×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

LingQ Mini Stories, 33 - Erik had vorige week college

A) Erik had vorige week college.

Hij zat naar de professor te luisteren.

Maar Erik was zijn tekstboek vergeten.

Dus snapte hij de les niet.

Erik vroeg een klasgenoot om hulp.

Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken.

Eriks klasgenoot vond dit goed.

Erik zei ‘dankjewel' en keek in het tekstboek.

Hij probeerde notities over de les te maken, maar toen realiseerde Erik zich dat hij ook zijn pen was vergeten.

B) Ik heb nu college.

Ik zit naar de professor te luisteren.

Maar ik ben mijn tekstboek vergeten.

Dus snap ik de les niet.

Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd.

Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken.

Mijn klasgenoot vindt dit goed.

Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek.

Ik heb geprobeerd notities over de les te maken, maar ik realiseer me dat ik ook mijn pen ben vergeten.

Vragen:

Een : Erik had college.

Waar was Erik?

Erik had college.

Twee : Erik zat naar de professor te luisteren.

Naar wie zat Erik te luisteren?

Hij zat naar de professor te luisteren.

Drie : Erik was zijn tekstboek vergeten.

Wat was Erik vergeten?

Erik was zijn tekstboek vergeten.

Vier : Erik snapte de les niet.

Wat snapte Erik niet?

Erik snapte de les niet.

Vijf : Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken.

Wat heeft Erik gedaan?

Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken.

Zes : De klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek.

Vond de klasgenoot het goed dat Erik in zijn tekstboek keek?

Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek.

Zeven : Erik probeert notities over de les te maken.

Wat probeert Erik te doen?

Hij probeert notities over de les te maken.

Acht : Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten.

Wat realiseerde Erik zich?

Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten.

A) Erik had vorige week college. A) Erik hatte letzte Woche Vorträge. A) Erik was in class at university last week. A) La semana pasada Erik estaba en clase en la universidad. A) Erik était en cours à l'université la semaine dernière. A)Erik settimana scorsa era in aula all'università. A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A) 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) Erik miał studia w zeszłym tygodniu. A) Erik deu uma palestra na semana passada. А) На прошлой неделе Эрик был на занятии в университете. A) Erik geçen hafta ders verdi. A)埃里克上周做了一次演讲。

Hij zat naar de professor te luisteren. Er hörte dem Professor zu. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Siedział i słuchał profesora. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал преподавателя. Profesörü dinliyordu. 他正在听教授。

Maar Erik was zijn tekstboek vergeten. Aber Erik hatte sein Lehrbuch vergessen. But Erik had forgotten his textbook. Pero Erik había olvidado su libreta de apuntes. Mais Erik avait oublié son manuel. Ma Erik aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Mas Erik tinha esquecido seu livro. Но Эрик забыл свой учебник. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Dus snapte hij de les niet. Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Então ele ficou confuso com a aula. Так что ему было сложно понять тему занятия. Yani dersi alamadı. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

Erik vroeg een klasgenoot om hulp. Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Erik had asked another classmate for help. Erik preguntó a un compañero de clase por ayuda. Erik avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Erik chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Erik poprosił kolegę z klasy o pomoc. Erik pediu ajuda a outro colega de classe. Эрик попросил о помощи своего одногруппника. Erik bir sınıf arkadaşından yardım istedi. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Er fragte, ob er sich das Lehrbuch seines Klassenkameraden ansehen könne. He'd asked to look at the classmate's textbook. Él preguntó a su compañero de clase si lo dejaba ver sus apuntes. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ele perguntou se poderia olhar o livro de seu colega. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Sınıf arkadaşının ders kitabına bakıp bakamayacağını sordu. 他问他是否可以看一下同学的教科书。

Eriks klasgenoot vond dit goed. Eriks Klassenkamerad stimmte zu. Erik‘s classmate had said he could look at his textbook. El compañero de clase de Erik estuvo de acuerdo. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il compagno di classe di Erik era d'accordo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. O colega de classe de Erik concordou. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. Erik'in sınıf arkadaşı kabul etti. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

Erik zei ‘dankjewel' en keek in het tekstboek. Erik sagte "Danke" und schaute in das Lehrbuch. Erik had said “thank you”, and had looked at the textbook. Erik dijo ¨gracias¨ y miró su libreta de apuntes. Erik avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Erik gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Erik disse "obrigado" e olhou no livro. Эрик сказал «Спасибо», и заглянул в учебник. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Hij probeerde notities over de les te maken, maar toen realiseerde Erik zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Er versuchte, sich Notizen über die Lektion zu machen, aber dann bemerkte Erik, dass er auch seinen Stift vergessen hatte. He had tried to take notes about the class, but then, Erik realized he'd forgotten a pen, too. Él trataría de tomar notas sobre la clase,pero luego, Erik se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Il a essayé de prendre des notes sur la leçon, mais Erik s'est alors rendu compte qu'il avait également oublié son stylo. Cercò di prendere appunti sulla lezione, ma poi Erik si rese conto di aver dimenticato anche la penna. 彼はレッスンについてメモを取ろうとしましたが、エリックは自分のペンも忘れていたことに気づきました。 그는 수업에 메모를 작성하려고했지만 에릭은 자신의 펜도 잊어 버렸음을 깨달았습니다. Próbował robić notatki z lekcji, ale wtedy Erik zdał sobie sprawę, że zapomniał też długopisu. Ele tentou fazer anotações sobre a lição, mas então Erik percebeu que tinha esquecido sua caneta também. Он хотел сделать записи по теме занятия,но Эрик обнаружил, что он также забыл ручку. Ders hakkında notlar almaya çalıştı, ama sonra Erik kalemini de unuttuğunu fark etti. 他 尝试 做些 课堂 笔记 ,但是 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

B) Ik heb nu college. B) Ich habe jetzt ein College. B) I am in class at university right now. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) J'ai un collège maintenant. B)Sono in aula all'università proprio ora. B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B) 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B) Agora tenho uma palestra. Б) Я сейчас на занятии в университете. B) Şimdi derslerim var. B) 我 现在 正在 大学 教室 上课 。

Ik zit naar de professor te luisteren. Ich höre dem Professor zu. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoute le professeur. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Estou ouvindo o professor. Я слушаю преподавателя. Profesörü dinliyorum. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro di testo. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Mas eu esqueci o meu livro. Но я забыл учебник. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。

Dus snap ik de les niet. Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Quindi non capisco la lezione. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Então, eu estou confuso com a aula. И мне сложно понять тему занятия. Bu yüzden dersi anlamıyorum. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Eu pedi ajuda a outro colega de classe. Я прошу о помощи своего одногруппника. Bir sınıf arkadaşımdan yardım istedim. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Eu perguntei se posso olhar em seu livro. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Ders kitabına bakabilir miyim diye sordum. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

Mijn klasgenoot vindt dit goed. Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Meu colega está bem com isso. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Ich sagte „danke“ und schaute in sein Textbuch. I said “thank you”, and have been looking at the textbook. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 は “ ありがとう ” と 言いました 。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Eu disse "obrigado" e olhe seu livro. Я говорю «Спасибо», и заглядываю в учебник. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Ik heb geprobeerd notities over de les te maken, maar ik realiseer me dat ik ook mijn pen ben vergeten. Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe. I have been trying to take notes about the class, but then, I realized I've forgotten a pen, too. Traté de tomar notas sobre la clase,pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. J'ai essayé de prendre des notes sur la leçon, mais je me rends compte que j'ai aussi oublié mon stylo. Ho provato a prendere appunti sulla lezione, ma allora, ho realizzato di aver dimenticato anche la biro. レッスンのメモを取ろうとしたのですが、ペンも忘れてしまいました。 수업에 메모를하려고했지만 펜도 잊어 버렸다는 걸 깨달았습니다. Tentei fazer anotações na aula, mas percebi que também esqueci minha caneta. Я пытаюсь сделать записи по теме занятия,но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. Dersle ilgili notlar almaya çalıştım, ama kalemimi de unuttuğumu fark ettim. 我 尝试 做些 课堂 笔记 ,但是 我 意识 到 我 还 忘带 了 笔 。

Vragen: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: domande. 質問 : 질문: Questões: Вопросы: 问题 :

Een : Erik had college. A) 1) Erik war in der Vorlesung an der Universität. A) 1) Erik was in class at university. A) 1) Erik estaba en clase en la universidad. A) 1) Erik était en cours à l'université. A) 1) Erik era in classe all'università. A ) 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Erik estava em aula na universidade. А) 1) Эрик был на занятии в университете. C: Erik'in dersleri vardı. A)1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

Waar was Erik? Wo war Erik ? Where was Erik? ¿Dónde estaba Erik ? Où était Erik ? Dove era Erik ? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Onde Erik estava? Где был Эрик ? 埃里克 在 哪儿 ?

Erik had college. Erik war in der Vorlesung an der Universität. Erik was in class at university. Erik estaba en clase en la universidad. Erik était en cours à l'université. Erik era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erik estava em aula na universidade. Эрик был на занятии в университете. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

Twee : Erik zat naar de professor te luisteren. 2) Erik hatte dem Professor zugehört. 2) Erik had been listening to the professor. 2) Erik ha estado escuchando al profesor. 2) Il écoutait le professeur. 2) Erik stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Erik estava ouvindo o professor. 2) Эрик слушал преподавателя. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Naar wie zat Erik te luisteren? Wem hatte Erik zugehört? Who had Erik been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Erik ? Qui est-ce Erik écoutait ? Chi stava ascoltando, Erik ? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Quem Erik estava ouvindo? Кого слушал Эрик ? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ?

Hij zat naar de professor te luisteren. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Ele estava ouvindo o professor. Эрик слушал преподавателя. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Drie : Erik was zijn tekstboek vergeten. 3) Erik hatte sein Lehrbuch vergessen. 3) Erik had forgotten his textbook. 3) Erik ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Erik avait oublié son manuel. 3) Erik dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科書 を 忘れました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Erik tinha esquecido o seu livro. 3) Эрик забыл свой учебник. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Wat was Erik vergeten? Was hatte Erik vergessen? What had Erik forgotten? ¿Qué ha olvidado Erik ? Qu'est-ce Erik avait oublié ? Cosa dimenticò, Erik ? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? O que Erik tinha esquecido? Что забыл Эрик ? 埃里克 忘带 什么 了 ?

Erik was zijn tekstboek vergeten. Erik hatte sein Lehrbuch vergessen. Erik had forgotten his textbook. Erik ha olvidado su libreta de apuntes. Erik avait oublié son manuel. Erik dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Erik tinha esquecido o seu livro. Эрик забыл свой учебник. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

Vier : Erik snapte de les niet. 4) Erik war beim Unterricht verwirrt. 4) Erik was confused by the class. 4) Erik estaba confundido por la clase. 4) Erik ne comprenait pas bien le cours. 4) Erik era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Erik ficou confuso com a aula. 4) Эрик было сложно понять тему занятия. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。

Wat snapte Erik niet? Bei was war Erik durcheinander? What was Erik confused by? ¿Por qué estaba confundido Erik ? Qu'est-ce Erik ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Erik ? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Por que Erik estava confuso? Что было сложно понять Эрик ? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ?

Erik snapte de les niet. Erik war beim Unterricht verwirrt. Erik was confused by the class. Erik estaba confundido por la clase. Erik ne comprenait pas bien le cours. Erik era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Erik estava confuso com a aula. Эрик было сложно понять тему занятия. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

Vijf : Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. B) 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. B) 5) He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. B) 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. B) 5) Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. B) 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B )5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro do seu colega. Б) 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. B) 5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

Wat heeft Erik gedaan? Was hat Erik getan? What has Erik done? ¿Qué hizo Erik ? Qu'est-ce Erik a fait ? Cosa ha fatto Erik ? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? O que o Erik fez? Что делает Эрик ? 埃里克 做 了 什么 ?

Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

Zes : De klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. 6) Der Kommilitone hat Erik in sein Lehrbuch schauen lassen. 6) The classmate has been letting Erik look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Erik ver su libreta de apuntes. 6) L'autre étudiant a laissé Erik regarder son manuel. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) O colega de classe deixou Erik olhar seu livro. 6) Одногруппник разрешает Эрик заглянуть в учебник. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

Vond de klasgenoot het goed dat Erik in zijn tekstboek keek? Hat der Kommilitone Erik in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Erik look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Erik su libreta de apuntes? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Erik regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Erik guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? O colega de classe deixou Erik olhar o livro? Разрешает ли одногруппник заглянуть Эрик в свой учебник? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. Ja, der Kommilitone hat Erik in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Erik look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Erik su libreta de apuntes. Oui, l'autre étudiant a laissé Erik regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Erik guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Sim, o colega de classe deixou Erik olhar seu livro. Да, одногруппник разрешает Эрик заглянуть в свой учебник. Так, однокласнику подобалося, що Ерік заглядає в підручник. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

Zeven : Erik probeert notities over de les te maken. 7) Erik hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7) Erik has been trying to take notes about the class. 7) Erik ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Erik a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Erik provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Erik está tentando tomar notas sobre a aula. 7) Эрик пытается сделать записи по теме занятия. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Wat probeert Erik te doen? Was hat Erik versucht zu tun? What has Erik been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Erik ? Qu'est-ce Erik a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Erik ? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? O que Erik está tentando fazer? Что пытается сделать Эрик ? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

Hij probeert notities over de les te maken. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Erik a voulu prendre des notes sur le cours. Erik provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ele está tentado tomar notas sobre a aula. Он пытается сделать записи по теме занятия. Ders hakkında notlar almaya çalışır. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Acht : Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8) Erik bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. 8) Erik realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Erik se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Erik a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Erik realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Erik percebeu que havia esquecido uma caneta também. 8) Эрик обнаруживает, что он также забыл ручку. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

Wat realiseerde Erik zich? Was bemerkte Erik ? What did Erik realize? ¿De qué se dio cuenta Erik ? Qu'est-ce Erik a réalisé ? Cosa realizzò Erik ? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? O que Erik percebeu? Что обнаруживает Эрик ? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Erik bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Erik realized that he'd forgotten a pen, too. Erik se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Erik a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Erik realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Erik percebeu que havia esquecido uma caneta também. Эрик обнаруживает, что он также забыл ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。