×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Portugués con Philipe Brazuca, 10 Recomendaciones para aprender Portugués [Tener en cuenta] ✍💡 Tips to learn Portuguese (2)

10 Recomendaciones para aprender Portugués [Tener en cuenta] ✍💡 Tips to learn Portuguese (2)

Então tem 2 brasileiros conversando, se você não sabe muito português, você faz o quê?

Eu vou escutar, eu observar como essas pessoas conversam entre elas,

como é que elas reagem a cada pergunta.

Então você começa imitar essas pessoas.

O outro ponto é que você já esteja preparado, através das entrevistas que você vai ver,

também na página nativeportuguese.co/nativecontent/

Você vai encontrar várias páginas com entrevistas.

Não somente entrevistas com vídeo, áudio, mas também em texto.

Pra você poder se expressar de forma mais clara como você faria no seu idioma nativo.

Você vai perceber também, que tem vários tipos de entrevistas.

Tem entrevista de negócios, entrevistas de experiências pessoais, de depoimentos também.

Então algo que é muito difícil também, que eu até vejo isso com Espanhol,

é quando você quer expressar os seus sentimentos.

Como alguma situação que aconteceu, você quer especificar detalhes.

Uma coisa que você fala, "eu fiquei muito triste",

e outra coisa que você começa a falar como, "eu fiquei muito desapontado com essas coisas

nunca esperei que isso fosse acontecer e tudo mais".

Então quando você começa a especificar isso, você começa a se aprofundar mais no idioma,

e começa a expressar melhor as suas idéias.

E a única forma de aprender essas coisas,

é se você escutar os brasileiros falando assim, utilizando o vocabulário.

Você escuta, você aprende, e você começa a utilizar, muito simples, ok.

Outro ponto também é que você não só vai falar de coisas que você leu em português.

Já aproveitando, relembrando o ponto 3 aqui, você fala de coisas que você gosta que você tem afinidade.

E por que eu falo isso? Tem muitas vezes que os professores falam para os estudantes,

"consuma o material que você gosta", e você não encontra o material que você gosta, em português.

Não importa, você pode consumir o conteúdo em outro idioma, inglês, espanhol, que seja,

desde que você pratique em português o que você consumiu.

Em outro idioma.

Então se você consumiu em inglês, um artigo sobre desenvolvimento pessoal,

você pode conversar sobre isso, em Português.

Porque isso é o que acontece na vida real.

Quando eu viajo, quando eu tô aqui na Colômbia, eu falo de coisas que aconteceram no Brasil.

E essas coisas que aconteceram no Brasil, não aconteceram em Espanhol.

Não foram foram livros que eu li em espanhol,

foram livros que eu li em português.

Então é muito importante que vocês tenham isso em conta.

Que leve em consideração isso. Então não se limitem ao conteúdo em português.

Se você tem que falar em português, sim.

Mas não se limite a leituras em português. "Ah não tô lendo sobre tal coisa porque não encontro em português"

Não, pra mim isso é uma desculpa sem sentido.

Ponto 9, e muito importante,

como todos os outros pontos. E eu já mencionei isso em outro vídeo.

Como superar a vergonha de falar em outro idioma.

O ponto 9 é, as pessoas vão querer entender o que você tá falando.

Não pense que as pessoas vão estar avaliando o que você está falando em português.

Quando você começa a falar em portugês, as pessoas vão filtrar o que você fala bem,

e ainda que você fale errado, as pessoas vão converter na cabeça delas para o que tá correto,

e vai entender.

Um exemplo prático que recentemente aconteceu, eu vi um vídeo de uma mulher

que é uma pessoa que não tem tanta formação que, é uma pessoa que fala errado,

com muitos erros gramaticais e tudo mais.

Eu sou brasileiro, ela é brasileira, e você escuta essa pessoa, e você tá querendo

filtrar o conteúdo, a mensagem que essa pessoa tá passando.

Eu deixar o vídeo e descrição pra que vocês vejam este vídeo,

talvez você não perceba tanto erros como eu, porque eu sou brasileiro.

mas fala muito errado. E depois que você termina o vídeo,

Você não vai tá pensando, "caramba ela fala muito errado" você fala

"caramba que lição de vida, que mensagem tão bacana que essa pessoa passou"

Então galera, não se preocupe muito com os erros que você comete falando um idioma, ok.

Tem pessoas que pedem desculpa,"desculpa por falar errado...". Cara,

não importa, é como se eu fosse ensinar você a andar de bicicleta, e quando você cai da bicicleta,

você pede desculpa, "desculpa que eu caí da bicicleta, desculpa"

Cara, você tá aprendendo, você pode cair, não acontece nada.

Você tem o direito de cair. Eu sei que você pode cair.

Então não tem nenhum problema, ok.

Eu não faço um grande caso dessas coisas.

Fale com as pessoas, e enquanto você estiver falando com as pessoas,

e essas pessoas sintam que você quer ser entendido,

maravilha, não hesite em falar, não fique com "ba ba ba" com medo de falar.

Porque quando você faz isso aí é horrível, ok. Aí a conversa fica até pior.

Você pode até falar correctamente, 100%, mas se você hesita,

se você fica gaguejando como "é.. é... fa-fala assim tá correto"

e a pessoa, "sim sim, tá correto, fale fale".

É pior, é melhor você falar errado e falar seguido, do que você tá como parando,

como "também... ta-tô falando..."

Então galera, mais auto-confiança, não se preocupe com isso,

porque as pessoas vão querer entender o que você tá falando, ok.

Olha um exemplo aqui muito claro,

é muito comum quando eu tô falando com os brasileiros,

ou até mesmo no seu idioma nativo, isso vai acontecer com certeza,

Você tá falando com a pessoa, e você comete um erro gramatical

e essa pessoa nem se deu conta.

Aí quando você se corrige, que essa pessoa se dá conta que você cometeu o erro.

Mas por quê? muito simples. Porque essa pessoa tá querendo ver, tá querendo escutar

o que está correto.

Ela não está buscando os erros, ela está buscando os acertos.

Então tenha isso em mente, ok.

Ponto 10, e eu acho que essa é a maior ilusão que as pessoas têm, quando vão pro Brasil.

Pensar que vão aprender português só porque tá no Brasil.

Galera, aprender um idioma se trata de imersão. Nada mais.

A imersão pode ser feita no país ou no seu próprio país.

Tem pessoas que não vivem no Brasil e conseguem aprender Português

mais rápido, do que uma pessoa que está vivendo no Brasil.

Mas por quê? Porque essa pessoa se expõe,

como já mencionei em vários vídeos, vocês sabem.

Se expor é uma coisa muito importante quando você tá querendo aprender o idioma.

Então se eu estou vivendo no Brasil,

eu sou Colombiano, vamos supor, e na minha casa são

puros Colombianos, um montão de Colombianos na minha casa.

E eu sempre falo espanhol com essas pessoas.

Eu não vou aprender Português.

Enquanto isso, eu posso ter uma pessoa que é da Colômbia, que tá vivendo na Colômbia,

mas que todos os dias tem 5 horas de contato com Português.

Quem é que vai aprender mais rápido?

É claro que é a pessoa que está na Colômbia, que têm mais contato com o idioma,

vai aprender muito mais rápido.

Eu já vi muitas pessoas que vivem no Brasil, 2

3, 5 anos no Brasil. E fala portunhol.

Enquanto pessoas que começaram a aprender, 6 meses aprendendo Português,

sem estar no Brasil.

E já fala melhor que essas pessoas.

Então não se deixe levar pela ilusão que

viajar pro país vai fazer com que eu aprenda.

Você tem que mudar o chip, aqui. Você tem que ter imersão.

Se você não tem imersão, você não vai aprender nada.

Então é isso aí galera. Foram as 10 recomendações, as 10 coisas que você

tem que levar em consideração quando você começa a aprender o idioma,

se você tá aprendendo Português, ou qualquer outro idioma você tem que saber disso. Beleza?

Espero que tenha ficado claro, qualquer dúvida ou se você tem alguma sugestão também,

deixa aí nos comentários que muitas pessoas estão se ajudando,

aí nos comentários no YouTube, eu já vi muitas pessoas pegando contato uma

das outras, pra praticar Português também,

Então se exponha, ok. Deixa sua opinião sobre o vídeo,

Participe, e até o próximo vídeo, beleza?

Valeu, até mais. Tchau tchau.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10 Recomendaciones para aprender Portugués [Tener en cuenta] ✍💡 Tips to learn Portuguese (2) öneriler|için|öğrenmek|Portekizce|sahip olmak|en|dikkate|ipuçları|için|öğrenmek|Portekizce recomendaciones|para|aprender|portugués|tener|en|cuenta|consejos|para|aprender|portugués recommendations|to|learn|Portuguese|to have|in|account|tips|to|learn|Portuguese 10 Recomendaciones para aprender Portugués [Tener en cuenta] ✍💡 Tipps zum Portugiesisch lernen (2) 10 Recomendaciones para aprender Portugués [Tener en cuenta] ✍💡 Conseils pour apprendre le portugais (2) 10 Recomendaciones para aprender Portugués [Tener en cuenta] ✍💡 Советы по изучению португальского языка (2) 學習葡萄牙語的10個建議[Tener encuenta]✍💡學習葡萄牙語的技巧(2) 10 Recomendaciones para aprender Portugués [Tener en cuenta] ✍💡 Consejos para aprender portugués (2) 10 Recommendations for learning Portuguese [Keep in mind] ✍💡 Tips to learn Portuguese (2) Portekizce öğrenmek için 10 Tavsiye [Dikkate Alın] ✍💡 Portekizce öğrenme ipuçları (2)

Então tem 2 brasileiros conversando, se você não sabe muito português, você faz o quê? o zaman|var|Brezilyalılar|konuşuyorlar|eğer|sen|değil|biliyorsan|çok|Portekizce|sen|yapıyorsun|ne|ne entonces|hay|brasileños|conversando|si|tú|no|sabes|mucho|portugués|tú|haces|lo|qué so|there are|Brazilians|talking|if|you|not|know|much|Portuguese|you|do|what| Entonces hay 2 brasileños conversando, si no sabes mucho portugués, ¿qué haces? So there are 2 Brazilians talking, if you don't know much Portuguese, what do you do? İki Brezilyalı konuşuyor, eğer çok fazla Portekizce bilmiyorsanız, ne yaparsınız?

Eu vou escutar, eu observar como essas pessoas conversam entre elas, ben|gideceğim|dinlemek|ben|gözlemlemek|nasıl|bu|insanlar|konuşuyorlar|arasında|onlar yo|voy|escuchar|yo|observar|cómo|esas|personas|conversan|entre|ellas I|will|listen|I|observe|how|these|people|talk|among|them Voy a escuchar, voy a observar cómo estas personas conversan entre ellas, I will listen, I will observe how these people talk to each other, Dinleyeceğim, bu insanların birbirleriyle nasıl konuştuğunu gözlemleyeceğim,

como é que elas reagem a cada pergunta. ||||reagieren||| nasıl|nasıl|ki|onlar|tepki veriyorlar|her|her|soru cómo|es|que|ellas|reaccionan|a|cada|pregunta how|is|that|they|react|to|each|question cómo reaccionan a cada pregunta. how they react to each question. her bir soruya nasıl tepki verdiklerine bakacağım.

Então você começa imitar essas pessoas. o zaman|sen|başlıyorsun|taklit etmeye|bu|insanları entonces|tú|comienzas|imitar|esas|personas so|you|start|to imitate|these|people Entonces comienzas a imitar a esas personas. So you start to imitate these people. O zaman bu insanları taklit etmeye başlarsın.

O outro ponto é que você já esteja preparado, através das entrevistas que você vai ver, der andere||||||||||||||| diğer|başka|nokta|dir|ki|sen|zaten|hazır ol|hazırlanmış|aracılığıyla|-den|mülakatlar|ki|sen|-ecek|görmek el|otro|punto|es|que|tú|ya|estés|preparado|a través|de las|entrevistas|que|tú|vas|ver the|other|point|is|that|you|already|are|prepared|through|the|interviews|that|you|will|to see Ein weiterer Punkt ist, dass Sie bereits vorbereitet sind, durch die Interviews, die Sie sehen werden, El otro punto es que ya estés preparado, a través de las entrevistas que vas a ver, The other point is that you should already be prepared, through the interviews that you will see, Diğer nokta, göreceğin mülakatlar sayesinde hazır olman.

também na página nativeportuguese.co/nativecontent/ ayrıca|-de|sayfa||| también|en la|página||| also|on the|page|nativeportuguese|co|native content auch auf der Seite nativeportuguese.co/nativecontent/ también en la página nativeportuguese.co/nativecontent/ also on the page nativeportuguese.co/nativecontent/ Ayrıca nativeportuguese.co/nativecontent/ sayfasında,

Você vai encontrar várias páginas com entrevistas. sen|-ecek|bulmak|birçok|sayfa|ile|mülakatlar tú|vas|encontrar|varias|páginas|con|entrevistas you|will|to find|several|pages|with|interviews Sie werden mehrere Seiten mit Interviews finden. Vas a encontrar varias páginas con entrevistas. You will find several pages with interviews. birçok mülakat sayfası bulacaksın.

Não somente entrevistas com vídeo, áudio, mas também em texto. değil|sadece|röportajlar|ile|video|ses|ama|aynı zamanda|içinde|metin no|solo|entrevistas|con|video|audio|pero|también|en|texto not|only|interviews|with|video|audio|but|also|in|text No solo entrevistas con video, audio, sino también en texto. Not only video and audio interviews, but also text. Sadece video, sesli mülakatlar değil, aynı zamanda metin şeklinde de.

Pra você poder se expressar de forma mais clara como você faria no seu idioma nativo. için|sen|-ebilmek|kendini|ifade etmek|de|şekilde|daha|net|gibi|sen|yapardın|-de|senin|dil|ana dil para|tú|poder|reflexivo|expresar|de|manera|más|clara|como|tú|harías|en|tu|idioma|nativo |you|to be able|yourself|to express|in|way|more|clear|as|you|would do|in the|your|language|native Um sich klarer ausdrücken zu können, wie Sie es in Ihrer Muttersprache tun würden. Para que puedas expresarte de forma más clara como lo harías en tu idioma nativo. So you can express yourself more clearly as you would in your native language. Kendi ana dilinde yapacağın gibi daha net bir şekilde kendini ifade edebilmen için.

Você vai perceber também, que tem vários tipos de entrevistas. sen|-ecek|fark etmek|de|ki|var|çeşitli|türler|-den|röportajlar tú|vas|percibir|también|que|hay|varios|tipos|de|entrevistas you|will|to notice|also|that|there are|several|types|of|interviews Sie werden auch feststellen, dass es verschiedene Arten von Interviews gibt. También notarás que hay varios tipos de entrevistas. You will also notice that there are various types of interviews. Ayrıca, birçok farklı mülakat türü olduğunu da fark edeceksin.

Tem entrevista de negócios, entrevistas de experiências pessoais, de depoimentos também. var|röportaj|-den|iş|röportajlar|-den|deneyimler|kişisel|-den|ifadeler|de hay|entrevista|de|negocios|entrevistas|de|experiencias|personales|de|testimonios|también there are|interview|of|business|interviews|of|experiences|personal|of|testimonials|also Es gibt Geschäftsinterviews, Interviews über persönliche Erfahrungen und auch Testimonial-Interviews. Hay entrevistas de negocios, entrevistas de experiencias personales, de testimonios también. There are business interviews, personal experience interviews, and testimonials as well. İş mülakatları, kişisel deneyim mülakatları ve tanıklık mülakatları da var.

Então algo que é muito difícil também, que eu até vejo isso com Espanhol, o halde|bir şey|ki|çok|çok|zor|de|ki|ben|bile|görüyorum|bunu|ile|İspanyolca entonces|algo|que|es|muy|difícil|también|que|yo|incluso|veo|esto|con|español so|something|that|is|very|difficult|also|that|I|even|see|this|with|Spanish Dann ist etwas, das auch sehr schwierig ist, dass ich es sogar mit Spanisch sehe, Entonces algo que es muy difícil también, que yo incluso veo esto con Español, So something that is very difficult too, which I even see this with Spanish, O zaman çok zor olan bir şey, bunu İspanyolca ile de görüyorum,

é quando você quer expressar os seus sentimentos. o|ne zaman|sen|istiyorsun|ifade etmek|duygularını|senin|duygularını es|cuando|tú|quieres|expresar|los|tus|sentimientos is|when|you|want|to express|the|your|feelings es cuando quieres expresar tus sentimientos. is when you want to express your feelings. duygularınızı ifade etmek istediğinizde.

Como alguma situação que aconteceu, você quer especificar detalhes. gibi|herhangi bir|durum|ki|oldu|sen|istiyorsun|belirtmek|detaylar como|alguna|situación|que|sucedió|tú|quieres|especificar|detalles like|some|situation|that|happened|you|want|to specify|details Wie bei einer Situation, die passiert ist, möchtest du Details angeben. Como alguna situación que ocurrió, quieres especificar detalles. Like a situation that happened, you want to specify details. Başınıza gelen bir durumu, detayları belirtmek istersiniz.

Uma coisa que você fala, "eu fiquei muito triste", bir|şey|ki|sen|söylüyorsun|ben|oldum|çok|üzgün una|cosa|que|tú|dices|yo|me quedé|muy|triste one|thing|that|you|say|I|became|very|sad Etwas, das du sagst, ist: "Ich war sehr traurig", Una cosa que dices, "me quedé muy triste", One thing you say, "I was very sad," Dediğiniz bir şey, "çok üzgün kaldım"

e outra coisa que você começa a falar como, "eu fiquei muito desapontado com essas coisas ve|başka|şey|ki|sen|başlıyorsun|-e|konuşmaya|gibi|ben|kaldım|çok|hayal kırıklığına uğramış|ile|bu|şeyler y|otra|cosa|que|tú|comienzas|a|hablar|como|yo|quedé|muy|decepcionado|con|esas|cosas and|another|thing|that|you|you start|to|to speak|like|I|I became|very|disappointed|with|these|things und ein anderes, wo du anfängst zu sagen: "Ich war sehr enttäuscht von diesen Dingen" y otra cosa de la que comienzas a hablar es, "me quedé muy decepcionado con estas cosas and another thing you start to say like, "I was very disappointed with these things ve başka bir şey var ki, "bu şeylerden çok hayal kırıklığına uğradım

nunca esperei que isso fosse acontecer e tudo mais". asla|beklemedim|ki|bu|olacağını|gerçekleşmek|ve|her şey|daha nunca|esperé|que|eso|fuera|suceder|y|todo|más never|I expected|that|this|it was|to happen|and|everything|more nunca esperé que esto fuera a pasar y todo eso". I never expected this to happen and everything." bunun olacağını asla beklemiyordum ve her şey".

Então quando você começa a especificar isso, você começa a se aprofundar mais no idioma, o zaman|-dığında|sen|başlıyorsun|-e|belirtmeye|bunu|sen|başlıyorsun|-e|kendini|derinleşmeye|daha|-de|dil entonces|cuando|tú|comienzas|a|especificar|eso|tú|comienzas|a|reflexivo|profundizar|más|en|idioma so|when|you|you start|to|to specify|this|you|you start|to|reflexive pronoun|to delve|more|in the|language Entonces, cuando comienzas a especificar esto, comienzas a profundizar más en el idioma, So when you start to specify this, you begin to delve deeper into the language, Yani bunu belirtmeye başladığınızda, dilde daha derinleşmeye başlarsınız,

e começa a expressar melhor as suas idéias. ve|başlıyorsun|-e|ifade etmeye|daha iyi|-i|senin|fikirler y|comienzas|a|expresar|mejor|tus||ideas and|you start|to|to express|better|the|your|ideas y comienzas a expresar mejor tus ideas. and you start to express your ideas better. ve fikirlerinizi daha iyi ifade etmeye başlarsınız.

E a única forma de aprender essas coisas, ve|bu|tek|yol|-den|öğrenmek|bu|şeyler y|la|única|forma|de|aprender|estas|cosas and|the|only|way|to|learn|these|things Y la única forma de aprender estas cosas, And the only way to learn these things, Ve bu şeyleri öğrenmenin tek yolu,

é se você escutar os brasileiros falando assim, utilizando o vocabulário. -dır|eğer|sen|dinlersen|-i|Brezilyalılar|konuşurken|böyle|kullanırken|-i|kelime dağarcığı es|si|tú|escuchar|a los|brasileños|hablando|así|utilizando|el|vocabulario is|if|you|listen|the|Brazilians|speaking|like this|using|the|vocabulary es si escuchas a los brasileños hablando así, utilizando el vocabulario. is if you listen to Brazilians speaking like this, using the vocabulary. Brezilyalıların böyle konuştuğunu, kelime dağarcığını kullanarak dinlemektir.

Você escuta, você aprende, e você começa a utilizar, muito simples, ok. sen|dinlersin|sen|öğrenirsin|ve|sen|başlarsın|-e|kullanmaya|çok|basit|tamam tú|escuchas|tú|aprendes|y|tú|comienzas|a|utilizar|muy|simple|ok you|listen|you|learn|and|you|start|to|use|very|simple|ok Escuchas, aprendes, y comienzas a utilizar, muy simple, ok. You listen, you learn, and you start to use it, very simple, okay. Dinliyorsunuz, öğreniyorsunuz ve kullanmaya başlıyorsunuz, çok basit, tamam.

Outro ponto também é que você não só vai falar de coisas que você leu em português. başka|nokta|de|-dır|ki|sen|değil|sadece|gideceksin|konuşmaya|-den|şeyler|ki|sen|okuduğun|-de|Portekizce otro|punto|también|es|que|tú|no|solo|vas|hablar|de|cosas|que|tú|leíste|en|portugués another|point|also|is|that|you|not|only|will|talk|about|things|that|you|read|in|Portuguese Otro punto también es que no solo vas a hablar de cosas que leíste en portugués. Another point is that you will not only talk about things you read in Portuguese. Bir diğer nokta da, sadece Portekizce okuduğunuz şeylerden bahsetmeyeceksiniz.

Já aproveitando, relembrando o ponto 3 aqui, você fala de coisas que você gosta que você tem afinidade. zaten|faydalanarak|hatırlatarak|bu|nokta|burada|sen|konuşuyorsun|hakkında|şeyler|ki|sen|seviyorsun|ki|sen|sahip|yakınlık ya|aprovechando|recordando|el|punto|aquí|tú|hablas|de|cosas|que|tú|te gusta|que|tú|tienes|afinidad already|taking advantage|reminding|the|point|here|you|you talk|about|things|that|you|you like|that|you|you have|affinity Nebenbei erinnere ich nochmals an Punkt 3 hier: Sie sprechen über Dinge, die Ihnen gefallen und mit denen Sie sich identifizieren. Ya aprovechando, recordando el punto 3 aquí, hablas de cosas que te gustan y con las que tienes afinidad. Just taking the opportunity, recalling point 3 here, you talk about things you like that you have an affinity for. Bunu fırsat bilerek, burada 3. noktayı hatırlatmak istiyorum, sevdiğiniz ve ilgi duyduğunuz şeylerden bahsediyorsunuz.

E por que eu falo isso? Tem muitas vezes que os professores falam para os estudantes, ve|için|ki|ben|konuşuyorum|bunu|var|birçok|kez|ki|-lar|öğretmenler|konuşuyorlar|için|-lar|öğrenciler y|por|que|yo|hablo|eso|hay|muchas|veces|que|los|profesores|hablan|a|los|estudiantes and|for|that|I|I talk|this|there are|many|times|that|the|teachers|they talk|to|the|students Und warum sage ich das? Oft genug sagen Lehrer zu den Schülern, ¿Y por qué digo esto? Muchas veces los profesores dicen a los estudiantes, And why do I say this? Many times teachers tell students, Bunu neden söylüyorum? Öğretmenlerin öğrencilere sık sık söylediği durumlar var,

"consuma o material que você gosta", e você não encontra o material que você gosta, em português. tüketin|bu|materyal|ki|sen|seviyorsun|ve|sen|değil|buluyorsun|bu|materyal|ki|sen|seviyorsun|-de|Portekizce consume|el|material|que|tú|te gusta|y|tú|no|encuentras|el|material|que|tú|te gusta|en|portugués consume|the|material|that|you|you like|and|you|not|you find|the|material|that|you|you like|in|Portuguese "Konsumieren Sie Material, das Ihnen gefällt", aber Sie finden nicht das Material, das Ihnen gefällt, auf Portugiesisch. "consume el material que te gusta", y no encuentras el material que te gusta, en español. "consume the material you like," and you can't find the material you like, in Portuguese. "Sevdiğin materyali tüket", ama sevdiğin materyali, Türkçe'de bulamıyorsun.

Não importa, você pode consumir o conteúdo em outro idioma, inglês, espanhol, que seja, değil|önemi yok|sen|yapabilirsin|tüketmek|bu|içerik|-de|başka|dil|İngilizce|İspanyolca|ki|olsun no|importa|tú|puedes|consumir|el|contenido|en|otro|idioma|inglés|español|que|sea not|matters|you|you can|consume|the|content|in|another|language|English|Spanish|that|be Es ist egal, Sie können den Inhalt in einer anderen Sprache konsumieren, Englisch, Spanisch, oder was auch immer, No importa, puedes consumir el contenido en otro idioma, inglés, español, lo que sea, It doesn't matter, you can consume content in another language, English, Spanish, whatever., Önemli değil, başka bir dilde, İngilizce, İspanyolca gibi içerikleri tüketebilirsin,

desde que você pratique em português o que você consumiu. -den beri|-ki|sen|pratik yap|-de|Portekizce|-ı|-ki|sen|tükettin desde|que|tú|practiques|en|portugués|lo|que|tú|consumiste since|that|you|practice|in|Portuguese|what|that|you|consumed solange Sie auf Portugiesisch praktizieren, was Sie konsumiert haben. desde que practiques en portugués lo que consumiste. as long as you practice in Portuguese what you consumed. tükettiğiniz şeyi Portekizce olarak pratik ettiğiniz sürece.

Em outro idioma. -de|başka|dil en|otro|idioma in|another|language In einer anderen Sprache. En otro idioma. In another language. Başka bir dilde.

Então se você consumiu em inglês, um artigo sobre desenvolvimento pessoal, o zaman|eğer|sen|tükettin|-de|İngilizce|bir|makale|hakkında|gelişim|kişisel entonces|si|tú|consumiste|en|inglés|un|artículo|sobre|desarrollo|personal so|if|you|consumed|in|English|an|article|about|development|personal Entonces, si consumiste en inglés, un artículo sobre desarrollo personal, So if you consumed in English, an article about personal development, Yani eğer İngilizce olarak kişisel gelişim hakkında bir makale tükettiyseniz,

você pode conversar sobre isso, em Português. sen|yapabilirsin|konuşmak|hakkında|bu|-de|Portekizce tú|puedes|conversar|sobre|eso|en|portugués you|can|talk|about|that|in|Portuguese puedes hablar sobre eso, en portugués. you can talk about it in Portuguese. bunun hakkında Portekizce konuşabilirsiniz.

Porque isso é o que acontece na vida real. çünkü|bu|-dir|olan|ki|oluyor|-de|yaşam|gerçek porque|eso|es|lo|que|sucede|en la|vida|real because|this|is|the|that|happens|in the|life|real Porque eso es lo que sucede en la vida real. Because this is what happens in real life. Çünkü bu, gerçek hayatta olan şeydir.

Quando eu viajo, quando eu tô aqui na Colômbia, eu falo de coisas que aconteceram no Brasil. -dığında|ben|seyahat ediyorum|-dığında|ben|-deyim|burada|-de|Kolombiya|ben|konuşuyorum|hakkında|şeyler|ki|oldu|-de|Brezilya cuando|yo|viajo|cuando|yo|estoy|aquí|en la|Colombia|yo|hablo|de|cosas|que|sucedieron|en|Brasil when|I|travel|when|I|am|here|in the|Colombia|I|talk|about|things|that|happened|in the|Brazil Cuando viajo, cuando estoy aquí en Colombia, hablo de cosas que sucedieron en Brasil. When I travel, when I'm here in Colombia, I talk about things that happened in Brazil. Seyahat ettiğimde, Kolombiya'da olduğumda, Brezilya'da olan şeylerden bahsediyorum.

E essas coisas que aconteceram no Brasil, não aconteceram em Espanhol. ve|bu|şeyler|ki|oldu|-de|Brezilya|değil|oldu|-de|İspanyolca y|esas|cosas|que|sucedieron|en|Brasil|no|sucedieron|en|español and|these|things|that|happened|in the|Brazil|not|happened|in|Spanish Und diese Dinge, die in Brasilien passiert sind, passierten nicht auf Spanisch. Y esas cosas que sucedieron en Brasil, no sucedieron en español. And these things that happened in Brazil did not happen in Spanish. Ve Brezilya'da olan bu şeyler, İspanyolca olarak olmadı.

Não foram foram livros que eu li em espanhol, ||||||<li>|| değil|olmadı|olmadı|kitaplar|ki|ben|okudum|-de|İspanyolca no|fueron|fueron|libros|que|yo|leí|en| not|were|were|books|that|I|read|in|Spanish Es waren keine Bücher, die ich auf Spanisch gelesen habe, No fueron libros que leí en español, They were not books that I read in Spanish, İspanyolca okuduğum kitaplar değildi,

foram livros que eu li em português. onlar oldu|kitaplar|ki|ben|okudum|-de|Portekizce fueron|libros|que|yo|leí|en|portugués they were|books|that|I|read|in|Portuguese es waren Bücher, die ich auf Portugiesisch gelesen habe. fueron libros que leí en portugués. they were books that I read in Portuguese. Portekizce okuduğum kitaplardı.

Então é muito importante que vocês tenham isso em conta. o zaman|-dir|çok|önemli|ki|sizler|sahip olun|buna|-de|dikkate entonces|es|muy|importante|que|ustedes|tengan|eso|en|cuenta so|it is|very|important|that|you all|you all have|this|in|account Es ist also sehr wichtig, dass Sie das berücksichtigen. Entonces es muy importante que ustedes tengan esto en cuenta. So it is very important that you take this into account. Bu yüzden bunu dikkate almanız çok önemli.

Que leve em consideração isso. Então não se limitem ao conteúdo em português. |Berücksichtige das||||||||||| ki|al|-de|dikkate|bunu|o zaman|-ma|kendinizi|sınırlamayın|-e|içerik|-de|Portekizce que|lleve|en|consideración|eso|entonces|no|se|limiten|al|contenido|en|portugués that|I take|in|consideration|this|so|not|reflexive pronoun|you all limit|to the|content|in|Portuguese Berücksichtigen Sie das. Also beschränken Sie sich nicht nur auf den Inhalt auf Portugiesisch. Que tomen en consideración esto. Entonces no se limiten al contenido en portugués. That you consider this. So do not limit yourselves to content in Portuguese. Bunu göz önünde bulundurun. Yani, Portekizce içerikle sınırlı kalmayın.

Se você tem que falar em português, sim. eğer|sen|sahipsen|ki|konuşmak|-de|Portekizce|evet si|tú|tienes|que|hablar|en|portugués|sí if|you|you have|to|to speak|in|Portuguese|yes Wenn Sie auf Portugiesisch sprechen müssen, ja. Si tienes que hablar en portugués, sí. If you have to speak in Portuguese, yes. Eğer Portekizce konuşmanız gerekiyorsa, evet.

Mas não se limite a leituras em português. "Ah não tô lendo sobre tal coisa porque não encontro em português" ama|değil|kendini|sınırlama|-e|okumalar|-de|Portekizce|ah|değil|-ıyorum|okuyor|hakkında|şu|şey|çünkü|değil|bulamıyorum|-de|Portekizce pero|no|se|limites|a|lecturas|en|portugués|Ah|no|estoy|leyendo|sobre|tal|cosa|porque|no|encuentro|en|portugués but|not|reflexive pronoun|limit|to|readings|in|Portuguese|ah|not|I am|reading|about|such|thing|because|not|I find|in|Portuguese Pero no te limites a lecturas en portugués. "Ah, no estoy leyendo sobre tal cosa porque no lo encuentro en portugués" But don't limit yourself to readings in Portuguese. "Oh, I'm not reading about such and such because I can't find it in Portuguese." Ama sadece Portekizce okumalarla sınırlı kalmayın. "Ah, böyle bir şey okumuyorum çünkü Portekizce bulamıyorum"

Não, pra mim isso é uma desculpa sem sentido. ||||||Entschuldigung|| hayır|için|bana|bu|-dir|bir|bahane|-sız|anlam no|para|mí|eso|es|una|excusa|sin|sentido no|for|me|this|is|a|excuse|without|meaning No, para mí eso es una excusa sin sentido. No, for me that's a meaningless excuse. Hayır, bu benim için mantıksız bir bahane.

Ponto 9, e muito importante, nokta|ve|çok|önemli punto|y|muy|importante point|and|very|important Punto 9, y muy importante, Point 9, and very important, 9. nokta, çok önemli,

como todos os outros pontos. E eu já mencionei isso em outro vídeo. |||andere||||||||| gibi|tüm|-ler|diğer|noktalar|ve|ben|zaten|bahsettim|bunu|-de|başka|video como|todos|los|otros|puntos|y|yo|ya|mencioné|eso|en|otro|video like|all|the|other|points|and|I|already|mentioned|this|in|another|video como todos los otros puntos. Y ya mencioné esto en otro video. like all the other points. And I've mentioned this in another video. diğer tüm noktalar gibi. Bunu başka bir videoda da belirtmiştim.

Como superar a vergonha de falar em outro idioma. nasıl|aşmak|-i|utanç|-den|konuşmak|-de|başka|dil cómo|superar|la|vergüenza|de|hablar|en|otro|idioma how|to overcome|the|shame|of|to speak|in|another|language Cómo superar la vergüenza de hablar en otro idioma. How to overcome the shame of speaking in another language. Başka bir dilde konuşmanın utancını nasıl aşarsınız.

O ponto 9 é, as pessoas vão querer entender o que você tá falando. bu|nokta|-dir|-ler|insanlar|-acaklar|istemek|anlamak|-ı|-ki|sen|-sin|konuşuyorsun el|punto|es|las|personas|van|querer|entender|lo|que|tú|estás|hablando the|point|is|the|people|will|to want|to understand|the|that|you|are|speaking El punto 9 es, las personas querrán entender lo que estás diciendo. Point 9 is, people will want to understand what you are saying. 9. nokta, insanlar sizin ne söylediğinizi anlamak isteyecek.

Não pense que as pessoas vão estar avaliando o que você está falando em português. |||||||bewertend||||||| hayır|düşün|-ki|-ler|insanlar|-acaklar|olmak|değerlendiriyorlar|-ı|-ki|sen|-sin|konuşuyorsun|-de|Portekizce no|pienses|que|las|personas|van|estar|evaluando|lo|que|tú|estás|hablando|en|portugués not|think|that|the|people|will|to be|evaluating|the|that|you|are|speaking|in|Portuguese No pienses que las personas estarán evaluando lo que estás diciendo en portugués. Don't think that people will be judging what you are saying in Portuguese. İnsanların sizin Portekizce olarak ne söylediğinizi değerlendireceğini düşünmeyin.

Quando você começa a falar em portugês, as pessoas vão filtrar o que você fala bem, -dığında|sen|başlıyorsun|-e|konuşmak|-de|Portekizce|-ler|insanlar|-acaklar|filtrelemek|-ı|-ki|sen|konuşuyorsun|iyi cuando|tú|comienzas|a|hablar|en|portugués|las|personas|van|filtrar|lo|que|tú|hablas|bien when|you|start|to|to speak|in||the|people|will|to filter|the|that|you|speak|well Cuando comienzas a hablar en portugués, las personas filtrarán lo que dices bien, When you start speaking in Portuguese, people will filter what you say well, Portekizce konuşmaya başladığınızda, insanlar söylediklerinizi iyi bir şekilde filtreleyecek.

e ainda que você fale errado, as pessoas vão converter na cabeça delas para o que tá correto, |||||wrong|||||||||||| ve|hâlâ|ki|sen|konuşursan|yanlış|o|insanlar|-acaklar|dönüştürecekler|-de|kafasında|onların|için|doğru|ki|o|doğru y|aún|que|tú|hables|mal|las|personas|van|convertir|en|cabeza|de ellas|a|lo|que|está|correcto and|still|that|you|speak|wrong|the|people|will|convert|in the|head|their|to|the|that|is|correct y aunque hables mal, la gente lo convertirá en su cabeza a lo que está correcto, and even if you speak incorrectly, people will convert it in their heads to what is correct, ve hâlâ yanlış konuşsanız bile, insanlar kafalarında doğru olanına dönüştürecek,

e vai entender. ve|-acak|anlayacak y|vas|entender and|will|understand y lo entenderá. and they will understand. ve anlayacaklar.

Um exemplo prático que recentemente aconteceu, eu vi um vídeo de uma mulher bir|örnek|pratik|ki|yakın zamanda|oldu|ben|gördüm|bir|video|-den|bir|kadın un|ejemplo|práctico|que|recientemente|sucedió|yo|vi|un|video|de|una|mujer a|example|practical|that|recently|happened|I|saw|a|video|of|a|woman Un ejemplo práctico que ocurrió recientemente, vi un video de una mujer A practical example that recently happened, I saw a video of a woman Son zamanlarda olan pratik bir örnek, bir kadının videosunu izledim

que é uma pessoa que não tem tanta formação que, é uma pessoa que fala errado, ki|o|bir|kişi|ki|değil|sahip|çok|eğitim|ki|o|bir|kişi|ki|konuşan|yanlış que|es|una|persona|que|no|tiene|tanta|formación|que|es|una|persona|que|habla|mal that|is|a|person|that|not|has|so much|education|that|is|a|person|that|speaks|wrong que es una persona que no tiene tanta formación, que es una persona que habla mal, who is a person who doesn't have much education, who is a person that speaks incorrectly, ki o, çok fazla eğitimi olmayan, yanlış konuşan bir kişi.

com muitos erros gramaticais e tudo mais. ile|çok|hata|gramatikal|ve|her şey|daha fazlası con|muchos|errores|gramaticales|y|todo|más with|many|errors|grammatical|and|everything|else con muchos errores gramaticales y todo lo demás. with many grammatical errors and everything else. birçok dilbilgisi hatasıyla ve daha fazlasıyla.

Eu sou brasileiro, ela é brasileira, e você escuta essa pessoa, e você tá querendo ben|-im|Brezilyalı|o|-dir|Brezilyalı|ve|sen|dinliyorsun|bu|kişi|ve|sen|-sin|istemek yo|soy|brasileño|ella|es|brasileña|y|tú|escuchas|esa|persona|y|tú|estás|queriendo I|am|Brazilian|she|is|Brazilian|and|you|listen to|this|person|and|you|are|wanting Yo soy brasileño, ella es brasileña, y tú escuchas a esta persona, y tú estás queriendo I am Brazilian, she is Brazilian, and you listen to this person, and you want to Ben Brezilyalıyım, o Brezilyalı, ve sen bu kişiyi dinliyorsun, ve sen istiyorsun

filtrar o conteúdo, a mensagem que essa pessoa tá passando. filtrelemek|içeriği|içerik|mesajı||ki|bu|kişi|-dir|aktarıyor filtrar|el|contenido|la|mensaje|que|esa|persona|está|pasando to filter|the|content|the|message|that|this|person|is|passing filtrar el contenido, el mensaje que esta persona está transmitiendo. filter the content, the message that this person is conveying. bu kişinin ilettiği içeriği, mesajı filtrelemek.

Eu deixar o vídeo e descrição pra que vocês vejam este vídeo, ben|bırakmak|videoyu|video||açıklama|||||| yo|dejar|el|video|y|descripción|para|que|ustedes|vean|este|video I|to leave|the|video|and|description|for|that|you all|see|this|video Voy a dejar el video y la descripción para que ustedes vean este video, I will leave the video and description so that you can see this video, Videoyu ve açıklamayı bırakıyorum ki siz bu videoyu görebilin,

talvez você não perceba tanto erros como eu, porque eu sou brasileiro. belki|sen|değil|fark edersin|o kadar|hata|gibi|ben|çünkü|ben|-im|Brezilyalı quizás|tú|no|percibas|tanto|errores|como|yo|porque||soy|brasileño maybe|you|not|notice|so many|mistakes|as|I|because|I|am|Brazilian quizás no notes tantos errores como yo, porque soy brasileño. maybe you don't notice as many mistakes as I do, because I am Brazilian. belki benim kadar çok hata fark etmiyorsun, çünkü ben Brezilyalıyım.

mas fala muito errado. E depois que você termina o vídeo, ama|konuşuyorsun|çok|yanlış|ve|sonra|-dığında|sen|bitiriyorsun|videoyu| pero|habla|muy|mal|y|después|que|tú|terminas|el|video but|speaks|very|wrong|and|after|that|you|finish|the|video pero habla muy mal. Y después de que terminas el video, but she speaks very incorrectly. And after you finish the video, ama çok yanlış konuşuyor. Ve videoyu bitirdikten sonra,

Você não vai tá pensando, "caramba ela fala muito errado" você fala sen|değil|-acaksın|-mış gibi|düşünüyor|vay|o|konuşuyor|çok|yanlış|sen|diyorsun tú|no|vas|estar|pensando|caramba|ella|habla|muy|mal|tú|dices you|not|will|be|thinking|wow|she|speaks|very|wrong|you|say no estarás pensando, "vaya, habla muy mal" tú dirás you won't be thinking, "wow she speaks very incorrectly" you'll think "vay canına, çok yanlış konuşuyor" diye düşünmeyeceksin,

"caramba que lição de vida, que mensagem tão bacana que essa pessoa passou" vay|ne|ders|-den|yaşam|ne|mesaj|o kadar|güzel|ki|bu|kişi|iletti caramba|que|lección|de|vida|que|mensaje|tan|genial|que|esa|persona|transmitió wow|what|lesson|of|life|that|message|so|cool|that|this|person|conveyed "Wow, was für eine Lebenslektion, welche coole Botschaft hat diese Person vermittelt" "vaya, qué lección de vida, qué mensaje tan bonito que esta persona transmitió" "wow what a life lesson, what a cool message this person conveyed" "vay canına, ne güzel bir hayat dersi, bu kişinin verdiği ne güzel bir mesaj" diye düşüneceksin.

Então galera, não se preocupe muito com os erros que você comete falando um idioma, ok. o zaman|arkadaşlar|değil|kendinizi|endişelenin|çok|ile|hatalar||ki|sen|yapıyorsun|konuşurken|bir|dil|tamam entonces|gente|no|se|preocupe|mucho|con|los|errores|que|tú|cometes|hablando|un|idioma|ok so|guys|not|reflexive pronoun|worry|too much|with|the|mistakes|that|you|you make|speaking|a|language|ok Also Leute, macht euch nicht allzu viele Gedanken über Fehler, die ihr beim Sprechen einer Sprache macht, okay. Entonces chicos, no se preocupen mucho por los errores que cometen al hablar un idioma, ¿vale? So guys, don't worry too much about the mistakes you make when speaking a language, okay. Yani arkadaşlar, bir dil konuşurken yaptığınız hatalar için çok endişelenmeyin, tamam.

Tem pessoas que pedem desculpa,"desculpa por falar errado...". Cara, |||bitten um Entschuldigung|||||| var|insanlar|ki|istiyorlar|özür|özür|için|konuşmak|yanlış|dostum hay|personas|que|piden|disculpa|disculpa|por|hablar|mal|amigo there are|people|that|they ask|sorry|sorry|for|to speak|wrong|dude Manche Leute entschuldigen sich, "Entschuldigung, dass ich falsch gesprochen habe...". Mann, Hay personas que piden disculpas, "disculpa por hablar mal...". Hombre, There are people who apologize, "sorry for speaking wrong...". Dude, Bazı insanlar özür diliyor, "yanlış konuştuğum için özür dilerim...". Kanka,

não importa, é como se eu fosse ensinar você a andar de bicicleta, e quando você cai da bicicleta, değil|önemli değil|bu|gibi|eğer|ben|olsaydım|öğretmek|seni|-e|sürmek|-de|bisiklet||-dığında|sen|düşüyorsun|-de| no|importa|es|como|si|yo|fuera|enseñar|tú|a|andar|en|bicicleta|y|cuando|tú|caes|de la|bicicleta not|it matters|it is|as|if|I|I were|to teach|you|to|to ride|a|bicycle|and|when|you|you fall|off the|bicycle no importa, es como si yo te enseñara a andar en bicicleta, y cuando te caes de la bicicleta, it doesn't matter, it's like if I were teaching you to ride a bike, and when you fall off the bike, önemli değil, sanki ben sana bisiklet sürmeyi öğretecek olsam ve sen bisikletten düştüğünde,

você pede desculpa, "desculpa que eu caí da bicicleta, desculpa" sen|istiyorsun|özür|özür|ki|ben|düştüm|-de|bisiklet|özür tú|pides|disculpa|disculpa|que|yo|caí|de la|bicicleta|disculpa you|you ask|sorry|sorry|that|I|I fell|off the|bicycle|sorry pides disculpas, "disculpa que me caí de la bicicleta, disculpa". you apologize, "sorry that I fell off the bike, sorry". özür diliyorsun, "bisikletten düştüğüm için özür dilerim, özür dilerim"

Cara, você tá aprendendo, você pode cair, não acontece nada. ||||||||passiert| dostum|sen|-sin|öğreniyorsun|sen|-ebilirsin|düşmek|değil|olmuyor|hiçbir şey amigo|tú|estás|aprendiendo|tú|puedes|caer|no|sucede|nada dude|you|are|learning|you|can|fall|not|happens|anything Amigo, estás aprendiendo, puedes caer, no pasa nada. Dude, you are learning, you can fall, nothing happens. Kanka, öğreniyorsun, düşebilirsin, hiçbir şey olmaz.

Você tem o direito de cair. Eu sei que você pode cair. sen|-sın|hakkı||-den|düşmek|ben|biliyorum|ki|sen|-ebilirsin|düşmek tú|tienes|el|derecho|de|caer|yo|sé|que|tú|puedes|caer you|have|the|right|to|fall|I|know|that|you|can|fall Tienes el derecho a caer. Sé que puedes caer. You have the right to fall. I know you can fall. Düşme hakkına sahipsin. Düşebileceğini biliyorum.

Então não tem nenhum problema, ok. o zaman|değil|var|hiçbir|sorun|tamam entonces|no|hay|ningún|problema|está bien so|not|has|any|problem|ok Así que no hay ningún problema, ¿de acuerdo? So there is no problem, okay. Yani hiçbir sorun yok, tamam.

Eu não faço um grande caso dessas coisas. ben|değil|yapıyorum|büyük|büyük|mesele|bu tür|şeyler yo|no|hago|un|gran|caso|de esas|cosas I|not|make|a|big|deal|these|things No hago un gran caso de estas cosas. I don't make a big deal out of these things. Bu tür şeyleri fazla büyütmüyorum.

Fale com as pessoas, e enquanto você estiver falando com as pessoas, konuş|ile|o|insanlar|ve|-iken|sen|olursan|konuşuyor|ile|o|insanlar habla|con|las|personas|y|mientras|tú|estés|hablando|con|las|personas speak|with|the|people|and|while|you|are|speaking|with|the|people Sprich mit den Leuten, und während du mit den Leuten sprichst, Habla con las personas, y mientras estés hablando con las personas, Talk to people, and while you are talking to people, İnsanlarla konuşun ve insanlarla konuşurken,

e essas pessoas sintam que você quer ser entendido, ve|bu|insanlar|hissedin|ki|sen|istiyorsun|olmak|anlaşılmak y|esas|personas|sientan|que|tú|quieres|ser|entendido and|those|people|feel|that|you|want|to be|understood und lass die Leute spüren, dass du verstanden werden möchtest, y esas personas sientan que quieres ser entendido, and those people feel that you want to be understood, ve bu insanlar sizin anlaşılmak istediğinizi hissetsin,

maravilha, não hesite em falar, não fique com "ba ba ba" com medo de falar. ||zögere|||||||||||| harika|değil|tereddüt etme|-de|konuşmak|değil|kalma|ile|ba|ba||ile|korku|-den|konuşmak maravilla|no|dudes|en|hablar|no|te quedes|con|ba|ba||con|miedo|de|hablar great|not|hesitate|in|speaking|not|stay|with|ba|ba||with|fear|to|speak wunderbar, zögere nicht zu sprechen, hab keine Angst zu sprechen. maravilloso, no dudes en hablar, no te quedes con "ba ba ba" con miedo de hablar. wonderful, don't hesitate to speak, don't be "ba ba ba" afraid to talk. harika, konuşmaktan çekinmeyin, "ba ba ba" gibi konuşmaktan korkmayın.

Porque quando você faz isso aí é horrível, ok. Aí a conversa fica até pior. |||||||||||Gespräch||| çünkü|-dığında|sen|yaparsan|bunu|o zaman|-dir|korkunç|tamam|o zaman|bu|sohbet|kalır|bile|daha kötü porque|cuando|tú|haces|eso|ahí|es|horrible|ok|ahí|la|conversación|se vuelve|hasta|peor because|when|you|do|this|then|is|horrible|ok|then|the|conversation|becomes|even|worse Denn wenn du das machst, ist es schrecklich, okay. Dann wird das Gespräch noch schlimmer. Porque cuando haces eso es horrible, ok. Entonces la conversación se vuelve aún peor. Because when you do that, it's horrible, okay. Then the conversation gets even worse. Çünkü bunu yaptığınızda, bu korkunç, tamam. O zaman konuşma daha da kötüleşiyor.

Você pode até falar correctamente, 100%, mas se você hesita, sen|-ebilirsin|bile|konuşmak|doğru|ama|eğer|sen|tereddüt edersen tú|puedes|incluso|hablar|correctamente|pero|si|tú|titubeas you|can|even|to speak|correctly|but|if|you|hesitate Du kannst sogar richtig sprechen, zu 100%, aber wenn du zögerst, Puedes hablar correctamente, al 100%, pero si titubeas, You can even speak correctly, 100%, but if you hesitate, %100 doğru konuşabilirsin ama eğer tereddüt edersen,

se você fica gaguejando como "é.. é... fa-fala assim tá correto" eğer|sen|kalırsan|kekelerken|gibi|bu|bu|||böyle|bu|doğru si|tú|te quedas|gagueando|como|es|es|||así|está|correcto if|you|stay|stuttering|like|it is|it is|||like this|it is|correct wenn du stotterst wie 'äh... äh... sp-sprich so ist es richtig" si te quedas balbuceando como "e.. e... di-dilo así está correcto" if you stutter like "uh.. uh... s-speak like this, it's correct" eğer "şey.. şey... öyle konuşmak doğru" gibi kekeliyorsan

e a pessoa, "sim sim, tá correto, fale fale". ve|o|kişi|evet|evet|bu|doğru|konuş|konuş y|||||estás||| and|the|person|yes|yes|it is|correct|speak|speak y la persona, "sí sí, está correcto, habla habla". and the person, "yes yes, it's correct, go ahead and speak". ve kişi, "evet evet, doğru, konuş konuş" der.

É pior, é melhor você falar errado e falar seguido, do que você tá como parando, bu|daha kötü|bu|daha iyi|sen|konuşmak|yanlış|ve|konuşmak|ardı ardına|-den|ki|sen|bu|gibi|duruyorsan it is|worse|it is|better|you|to speak|wrong|and|to speak|continuously|than|that|you|you are|like|stopping Es peor, es mejor que hables mal y hables seguido, que estés parando, It's worse, it's better to speak incorrectly and keep going, than to stop like that, Daha kötü, duraksayarak konuşmaktansa yanlış konuşup devam etmek daha iyidir,

como "também... ta-tô falando..." gibi|de|||konuşuyorum como|también|||hablando like|also|||talking como "también... ta-tô hablando..." like "also... I'm talking..." nasıl "ayrıca... ben de diyorum ki..."

Então galera, mais auto-confiança, não se preocupe com isso, o halde|arkadaşlar|daha fazla||güven|değil|eğer|endişelen|ile|bu entonces|chicos|más|||no|se|preocupes|con|eso so|guys|more|||not|reflexive pronoun|worry|with|that Entonces chicos, más autoconfianza, no se preocupen por eso, So guys, more self-confidence, don't worry about that, Yani arkadaşlar, daha fazla öz güven, bunun için endişelenmeyin,

porque as pessoas vão querer entender o que você tá falando, ok. çünkü|o|insanlar|-ecekler|istemek|anlamak|ne|ki|sen|-sin|konuşuyorsun|tamam porque|las|personas|van|querer|entender|lo|que|tú|estás|hablando|ok because|the|people|they will|want|to understand|what|that|you|you are|talking|ok porque las personas querrán entender lo que estás diciendo, ok. because people will want to understand what you're saying, okay. çünkü insanlar ne söylediğinizi anlamak isteyecek, tamam.

Olha um exemplo aqui muito claro, bak|bir|örnek|burada|çok|açık mira|un|ejemplo|aquí|muy|claro look|an|example|here|very|clear Mira un ejemplo aquí muy claro, Here's a very clear example, İşte burada çok net bir örnek,

é muito comum quando eu tô falando com os brasileiros, |||||bin|||| bu|çok|yaygın|-dığında|ben|-yorum|konuşmakta|ile|-lar|Brezilyalılar es|muy|común|cuando|yo|estoy|hablando|con|los|brasileños it is|very|common|when|I|am|talking|with|the|Brazilians es muy común cuando estoy hablando con los brasileños, it's very common when I'm talking to Brazilians, Brezilyalılarla konuşurken çok yaygındır,

ou até mesmo no seu idioma nativo, isso vai acontecer com certeza, ya da|hatta|bile|-de|senin|dil|ana|bu|-ecek|olmak|ile|kesinlikle o|hasta|mismo|en|su|idioma|nativo|eso|va|suceder|con|certeza or|even|same|in|your|language|native|this|will|happen|with|certainty o incluso en su idioma nativo, esto va a suceder con certeza, or even in your native language, this will definitely happen, ya da hatta kendi ana dilinde, bu kesinlikle olacak,

Você tá falando com a pessoa, e você comete um erro gramatical sen|-sin|konuşmakta|ile|-e|kişi|ve|sen|-iyorsun|bir|hata|dilbilgisel tú|estás|hablando|con|la|persona|y|tú|cometes|un|error|gramatical you|are|talking|with|the|person|and|you|commit|a|mistake|grammatical Estás hablando con la persona, y cometes un error gramatical You're talking to the person, and you make a grammatical mistake Birisiyle konuşuyorsun ve bir dilbilgisi hatası yapıyorsun

e essa pessoa nem se deu conta. ve|bu|kişi|bile|kendini|-di|farkında y|esa|persona|ni|se|dio|cuenta and|this|person|not even|herself|gave|notice y esa persona ni se dio cuenta. and that person didn't even notice. ve o kişi bile farkında olmuyor.

Aí quando você se corrige, que essa pessoa se dá conta que você cometeu o erro. orada|ne zaman|sen|kendini|düzeltiyorsun|ki|bu|kişi|kendini|anlıyor|fark ediyor|ki|sen|yaptın|hatayı|hata ahí|cuando|tú|se|corriges|que|esa|persona|se|da|cuenta|que|tú|cometiste|el|error then|when|you|reflexive pronoun|correct|that|this|person|reflexive pronoun|gives|notice|that|you|committed|the|mistake Dann, wenn du dich korrigierst, bemerkt diese Person, dass du einen Fehler gemacht hast. Ahí cuando te corriges, esa persona se da cuenta de que cometiste el error. Then when you correct yourself, that person realizes that you made a mistake. O zaman kendini düzelttiğinde, bu kişi senin hata yaptığını fark eder.

Mas por quê? muito simples. Porque essa pessoa tá querendo ver, tá querendo escutar ama|için|neden|çok|basit|çünkü|bu|kişi|-iyor|istemek|görmek|-iyor|istemek|duymak pero|por|qué|muy|simple|porque|esa|persona|está|queriendo|ver|está|queriendo|escuchar but|for|what|very|simple|because|this|person|is|wanting|to see|is|wanting|to listen Aber warum? Ganz einfach. Weil diese Person sehen will, hören will, was richtig ist. ¿Pero por qué? Muy simple. Porque esa persona quiere ver, quiere escuchar But why? Very simple. Because that person wants to see, wants to hear Ama neden? Çok basit. Çünkü bu kişi görmek istiyor, duymak istiyor.

o que está correto. doğru olanı|ki|-dir|doğru lo|que|está|correcto the|that|is|correct was richtig ist. lo que está correcto. what is correct. Doğru olanı.

Ela não está buscando os erros, ela está buscando os acertos. o|değil|-dir|aramak|hataları||o|-dir|aramak|doğruları|doğrular ella|no|está|buscando|los|errores|ella|está|buscando|los|aciertos she|not|is|looking for|the|mistakes|she|is|looking for|the|correct answers No está buscando los errores, está buscando los aciertos. They are not looking for mistakes, they are looking for the right things. Hataları aramıyor, doğruları arıyor.

Então tenha isso em mente, ok. o halde|sahip ol|buna|içinde|aklında|tamam entonces|ten|eso|en|mente|ok so|have|this|in|mind|ok Entonces ten esto en mente, ¿de acuerdo? So keep this in mind, okay. Bunu aklında bulundur, tamam.

Ponto 10, e eu acho que essa é a maior ilusão que as pessoas têm, quando vão pro Brasil. |||||||||Illusion|||||||| nokta|ve|ben|düşünüyorum|ki|bu|-dır|en|büyük|yanılsama|ki|insanlar||sahipler|-dığında|gidecekler|için|Brezilya punto|y|yo|creo|que|esta|es|la|mayor|ilusión|que|las|personas|tienen|cuando|van|para el|Brasil point|and|I|think|that|this|is|the|biggest|illusion|that|the|people|have|when|they go|to the|Brazil Punto 10, y creo que esta es la mayor ilusión que tienen las personas cuando van a Brasil. Point 10, and I think this is the biggest illusion that people have when they go to Brazil. 10. nokta, ve bence bu insanların Brezilya'ya gittiğinde sahip olduğu en büyük yanılsama.

Pensar que vão aprender português só porque tá no Brasil. düşünmek|ki|gidecekler|öğrenmek|Portekizce|sadece|çünkü|var|içinde|Brezilya pensar|que|van|aprender|portugués|solo|porque|está|en el|Brasil to think|that|they will|to learn|Portuguese|only|because|it is|in the|Brazil Pensar que van a aprender portugués solo porque están en Brasil. Thinking that they will learn Portuguese just because they are in Brazil. Brezilya'da oldukları için sadece Portekizce öğreneceklerini düşünmek.

Galera, aprender um idioma se trata de imersão. Nada mais. arkadaşlar|öğrenmek|bir|dil|kendini|söz konusudur|-den|dalma|hiçbir şey|daha fazlası gente|aprender|un|idioma|se|trata|de|inmersión|nada|más guys|to learn|a|language|reflexive pronoun|it is about|of|immersion|nothing|more Chicos, aprender un idioma se trata de inmersión. Nada más. Guys, learning a language is about immersion. Nothing more. Arkadaşlar, bir dili öğrenmek tamamen dalışla ilgilidir. Başka bir şey değil.

A imersão pode ser feita no país ou no seu próprio país. bu|dalış|olabilir|olmak|yapılmış|-de|ülkede|ya da|-de|kendi|kendi|ülkesinde la|inmersión|puede|ser|hecha|en el|país|o|en su||propio|país the|immersion|can|be|done|in the|country|or|in the|your|own|country La inmersión se puede hacer en el país o en su propio país. The immersion can be done in the country or in your own country. Daldırma, ülkede veya kendi ülkenizde yapılabilir.

Tem pessoas que não vivem no Brasil e conseguem aprender Português var|insanlar|ki|değil|yaşıyorlar|-de|Brezilya'da|ve|başarabiliyorlar|öğrenmek|Portekizce hay|personas|que|no|viven|en|Brasil|y|logran|aprender|portugués there are|people|that|not|live|in the|Brazil|and|manage|to learn|Portuguese Hay personas que no viven en Brasil y logran aprender portugués There are people who do not live in Brazil and manage to learn Portuguese Brezilya'da yaşamayan ve Portekizce öğrenebilen insanlar var.

mais rápido, do que uma pessoa que está vivendo no Brasil. daha|hızlı|-den|ki|bir|kişi|ki|yaşıyor|yaşamakta|-de|Brezilya'da más|rápido|que|que|una|persona|que|está|viviendo|en|Brasil faster|fast|than|that|a|person|that|is|living|in the|Brazil más rápido que una persona que está viviendo en Brasil. faster than a person who is living in Brazil. Brezilya'da yaşayan birinden daha hızlı.

Mas por quê? Porque essa pessoa se expõe, ama|için|neden|çünkü|bu|kişi|kendini|maruz bırakıyor pero|por|qué|porque|esa|persona|se|expone but|for|why|because|this|person|herself|exposes ¿Pero por qué? Porque esa persona se expone, But why? Because this person exposes themselves, Ama neden? Çünkü bu kişi kendini maruz bırakıyor,

como já mencionei em vários vídeos, vocês sabem. nasıl|zaten|bahsettim|-de|birçok|video|siz|biliyorsunuz como|ya|mencioné|en|varios|videos|ustedes|saben as|already|I mentioned|in|several|videos|you|you know como ya mencioné en varios videos, ustedes saben. As I have mentioned in several videos, you know. Daha önce birçok videoda bahsettiğim gibi, biliyorsunuz.

Se expor é uma coisa muito importante quando você tá querendo aprender o idioma. eğer|maruz kalmak|-dır|bir|şey|çok|önemli|-dığında|sen|-sın|istemek|öğrenmek|dili| si|exponerse|es|una|cosa|muy|importante|cuando|tú|estás|queriendo|aprender|el|idioma if|exposing|is|a|thing|very|important|when|you|you are|wanting|to learn|the|language Exponerse es algo muy importante cuando estás queriendo aprender el idioma. Exposing yourself is a very important thing when you want to learn the language. Dil öğrenmek istediğinizde kendinizi ifade etmek çok önemlidir.

Então se eu estou vivendo no Brasil, o zaman|eğer|ben|-im|yaşamak|-de|Brezilya entonces|si|yo|estoy|viviendo|en|Brasil so|if|I|I am|living|in the|Brazil Entonces, si estoy viviendo en Brasil, So if I am living in Brazil, Yani eğer Brezilya'da yaşıyorsam,

eu sou Colombiano, vamos supor, e na minha casa são ben|-ım|Kolombiyalı|gidelim|varsaymak|ve|-de|benim|ev|-dir yo|soy|colombiano|vamos|suponer|y|en la|mi|casa|son I|I am|Colombian|let's|suppose|and|in the|my|house|they are soy colombiano, supongamos, y en mi casa son I am Colombian, let's suppose, and in my house are Kolombiyalıyım, varsayalım, ve evimde

puros Colombianos, um montão de Colombianos na minha casa. saf|Kolombiyalılar|bir|yığın|-den||-de|benim|evim puros|colombianos|un|montón|de|colombianos|en|mi|casa pure|Colombians|a|bunch|of|Colombians|in the|my|house puros colombianos, un montón de colombianos en mi casa. pure Colombians, a bunch of Colombians at my house. saf Kolombiyalılar, evimde bir sürü Kolombiyalı var.

E eu sempre falo espanhol com essas pessoas. ve|ben|her zaman|konuşuyorum|İspanyolca|ile|bu|insanlar y|yo|siempre|hablo|español|con|esas|personas and|I|always|speak|Spanish|with|these|people Y siempre hablo español con esas personas. And I always speak Spanish with these people. Ve bu insanlarla her zaman İspanyolca konuşuyorum.

Eu não vou aprender Português. ben|değil|gideceğim|öğrenmek|Portekizce yo|no|voy|aprender|portugués I|not|will|learn|Portuguese No voy a aprender portugués. I am not going to learn Portuguese. Portekizce öğrenmeyeceğim.

Enquanto isso, eu posso ter uma pessoa que é da Colômbia, que tá vivendo na Colômbia, -iken|bu|ben|yapabilirim|sahip olmak|bir|kişi|ki|-dir|-dan|Kolombiya|ki|-de|yaşıyor|-de|Kolombiya mientras|eso|yo|puedo|tener|una|persona|que|es|de|Colombia|que|está|viviendo|en|Colombia while|this|I|can|have|a|person|that|is|from the|Colombia|that|is|living|in the|Colombia Mientras tanto, puedo tener una persona que es de Colombia, que está viviendo en Colombia, Meanwhile, I can have a person who is from Colombia, who is living in Colombia, Bu arada, Kolombiya'da yaşayan bir Kolombiyalı birini bulabilirim,

mas que todos os dias tem 5 horas de contato com Português. ama|ki|tüm|günler|günler|var|saat|ile|temas|ile|Portekizce pero|que|todos|los|días|tiene|horas|de|contacto|con|Portugués but|that|all|the|days|has|hours|of|contact|with|Portuguese pero que todos los días tiene 5 horas de contacto con el Portugués. but every day has 5 hours of contact with Portuguese. ama her gün Portekizce ile 5 saat temas kuruyor.

Quem é que vai aprender mais rápido? kim|dir|ki|-ecek|öğrenmek|daha|hızlı quién|es|que|va|aprender|más|rápido who|is|that|will|learn|more|fast ¿Quién va a aprender más rápido? Who is going to learn faster? Kim daha hızlı öğrenecek?

É claro que é a pessoa que está na Colômbia, que têm mais contato com o idioma, dir|açık|ki|dir|o|kişi|ki|-dir|de|Kolombiya|ki|var|daha|temas|ile|dil|dil es|claro|que|es|la|persona|que|está|en la|Colombia|que|tiene|más|contacto|con|el|idioma it is|clear|that|is|the|person|that|is|in the|Colombia|that|has|more|contact|with|the|language Está claro que es la persona que está en Colombia, que tiene más contacto con el idioma, Of course, it's the person who is in Colombia, who has more contact with the language, Tabii ki Kolombiya'da olan kişi, dil ile daha fazla temas kuran,

vai aprender muito mais rápido. -ecek|öğrenmek|çok|daha|hızlı va|aprender|mucho|más|rápido will|learn|much|more|fast aprenderá mucho más rápido. will learn much faster. çok daha hızlı öğrenecek.

Eu já vi muitas pessoas que vivem no Brasil, 2 ben|zaten|gördüm|birçok|insan|ki|yaşıyorlar|-de|Brezilya yo|ya|vi|muchas|personas|que|viven|en|Brasil I|already|saw|many|people|that|live|in|Brazil He visto a muchas personas que viven en Brasil, 2 I have seen many people who live in Brazil, 2 Brezilya'da yaşayan birçok insan gördüm, 2

3, 5 anos no Brasil. E fala portunhol. yıl|-de|Brezilya|ve|konuşuyor|portunhol años|en|Brasil|y|habla|portuñol years|in|Brazil|and|speaks|portunhol 3, 5 años en Brasil. Y hablan portuñol. 3, 5 years in Brazil. And they speak Portunhol. 3, 5 yıl Brezilya'da. Ve portunhol konuşuyor.

Enquanto pessoas que começaram a aprender, 6 meses aprendendo Português, -iken|insanlar|ki|başladılar|-e|öğrenmek|ay|öğrenerek|Portekizce mientras|personas|que|comenzaron|a|aprender|meses|aprendiendo|portugués while|people|that|started|to|learn|months|learning|Portuguese Mientras que personas que empezaron a aprender, 6 meses aprendiendo Portugués, While people who started learning, 6 months learning Portuguese, Öğrenmeye başlayan insanlar varken, 6 ay Portekizce öğreniyor,

sem estar no Brasil. -meden|olmak|-de|Brezilya sin|estar|en|Brasil without|being|in|Brazil sin estar en Brasil. without being in Brazil. Brezilya'da olmadan.

E já fala melhor que essas pessoas. ve|artık|konuşuyor|daha iyi|-den|bu|insanlar y|ya|habla|mejor|que|esas|personas and|already|speaks|better|than|these|people Y ya habla mejor que esas personas. And already speaks better than these people. Ve bu insanlardan daha iyi konuşuyor.

Então não se deixe levar pela ilusão que o zaman|değil|kendini|bırak|sürüklenmek|-e|yanılsama|ki entonces|no|se|dejes|llevar|por la|ilusión|que so|not|reflexive pronoun|let|take|by the|illusion|that Entonces no te dejes llevar por la ilusión de que So don't be fooled by the illusion that O yüzden, beni yanıltan bir illüzyona kapılma.

viajar pro país vai fazer com que eu aprenda. seyahat etmek|-e|ülke|-ecek|yapmak|ile|ki|ben|öğreneyim viajar|para el|país|va|hacer|con|que|yo|aprenda traveling|to the|country|will|make|with|that|I|learn viajar al país hará que aprenda. traveling to the country will make me learn. Ülkeye seyahat etmenin beni öğrenmemi sağlayacağını düşünme.

Você tem que mudar o chip, aqui. Você tem que ter imersão. sen|sahip|-meli|değiştirmek|-i|zihniyet|burada|sen|sahip|-meli|sahip olmak|dalış tú|tienes|que|cambiar|el|chip|aquí|tú|tienes|que|tener|inmersión you|have|to|change|the|mindset|here|you|have|to|have|immersion Tienes que cambiar el chip, aquí. Tienes que tener inmersión. You have to change your mindset here. You need to have immersion. Burada zihniyetini değiştirmelisin. Kendini bu işe kaptırmalısın.

Se você não tem imersão, você não vai aprender nada. eğer|sen|değil|sahip değil|dalış|sen|değil|gideceksin|öğrenmek|hiçbir şey si|tú|no|tienes|inmersión|tú|no|irás|aprender|nada if|you|not|have|immersion|you|not|will|learn|nothing Si no tienes inmersión, no vas a aprender nada. If you don't have immersion, you won't learn anything. Eğer dalış yapmıyorsanız, hiçbir şey öğrenemezsiniz.

Então é isso aí galera. Foram as 10 recomendações, as 10 coisas que você o zaman|bu|bu|burada|arkadaşlar|oldu|10|öneriler|10|şeyler|ki|sen entonces|es|eso|ahí|chicos|fueron|las|recomendaciones|las|cosas|que|tú so|it is|that|there|guys|they were|the|recommendations|the|things|that|you Entonces eso es todo, chicos. Fueron las 10 recomendaciones, las 10 cosas que tú So that's it, guys. Those were the 10 recommendations, the 10 things you Yani bu kadar arkadaşlar. İşte 10 öneri, dikkate almanız gereken 10 şey.

tem que levar em consideração quando você começa a aprender o idioma, sahip|ki|||||||||| |||||cuando|tú|comienzas|a|aprender|el|idioma have|to|||||||||| tienes que tener en cuenta cuando comienzas a aprender el idioma, need to take into consideration when you start learning the language, Bir dili öğrenmeye başladığınızda,

se você tá aprendendo Português, ou qualquer outro idioma você tem que saber disso. Beleza? ||||||||||||||tamam si|tú|estás|aprendiendo|Portugués|o|cualquier|otro|idioma|tú|tienes|que|saber|de esto|bien ||||||||||||||cool si estás aprendiendo Portugués, o cualquier otro idioma, tienes que saberlo. ¿De acuerdo? if you're learning Portuguese, or any other language, you need to know this. Alright? eğer Portekizce öğreniyorsanız veya başka bir dili öğreniyorsanız bunu bilmelisiniz. Tamam mı?

Espero que tenha ficado claro, qualquer dúvida ou se você tem alguma sugestão também, Ich hoffe||||||||||||| umarım|ki|sahip olursun|kalmış|açık|herhangi bir|soru|ya da|eğer|sen|sahipsen|herhangi bir|öneri|de espero|que|tenga|quedado|claro|cualquier|duda|o|si|tú|tienes|alguna|sugerencia|también I hope|that|you have|stayed|clear|any|doubt|or|if|you|you have|any|suggestion|also Espero que haya quedado claro, cualquier duda o si tienes alguna sugerencia también, I hope it has been clear, any questions or if you have any suggestions as well, Umarım netleşmiştir, herhangi bir sorunuz veya öneriniz varsa,

deixa aí nos comentários que muitas pessoas estão se ajudando, bırak|oraya|yorumlarda|yorumlar|ki|birçok|insan|oluyorlar|birbirlerine|yardım ediyorlar deja|ahí|en|comentarios|que|muchas|personas|están|se|ayudando leave|there|in the|comments|that|many|people|they are|themselves|helping déjalo ahí en los comentarios que muchas personas se están ayudando, leave them in the comments as many people are helping each other, yorumlarda bırakın, birçok insan birbirine yardımcı oluyor,

aí nos comentários no YouTube, eu já vi muitas pessoas pegando contato uma orada|yorumlarda|yorumlar|||ben|zaten|gördüm|birçok|insan|iletişim kuruyorlar|iletişim|bir ahí|en|comentarios|en|YouTube|yo|ya|vi|muchas|personas|contactando|contacto|una there|in the|comments|on the|YouTube|I|already|I saw|many|people|getting|contact|one ahí en los comentarios en YouTube, ya he visto a muchas personas contactándose una in the comments on YouTube, I have seen many people getting in touch with one YouTube'daki yorumlarda, birçok kişinin birbirleriyle iletişim kurduğunu gördüm,

das outras, pra praticar Português também, |||||de de las|otras|para|practicar|Portugués|también of the|others|to|practice|Portuguese|also con la otra, para practicar Portugués también, another, to practice Portuguese as well, Portekizce pratik yapmak için de,

Então se exponha, ok. Deixa sua opinião sobre o vídeo, o zaman|eğer|kendini aç|tamam|bırak|senin|görüş|hakkında|o|video entonces|te|expón|ok|deja|tu|opinión|sobre|el|video so|yourself|expose|okay|leave|your|opinion|about|the|video Entonces expónte, ¿vale? Deja tu opinión sobre el video, So expose yourself, okay. Leave your opinion about the video, O zaman kendini göster, tamam. Videoya dair fikrini bırak,

Participe, e até o próximo vídeo, beleza? katıl|ve|kadar|o|sonraki|video|tamam participa|y|hasta|el|próximo|video|bien participate|and|until|the|next|video|cool Participa, y hasta el próximo video, ¿de acuerdo? Participate, and see you in the next video, alright? Katıl, bir sonraki videoda görüşürüz, tamam mı?

Valeu, até mais. Tchau tchau. teşekkürler|kadar|daha|hoşça kal|bay bay gracias|hasta|más|adiós|adiós thanks|until|more|bye|bye Gracias, hasta luego. Chao chao. Thanks, see you later. Bye bye. Teşekkürler, hoşça kal. Hoşça kal.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.55 es:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=127 err=0.00%) cwt(all=1370 err=4.45%)