×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Easy Farsi Conversations, Clothes

Clothes

لباس و رنگ

دوستان عزیز ما به یک مهمونی عصرانه دعوت شدیم و میخوایم بریم لباس بخریم امیدوارم شما هم ما رو همراهی کنید .

سعید : چه جور لباسی میخوای بخری ؟ چه رنگی باشه ؟

روژین : یک بلوز نیم آستین که پارچه ی خنکی داشته باشه و قرمز ، صورتی یا سرخابی باشه .

سعید : ولی به نظر من ، چون رنگ پوستت سفیده یک بلوز پرتقالی یا لیمویی اتنخاب کن که هم ساده هست و هم بهت میاد

روژین : خب امتحان میکنم ، هم یه بلوز قرمز میپوشم هم یه پرتقالی ، هر کدوم که بهتر بود اونو انتخاب میکنم .

سعید : فکر خوبیه ، پس بریم .

روژین : من یک فروشگاه خوب سراغ دارم ولی یک کم از اینجا دوره ، ۲۰ دقیقه طول میکشه تا برسیم .

سعید : مشکلی نیست بریم .

روژین : این قرمزه چطوره سعید ؟

سعید : خوبه بد نیست !

روژین : الان اون بلوز پرتقالی رو امتحان میکنم .

سعید : این بهتر بهت میاد .

روژین : میخوام اون تونیک رو هم امتحان کنم ببین خوبه ؟

سعید : این از هر دوتای قبلی بهتره ، اینو انتخاب کن .

روژین : باشه اینو میخرم ، باید یه دامن یا شلوار هم انتخاب کنم ، به نظرت دامن بگیرم یا شلوار ؟

سعید : به نظرم هردوتاشو تست کن ، هر کدوم بهتر بود اونو بگیر .

روژین : یه شلوار مشکی امتحان میکنم یه شلوار سفید ، چطوره !

سعید : خوبه ، بد نیست ، قشنگ شد .

روژین : پس بزار این شلوار سفیده رو هم بپوشم ، ببین خوبه یا نه ؟

سعید : اینم خیلی خوبه ،به نظرم این شلوار سفیده یهتره با اون تونیک میاد .

روژین : خب ، پس تونیک شد با این شلوار سفید ، حالا نوبت تو هست که لباس انتخاب کنی ، میخوای لباس رسمی بگیری مثل کت و شلوار ؟ یا نه یک بلوز شلوار معمولی ؟

سعید : من میخوام یک شلوار جین بگیرم با یک تیشرت .

روژین : سعید طبقه بالای همین فروشگاه لباس مردونه داره بیا بریم بالا ببینم چی داره .

سعید : بریم ، این تیشرت سبزرنگ چطوره روژین ؟

روژین : برو بپوش ببینم توی تنت چجوریه .

سعید : پس با یک شلوار مشکی میپوشم ببینم چطور میشه .

روژین : خیلی خوب شد ، سعید میاد بهت ، به نظرم اون بلوز خاکستری و مشکی رو هم امتحان کن .

سعید : الان اونم میپوشم ، اون بلوز آبیه رو هم میخوام امتحان کنم ،خوشم اومد ازش .

روژین : باشه اونم بپوش ببینم کدوم یکی بهتره .

سعید : پوشیدم بیا ببین .

روژین : به نظرم همون بلوز سبز اولیه با شلوار مشکی خیلی خوب بود ، همونو بگیر .

سعید : باشه پس همینو میگیرم ،فقط باید یک جفت کفش مشکی هم بگیرم .

روژین : منم باید یک جفت کیف و کفش بگیریم.

Clothes Kleidung Clothes Ropa Vêtements Vestiti Odzież Roupas

لباس و رنگ Clothes and colors Vêtements et couleur

دوستان عزیز ما به یک مهمونی عصرانه دعوت شدیم و میخوایم بریم لباس بخریم امیدوارم شما هم ما رو همراهی کنید . Dear friends, we invite you to an afternoon party and we want to go to buy clothes. I hope you will accompany us too. Chers amis, nous étions invités à une soirée et nous voulons aller acheter des vêtements, j'espère que vous vous joindrez à nous.

سعید : چه جور لباسی میخوای بخری ؟ چه رنگی باشه ؟ Said: What kind of clothes do you want to buy? What color are you Saeed : Quel genre de vêtements veux-tu acheter ? Quelle couleur est-ce?

روژین : یک بلوز نیم آستین که پارچه ی خنکی داشته باشه و قرمز ، صورتی یا سرخابی باشه . Rogin: A half-sleeve blouse with a cool cloth and red, pink or magenta. Rojin : Un chemisier à manches mi-longues qui a un tissu frais et qui est rouge, rose ou magenta.

سعید : ولی به نظر من ، چون رنگ پوستت سفیده  یک بلوز پرتقالی یا لیمویی اتنخاب کن که هم ساده هست و هم بهت میاد Said: But in my opinion, because the color of your white skin is a porcelain or lemon blossom that is both simple and it comes to you. Saeed : Mais à mon avis, parce que ta couleur de peau est blanche, choisis une blouse orange ou citron à la fois simple et pratique.

روژین : خب امتحان میکنم ، هم یه بلوز قرمز میپوشم هم یه پرتقالی ، هر کدوم که بهتر بود اونو انتخاب میکنم . Rogin: Well, I try, I wear a red blouse, and I have an orange, each one that I'd better pick it up. Rojin : Eh bien, je vais essayer, je porterai à la fois un chemisier rouge et un orange, celui qui est le mieux, je le choisirai.

سعید : فکر خوبیه ، پس بریم . Said: It's a good idea, let's go. Saeed : C'est une bonne idée, alors allons-y.

روژین : من یک فروشگاه خوب سراغ دارم ولی یک کم از اینجا دوره ، ۲۰ دقیقه طول میکشه تا برسیم . Rogin: I'm looking for a good store, but a little less than 20 minutes from here. Rojin : Je connais un bon magasin, mais il faut compter un peu 20 minutes pour s'y rendre.

سعید : مشکلی نیست بریم . Said: No problem. Saeed : Ce n'est pas un problème d'y aller.

روژین : این قرمزه چطوره سعید ؟ Rojin: How is this red, Saeed? Rojin : Comment va ce Saeed rouge ?

سعید : خوبه بد نیست ! Said: it's not bad! Saïd : Le bien n'est pas le mal !

روژین : الان اون بلوز پرتقالی رو امتحان میکنم . Rogin: Now I'm testing a Portuguese blues. Rojin : Maintenant, j'essaie ce chemisier orange.

سعید : این بهتر بهت میاد . Said: It's better for you. Saeed : Cela vous convient mieux.

روژین : میخوام اون تونیک رو هم امتحان کنم ببین خوبه ؟ Rogin: I want to try tonic too. Look, okay? Rojin : Je veux aussi essayer ce tonique, tu vois ?

سعید : این از هر دوتای قبلی بهتره ، اینو انتخاب کن . Said: It's better than any other two, choose it. Saeed : C'est mieux que les deux précédents, choisis celui-ci.

روژین : باشه اینو میخرم ، باید یه دامن یا شلوار هم انتخاب کنم ، به نظرت دامن بگیرم یا شلوار ؟ Rogin: Okay, I'll buy it, I have to pick a skirt or trousers, do you feel like a pants or pants? Rojin : Eh bien, j'achète ça, dois-je choisir une jupe ou un pantalon, dois-je chercher une jupe ou un pantalon ?

سعید : به نظرم هردوتاشو تست کن ، هر کدوم بهتر بود اونو بگیر . Said: I think you should test it and each one would have gotten it better. Saeed : Je pense tester les deux, il valait mieux prendre chacun.

روژین : یه شلوار مشکی امتحان میکنم یه شلوار سفید ، چطوره ! Rogin: I'll try a black pants, white pants, how are you? Rojin : J'essaie un pantalon noir, un pantalon blanc, que diriez-vous de ça !

سعید : خوبه ، بد نیست ، قشنگ شد . Said: Good, not bad, nice. Saeed : Eh bien, pas mal, c'était magnifique.

روژین : پس بزار این شلوار سفیده رو هم بپوشم ، ببین خوبه یا نه ؟ Rogin: So let's wear these white pants, look good or not? Rojin : Alors laissez-moi porter ce pantalon blanc aussi, voyez si ça va ou pas ?

سعید : اینم خیلی خوبه ،به نظرم این شلوار سفیده یهتره با اون تونیک میاد . Said: I'm so good, I think these white trousers are coming with that tonic. Saeed : C'est très bien, je pense que ce pantalon blanc vient avec ce tonique.

روژین : خب ، پس تونیک شد با این شلوار سفید ، حالا نوبت تو هست که لباس انتخاب کنی ، میخوای لباس رسمی بگیری مثل کت و شلوار ؟ یا نه یک بلوز شلوار معمولی ؟ Rogin: Well, then, with these white trousers, it's tune up, now it's your turn to choose a dress, do you want to wear a formal suit like a suit? Or is it a normal pants jumper? Rojin : Eh bien, après c'est devenu un tonique avec ce pantalon blanc, maintenant c'est à toi de choisir des vêtements, tu veux avoir des vêtements formels comme un costume ? Ou pas un chemisier pantalon ordinaire?

سعید : من میخوام یک شلوار جین بگیرم با یک تیشرت . Said: I want to get a jeans with a t-shirt. Saeed : Je veux avoir un jean avec un tee-shirt.

روژین : سعید طبقه بالای همین فروشگاه لباس مردونه داره بیا بریم بالا ببینم چی داره  . Rogin: Saeed, on top of this store, the lady's dress is going to go upstairs to see what she's up to. Rojin : Saeed est en haut dans le même magasin de vêtements pour hommes, montons voir ce qu'il a.

سعید : بریم ، این تیشرت سبزرنگ چطوره روژین ؟ Said: Let's go, this green t-shirt how is Rogin? Saeed : Allons-y, comment est ce T-shirt vert, Rojin ?

روژین : برو بپوش ببینم توی تنت چجوریه . Rogin: Go on, see you in the bathroom. Rojin : Va t'habiller et regarde comment c'est en toi.

سعید : پس با یک شلوار مشکی میپوشم ببینم چطور میشه . Said: So I wear a black trousers to see how it goes. Saeed : Alors je porte un pantalon noir pour voir comment ça se passe.

روژین : خیلی خوب شد ، سعید میاد بهت ، به نظرم اون بلوز خاکستری و مشکی رو هم امتحان کن . Rogin: It was very good, Saeed, I think I'll try a bluish gray and black. Rojin : C'est très bien, Saeed vient vers toi, je pense que tu devrais aussi essayer ce chemisier gris et noir.

سعید : الان اونم میپوشم ، اون بلوز آبیه رو هم میخوام امتحان کنم ،خوشم اومد ازش . Said: I'm wearing it now, I want to try the blue jumper, I like it. Saeed : Je le porte maintenant, je veux aussi essayer ce chemisier bleu, je l'ai aimé.

روژین : باشه اونم بپوش ببینم کدوم یکی بهتره . Rogin: Okay, wrap it to see which one is better. Rojin : OK, mets-le et vois lequel est le meilleur.

سعید : پوشیدم بیا ببین . Said: I'm wearing let's see you. Saeed : Je l'ai porté, viens voir.

روژین : به نظرم همون بلوز سبز اولیه با شلوار مشکی خیلی خوب بود ، همونو بگیر . Rogin: I think that the original green blouse was very good with black pants, get it. Rojin : Je pense que le chemisier vert original avec un pantalon noir était très bon, prenez-le.

سعید : باشه پس همینو میگیرم ،فقط باید یک جفت کفش مشکی هم بگیرم . Said: Okay, so take it, just have to take a pair of black shoes. Saeed : Eh bien, alors je vais chercher ça, je n'ai plus qu'à me procurer une paire de chaussures noires.

روژین : منم باید یک جفت کیف و کفش بگیریم. Rogin: I have to take a pair of bags and shoes. Rojin : Je dois aussi acheter une paire de sacs et de chaussures.