Les 28 Politie: die pet past ons allemaal.
Lesson 28 Police: that cap fits all of us.
Je weet het toch?
You know it right?
Вы знаете это правильно?
De politie is je beste vriend.
Rijd je te hard of door rood?
Are you driving too fast or through a red light?
Вы едете слишком быстро или на красный свет?
De politiecamera maakt een mooie foto.
Fiets je zonder licht?
Вы ездите на велосипеде без света?
De politie wijst je op de nieuwste technische mogelijkheden.
The police will point you to the latest technical possibilities.
Полиция укажет на последние технические возможности.
Als je eerst een klein bedrag betaalt.
If you pay a small amount first.
Если вы сначала заплатите небольшую сумму.
Heb je 5 biertjes gedronken, en denk je dat je nog kan rijden?
Вы уже выпили 5 бутылок пива и думаете, что еще можете водить машину?
Oom agent zorgt dat je auto netjes bij het politiebureau terechtkomt.
Der Onkel Bulle sorgt dafür, dass dein Auto ordentlich auf dem Polizeirevier ankommt.
Uncle cop ensures that your car ends up neatly at the police station.
Дядя-полицейский следит за тем, чтобы ваша машина аккуратно доехала до полицейского участка.
Geef je een feestje en is de muziek overal te horen?
Are you throwing a party and can the music be heard everywhere?
Een agent toont belangstelling: hoe lang gaat het nog duren?
Ein Polizist zeigt Interesse: Wie lange wird es dauern?
An agent shows interest: how long will it take?
Агент проявляет интерес: сколько времени это займет?
Heb je een auto geleend zonder het te vragen?
Have you borrowed a car without asking?
De politie is heel vriendelijk.
The police are very friendly.
Op het bureau leggen ze je het verschil uit tussen lenen en stelen.
At the desk they explain the difference between borrowing and stealing.
За стойкой они объясняют разницу между одолжением и кражей.
Wat moeten we zonder politie?
Was würden wir ohne die Polizei tun?
What would we do without the police?
Что бы мы делали без полиции?
Maar de politie kan niet alles controleren.
Но полиция не может контролировать все.
Ze kan niet overal aanwezig zijn.
Она не может быть везде.
Ze heeft niet genoeg ogen en oren.
We moeten een handje helpen.
Wir müssen mit anpacken.
We need to lend a hand.
Samenwerken met de politie is noodzakelijk.
Die Zusammenarbeit mit der Polizei ist notwendig.
En we helpen graag.
Die pet past ons allemaal.
That cap fits all of us.
Zet iemand oude kranten naast de papierbak?
Does someone put old newspapers next to the paper bin?
Кто-нибудь кладет старые газеты рядом с мусорным ведром?
Even de politie bellen.
Just call the police.
Просто вызовите полицию.
Werken je buren zo weinig?
Do your neighbors work so little?
Ваши соседи так мало работают?
Maar staat er wel een opvallend dure auto voor hun deur?
But is there a remarkably expensive car in front of their door?
Но стоит ли перед их дверью удивительно дорогая машина?
Houden ze verboden dieren in hun badkamer?
Do they keep prohibited animals in their bathroom?
Они держат запрещенных животных в своей ванной?
We doen aangifte.
We're reporting.
Мы сообщаем.
In sommige buurten controleren we zelf op straat.
In some neighborhoods we check the streets ourselves.
We zorgen zelf voor veiligheid.
We provide security ourselves.
We doen als burger onze plicht.
We are doing our duty as citizens.
Nee, we mogen niet schieten.
No, we can't shoot.
Stel je voor!
Imagine!
Представлять себе!
Het Wilde Westen bij de Noordzee!
The Wild West by the North Sea!
Дикий Запад в Северном море!
Rust en orde, dat is ons doel.
Peace and order, that is our goal.
Мир и порядок, вот наша цель.
Camera's helpen daarbij.
Grote Broer controleert ons gedrag.
Big Brother controls our behavior.
Большой Брат контролирует наше поведение.
In grote steden soms 24 uur per dag.
In large cities sometimes 24 hours a day.
Een beetje privacy willen we daarvoor wel missen.
Dafür sind wir bereit, auf ein Stück Privatsphäre zu verzichten.
We do want to miss a little privacy for that.
Мы действительно хотим пропустить немного конфиденциальности из-за этого.
We hebben ons identiteitsbewijs altijd bij ons.
We always have our ID with us.
Мы всегда носим с собой наше удостоверение личности.
Ruzie met de buren?
Mit den Nachbarn streiten?
Arguing with the neighbours?
Dat lossen we samen wel op.
Wir werden das gemeinsam lösen.
We'll solve that together.
Мы решим это вместе.
Bij voetbalwedstrijden gebruiken we geen geweld.
We do not use violence at football matches.
Мы не используем насилие на футбольных матчах.
We slaan onze hond niet.
We don't beat our dog.
We weigeren gestolen fietsen te kopen.
Wir weigern uns, gestohlene Fahrräder zu kaufen.
We refuse to buy stolen bicycles.
Мы отказываемся покупать краденые велосипеды.
Of illegale cd's.
Или пиратские диски.
Er is rust en orde, orde en rust.
Es herrscht Frieden und Ordnung, Ordnung und Ruhe.
Een land van vrede en veiligheid.
Страна мира и безопасности.