Bløf - Dansen Aan Zee
Bløf - Tanzen am Meer
Bløf - Dancing By The Sea
Bløf - Danser au bord de la mer
Bløf - Ballare in riva al mare
Bløf - 海辺のダンス
Bløf - Taniec nad morzem
Bløf - Танцы у моря
Bløf - Deniz kenarında dans
Bløf - Танці біля моря
Bløf - 海边跳舞
Daar komt mijn schip al aan
My ship is already arriving
Mon bateau arrive déjà
Вот куда прибывает мой корабль
İşte gemim geliyor.
Мій корабель уже прибуває
Ik kijk vanaf het strand
I watch from the beach
Je regarde depuis la plage
я смотрю с пляжа
Sahilden izliyorum
Schrijven in het zand
Writing in the sand
Écrire dans le sable
Писать на песке
Kuma yazı yazmak
Is voor mij nu wel gedaan
It's done for me now
C'est fait pour moi maintenant
Готово для меня сейчас
Artık benim için bitti
Want de letters van je naam
Because the letters of your name
Parce que les lettres de ton nom
Потому что буквы твоего имени
Çünkü adının harfleri
Blijven in het zand niet staan
Don't stand in the sand
Ne reste pas dans le sable
Не стойте на песке
Kumda kalmayın
Maar de wetten van het land
But the laws of the land
Mais les lois du pays
Но законы страны
Ama ülkenin kanunları
Gelden niet op volle zee
Do not apply on the high seas
Ne pas appliquer en haute mer
Не действует в открытом море
Açık denizlerde geçerli değildir
Dus ik neem je naam maar mee
So I'll take your name
Alors je prendrai ton nom
Так что я возьму твое имя
Bu yüzden senin adını alacağım.
Gun me een vaarwel
say goodbye to me
dis moi au revoir
попрощайся со мной
Bana bir veda et
En vergeef me dat ik hardop
And forgive me for saying out loud
Et pardonne-moi de dire à haute voix
И прости меня за то, что я сказал вслух
Ve yüksek sesle söylediğim için beni affet.
Alle passen tel
All passes count
Toutes les passes comptent
Все проходы засчитываются
Tüm geçişler sayılır
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Dansons mon amour
Давай танцевать, любовь моя
Hadi dans edelim, aşkım
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Danser à la mer
Танцы на море
Deniz kenarında dans
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Давай танцевать, любовь моя
Hadi dans edelim, aşkım
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Deniz kenarında dans
Een afscheidswals aan de waterlijn
A farewell waltz on the waterline
Une valse d'adieu sur la ligne de flottaison
Прощальный вальс на ватерлинии
Su hattında bir veda silindiri
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Deniz kenarında dans
Eén voor je tranen
One for your tears
Un pour tes larmes
Один для твоих слез
Gözyaşların için bir tane
Twee voor de mijne
Two for mine
Deux pour le mien
Два для моего
Benim için iki tane
Drie voor de horizon
Three for the horizon
Трое за горизонт
Ufuk için üç
Waaraan we verdwijnen
What we disappear to
Vers quoi nous disparaissons
К которому мы исчезаем
Kaybolduğumuz
Jij wist wel wie ik was
You knew who I was
Tu savais qui j'étais
Вы знали, кто я
Kim olduğumu biliyordun.
Zwaaiend met mijn jas
Waving my coat
Agitant mon manteau
Размахивая пальто
Paltomu sallayarak
Mijn armen wijd en leeg
My arms wide and empty
Mes bras larges et vides
Мои руки широкие и пустые
Kollarım geniş ve boş
En een hart dat schreeuwend zweeg
And a heart that screamed silent
Et un coeur qui criait en silence
И сердце, которое тихо плакало
Ve sessiz çığlıklar atan bir kalp
Dat steeds meer verlangde
That demanded more and more
Cela demandait de plus en plus
Это требовало все больше и больше
Giderek daha fazla arzu edilen
Naar de warmte van je wang
To the warmth of your cheek
A la chaleur de ta joue
К теплу твоей щеки
Yanağının sıcaklığına
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Hadi dans edelim, aşkım
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Deniz kenarında dans
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Hadi dans edelim, aşkım
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Deniz kenarında dans
Een afscheidswals aan de waterlijn
A farewell waltz on the waterline
Прощальный вальс на ватерлинии
Su hattında bir veda silindiri
Dansen aan zee
Deniz kenarında dans
Eén voor je tranen
One for your tears
Один для твоих слез
Gözyaşların için bir tane
Twee voor de mijne
Two for mine
Два для моего
Drie voor de horizon
Three for the horizon
Waaraan we verdwijnen
What we disappear to
К которому мы исчезаем
Kaybolduğumuz
Zeg dat het niets was
Say it was nothing
Скажи, что это было ничего
Bir şey olmadığını söyle.
Zeg dat ik droomde
Say I was dreaming
Скажи, что я мечтал
Rüya gördüğümü söyle
Zeg dat ik gek was
say i was crazy
dire que j'étais fou
Скажи, что я был сумасшедшим
Deli olduğumu söyle
Durf te zeggen dat ik droomde
Dare to say I was dreaming
Oser dire que je rêvais
Осмелюсь сказать, что я мечтал
Rüya görüyordum diyebilir miyim?
Zeg dat ik dom was
say i was stupid
dire que j'étais stupide
Скажи, что я был глуп
Aptal olduğumu söyle.
Maar dromen deed ik niet
But I didn't dream
Mais je n'ai pas rêvé
Но я не мечтал
Ama rüyalarım
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Hadi dans edelim, aşkım
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Deniz kenarında dans
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Hadi dans edelim, aşkım
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Deniz kenarında dans
Een afscheidswals aan de waterlijn
A farewell waltz on the waterline
Su hattında bir veda silindiri
Dansen aan zee
Dancing at the sea
bailando en el mar
Deniz kenarında dans
Eén voor je tranen
One for your tears
Uno para tus lágrimas
Un pour tes larmes
Gözyaşların için bir tane
Twee voor de mijne
Two for mine
dos para el mio
Drie voor de horizon
Three for the horizon
Tres para el horizonte
Waaraan we verdwijnen
What we disappear to
A lo que desaparecemos
К которому мы исчезаем
Kaybolduğumuz
**Translate to English**
Translate to English
İngilizceye çevir