×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

LingQ Mini Stories - Formal, 52 - نوزاد جدید

این داستان در مورد خانمی میباشد که مادربزرگ شده است.

الف) نوه ی من اخیرا فرزندش را به دنیا آورده است. او نوزاد پسرش را امروز به خانه ی ما آورد.

بنابراین ما برای اولین بار میتوانستیم او را ببینیم.

من فراموش کرده بودم که نوزادان چقدر ظریف میتوانند باشند.

او انگشتان دست و پای ظریفی داشت.

و او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه نکرد.

ما نوبت به نوبت او را بغل و حمل کردیم.

و من حتی یک بار در عوض کردن پوشک او کمک کردم.

در آن لحظه من احساس خوشحالی کردم که یک زن مسن با فرزندان بالغ هستم.

اصلا دلم برای عوض کردن پوشک دخترم تنگ نشده است.

حالا همین داستان به صورت متفاوت گفته شده است.

ب) همسر نوه ی پسر من فرزندش را به دنیا آورده بود. آنها نوزاد پسرشان را امروز به خانه ی ما آوردند.

بنابراین ما برای اولین بار میتوانستیم او را ببینیم.

ما فراموش کرده بودیم که نوزادان چقدر ظریف میتوانند باشند.

او انگشتان دست و پای ظریفی داشت.

و او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه نکرد.

ما نوبت به نوبت او را بغل و حمل کردیم.

و ما حتی یک بار در عوض کردن پوشک او کمک کردیم.

در آن لحظه ما احساس خوشحالی کردیم که والدینی با فرزندان بالغ هستیم.

ما اصلا دلمان برای عوض کردن پوشک دخترم تنگ نمیشود.

این سوالات مربوط به دو داستان بالا میباشند. میتوانید آنها را حل کنید یا فقط به صدای جواب آنها گوش دهید.

سوالات:

الف) 1) نوه ی او اخیرا فرزندش را به دنیا آورده است. چه کسی اخیرا فرزندش را به دنیا آورده است؟ نوه ی او اخیرا فرزندش را به دنیا آورده است.

2) او نوزاد پسرش را امروز به خانه ی آنها آورد. او نوزاد پسرش را کجا آورد؟ او نوزاد پسرش را امروز به خانه ی آنها آورد.

3) او نوزاد پسرش را امروز به خانه ی آنها آورد برای اینکه آنها برای اولین بار بتوانند او را ببینند. او نوزاد پسرش را برای چه آورد؟ برای اینکه آنها برای اولین بار بتوانند او را ببینند.

4) او فراموش کرده بود که نوزادان چقدر ظریف میتوانستند باشند. او چه چیزی را فراموش کرده بود؟ او فراموش کرده بود که نوزادان چقدر ظریف میتوانستند باشند.

ب) 5)او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه نکرد. آیا او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه کرد؟ نه، او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه نکرد.

6) آنها نوبت به نوبت او را بغل و حمل کردند. آیا فقط یک شخص او را بغل و حمل کرد؟ نه، ما نوبت به نوبت او را بغل و حمل کردیم.

7) آنها حتی یک بار در عوض کردن پوشک او کمک کردند. آنها دیگر چه کمکی کردند؟ آنها حتی یک بار در عوض کردن پوشک او کمک کردند.

8) آنها اصلا دلشان برای عوض کردن پوشک دخترشان تنگ نمیشود. آنها اصلا دلشان برای چه چیزی تنگ نمیشود؟ آنها اصلا دلشان برای عوض کردن پوشک دخترشان تنگ نمیشود.

این داستان در مورد خانمی میباشد که مادربزرگ شده است. تدور هذه القصة حول امرأة أصبحت جدة. Die nächste Geschichte handelt von einer Frau, die Großmutter geworden ist. The next story is about a woman who has become a grandmother. Esta es la historia de una mujer que se ha convertido en abuela. La prochaine histoire est à propos d'une femme devenue grand-mère. La prossima storia riguarda una donna che è diventata nonna. 次の 話 は おばあ さん に なった 一 人 の 女性 に ついて です 。 이 이야기는 할머니가 된 여성에 관한 이야기입니다. Dit verhaal gaat over een vrouw die grootmoeder is geworden. A próxima história é sobre uma mulher que se tornou bisavó. Следующая история – о женщине, которая стала бабушкой. 这是 一个 女人 成为 姥姥 的 故事 。

الف) نوه ی من اخیرا فرزندش را به دنیا آورده است. أ) أنجبت حفيدتي طفلها مؤخرًا. A) Meine Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! A) My granddaughter just had a baby! A) ¡Mi nieta acaba de tener un bebé! A) Ma petite-fille vient d'avoir un bébé ! A) Mia nipote ha appena avuto un bambino! A)私の孫娘は最近彼女の子供を出産しました。 A) 손녀는 최근에 아이를 낳았습니다. A) Minha neta acabou de ter um bebê! А) Моя внучка недавно родила. A) 我 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! او نوزاد پسرش را امروز به خانه ی ما آورد. أحضر طفله إلى منزلنا اليوم. Sie hat heute ihren kleinen Sohn zu uns nach Hause gebracht. She brought her baby son to our house today. Hoy trajo a nuestra casa a su bebé. Elle a amené son bébé chez nous aujourd'hui. Oggi ha portato il suo bambino a casa nostra. 彼女は今日、男の子を家に連れてきました。 그녀는 오늘 아기를 집으로 데려 왔습니다. Ela trouxe seu bebê na nossa casa hoje. Она сегодня принесла своего новорождённого сына к нам домой. 今天 她 带 她 的 儿子 来 我们 的 家 。

بنابراین ما برای اولین بار میتوانستیم او را ببینیم. Damit wir ihn zum ersten Mal sehen können. So we could meet him for the first time. Así que pudimos conocerlo por primera vez. Afin que nous puissions le voir pour la première fois. Così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. それで、初めて彼に会うことができました。 그래서 우리는 처음으로 그를 볼 수있었습니다. Então pudemos encontrá-lo pela primeira vez. Tак что мы смогли впервые с ним познакомиться. 这样 我们 第一次 见到 他 。

من فراموش کرده بودم که نوزادان چقدر ظریف میتوانند باشند. Ich hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. I had forgotten how tiny babies could be. Había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. J'avais oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini. デリケートな赤ちゃんがいかにできるか忘れてしまいました。 아기가 얼마나 섬세한 지 잊어 버렸습니다. Ik was vergeten hoe kwetsbaar baby's kunnen zijn. Eu tinha esquecido como pequenos bebês poderiam ser. Я уже забыла, какими крошечными могут быть дети. 我 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

او انگشتان دست و پای ظریفی داشت. Er hatte winzige Finger und Zehen. He had tiny fingers and toes. Él tenía los dedos de las manos y los pies pequeños. Il avait de tout petit doigts et orteils. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi. 彼は繊細な指とつま先を持っていました。 그는 섬세한 손가락과 발가락을 가졌다. Hij had tere vingers en tenen. Ele tinha pequenos dedos nas mãos e nos pés. У него были крошечные пальцы рук и ног 他 的 手指 和 脚趾 都 很小 。

و او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه نکرد. Und er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. And he didn't cry very much while he was visiting. Y no lloró mucho durante la visita. Et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. E non ha pianto molto durante la visita. そして、彼に会ったとき、彼女はあまり泣きませんでした。 그리고 그녀는 그를 만났을 때 많이 울지 않았습니다. En hij huilde niet te veel tijdens de bijeenkomst. E ele não chorou muito enquanto nos visitava. И он не очень сильно плакал, пока был у нас. 而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

ما نوبت به نوبت او را بغل و حمل کردیم. Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen. We took turns holding and carrying him. Nos turnamos para cargarlo y sostenerlo. Nous le tenions et le transportions à tour de rôle. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 私たちは彼を一人ずつ抱き締めて運びました。 우리는 그를 안아서 하나씩 옮겼습니다. Om de beurt omhelsden we hem en droegen we hem. Nos revezamos dando colo para ele. Мы по очереди держали и носили его на руках. 我们 轮流 抱抱 他 。

و من حتی یک بار در عوض کردن پوشک او کمک کردم. Und ich habe sogar einmal geholfen, seine Windeln zu wechseln. And I even helped change his diaper once. Incluso ayudé a cambiar su pañal una vez. Et j'ai même aidé à changer sa couche une fois. E una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino. そして、私は彼女のおむつを一度変えることさえ手伝いました。 그리고 나는 그녀의 기저귀를 한 번 바꾸는 것을 도왔습니다. En ik heb haar zelfs een keer geholpen met het verschonen van haar luier. E até ajudei a mudar sua fralda uma vez. И я даже один раз помогла сменить ему подгузник. 我 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。

در آن لحظه من احساس خوشحالی کردم که یک زن مسن با فرزندان بالغ هستم. In diesem Moment war ich glücklich, eine ältere Frau mit erwachsenen Kindern zu sein. In that moment, I felt happy to be an older woman with adult children. En ese momento, me sentí feliz de ser una mujer mayor con hijos adultos. À ce moment précis, je me suis sentie heureuse d'être une femme plus âgée avec des enfants adultes. In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti. そのとき、大人になった子供を持つおばあちゃんになって幸せだった。 그 순간 저는 어른이 된 늙은 여자가되어 기뻤습니다. Op dat moment voelde ik me gelukkig om een oude vrouw te zijn met volwassen kinderen. Naquele momento, senti-me feliz por ser uma mulher mais velha com filhos adultos. В этот момент я была счастлива чувствовать себя пожилой женщиной с уже взрослыми детьми. 在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我 的 孩子 已经 是 成人 了 。

اصلا دلم برای عوض کردن پوشک دخترم تنگ نشده است. Ich vermisse es nicht, die Windeln meiner Tochter zu wechseln. I don't miss changing my daughter's diaper at all. No extraño para nada cambiar el pañal de mi hija. Changer la couche de ma fille ne me manque absolument pas. Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. 娘のおむつ替えも全然見逃せません。 나는 딸의 기저귀 교환을 전혀 놓치지 않습니다. Ik mis het verschonen van de luier van mijn dochter helemaal niet. Não sinto saudades de mudar a fralda da minha filha. Я совсем не скучаю по тем временам, когда мне нужно было менять подгузники моей собственной дочери. 我 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。

حالا همین داستان به صورت متفاوت گفته شده است. Jetzt die gleiche Geschichte, nur anders erzählt. Now the same story told differently. Ahora la misma historia contada de una forma distinta. Maintenant, la même histoire racontée différemment. Ora, la stessa storia raccontata diversamente. 今、同じ話が別様に語られています。 이제 같은 이야기가 다르게 이야기됩니다. Nu wordt hetzelfde verhaal anders verteld. Agora, a mesma história contada de forma diferente. Теперь та же история рассказана по-другому. 现在 是 不同 的 角度 讲 一样 的 故事 。

ب) همسر نوه ی پسر من فرزندش را به دنیا آورده بود. B) Die Frau meines Enkels hat gerade ein Baby bekommen! B) My grandson's wife just had a baby! B) ¡La esposa de mi nieto acaba de tener un bebé! B) La femme de mon petit-fils vient d'avoir un bébé ! B) La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino! B)息子の孫娘の妻が子供を出産した。 B) 아들의 손녀 아내는 아이를 낳았다. B) De vrouw van de kleindochter van mijn zoon had haar kind gebaard. B) A esposa do meu neto acabou de ter um bebê! Б) Жена моего внука недавно родила. B) 我 的 孙子 的 太太 刚生 了 一个 孩子 。 آنها نوزاد پسرشان را امروز به خانه ی ما آوردند. Sie haben heute ihren kleinen Sohn zu uns nach Hause gebracht. They brought their baby son to our house today. Hoy han traído a nuestra casa a su bebé. Ils ont amené leur bébé chez nous aujourd'hui. Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra. 彼らは今日、男の子を私たちの家に連れてきました。 그들은 오늘 그들의 아기를 우리 집으로 데려 왔습니다. Eles trouxeram seu bebê na nossa casa hoje. Они сегодня принесли своего новорождённого сына к нам домой. 他们 今天 带 他们 的 孩子 来 我们 的 家 。

بنابراین ما برای اولین بار میتوانستیم او را ببینیم. Damit wir ihn zum ersten Mal sehen können. So we could meet him for the first time. Así que pudimos conocerlo por primera vez. Afin que nous puissions le voir pour la première fois. Così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. それで、初めて彼に会うことができました。 그래서 우리는 처음으로 그를 볼 수있었습니다. Então pudemos encontrá-lo pela primeira vez. Tак что мы смогли впервые с ним познакомиться. 所以 我们 第一次 见到 他 。

ما فراموش کرده بودیم که نوزادان چقدر ظریف میتوانند باشند. Wir hatten vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. We had forgotten how tiny babies could be. Habíamos olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Nous avions oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. デリケートな赤ちゃんがいかにできるか忘れてしまいました。 우리는 아기가 얼마나 섬세 할 수 있는지 잊었습니다. Nós tínhamos esquecido como os bebês poderiam ser tao pequenos. Мы уже забыли, какими крошечными могут быть дети. 我们 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

او انگشتان دست و پای ظریفی داشت. Er hatte winzige Finger und Zehen. He had tiny fingers and toes. Él tenía los dedos de las manos y los pies pequeños. Il avait de tout petit doigts et orteils. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi. 彼は繊細な指とつま先を持っていました。 그는 섬세한 손가락과 발가락을 가졌다. Ele tinha pequenos dedos nas mãos e nos pés. У него были крошечные пальцы рук и ног. 他 的 手指 和 脚趾 都 很小 。

و او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه نکرد. Und er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. And he didn't cry very much while he was visiting. Y no lloró mucho durante la visita. Et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. E non ha pianto molto durante la visita. そして、彼に会ったとき、彼女はあまり泣きませんでした。 그리고 그녀는 그를 만났을 때 많이 울지 않았습니다. E ele não chorou muito enquanto nos visitava. И он не очень сильно плакал, пока был у нас. 而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

ما نوبت به نوبت او را بغل و حمل کردیم. Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen. We took turns holding and carrying him. Nos turnamos para cargarlo y sostenerlo. Nous le tenions et le transportions à tour de rôle. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 私たちは彼を一人ずつ抱き締めて運びました。 우리는 그를 안아서 하나씩 옮겼습니다. Nos revezamos dando colo a ele. Мы по очереди держали и носили его на руках 我们 轮流 抱抱 他 。

و ما حتی یک بار در عوض کردن پوشک او کمک کردیم. Und wir haben einmal sogar dabei geholfen, seine Windel zu wechseln. And we even helped change his diaper once. Incluso ayudamos a cambiar su pañal una vez. Et nous avons même aidé à changer sa couche une fois. E una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino. そして、私たちは彼女のおむつを一度変えることさえ手伝いました。 그리고 우리는 그녀의 기저귀를 한 번 바꾸는 것을 도왔습니다. E até ajudamos a mudar sua fralda uma vez. И мы даже один раз помогли сменить ему подгузник. 我们 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。

در آن لحظه ما احساس خوشحالی کردیم که والدینی با فرزندان بالغ هستیم. In diesem Moment waren wir glücklich, ältere Eltern mit erwachsenen Kindern zu sein. In that moment, we felt happy to be older parents with adult children. En ese momento, nos sentimos felices de ser padres mayores con hijos adultos. À ce moment précis, nous nous sommes sentis heureux d'être des parents plus âgés avec des enfants adultes. In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti. その時、私たちは成長した子供を持つ親であることを嬉しく思いました。 그 순간 우리는 자녀가 많은 부모가되어 기뻤습니다. Op dat moment voelden we ons gelukkig als ouders met volwassen kinderen. Naquele momento, nos sentíamos felizes em ser pais mais velhos com filhos adultos. В этот момент мы были счастливы чувствовать себя пожилыми родителями с уже взрослыми детьми. 在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我们 的 孩子 已经 是 成人 了 。

ما اصلا دلمان برای عوض کردن پوشک دخترم تنگ نمیشود. Wir vermissen es nicht, die Windeln unserer Tochter zu wechseln. We don't miss changing my daughter's diaper at all. No extrañamos para nada cambiar los pañales de nuestra hija. Changer la couche de notre fille ne nous manque absolument pas. Non ci manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. 娘のおむつ替えも全然見逃しません。 우리는 딸의 기저귀를 바꾸는 것을 놓치지 않습니다. We missen het verschonen van de luier van mijn dochter helemaal niet. Não sentimos saudades de mudar a fralda da minha filha. Мы совсем не скучаем по тем временам, когда нам нужно было менять подгузники нашей собственной дочери. 我们 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。

این سوالات مربوط به دو داستان بالا میباشند. Diese Fragen beziehen sich auf die beiden oben genannten Geschichten. These questions are related to the two stories above. Estas preguntas están relacionadas con las dos historias anteriores. Ces questions sont liées aux deux histoires ci-dessus. Ora, leggerò alcune domande sulla storia. これらの質問は、上記の2つのストーリーに関連しています。 이 질문들은 위의 두 가지 이야기와 관련이 있습니다. Essas perguntas estão relacionadas às duas histórias acima. Эти вопросы связаны с вышеупомянутыми двумя историями. 我 现在 问 一些 关于 这个 故事 的 问题 。 میتوانید آنها را حل کنید یا فقط به صدای جواب آنها گوش دهید. Sie können sie lösen oder einfach auf ihre Antworten hören. You can solve them or just listen to their answer. Puedes resolverlos o simplemente escuchar sus respuestas. Vous pouvez les résoudre ou simplement écouter leurs réponses. Rispondi ad alta voce se vuoi. あなたはそれらを解決するか、単に彼らの答えを聞くことができます。 당신은 그들을 해결하거나 그들의 답변을들을 수 있습니다. Você pode resolvê-los ou apenas ouvir suas respostas. Вы можете решить их или просто послушать их ответы. 如果 你 想 的话 可以 出 声 回答 。

سوالات: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Questões: Вопросы 问题:

الف) 1) نوه ی او اخیرا فرزندش را به دنیا آورده است. A) 1) Ihre Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! A) 1) Her granddaughter just had a baby! A) 1) ¡Su nieta acaba de tener un bebé! A) 1) Sa petite-fille vient d'avoir un bébé ! A) 1) Sua nipote ha appena avuto un bambino! A) 1) 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! A) 1) 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! A) 1) Haar kleindochter is onlangs bevallen van een kind. A) 1) Sua neta recém teve um bebê! А) 1) Её внучка недавно родила! A) 1) 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! چه کسی اخیرا فرزندش را به دنیا آورده است؟ Wer hat gerade ein Baby bekommen? Who just had a baby? ¿Quién acaba de tener un bebé? Qui vient d'avoir un bébé ? Chi ha appena avuto un bambino? 誰 が 赤ちゃん を 産みました か ? 누가 아이를 낳았나요? Quem acabou de ter um bebê? Кто недавно родил? 谁 刚生 了 一个 孩子 ? نوه ی او اخیرا فرزندش را به دنیا آورده است. Ihre Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! Her granddaughter just had a baby! ¡Su nieta acaba de tener un bebé! Sa petite-fille vient juste d'avoir un bébé! Sua nipote ha appena avuto un bambino. 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! Haar kleindochter is onlangs bevallen van een kind. Sua neta recém teve um bebê! Её внучка недавно родила! 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

2) او نوزاد پسرش را امروز به خانه ی آنها آورد. 2) Sie hat heute ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause gebracht. 2) She brought her baby son to their house today. 2) Ella trajo al bebé a su casa hoy. 2) Elle a amené son bébé chez eux aujourd'hui. 2) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro. 2) 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 2) 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. 2) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje. 2) Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. 2) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。 او نوزاد پسرش را کجا آورد؟ Wohin hat sie ihren kleinen Sohn gebracht? Where did she bring her baby son? ¿Dónde trajo al bebé? Où a-t-elle amené son bébé ? Dove ha portato il suo bambino? 彼女 は どこ へ 彼女 の 息子 を 連れて 行きました か ? 그녀는 어디로 아들을 데려왔나요? Onde ela trouxe seu bebê ? Куда она принесла своего новорождённого сына? 她 带 她 的 儿子 去 哪里 ? او نوزاد پسرش را امروز به خانه ی آنها آورد. Sie brachte ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause. She brought her baby son to their house. Ella trajo al bebé a su casa hoy. Elle a amené son bébé dans leur maison. Ha portato il suo bambino a casa loro. 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. Ela trouxe seu bebê para casa deles. Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。

3) او نوزاد پسرش را امروز به خانه ی آنها آورد برای اینکه آنها برای اولین بار بتوانند او را ببینند. 3) Sie brachte heute ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause, damit sie ihn zum ersten Mal sehen konnte. 3) She brought her baby son to their house today so they could meet him for the first time. 3) Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. 3) Elle a amené son bébé aujourd'hui chez eux pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. 3) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicché potessero incontrarlo per la prima volta. 3) 彼女 は 今日 彼女 を 彼 ら の 家 に 連れて きました それ で 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 3) 그녀가 오늘 그들의 집에 아들을 데려와서 그들은 그 아기를 처음으로 봤어요. 3) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje para que pudessem encontrá-lo pela primeira vez. 3) Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 3) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。 او نوزاد پسرش را برای چه آورد؟ Warum hat sie ihren kleinen Sohn mitgebracht? Why did she bring her baby son? ¿Por qué trajo al bebé? Pourquoi a-t-elle amené son bébé ? Perché ha portato il suo bambino? なぜ 彼女 は 息子 を 連れて きました か ? 왜 그녀는 아들을 데려왔나요? Por que ela trouxe seu bebê ? Для чего она принесла своего сыночка? 她 为什么 带 她 的 儿子 ? برای اینکه آنها برای اولین بار بتوانند او را ببینند. Damit sie ihn zum ersten Mal sehen konnte. So they could meet him for the first time. Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. Pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta. 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 그들이 그를 처음으로 보게 하기 위해서요. Para eles encontrá-lo pela primeira vez. Чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。

4) او فراموش کرده بود که نوزادان چقدر ظریف میتوانستند باشند. 4) Sie hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. 4) She had forgotten how tiny babies could be. 4) Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. 4) Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. 4) Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 4) 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 4) 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. 4) Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. 4) Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 4) 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 او چه چیزی را فراموش کرده بود؟ Was hatte sie vergessen? What had she forgotten? ¿Qué había olvidado? Qu'avait-elle oublié ? Cosa aveva dimenticato? 彼女 は 何 を 忘れて いました か ? 그녀는 무엇을 잊고 있었나요? O que tinha esquecido? Что она забыла? 她 忘 了 什么 ? او فراموش کرده بود که نوزادان چقدر ظریف میتوانستند باشند. Sie hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. She had forgotten how tiny babies could be. Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

ب) 5)او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه نکرد. B) 5) Er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. B) 5) He didn't cry very much while he was visiting. B) 5) El bebé no lloró mucho durante su visita. B) 5) Il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. B) 5) Non ha pianto molto durante la visita. B) 5) 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 B) 5) 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. B) 5) Ele não chorou muito enquanto nos visitava. Б) 5) Он не очень сильно плакал, пока был в гостях. B) 5) 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 آیا او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه کرد؟ Hat er bei seinem Besuch viel geweint? Did he cry much while visiting? ¿Lloró mucho durante la visita? A-t-il beaucoup pleuré lors de sa visite ? Ha pianto molto durante la visita? 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 泣きました か ? 아기는 여기 와있는 동안 많이 울었나요? Ele chorou muito enquanto os visitava? Он сильно плакал в гостях? 他来 的 时候 哭 了 吗 ? نه، او هنگام ملاقات خیلی زیاد گریه نکرد. Nein, er hat nicht sehr viel geweint, während er zu Besuch war. No, he didn't cry very much while he was visiting. No, él bebé no lloró mucho durante su visita. Non, il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. No, non ha pianto molto durante la visita. いいえ 、 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아니오, 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. Não, ele não chorou muito enquanto nos visitava. Нет, он не очень сильно плакал в гостях. 不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

6) آنها نوبت به نوبت او را بغل و حمل کردند. 6) Sie hielten und trugen ihn abwechselnd. 6) They took turns holding and carrying him. 6) Ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. 6) Ils se sont relayés pour le tenir et le porter. 6) Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 6) 彼 ら は 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 6) 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. 6) Eles se revezaram dando colo a ele. 6) Они по очереди держали и носили его на руках. 6) 我们 轮流 抱抱 他 。 آیا فقط یک شخص او را بغل و حمل کرد؟ Hat ihn nur eine Person getragen? Did just one person carry him? ¿Lo ha cargado solo una persona? Une seule personne a pu le porter ? Lo ha tenuto solo una persona? たった 一 人 が 赤ちゃん を 運びました か ? 한 명이 그를 안고 있었나요? Heeft maar één persoon hem geknuffeld en gedragen? Apenas uma pessoa dava colo? Только кто-то один держал его на руках? 只有 一个 人 抱 他 吗 ? نه، ما نوبت به نوبت او را بغل و حمل کردیم. Nein, wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen. No, we took turns holding and carrying him. No, ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. Non, nous le tenions et le portions à tour de rôle. No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. いいえ 、 私 達 が 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 아니오, 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. Não, nos revezamos no colo. Нет, они по очереди держали и носили его на руках. 不 , 我们 轮流 抱抱 他 。

7) آنها حتی یک بار در عوض کردن پوشک او کمک کردند. 7) Sie halfen einmal sogar dabei, seine Windel zu wechseln. 7) They even helped change his diaper once. 7) Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. 7) Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. 7) Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 7) 彼 ら は 、 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 7) 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. 7) Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez. 7) Они даже один раз помогли сменить ему подгузник. 7) 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。 آنها دیگر چه کمکی کردند؟ Wobei haben sie geholfen? What else did they help with? ¿Con qué más ayudaron? Avec quoi d'autre ont-ils aidé ? Cosa hanno anche aiutato a fare? 彼 ら は 何 を 助けました か ? 그들은 또 무엇을 도왔나요? Com o que mais eles ajudaram? Что ещё они помогли сделать? 他们 还 帮忙 做 了 什么 ? آنها حتی یک بار در عوض کردن پوشک او کمک کردند. Sie halfen einmal sogar dabei, seine Windeln zu wechseln. They even helped change his diaper once. Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 彼 ら は 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez. Они даже помогли однажды сменить подгузник. 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

8) آنها اصلا دلشان برای عوض کردن پوشک دخترشان تنگ نمیشود. 8) Sie vermissen es nicht, die Windeln ihrer Tochter zu wechseln. 8) They don't miss changing their daughter's diaper at all. 8) Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija. 8) Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. 8) Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 8) 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 8) 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을 조금도 그리워하지 않습니다. 8) Não sentem saudades em mudar a fralda da filha. 8) Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери. 8) 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。 آنها اصلا دلشان برای چه چیزی تنگ نمیشود؟ Was vermissen sie überhaupt nicht? What don't they miss at all? ¿Qué es lo que no extrañan para nada? Qu'est-ce-qui ne leur manque absolument pas ? Cosa non gli manca per nulla? 彼 ら は 一 度 も ミス して いない の は 何 です か ? 그들은 무엇을 전혀 그리워하지 않나요? Do que eles não sentem saudades? О чём они совсем не скучают? 他们 一点 不想 什么 ? آنها اصلا دلشان برای عوض کردن پوشک دخترشان تنگ نمیشود. Sie vermissen es nicht, die Windeln ihrer Tochter zu wechseln. They don't miss changing their daughter's diaper at all. Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija. Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을조금도 그리워하지 않습니다. Eles não sentem saudades em mudar a fralda da filha. Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники. 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。