek için kullanacağınız ilkelerdir.

Passe esses vídeos pros seus amigos no Brasil, pass|these|videos|to the|your|friends|in the|Brazil geç|bu|videolar|için|senin|arkadaşlar|de|Brezilya passe|ces|vidéos|à|tes|amis|au|Brésil Pasa|esos|videos|a tus|sus|amigos|en|Brasil Leiten Sie diese Videos an Ihre Freunde in Brasilien weiter, Pasa estos videos a tus amigos en Brasil, Partagez ces vidéos avec vos amis au Brésil, Pass these videos to your friends in Brazil, Bu videoları Brezilya'daki arkadaşlarınıza gönderin,

ou se você é do Brasil e tá vendo esse vídeo, passe esse vídeo pra outras pessoas, or|if|you|are|from|Brazil|and|are|watching|this|video|pass|this|video|to|other|people ya da|eğer|sen|olmak|-den|Brezilya|ve|olmak|izlemek|bu|video|geç|bu|video|için|diğer|insanlar ou|si|tu|es|du|Brésil|et|tu es|en train de regarder|cette|vidéo|passe|cette|vidéo|pour|d'autres|personnes o|si|tú|eres|de|Brasil|y|está|viendo|ese|video|pasa|||para|otras|personas oder wenn Sie aus Brasilien kommen und dieses Video sehen, leiten Sie dieses Video an andere weiter, o si eres de Brasil y estás viendo este video, pasa este video a otras personas, ou si vous êtes du Brésil et que vous regardez cette vidéo, partagez cette vidéo avec d'autres personnes, or if you are from Brazil and are watching this video, pass this video to other people, ya da Brezilya'daysanız ve bu videoyu izliyorsanız, bu videoyu diğer insanlara gönderin,

que sabem Português também, que estão aprendendo, that|know|Portuguese|also|that|are|learning ki|biliyorlar|Portekizce|de|ki|bulunuyorlar|öğreniyorlar qui|elles savent|portugais|aussi|qui|elles sont|en train d'apprendre que|saben|Portugués|también|que|están|aprendiendo die auch Portugiesisch können, die lernen, que saben Portugués también, que están aprendiendo, qui parlent aussi portugais, qui sont en train d'apprendre, who also know Portuguese, who are learning, Portekizce bilen ve öğrenenlere,

porque vai ser de grande ajuda, ok. because|will|be|of|great|help|ok çünkü|olacak|olmak|-den|büyük|yardım|tamam parce que|il va|être|de|grande|aide|ok porque|va|ser|de|gran|ayuda|ok denn es wird eine große Hilfe sein, okay. porque será de gran ayuda, ok. car cela sera d'une grande aide, d'accord. because it will be of great help, ok. çünkü bu büyük bir yardım olacak, tamam.

Eu vou deixar outra vez aqui o link, pra você acessar outros vídeos que eu tenho, I|will|leave|another|time|here|the|link|to|you|access|other|videos|that|I|have ben|gideceğim|bırakmak|başka|kez|burada|-i|bağlantı|için|sen|erişmek|diğer|videolar|ki|ben|sahibim je|je vais|laisser|encore|fois|ici|le|lien|pour|tu|accéder|d'autres|vidéos|que|je|j'ai Yo|ir|dejar|otra|vez|aquí|el|enlace|para|tú|acceder|otros|videos|que|yo|tengo Ich werde den Link wieder hier lassen, damit Sie auf andere Videos zugreifen können, die ich habe, Voy a dejar otra vez aquí el enlace, para que accedas a otros videos que tengo, Je vais laisser encore une fois ici le lien, pour que vous puissiez accéder à d'autres vidéos que j'ai, I will leave the link here again, for you to access other videos that I have, Diğer videolarıma erişebilmeniz için buraya bir kez daha bağlantıyı bırakacağım,

dando recomendações pra que você aprenda qualquer idioma de forma mais rápida, beleza? giving|recommendations|so that|that|you|learn|any|language|in|way|more|fast|cool vererek|öneriler|için|ki|sen|öğrenesin|herhangi|dil|-de|şekilde|daha|hızlı|tamam en donnant|recommandations|pour|que|tu|apprennes|n'importe quel|langue|de|manière|plus|rapide|d'accord dando|recomendaciones|para|que|tú|aprendas|cualquier|idioma|de|manera|más|rápida|bien Ihnen Empfehlungen zu geben, damit Sie jede Sprache schneller lernen können, okay? dando recomendaciones para que aprendas cualquier idioma de forma más rápida, ¿vale? donner des recommandations pour que vous appreniez n'importe quelle langue plus rapidement, d'accord ? giving recommendations so that you can learn any language faster, okay? Herhangi bir dili daha hızlı öğrenmeniz için öneriler veriyorum, tamam mı?

E se divertindo, claro. Sem a metodologia tradicional, que você cansa, que você fica entediado. and|oneself|having fun|of course|without|the|methodology|traditional|that|you|get tired|that|you|feel|bored ve|kendini|eğlenirken|tabii|-sız|bu|metodoloji|geleneksel|ki|sen|yorulursun|ki|sen|kalıyorsun|sıkılmış et|en|s'amusant|bien sûr|sans|la|méthode|traditionnelle|que|tu|tu te fatigues|que|tu|tu deviens|ennuyé Y|se|divirtiendo|claro|Sin|la|metodología|tradicional|que|tú|cansa|que|tú|se siente|aburrido Und natürlich Spaß haben. Ohne die traditionelle Methodik, dass man müde wird, dass man sich langweilt. Y divirtiéndote, claro. Sin la metodología tradicional, que cansa, que aburre. Et en s'amusant, bien sûr. Sans la méthodologie traditionnelle, qui vous fatigue, qui vous ennuie. And having fun, of course. Without the traditional methodology, which makes you tired, which makes you bored. Ve tabii ki eğlenerek. Sizi sıkacak geleneksel metodoloji olmadan.

Então até o próximo vídeo, abração, brigadão por ficar até o final. so|until|the|next|video|big hug|thank you very much|for|staying|until|the|end o zaman|kadar|bu|sonraki|video|kucak dolusu selam|çok teşekkürler|için|kalmak|kadar|bu|son alors|jusqu'à|le|prochain|vidéo|gros câlin|merci beaucoup|pour|rester|jusqu'à|la|fin Entonces|hasta|el|próximo|video|abrazo|muchas gracias|por|quedarte|hasta|el|final Also bis zum nächsten Video, abração, brigadão für das Durchhalten bis zum Ende. Entonces hasta el próximo video, un abrazo, muchas gracias por quedarte hasta el final. Alors à la prochaine vidéo, gros câlin, merci beaucoup d'être resté jusqu'à la fin. So until the next video, big hug, thank you so much for staying until the end. O zaman bir sonraki videoda görüşürüz, kucak dolusu selamlar, sonuna kadar kaldığınız için çok teşekkürler.

Isso mostra, que você tá comprometido em aprender mais. this|shows|that|you|are|committed|to|learn|more bu|gösteriyor|ki|sen|-de|kararlı|-de|öğrenmek|daha cela|montre|que|tu|es|engagé|à|apprendre|plus Esto|muestra|que|tú|está|comprometido|en|aprender|más Dies zeigt, dass Sie bereit sind, mehr zu lernen. Eso muestra que estás comprometido en aprender más. Cela montre que vous êtes engagé à apprendre davantage. This shows that you are committed to learning more. Bu, daha fazla öğrenmeye kararlı olduğunuzu gösteriyor.

Até a próxima, tchau tchau. until|the|next|bye|bye kadar|-e|gelecek|hoşça kal|hoşça kal jusqu'à|la|prochaine|salut|salut Hasta|la|próxima|chao|chao Hasta la próxima, chao chao. À la prochaine, au revoir. Until next time, bye bye. Görüşürüz, hoşça kal.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.06 es:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=78 err=3.85%) translation(all=153 err=0.00%) cwt(all=1705 err=12.55%)