×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Ethnicities in Iran, Ethnicities2

Ethnicities2

یکی از اقوام ایرانی که در غرب و جنوب غربی کشور ایران سکونت دارد قوم لُر است. این قوم دارای تقسیم‌بندی‌های زیادی است که در مهم‌ترین و کلی‌ترین تقسیم‌بندی به دو شاخه لر بزرگ و لر کوچک تقسیم می‌شود. لر بزرگ بیشتر در استان کهگیلویه و بویراحمد، فارس، بوشهر، چهارمحال و بختیاری، قسمتی از اصفهان، خوزستان، و لرستان زندگی می‌کنند. اما لر کوچک در لرستان و ایلام، بخشی از کرمانشاه، همدان و خوزستان مستقرند.

زبان این قوم لری است. زبان لری مانند فارسی از شاخۀ زبان‌های ایرانی جنوب غربی است، و از نزدیک‌ترین زبان‌ها به فارسی به شمار می‌آید. برخلاف کردها، ترک‌ها، عرب‌ها و بلوچ‌ها، قوم لر کاملاً با دولت مرکزی هماهنگی مذهبی، زبانی و فرهنگی دارد. به لحاظ سیاسی و تاریخی این قوم با وجود سرکوب ایلات و عشایر و نیز خان های آن در دولت پهلوی اول، هیچ‌گاه برای دولت مرکزی خطرساز نبوده است. و به‌ نظر نمی‌رسد چنین چیزی اتفاق بیفتاد.

یکی دیگر از اقوام ایرانی قوم ترکمن است. ترکمن‌ها در قلمروهای متعددی پراکنده‌اند. آن ها غیر از کشور ترکمنستان، که زیستگاه اصلی‌شان به شمار می‌آید، در کشورهای ایران، چین، افغانستان، ترکیه و عراق ساکن‌اند.

ترکمن‌های ایران در استان گلستان، در سرزمینی واقع بین دو رود اترک و قره‌سو، و در بخش هایی از استان خراسان شمالی زندگی می‌کنند. قلمرو فضایی قوم ترکمن از شرق دریای خزر آغاز می‌شود و به سمت آسیای مرکزی گسترش و امتداد پیدا می‌کند.

نواحی ترکمن‌نشین آسیای مرکزی، پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی، در قالب دولت مستقل ترکمنستان، هویت ملی جدیدی یافت. و قوم ترکمن صاحب دولت ملی خاص شد. ترکمن‌ها که نسبت به دیگر اقوام حاشیه‌ای ایرانی، قلمرو فضایی محدودتری دارند، همانند اقوام کرد و بلوچ در سه ویژگی و متغیر زبان، قومیت و مذهب از بخش مرکزی ایران متمایزند. ولی با کشور ترکمنستان در این سه ویژگی اشتراک و پیوستگی دارند. ترکمن‌ها مسلمان اهل سنت و حنفی مذهب‌اند.

در دوران قاجار، به دنبال تعرضات اقوام ترکمن به شهرهای خراسان و ناکامی دولت قاجار در رفع این معضل، طی قرارداد آخال، که میان ایران و روس ها بسته شد، منطقۀ آسیای مرکزی به روس‌ها واگذار شد. و مرزهای شمال شرقی ایران در حدود کنونی تعیین و تثبیت شد. با جابه‌جایی خطوط مرزی، قلمرو قوم ترکمن هم به دو قطعۀ فضایی تقسیم شد. و مرزهای سیاسی، میان قبایل و عشایر ترکمن جدایی انداخت. و ییلاق و قشلاق آن ها را با بحران مواجه کرد.

از سوی دیگر، عملیات اسکان اجباری عشایر ترکمن توسط رضاشاه و تصرف تدریجی اراضی منطقه و تبدیل آنها به دارایی های دولتی، عرصه را بر ترکمن‌ها تنگ کرد. و به ساختار اقتصادی و اجتماعی عشایری آنها آسیب کلی زد.

تقسیم فضایی ترکمن‌ها و حایل شدن مرزهای آهنین میان آنها، که سبب قطع ارتباط اقوام دو سوی مرز می‌شد، نیروی بالقوه اعتراض و عصیان ترکمن‌ها را خنثی کرد. با پیروزی انقلاب اسلامی، زخم‌های کهنه و خشم‌های فروخوردۀ ترکمن ها دوباره سرباز کرد. و جنبش سیاسی خلق ترکمن در سال‌های بعد از انقلاب شکل گرفت.

این جنبش تقاضای خودمختاری نداشت، و فقط بر اصلاحات ارضی و کسب حقوق از دست‌ رفته تأکید می‌کرد. ولی تبدیل آن به خشونت مسلحانه به رهبری گروه‌های چپ سبب شد پس از مدت کوتاهی، با مداخلۀ دولت مرکزی بحران پایان پذیرد.

پس از فروپاشی شوروی و شکل گیری ترکمنستان، موقعیت ضعیف ژئوپولیتیک کشور ترکمنستان نسبت به ایران سبب شد این کشور سیاست مسالمت‌جویانه و محتاطانه‌ای نسبت به ایران در پیش بگیرد. و دولت ایران هم با درک این مسئله بر گسترش روابط مسالمت‌آمیز خود با دولت تازه ‌تأسیس ترکمنستان تأکید کرد. همین امر به کاهش نارضایتی در ترکمن‌ها و تحلیل رفتن انرژی انتقام‌جویی منجر شد. به‌طوری‌که نه تنها بحران جدیدی پیش نیامد، بلکه موجبات رضایت خاطر آنها هم فراهم شد.

Ethnicities2 Ethnies2 Etnie2 Etnias2

یکی از اقوام ایرانی که در غرب و جنوب غربی کشور ایران سکونت دارد قوم لُر است. One of the Iranian tribes living in the west and southwest of Iran is the Lor tribe. L'une des tribus iraniennes vivant à l'ouest et au sud-ouest de l'Iran est la tribu Lor. این قوم دارای تقسیم‌بندی‌های زیادی است که در مهم‌ترین و کلی‌ترین تقسیم‌بندی به دو شاخه لر بزرگ و لر کوچک تقسیم می‌شود. This people has many divisions, which in the most important and general division are divided into two branches, big Lor and small Lor. Cette tribu a de nombreuses divisions, qui dans la division la plus importante et la plus générale sont divisées en deux branches, la grande Ler et la petite Ler. لر بزرگ بیشتر در استان کهگیلویه و بویراحمد، فارس، بوشهر، چهارمحال و بختیاری، قسمتی از اصفهان، خوزستان، و لرستان زندگی می‌کنند. The Great Lors live mostly in Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad Provinces, Fars, Bushehr, Chaharmahal and Bakhtiari, parts of Isfahan, Khuzestan, and Lorestan. Les grands Ler vivent principalement dans les provinces de Kohgiluyeh et Boyer Ahmad, Fars, Bushehr, Chaharmahal et Bakhtiari, une partie d'Ispahan, du Khuzestan et du Lorestan. اما لر کوچک در لرستان و ایلام، بخشی از کرمانشاه، همدان و خوزستان مستقرند. But Little Lor are located in Lorestan and Ilam, parts of Kermanshah, Hamedan and Khuzestan. Mais les petits Ler sont situés dans le Lorestan et Ilam, une partie de Kermanshah, Hamadan et Khuzestan.

زبان این قوم لری است. The language of this people is Lori. La langue de ce peuple est le Lori. زبان لری مانند فارسی از شاخۀ زبان‌های ایرانی جنوب غربی است، و از نزدیک‌ترین زبان‌ها به فارسی به شمار می‌آید. Lori, like Persian, is a branch of southwestern Iranian languages, and is one of the closest languages to Persian. La langue lori, comme le persan, est une branche des langues du sud-ouest de l'Iran et c'est l'une des langues les plus proches du persan. برخلاف کردها، ترک‌ها، عرب‌ها و بلوچ‌ها، قوم لر کاملاً با دولت مرکزی هماهنگی مذهبی، زبانی و فرهنگی دارد. Unlike the Kurds, Turks, Arabs and Baluchis, the Lor people have complete religious, linguistic and cultural harmony with the central government. Contrairement aux Kurdes, aux Turcs, aux Arabes et aux Baloutches, le peuple de Ler est en totale harmonie religieuse, linguistique et culturelle avec le gouvernement central. به لحاظ سیاسی و تاریخی این قوم با وجود سرکوب ایلات و عشایر و نیز خان های آن در دولت پهلوی اول، هیچ‌گاه برای دولت مرکزی خطرساز نبوده است. Politically and historically, this nation has never been dangerous for the central government, despite the repression of its tribes and nomads as well as its khans in the first Pahlavi government. Politiquement et historiquement, cette tribu n'a jamais constitué une menace pour le gouvernement central malgré la suppression des tribus et des nomades ainsi que de ses khans sous le premier gouvernement Pahlavi. و به‌ نظر نمی‌رسد چنین چیزی اتفاق بیفتاد. And that does not seem to be the case. Et cela ne semble pas arriver.

یکی دیگر از اقوام ایرانی قوم ترکمن است. Another Iranian ethnic group is the Turkmen ethnic group. Une autre tribu iranienne est celle des Turkmènes. ترکمن‌ها در قلمروهای متعددی پراکنده‌اند. The Turkmen are scattered in many territories. Les Turkmènes sont dispersés sur de nombreux territoires. آن ها غیر از کشور ترکمنستان، که زیستگاه اصلی‌شان به شمار می‌آید، در کشورهای ایران، چین، افغانستان، ترکیه و عراق ساکن‌اند. Apart from Turkmenistan, which is their main habitat, they live in Iran, China, Afghanistan, Turkey and Iraq. Outre le Turkménistan, qui constitue leur principal habitat, ils vivent en Iran, en Chine, en Afghanistan, en Turquie et en Irak.

ترکمن‌های ایران در استان گلستان، در سرزمینی واقع بین دو رود اترک و قره‌سو، و در بخش هایی از استان خراسان شمالی زندگی می‌کنند. Iranian Turkmen live in Golestan province, in a land between the Atrak and Qarahsu rivers, and in parts of North Khorasan province. Les Turkmènes d'Iran vivent dans la province du Golestan, entre les rivières Atrak et Qarasu, et dans certaines parties de la province du Khorasan du Nord. قلمرو فضایی قوم ترکمن از شرق دریای خزر آغاز می‌شود و به سمت آسیای مرکزی گسترش و امتداد پیدا می‌کند. The spatial territory of the Turkmen people begins in the east of the Caspian Sea and extends to Central Asia. Le territoire du peuple turkmène part de l’est de la mer Caspienne et s’étend vers l’Asie centrale.

نواحی ترکمن‌نشین آسیای مرکزی، پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی، در قالب دولت مستقل ترکمنستان، هویت ملی جدیدی یافت. The Turkmen regions of Central Asia gained a new national identity after the collapse of the Soviet Union under the independent government of Turkmenistan. Après l’effondrement de l’Union soviétique, les régions d’Asie centrale habitées par les Turkmènes ont trouvé une nouvelle identité nationale sous la forme de l’État indépendant du Turkménistan. و قوم ترکمن صاحب دولت ملی خاص شد. And the Turkmen people got a special national government. Et le peuple turkmène est devenu propriétaire d’un gouvernement national spécial. ترکمن‌ها که نسبت به دیگر اقوام حاشیه‌ای ایرانی، قلمرو فضایی محدودتری دارند، همانند اقوام کرد و بلوچ در سه ویژگی و متغیر زبان، قومیت و مذهب از بخش مرکزی ایران متمایزند. The Turkmen, who have a more limited spatial territory than other marginalized Iranian tribes, like the Kurdish and Baluch tribes, differ from the central part of Iran in three characteristics and variables of language, ethnicity and religion. Les Turkmènes, qui disposent d’un territoire spatial plus limité que les autres tribus iraniennes marginales, se distinguent de la partie centrale de l’Iran par trois caractéristiques et variables : la langue, l’origine ethnique et la religion, tout comme les Kurdes et les tribus baloutches. ولی با کشور ترکمنستان در این سه ویژگی اشتراک و پیوستگی دارند. But they have in common with Turkmenistan in these three features. ترکمن‌ها مسلمان اهل سنت و حنفی مذهب‌اند. The Turkmen are Sunni and Hanafi Muslims.

در دوران قاجار، به دنبال تعرضات اقوام ترکمن به شهرهای خراسان و ناکامی دولت قاجار در رفع این معضل، طی قرارداد آخال، که میان ایران و روس ها بسته شد، منطقۀ آسیای مرکزی به روس‌ها واگذار شد. During the Qajar period, following the attacks of the Turkmen tribes on the cities of Khorasan and the failure of the Qajar government to solve this problem, during the Akhal agreement, which was signed between Iran and the Russians, the Central Asian region was ceded to the Russians. و مرزهای شمال شرقی ایران در حدود کنونی تعیین و تثبیت شد. And the northeastern borders of Iran were determined and stabilized within the current limits. با جابه‌جایی خطوط مرزی، قلمرو قوم ترکمن هم به دو قطعۀ فضایی تقسیم شد. With the shifting of the frontier lines, the territory of the Turkmen people was also divided into two spatial pieces. و مرزهای سیاسی، میان قبایل و عشایر ترکمن جدایی انداخت. And political boundaries separated the Turkmen tribes and nomads. و ییلاق و قشلاق آن ها را با بحران مواجه کرد. And summer and winter caused them a crisis.

از سوی دیگر، عملیات اسکان اجباری عشایر ترکمن توسط رضاشاه و تصرف تدریجی اراضی منطقه و تبدیل آنها به دارایی های دولتی، عرصه را بر ترکمن‌ها تنگ کرد. On the other hand, the forced resettlement of Turkmen tribes by Reza Shah and the gradual occupation of the region's lands and their conversion into government property narrowed the field for the Turkmen. و به ساختار اقتصادی و اجتماعی عشایری آنها آسیب کلی زد. And damaged the economic and social structure of their nomads.

تقسیم فضایی ترکمن‌ها و حایل شدن مرزهای آهنین میان آنها، که سبب قطع ارتباط اقوام دو سوی مرز می‌شد، نیروی بالقوه اعتراض و عصیان ترکمن‌ها را خنثی کرد. The spatial division of the Turkmen and the establishment of iron borders between them, which cut off ethnic ties on both sides of the border, thwarted the potential force of Turkmen protest and rebellion. با پیروزی انقلاب اسلامی، زخم‌های کهنه و خشم‌های فروخوردۀ ترکمن ها دوباره سرباز کرد. With the victory of the Islamic Revolution, the old wounds and the suppressed anger of the Turkmen were re-enlisted. و جنبش سیاسی خلق ترکمن در سال‌های بعد از انقلاب شکل گرفت. And the Turkmen People's Political Movement was formed in the years after the revolution.

این جنبش تقاضای خودمختاری نداشت، و فقط بر اصلاحات ارضی و کسب حقوق از دست‌ رفته تأکید می‌کرد. The movement did not demand autonomy, but only focused on land reform and the loss of lost rights. ولی تبدیل آن به خشونت مسلحانه به رهبری گروه‌های چپ سبب شد پس از مدت کوتاهی، با مداخلۀ دولت مرکزی بحران پایان پذیرد. But turning it into armed violence led by left-wing groups soon led to the end of the crisis with the intervention of the central government.

پس از فروپاشی شوروی و شکل گیری ترکمنستان، موقعیت ضعیف ژئوپولیتیک کشور ترکمنستان نسبت به ایران سبب شد این کشور سیاست مسالمت‌جویانه و محتاطانه‌ای نسبت به ایران در پیش بگیرد. After the collapse of the Soviet Union and the formation of Turkmenistan, the weak geopolitical position of Turkmenistan towards Iran led the country to pursue a peaceful and cautious policy towards Iran. و دولت ایران هم با درک این مسئله بر گسترش روابط مسالمت‌آمیز خود با دولت تازه ‌تأسیس ترکمنستان تأکید کرد. Realizing this, the Iranian government emphasized the need to expand its peaceful relations with the newly established government of Turkmenistan. همین امر به کاهش نارضایتی در ترکمن‌ها و تحلیل رفتن انرژی انتقام‌جویی منجر شد. This led to a reduction in dissatisfaction among Turkmens and a decline in the energy of revenge. به‌طوری‌که نه تنها بحران جدیدی پیش نیامد، بلکه موجبات رضایت خاطر آنها هم فراهم شد. So that not only did no new crisis arise, but they were also satisfied.