درس بیستم
20. Lektion
20th lesson
Leçon 20
20. lekcja
20ª lição
20. ders
روژین : نه!
Rogin: No!
Rojin : Non !
زود باش. بیا سارا رو بلافاصله ببریم توی آپارتمان.
Come on soon, let's take Sarah immediately in the apartment.
Dépêchez-vous. Emmenons Sarah à l'appartement tout de suite.
سعید : اما من نمی تونم این کار رو بکنم. مسعود من رو می کشه.
Said: But I can not do it, Massoud kills me.
Saeed : Mais je ne peux pas faire ça. Massoud me tue.
روژین : مطمئنم تو می تونی و بلافاصله پولت رو می گیری.
Rogin: I'm sure you can, and immediately take your money.
Rojin : Je suis sûr que vous pouvez et vous obtiendrez votre argent tout de suite.
سعید : همین الان پولو نشون من بده. همین الان پول رو به من بده.
Said: Just show me the money now. Just give me the money now.
Saeed : Montrez-moi le polo dès maintenant. Donnez-moi l'argent tout de suite.
روژین : تو پولت رو حتماً می گیری. اول به من بگو کدوم طبقه است آپارتمانش؟ کدوم طبقه بود؟
Rogin: You'll definitely get your money. First tell me which floor is their apartment? Which floor was it?
Rojin : Vous obtiendrez certainement votre argent. D'abord, dis-moi à quel étage se trouve son appartement ? C'était quel étage ?
سعید : من به تو گفتم که آپارتمانش طبقه پنجمه. اما یه لحظه صبر کن. من نمی تونم این کارو انجام بدم. پول من کجاست؟
Said: I told you that the apartment is on the fifth floor, but wait a moment, I can not do it, where is my money?
Saeed : Je t'ai dit que son appartement est au cinquième étage. Mais attendez une minute. Je ne peux pas faire ça. Où est mon argent?
روژین : آسانسور اونجاست. سارا بیا بریم. بیا و راه رو بهمون نشون بده. من قول میدم که پولتو بهت بدم.
Rogin: The elevator is there, Sarah, let's go, let us show you the way, and I promise to give you your money.
Rojin : L'ascenseur est là. Sarah, allons-y. Venez nous montrer le chemin. Je promets de vous donner mon manteau.
سعید : بالاترین دکمه رو فشاد بدید. این ساختمون پنج طبقه داره.
Said: Press the highest button. This building has 5 floors.
Saeed : Appuyez sur le bouton du haut. Ce bâtiment a cinq étages.
روژین : باشه، بیاید بریم بالا.
Rogin: Okay, let's go up.
Rojin : OK, allons à l'étage.
سعید : ای بابا، ولی مطمئن نیستم که ارزشش رو داشته باشه. ممکنه به قیمت شغلم تموم بشه.
Said: Oh, Baba, but I'm not sure if it's worth it, it might cost me the end of my job.
Saeed : Papa, mais je ne suis pas sûr que ça en vaille la peine. Cela peut me coûter mon travail.
روژین : نگران نباش. فقط به پولت فکر کن.
Rogin: Do not worry, just think of your money.
Rojin : Ne vous inquiétez pas. Pensez juste à votre argent.