×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 72

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 72

突撃 !

敵陣 突破 !

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 16 日

帝国 軍 は 意外 な 苦戦 の 中 に い た

迎撃 せよ 敵 は 寡 兵 だ

砲火 を 集中 さ せ て 一 隻 ずつ 撃破 すれ ば よい

後 背 より 先ほど 突破 し た 敵 が

下 から も

味方 が 近 すぎる 砲撃 を 加減 しろ

カールセン 部隊 の 足 が 止め られ た よう です

まずい な 幸い と 言って は な ん です が

敵 が 同士討ち を 避け て 攻撃 の 手 を 緩め て い ます ので

多少 は 持ちこたえる でしょ う が

それ も このまま で は …

頼み の 綱 は …

後 背 に 敵 出現

数 およそ 1 万 5000 ん ?

あれ は 帝国 軍 の 右翼 部隊 です 大きく 時計回り に 迂回 し て

我が 軍 の 後方 に 回り込 ん だ 模様 です

ここ は こらえる しか ない

後方 の 防御 を 厚く し て できる 限り 引きつける ん じゃ

はっ ! 全 艦 距離 を 保て

エネルギー 流 吹き 寄せ て き ます

今 です 全 艦 円錐 陣 を 取れ

敵 の 防御 陣 の 間隙 を 狙って 突撃 !

いか ん !

突破 さ れる ぞ

行け !

迎撃 !

老人 め やる !

全 艦 全 速 敵 の 側面 を 叩く

急げ

主砲 斉 射 三 連 !

突入 !

側面 から 敵 艦 隊 に 割り込ま れ まし た

このまま で は 分断 さ れ ます 構わ ん

目指す の は 敵 の 総 旗 艦 ブリュンヒルト ただ 一 隻

このまま 直進

陛下 本 艦 の 周辺 に 砲火 が 及 ん で い ます

後退 を ご 許可 ください ます よう

艦長 の よき よう に だ が 大きく 後退 する 必要 な は い

敵 の 攻撃 は 既に 限界 点 に 達し て いよ う

はっ

それにしても いかに 敵 に 地 の 利 が ある と は いえ

これ だけ の 兵力 差 が あって これほど の 混戦 に なる と は な

閣下 戦列 が 伸び きり

このまま で は 敵 中 に 孤立 し て 殲滅 さ れる だけ に なり ます

ここ は いったん 戦線 を 縮小 す べき でしょ う

このまま 進 ん で も カイザー に は 届か ん か

残念 ながら

今 だ 敵 の 先頭 集団 に 集中 砲火 を 浴びせよ

参謀 長 ! いえ 大丈夫 です

それ より 早く !

よし ! 敵 が 崩れ た ぞ

こ … 後方 に 多数 の 艦 影 急速 に 接近 し て き ます

何 ? 敵 の 別動隊 か ?

いや ! し … 失礼 し まし た

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター です

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター が 到着 し まし た

そう か ビッテンフェルト め

よほど 慌て て 駆けつけ て き た もの と みえる

間に合った か 残った 敵 は 一 隻 残ら ず

我が 艦隊 が 討ち取る ぞ 突撃 !

この 時機 に 戦場 に 着 い て 個人 の 功 を 誇る か

衝突 する な よ 卿 ら 敵 将 は 老 巧 の 人 だ

想像 も つか ぬ 奇 計 を 用意 し てる かも しれ ん ぞ

いや あれ は あれ で よい

ビッテンフェルト が 自重 に 度 を すごす よう な こと が あれ ば

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター の 長所 を かえって そぐ こと に な ろ う

御 意 猪突 猛進 こそ 我ら の 本領 よ !

敵 に いかなる 奇 計 奇 策 が あ ろ う と も

力 で 打ち破って くれる わ

閣下 ミサイル も エネルギー も 底 を つき もはや …

わし は 士官 学校 に 行け なんで な は ?

これ まで 統合 作戦 本部 の エリート さん たち に 対する

意地 だけ で 戦って き た よう な もの じゃ

こんな 時代 で なかったら 到底 艦隊 司令 官 まで は

出世 でき な ん だ ろ う

それ が こう し て カイザー に 肉薄 する ところ まで 戦 え た ん じゃ

もう 十 分 じゃ な

戦艦 ディオメデス 撃沈 ラルフ ・ カールセン 提督 戦死

既に 我が 方 の およそ 8 割 が 失わ れ

組織 的 な 抵抗 は 不可能 に なり つつ あり ます

もはや これ まで じゃ な

ここ で 全滅 し て も 無益 な だけ じゃ ろ う

全 艦 に 戦線 離脱 を 許可 する 艦長

はっ す まん が この 艦 は

味方 を 一 隻 でも 多く 逃がす ため しんがり を 務め ね ば なら ん

分かって おり ます 旗 艦 の 艦長 たる もの

最後 まで 司令 長官 の お供 を 務め させ て いただき ます

うむ

あの 大半 は ヤン 提督 の もと へ 向かう でしょ う

そう いえ ば スール 少佐 に 託し た 土産 は

ヤン に 届 い た だ ろ う か ? 順調 に いって おれ ば 今頃 は

うむ

何 を し て おる ? 「 この 艦 1 隻 で は 」

「 荷 が 重い だ ろ う 」 と いう こと でしょ う

バカ 者 が

堅固 だ な まるで あの 老人 の 精神 の よう だ

陛下 いま 一 度 降伏 を 勧告 し て は いかが でしょ う か ?

無益 だ 未練 を あの 老人 に 笑わ れる だけ だ ろ う

第 一 なぜ 勝者 たる 余 が 敗者 に 媚 び ね ば なら ぬ

重ね て 陛下 の ご 寛 恕 を お 願い いたし ます

敗者 に 手 を 差し伸べる の は

勝者 の 器量 を 示す もの で ござい ます

それ を 受け入れ ぬ と し たら それ は 敗者 が 狭 量 な の です から

で は 余 自身 で は なく 代理 と し て ミッターマイヤー に 勧告 さ せよ う

敵 将 に 告 ぐ

敵 将 に 告 ぐ

卿 は 我が 軍 の 完全 な 包囲 下 に あり 退路 は 既に 失わ れ た

これ 以上 の 交戦 は 無意味 で ある

動力 を 停止 し て 降伏 さ れ た し

カイザー ・ ラインハルト 陛下 は 卿 ら の 勇 戦 に 対し

寛大 なる 処遇 を もって 報 わ れる で あ ろ う

重ね て 申し込む 降伏 さ れ た し

卿 の 言う とおり 今更 降伏 する と も 思 えん が な

敵 艦 より 入電 敵 の 司令 官 が カイザ ー と の 交信 を 求め て おり ます

よか ろ う 総 旗 艦 ブリュンヒルト と の 間 に 回線 を つなげ

カイザー ・ ラインハルト 陛下

わし は あなた の 才能 と 器量 を 高く 評価 し て いる つもり だ

孫 を 持つ なら あなた の よう な 人物 を 持ち たい もの だ

だが あなた の 臣下 に は なれ ん

ヤン ・ ウェン リー も あなた の 友人 に は なれる が

やはり 臣下 に は なれ ん

他人事 だ が 保証 し て も よい くらい さ

なぜ なら 偉 そう に 言わ せ て もらえ ば

民主 主義 と は 対等 の 友人 を 作る 思想 で あって

主従 を 作る 思想 で は ない から だ

わし は よい 友人 が 欲しい し

誰 か に とって よい 友人 で あり たい と 思う

だが よい 主君 も よい 臣下 も 持ち たい と は 思わ ない

だからこそ あなた と わし は

同じ 旗 を 仰ぐ こと は でき なかった の だ

ご 厚意 に は 感謝 する が 今更 あなた に この 老 体 は 必要 ある まい

民主 主義 に 乾杯

他人 に 何 が 分かる

最後 に 残った 敵 艦 も 全て 玉砕 し

既に 抵抗 する 者 は ござい ませ ん

全軍 に 伝達 これ より 陣形 を 整え

再び バーラト 星 系 に 向け て 進 発 する

戦場 を 通過 する に 際し 全 将兵 は 敵 将 に 対し 起立 敬礼 す べし

ロイエンタール 元帥 は い 陛下

余 は 近い うち に いま 一 度 この よう な 形 で

敵 将 に 対面 する こと と なり そう だ な

御 意

陛下 に お 仕え さ せ て い ただい た おかげ で

こんなに も 遠く に 来 て いろいろ な 経験 を する こと が でき まし た

家 に 帰ったら 自慢 でき ます

ことさら に そんな 言いよう を する ところ を みる と 家 が 恋しい か

望む なら 帰省 の ため に 休暇 を やって も よい ぞ

と ん で も あり ませ ん 陛下 の 行か れる 所 へ なら

どこ へ でも お供 いたし ます たとえ 他 の 銀河 系 へ でも

お前 は 余 など より ずっと 気 宇 が 大きい な

余 に は 銀河 系 だけ で 十 分 だ

他 の 星雲 は お前 が 征服 する と いい

勝利 に 沸く 帝国 軍 の もと に

イゼルローン 要塞 失 陥 の 報 が もたらさ れ た の は

それ から わずか 3 時間 後 の こと で あった

して やら れ た か またしても あの 男 に

どう し た と いう の だ ヤン ・ ウェン リー に

イゼルローン 要塞 を 再 奪取 さ れ た の は 確か に 不覚 だ が

それ は いわば 一 局 地 で の 敗北 に すぎ ん

マル ・ アデッタ で は 我が 軍 が 勝利 し

全体 の 戦局 で の 勝利 は ゆるぎない で は ない か

そう で は ない イゼルロ ー ン 要塞 が 敵 の 手 中 に ある と ない と で は

戦略 的 な 要件 が 大きく 変わって くる

それ を 狙って 同盟 軍 本隊 が 我ら を マル ・ アデッタ 星 域 に 引きつけ

その 間 に ヤン ・ ウェン リー が 一 隊 を もって

イゼルローン 要塞 を 奪取 する その 連係 し た 作戦 に

まんまと 乗せ られ た の で は ない か と いう こと だ

な っ …

それ は 思い過ごし でしょ う

これ は 相互 に 独立 し た 個人 プレ ー が 競作 し た 結果 で ある に すぎ ませ ん

もし 連係 さ れ た 作戦 で あった と すれ ば

ビュコック 元帥 が イゼルローン 要塞 攻略 を 担当 し

ヤン ・ ウェン リー 自身 が 陛下 に 立ち向かって き た こと でしょ う

なぜ なら イゼルローン 攻略 は あらかじめ 策 を 授け て おけ ば

ヤン 自身 で なく て も 実行 は 可能 です が

陛下 に 対する の は ヤン 自身 で なけ れ ば

万が一 の 勝利 も 望 め ます まい

現に ビュコック 元帥 は 戦死 を 遂げ て おり ます

これ は ヤン 自身 に とって 耐えがたい 損失 で ある はず です し

そもそも 他人 を 犠牲 に し て 自分 の 勝利 を 確保 する の は

ヤン の 性格 に 反し ます

また そう 宣伝 さ れ れ ば 人望 を 失う 結果 に も なり かね ず

その よう な 愚策 を ヤン が とる と も 思え ませ ん

なるほど 恐らく そう だ ろ う

ルッツ 処分 は 追って 沙汰 する

さしあたり 謹慎 する よう に

ロイエンタール 元帥 卿 の 功績 も 残念 ながら

1 年 に 満た ぬ 寿命 で あった な

残念 です

短く 答え た ロイエンタール の 心中 は 複雑 だった

ヤン に 手玉 に 取ら れ た 当事 者 は ルッツ で あった が

ヤン の 仕掛け た 罠 を 見抜 け なかった 点 で は

彼 自身 に も 責任 が あり

また カイザー ・ ラインハルト に し て も

イゼルローン 要塞 の 戦略 上 の 価値 を 軽視 し て い た こと に なる

果たして ヤン に して やら れ た の は 誰 な の か

またしても ヤン ・ ウェン リー の 機 略 に

敗れ 去った 者 の リスト に 新た な 名前 が 加わった か

ルッツ も 本来 は 冷静 な 判断 が できる 第 一 級 の 指揮 官 な の だ が な

何 か 企 ん で いる と は 思った が

かく も 周到 に 数 年 先 を 予期 し て い た と は な

銀河 帝国 の 名将 ことごとく

ヤン ・ ウェン リー の ため の 引き立て 役 と なる か

我ら 10 万 光年 の 征 旅 を 恐れ ざる も

ヤン ・ ウェン リー 一 人 を 恐れ ざる あた わ ず と いう わけ だ

あの 男 に 我ら と 同数 の 兵 力 が あったら

運命 の 女神 は あちら に 媚 を 売った かも しれ ん な

ジークフリード ・ キルヒアイス が 生き て い たら

ん ? こんな 形 で イゼルローン を

再び 失う こと は なかった かも しれ ん な

その とおり だ キルヒアイス が 生き て い たら

あの オ ー ベルシュタイン が したり顔 で 軍務 を 専断 する こと も なかった ろ う

キルヒアイス が 生き て い たら …

いずれ に せよ ヤン ・ ウェン リー の 軍事 的 魔術 を

政治 状況 に 連動 さ せ ぬ ため に も 一 日 も 早く

同盟 首都 ハイネ セン を 攻略 する 必要 が ある

直ちに 全軍 を バーラト 星 系 に 向かわ せる

陛下 お 急ぎ に なる こと は あり ませ ん

堂々 と し て ハイネ セン に お 近づき あれ ば

その 圧力 のみ で 同盟 政府 は ついえ ま しょ う

同盟 政府 は 卵 の 殻 と でも 思う の か ? フロイライン

はい 卵 の 内部 で 嵐 が 起きる でしょ う

恐らく 彼ら は 内紛 に よって 自滅 し ます

陛下 の お手 を 煩わ せる に 及び ませ ん

ふん …

全軍 に 行軍 を 再開 さ せよ

フロイライン の 言う よう に 急が ず 堂々 と な

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 17 日

マル ・ アデッタ 会戦 に 勝利 し た 帝国 軍 は

再び 惑星 ハイネ セン を 目指し て 行軍 を 開始 し た

ビュコック 戦 死 の 報 に 激しい ショック を 受ける ヤン

一方 惑星 ハイネ セン に 降り立った カイザー ・ ラインハルト は

勅令 を もって 同盟 領 の 完全 併 呑 を 宣言 し

ここ に 自由 惑星 同盟 は ついに 歴史 の 舞台 から 消え去った

次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 73 話 「 冬 バラ 園 の 勅令 」

銀河 の 歴史 が また 1 ページ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 72 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 72

突撃 ! とつげき Charge!

敵陣 突破 ! てきじん|とっぱ The enemy formation has been breached!

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 16 日 うちゅう|れき|とし|しん|ていこく|れき|とし|つき|ひ Universal Calendar 800,

帝国 軍 は 意外 な 苦戦 の 中 に い た ていこく|ぐん||いがい||くせん||なか||| The Imperial forces were in the midst of an unexpectedly hard battle.

迎撃 せよ 敵 は 寡 兵 だ げいげき||てき||やもめ|つわもの| Intercept them!

砲火 を 集中 さ せ て 一 隻 ずつ 撃破 すれ ば よい ほうか||しゅうちゅう||||ひと|せき||げきは|||

後 背 より 先ほど 突破 し た 敵 が あと|せ||さきほど|とっぱ|||てき| The enemy we broke through is coming from the rear!

下 から も した|| From below, as well!

味方 が 近 すぎる 砲撃 を 加減 しろ みかた||ちか||ほうげき||かげん| Our allies are too close!

カールセン 部隊 の 足 が 止め られ た よう です |ぶたい||あし||とどめ|||| It seems the Carlsen unit has been stopped.

まずい な 幸い と 言って は な ん です が ||さいわい||いって||||| This is bad.

敵 が 同士討ち を 避け て 攻撃 の 手 を 緩め て い ます ので てき||どうしうち||さけ||こうげき||て||ゆるめ||||

多少 は 持ちこたえる でしょ う が たしょう||もちこたえる||| so we've been able to more or less hold out, but still, at this rate...

それ も このまま で は …

頼み の 綱 は … たのみ||つな|

後 背 に 敵 出現 あと|せ||てき|しゅつげん The enemy has appeared behind us!

数 およそ 1 万 5000 ん ? すう||よろず| They number roughly 15,000!

あれ は 帝国 軍 の 右翼 部隊 です 大きく 時計回り に 迂回 し て ||ていこく|ぐん||うよく|ぶたい||おおきく|とけいまわり||うかい|| That's the Imperial forces' right wing.

我が 軍 の 後方 に 回り込 ん だ 模様 です わが|ぐん||こうほう||まわりこ|||もよう|

ここ は こらえる しか ない We have no choice but to endure it.

後方 の 防御 を 厚く し て できる 限り 引きつける ん じゃ こうほう||ぼうぎょ||あつく||||かぎり|ひきつける|| Bolster our rear defenses, and draw off as many of them as you can.

はっ ! 全 艦 距離 を 保て |ぜん|かん|きょり||たもて Sir!

エネルギー 流 吹き 寄せ て き ます えねるぎー|りゅう|ふき|よせ||| Incoming energy surge!

今 です 全 艦 円錐 陣 を 取れ いま||ぜん|かん|えんすい|じん||とれ Now!

敵 の 防御 陣 の 間隙 を 狙って 突撃 ! てき||ぼうぎょ|じん||かんげき||ねらって|とつげき Aim for a gap in the enemy's defenses and charge!

いか ん ! Oh, no!

突破 さ れる ぞ とっぱ||| They're going to break through!

行け ! いけ Charge!

迎撃 ! げいげき Intercept them!

老人 め やる ! ろうじん||

全 艦 全 速 敵 の 側面 を 叩く ぜん|かん|ぜん|はや|てき||そくめん||たたく All ships, full speed! Attack the enemy's flanks!

急げ いそげ Hurry!

主砲 斉 射 三 連 ! しゅほう|ひとし|い|みっ|れん

突入 ! とつにゅう Rush in!

側面 から 敵 艦 隊 に 割り込ま れ まし た そくめん||てき|かん|たい||わりこま|||

このまま で は 分断 さ れ ます 構わ ん |||ぶんだん||||かまわ| At this rate, we'll be split apart!

目指す の は 敵 の 総 旗 艦 ブリュンヒルト ただ 一 隻 めざす|||てき||そう|き|かん|||ひと|せき We're only aiming for a single ship, the enemy's flagship Brunhild.

このまま 直進 |ちょくしん Steady as she goes!

陛下 本 艦 の 周辺 に 砲火 が 及 ん で い ます へいか|ほん|かん||しゅうへん||ほうか||およ|||| Your Majesty, the gunfire has extended to the area around this ship.

後退 を ご 許可 ください ます よう こうたい|||きょか|||

艦長 の よき よう に だ が 大きく 後退 する 必要 な は い かんちょう|||||||おおきく|こうたい||ひつよう||| As you wish, Captain.

敵 の 攻撃 は 既に 限界 点 に 達し て いよ う てき||こうげき||すでに|げんかい|てん||たっし|||

はっ Sir!

それにしても いかに 敵 に 地 の 利 が ある と は いえ ||てき||ち||り||||| Still, even with their positional advantage,

これ だけ の 兵力 差 が あって これほど の 混戦 に なる と は な |||へいりょく|さ|||||こんせん||||| We're surprised they were able to push the fight to a free-for-all with such a difference in strength.

閣下 戦列 が 伸び きり かっか|せんれつ||のび| Sir, the line of battle is already stretched to its limit,

このまま で は 敵 中 に 孤立 し て 殲滅 さ れる だけ に なり ます |||てき|なか||こりつ|||せんめつ|||||| and if we keep going like this, we'll only be isolated and exterminated among the enemy.

ここ は いったん 戦線 を 縮小 す べき でしょ う |||せんせん||しゅくしょう|||| For now, we should reduce our presence on the front.

このまま 進 ん で も カイザー に は 届か ん か |すすむ|||||||とどか|| So, even if we keep going, we won't reach the kaiser, huh?

残念 ながら ざんねん|

今 だ 敵 の 先頭 集団 に 集中 砲火 を 浴びせよ いま||てき||せんとう|しゅうだん||しゅうちゅう|ほうか||あびせよ Now! Concentrate your fire on the enemy's leading force!

参謀 長 ! いえ 大丈夫 です さんぼう|ちょう||だいじょうぶ|

それ より 早く ! ||はやく

よし ! 敵 が 崩れ た ぞ |てき||くずれ|| All right!

こ … 後方 に 多数 の 艦 影 急速 に 接近 し て き ます |こうほう||たすう||かん|かげ|きゅうそく||せっきん||||

何 ? 敵 の 別動隊 か ? なん|てき||べつどうたい| What?!

いや ! し … 失礼 し まし た ||しつれい||| Ah!

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター です |らん||| It's the Schwarz Lanzenreiter Fleet!

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター が 到着 し まし た |らん||||とうちゃく||| The Schwarz Lanzenreiters have arrived!

そう か ビッテンフェルト め So, it seems Bittenfeld came running in quite a hurry.

よほど 慌て て 駆けつけ て き た もの と みえる |あわて||かけつけ||||||

間に合った か 残った 敵 は 一 隻 残ら ず まにあった||のこった|てき||ひと|せき|のこら| We're in time?!

我が 艦隊 が 討ち取る ぞ 突撃 ! わが|かんたい||うちとる||とつげき

この 時機 に 戦場 に 着 い て 個人 の 功 を 誇る か |じき||せんじょう||ちゃく|||こじん||いさお||ほこる| Has he arrived on the battlefield now just to boast of his own achievements?

衝突 する な よ 卿 ら 敵 将 は 老 巧 の 人 だ しょうとつ||||きょう||てき|すすむ||ろう|こう||じん| Don't be reckless.

想像 も つか ぬ 奇 計 を 用意 し てる かも しれ ん ぞ そうぞう||||き|けい||ようい|||||| He may have prepared tricks that we can't even imagine.

いや あれ は あれ で よい No, it's fine.

ビッテンフェルト が 自重 に 度 を すごす よう な こと が あれ ば ||じちょう||たび||||||||

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター の 長所 を かえって そぐ こと に な ろ う |らん||||ちょうしょ|||||||| it would only ruin the virtues of the Schwarz Lanzenreiters.

御 意 猪突 猛進 こそ 我ら の 本領 よ ! ご|い|ちょとつ|もうしん||われら||ほんりょう| As you wish.

敵 に いかなる 奇 計 奇 策 が あ ろ う と も てき|||き|けい|き|さく|||||| No matter what tricks the enemy may have prepared,

力 で 打ち破って くれる わ ちから||うちやぶって||

閣下 ミサイル も エネルギー も 底 を つき もはや … かっか|みさいる||えねるぎー||そこ||| Sir, we're out of missiles and energy.

わし は 士官 学校 に 行け なんで な は ? ||しかん|がっこう||いけ||| I never went to the military academy.

これ まで 統合 作戦 本部 の エリート さん たち に 対する ||とうごう|さくせん|ほんぶ||えりーと||||たいする As opposed to those elites in Joint Operational Headquarters,

意地 だけ で 戦って き た よう な もの じゃ いじ|||たたかって|||||| I've fought this far with nothing but sheer willpower.

こんな 時代 で なかったら 到底 艦隊 司令 官 まで は |じだい|||とうてい|かんたい|しれい|かん|| In a different era,

出世 でき な ん だ ろ う しゅっせ||||||

それ が こう し て カイザー に 肉薄 する ところ まで 戦 え た ん じゃ |||||||にくはく||||いくさ||||

もう 十 分 じゃ な |じゅう|ぶん|| That's good enough.

戦艦 ディオメデス 撃沈 ラルフ ・ カールセン 提督 戦死 せんかん||げきちん|||ていとく|せんし Battleship Diomedes has been sunk.

既に 我が 方 の およそ 8 割 が 失わ れ すでに|わが|かた|||わり||うしなわ| We've already lost roughly 80% of our forces,

組織 的 な 抵抗 は 不可能 に なり つつ あり ます そしき|てき||ていこう||ふかのう||||| and systematic resistance is becoming impossible.

もはや これ まで じゃ な So, this is it.

ここ で 全滅 し て も 無益 な だけ じゃ ろ う ||ぜんめつ||||むえき||||| And if we're wiped out here, it would all be in vain.

全 艦 に 戦線 離脱 を 許可 する 艦長 ぜん|かん||せんせん|りだつ||きょか||かんちょう

はっ す まん が この 艦 は |||||かん| Captain...

味方 を 一 隻 でも 多く 逃がす ため しんがり を 務め ね ば なら ん みかた||ひと|せき||おおく|にがす||||つとめ||||

分かって おり ます 旗 艦 の 艦長 たる もの わかって|||き|かん||かんちょう|| Understood.

最後 まで 司令 長官 の お供 を 務め させ て いただき ます さいご||しれい|ちょうかん||おとも||つとめ|さ せ||| I'd like you to allow me to stay with you till the end, Commander-in-Chief.

うむ

あの 大半 は ヤン 提督 の もと へ 向かう でしょ う |たいはん|||ていとく||||むかう|| Most of them are probably heading for Admiral Yang, wouldn't you say?

そう いえ ば スール 少佐 に 託し た 土産 は ||||しょうさ||たくし||みやげ| Speaking of which, I wonder if Major Souls delivered my present to Yang?

ヤン に 届 い た だ ろ う か ? 順調 に いって おれ ば 今頃 は ||とどけ|||||||じゅんちょう|||||いまごろ|

うむ

何 を し て おる ? 「 この 艦 1 隻 で は 」 なん||||||かん|せき||

「 荷 が 重い だ ろ う 」 と いう こと でしょ う に||おもい||||||||

バカ 者 が ばか|もの| Those fools.

堅固 だ な まるで あの 老人 の 精神 の よう だ けんご|||||ろうじん||せいしん|||

陛下 いま 一 度 降伏 を 勧告 し て は いかが でしょ う か ? へいか||ひと|たび|こうふく||かんこく||||||| Your Majesty...

無益 だ 未練 を あの 老人 に 笑わ れる だけ だ ろ う むえき||みれん|||ろうじん||わらわ||||| That would be futile!

第 一 なぜ 勝者 たる 余 が 敗者 に 媚 び ね ば なら ぬ だい|ひと||しょうしゃ||よ||はいしゃ||び||||| In the first place, why must We, the victor, have to flatter the loser?

重ね て 陛下 の ご 寛 恕 を お 願い いたし ます かさね||へいか|||ひろし|じょ|||ねがい|| Once more, I ask for Your Majesty's generosity.

敗者 に 手 を 差し伸べる の は はいしゃ||て||さしのべる|| It only speaks to the dignity of the victor when they extend a hand to the loser.

勝者 の 器量 を 示す もの で ござい ます しょうしゃ||きりょう||しめす||||

それ を 受け入れ ぬ と し たら それ は 敗者 が 狭 量 な の です から ||うけいれ|||||||はいしゃ||せま|りょう|||| And if they do not accept it, then that is the fault of the loser's own narrow-mindedness.

で は 余 自身 で は なく 代理 と し て ミッターマイヤー に 勧告 さ せよ う ||よ|じしん||||だいり||||||かんこく||| Well then, We shall send Mittermeier in Our stead to offer them council.

敵 将 に 告 ぐ てき|すすむ||こく| To the enemy commander...

敵 将 に 告 ぐ てき|すすむ||こく| To the enemy commander:

卿 は 我が 軍 の 完全 な 包囲 下 に あり 退路 は 既に 失わ れ た きょう||わが|ぐん||かんぜん||ほうい|した|||たいろ||すでに|うしなわ|| You are completely surrounded by our forces, and your path of retreat has already been cut off.

これ 以上 の 交戦 は 無意味 で ある |いじょう||こうせん||むいみ|| Any further resistance would be meaningless.

動力 を 停止 し て 降伏 さ れ た し どうりょく||ていし|||こうふく|||| Cut your power and surrender.

カイザー ・ ラインハルト 陛下 は 卿 ら の 勇 戦 に 対し ||へいか||きょう|||いさみ|いくさ||たいし In deference to your brave fighting,

寛大 なる 処遇 を もって 報 わ れる で あ ろ う かんだい||しょぐう|||ほう||||||

重ね て 申し込む 降伏 さ れ た し かさね||もうしこむ|こうふく|||| I repeat, surrender at once.

卿 の 言う とおり 今更 降伏 する と も 思 えん が な きょう||いう||いまさら|こうふく||||おも||| As you say, I don't believe they'll surrender after coming this far.

敵 艦 より 入電 敵 の 司令 官 が カイザ ー と の 交信 を 求め て おり ます てき|かん||にゅうでん|てき||しれい|かん||||||こうしん||もとめ|||

よか ろ う 総 旗 艦 ブリュンヒルト と の 間 に 回線 を つなげ |||そう|き|かん||||あいだ||かいせん|| Very well, open a line with the flagship Brunhild!

カイザー ・ ラインハルト 陛下 ||へいか Your Majesty Kaiser Reinhard,

わし は あなた の 才能 と 器量 を 高く 評価 し て いる つもり だ ||||さいのう||きりょう||たかく|ひょうか||||| I rate your abilities and talents quite highly.

孫 を 持つ なら あなた の よう な 人物 を 持ち たい もの だ まご||もつ||||||じんぶつ||もち||| If I had a grandson, I'd like him to be someone like you.

だが あなた の 臣下 に は なれ ん |||しんか|||| However, I won't become your retainer.

ヤン ・ ウェン リー も あなた の 友人 に は なれる が ||||||ゆうじん|||| And though Yang Wen-li may become your friend, he'll also never serve you.

やはり 臣下 に は なれ ん |しんか||||

他人事 だ が 保証 し て も よい くらい さ ひとごと|||ほしょう|||||| Though I'm speaking for someone else, I'm willing to guarantee it.

なぜ なら 偉 そう に 言わ せ て もらえ ば ||えら|||いわ||||

民主 主義 と は 対等 の 友人 を 作る 思想 で あって みんしゅ|しゅぎ|||たいとう||ゆうじん||つくる|しそう|| democracy is an ideology in which you can make friends of equals,

主従 を 作る 思想 で は ない から だ しゅじゅう||つくる|しそう||||| but it does not allow for lords and retainers.

わし は よい 友人 が 欲しい し |||ゆうじん||ほしい|

誰 か に とって よい 友人 で あり たい と 思う だれ|||||ゆうじん|||||おもう and I also think that I'd like to become a good friend to someone else.

だが よい 主君 も よい 臣下 も 持ち たい と は 思わ ない ||しゅくん|||しんか||もち||||おもわ| Still, I don't think I'd want either a good master or a good servant.

だからこそ あなた と わし は

同じ 旗 を 仰ぐ こと は でき なかった の だ おなじ|き||あおぐ||||||

ご 厚意 に は 感謝 する が 今更 あなた に この 老 体 は 必要 ある まい |こうい|||かんしゃ|||いまさら||||ろう|からだ||ひつよう|| I'm grateful for your courtesy, but at this point, you don't need this old body of mine.

民主 主義 に 乾杯 みんしゅ|しゅぎ||かんぱい A toast, to democracy!

他人 に 何 が 分かる たにん||なん||わかる

最後 に 残った 敵 艦 も 全て 玉砕 し さいご||のこった|てき|かん||すべて|ぎょくさい| The last remaining ships have chosen an honorable death rather than surrender,

既に 抵抗 する 者 は ござい ませ ん すでに|ていこう||もの|||| and there are no longer any left to resist.

全軍 に 伝達 これ より 陣形 を 整え ぜんぐん||でんたつ|||じんけい||ととのえ

再び バーラト 星 系 に 向け て 進 発 する ふたたび||ほし|けい||むけ||すすむ|はつ|

戦場 を 通過 する に 際し 全 将兵 は 敵 将 に 対し 起立 敬礼 す べし せんじょう||つうか|||さいし|ぜん|しょうへい||てき|すすむ||たいし|きりつ|けいれい|| As we pass through the battleground,

ロイエンタール 元帥 は い 陛下 |げんすい|||へいか Marshal Reuentahl...

余 は 近い うち に いま 一 度 この よう な 形 で よ||ちかい||||ひと|たび||||かた| It seems before long We shall once more greet an enemy commander in a similar fashion.

敵 将 に 対面 する こと と なり そう だ な てき|すすむ||たいめん|||||||

御 意 ご|い As you wish.

陛下 に お 仕え さ せ て い ただい た おかげ で へいか|||つかえ|||||||| Thanks to my service under Your Majesty,

こんなに も 遠く に 来 て いろいろ な 経験 を する こと が でき まし た ||とおく||らい||||けいけん||||||| I've been able to come this far and experience so many things.

家 に 帰ったら 自慢 でき ます いえ||かえったら|じまん|| I'll be able to boast when I get back home.

ことさら に そんな 言いよう を する ところ を みる と 家 が 恋しい か |||いいよう|||||||いえ||こいしい| From your manner of speaking, are you homesick?

望む なら 帰省 の ため に 休暇 を やって も よい ぞ のぞむ||きせい||||きゅうか||||| If you wish, then you can take time off in order to go home.

と ん で も あり ませ ん 陛下 の 行か れる 所 へ なら |||||||へいか||いか||しょ|| Of course not!

どこ へ でも お供 いたし ます たとえ 他 の 銀河 系 へ でも |||おとも||||た||ぎんが|けい||

お前 は 余 など より ずっと 気 宇 が 大きい な おまえ||よ||||き|う||おおきい| You think far bigger than even We do.

余 に は 銀河 系 だけ で 十 分 だ よ|||ぎんが|けい|||じゅう|ぶん| This galaxy is plenty for Us.

他 の 星雲 は お前 が 征服 する と いい た||せいうん||おまえ||せいふく||| We'll leave the others for you to conquer.

勝利 に 沸く 帝国 軍 の もと に しょうり||わく|ていこく|ぐん||| The message of Iserlohn Fortress's fall arrived a mere three hours later,

イゼルローン 要塞 失 陥 の 報 が もたらさ れ た の は |ようさい|うしな|おちい||ほう||||||

それ から わずか 3 時間 後 の こと で あった |||じかん|あと|||| when the Imperial forces were still basking in their victory.

して やら れ た か またしても あの 男 に |||||||おとこ|

どう し た と いう の だ ヤン ・ ウェン リー に What are you saying?

イゼルローン 要塞 を 再 奪取 さ れ た の は 確か に 不覚 だ が |ようさい||さい|だっしゅ||||||たしか||ふかく||

それ は いわば 一 局 地 で の 敗北 に すぎ ん |||ひと|きょく|ち|||はいぼく||| but that's nothing more than a minor defeat.

マル ・ アデッタ で は 我が 軍 が 勝利 し ||||わが|ぐん||しょうり| Did we not just win in Marr-Adetta,

全体 の 戦局 で の 勝利 は ゆるぎない で は ない か ぜんたい||せんきょく|||しょうり|||||| and does our overall victory in the war not remain secure?

そう で は ない イゼルロ ー ン 要塞 が 敵 の 手 中 に ある と ない と で は |||||||ようさい||てき||て|なか||||||| No, it's not.

戦略 的 な 要件 が 大きく 変わって くる せんりゃく|てき||ようけん||おおきく|かわって|

それ を 狙って 同盟 軍 本隊 が 我ら を マル ・ アデッタ 星 域 に 引きつけ ||ねらって|どうめい|ぐん|ほんたい||われら||||ほし|いき||ひきつけ Aiming for that, the main Alliance forces lured us to the Marr-Adetta Stellar Region,

その 間 に ヤン ・ ウェン リー が 一 隊 を もって |あいだ||||||ひと|たい|| so that Yang Wen-li could take a single fleet in order to regain Iserlohn Fortress.

イゼルローン 要塞 を 奪取 する その 連係 し た 作戦 に |ようさい||だっしゅ|||れんけい|||さくせん|

まんまと 乗せ られ た の で は ない か と いう こと だ |のせ|||||||||||

な っ … What?!

それ は 思い過ごし でしょ う ||おもいすごし|| You're over thinking things, aren't you?

これ は 相互 に 独立 し た 個人 プレ ー が 競作 し た 結果 で ある に すぎ ませ ん ||そうご||どくりつ|||こじん||||きょうさく|||けっか|||||| This was nothing more than the result of personal plays.

もし 連係 さ れ た 作戦 で あった と すれ ば |れんけい||||さくせん||||| Were this a joint strategy,

ビュコック 元帥 が イゼルローン 要塞 攻略 を 担当 し |げんすい|||ようさい|こうりゃく||たんとう| then Marshall Bucock would have been in charge of capturing Iserlohn Fortress,

ヤン ・ ウェン リー 自身 が 陛下 に 立ち向かって き た こと でしょ う |||じしん||へいか||たちむかって||||| while Yang Wen-li himself would have opposed His Majesty, right?

なぜ なら イゼルローン 攻略 は あらかじめ 策 を 授け て おけ ば |||こうりゃく|||さく||さずけ||| As to why,

ヤン 自身 で なく て も 実行 は 可能 です が |じしん|||||じっこう||かのう|| but for Yang himself to be present

陛下 に 対する の は ヤン 自身 で なけ れ ば へいか||たいする||||じしん||||

万が一 の 勝利 も 望 め ます まい まんがいち||しょうり||のぞみ|||

現に ビュコック 元帥 は 戦死 を 遂げ て おり ます げんに||げんすい||せんし||とげ||| And in actuality, Marshal Bucock died in battle.

これ は ヤン 自身 に とって 耐えがたい 損失 で ある はず です し |||じしん|||たえがたい|そんしつ||||| This would have been an unbearable loss for Yang,

そもそも 他人 を 犠牲 に し て 自分 の 勝利 を 確保 する の は |たにん||ぎせい||||じぶん||しょうり||かくほ||| and in the first place,

ヤン の 性格 に 反し ます ||せいかく||はんし|

また そう 宣伝 さ れ れ ば 人望 を 失う 結果 に も なり かね ず ||せんでん|||||じんぼう||うしなう|けっか||||| And if that were made public, then he might lose his popularity,

その よう な 愚策 を ヤン が とる と も 思え ませ ん |||ぐさく|||||||おもえ||

なるほど 恐らく そう だ ろ う |おそらく|||| We see, that's likely so.

ルッツ 処分 は 追って 沙汰 する |しょぶん||おって|さた| Lutz, your punishment shall be put off until further notice.

さしあたり 謹慎 する よう に |きんしん||| For the time being, at least remain penitent.

ロイエンタール 元帥 卿 の 功績 も 残念 ながら |げんすい|きょう||こうせき||ざんねん| And Marshal Reuentahl, it sadly seems that your achievement didn't last even a year.

1 年 に 満た ぬ 寿命 で あった な とし||みた||じゅみょう|||

残念 です ざんねん| How regrettable.

短く 答え た ロイエンタール の 心中 は 複雑 だった みじかく|こたえ||||しんじゅう||ふくざつ|

ヤン に 手玉 に 取ら れ た 当事 者 は ルッツ で あった が ||てだま||とら|||とうじ|もの||||| Though the one who was led about by the nose was Lutz,

ヤン の 仕掛け た 罠 を 見抜 け なかった 点 で は ||しかけ||わな||みぬ|||てん|| he was also responsible for not seeing through Yang's trap.

彼 自身 に も 責任 が あり かれ|じしん|||せきにん||

また カイザー ・ ラインハルト に し て も And furthermore, even Kaiser Reinhard had neglected the strategic value of Iserlohn Fortress.

イゼルローン 要塞 の 戦略 上 の 価値 を 軽視 し て い た こと に なる |ようさい||せんりゃく|うえ||かち||けいし|||||||

果たして ヤン に して やら れ た の は 誰 な の か はたして|||||||||だれ||| Just who was it who was outwitted by Yang?

またしても ヤン ・ ウェン リー の 機 略 に |||||き|りゃく| Another name has been added to those done in by Yang Wen-li's clever maneuvers, has it?

敗れ 去った 者 の リスト に 新た な 名前 が 加わった か やぶれ|さった|もの||りすと||あらた||なまえ||くわわった|

ルッツ も 本来 は 冷静 な 判断 が できる 第 一 級 の 指揮 官 な の だ が な ||ほんらい||れいせい||はんだん|||だい|ひと|きゅう||しき|かん|||||

何 か 企 ん で いる と は 思った が なん||たくら||||||おもった| I thought he was planning something,

かく も 周到 に 数 年 先 を 予期 し て い た と は な ||しゅうとう||すう|とし|さき||よき||||||| but I expected it to come after a few more years of careful plotting.

銀河 帝国 の 名将 ことごとく ぎんが|ていこく||めいしょう| Do the great commanders of the Galactic Empire exist solely to act as foils for Yang Wen-li's sake?

ヤン ・ ウェン リー の ため の 引き立て 役 と なる か ||||||ひきたて|やく|||

我ら 10 万 光年 の 征 旅 を 恐れ ざる も われら|よろず|こうねん||すすむ|たび||おそれ|| Even if we do not fear our 100,000 light year voyage of conquest,

ヤン ・ ウェン リー 一 人 を 恐れ ざる あた わ ず と いう わけ だ |||ひと|じん||おそれ|||||||| we must fear Yang Wen-li alone.

あの 男 に 我ら と 同数 の 兵 力 が あったら |おとこ||われら||どうすう||つわもの|ちから|| If he had the military might that we do,

運命 の 女神 は あちら に 媚 を 売った かも しれ ん な うんめい||めがみ||||び||うった|||| then perhaps he could entice the goddess of destiny to his side.

ジークフリード ・ キルヒアイス が 生き て い たら |||いき||| If Siegfried Kircheis were still alive...

ん ? こんな 形 で イゼルローン を ||かた|||

再び 失う こと は なかった かも しれ ん な ふたたび|うしなう|||||||

その とおり だ キルヒアイス が 生き て い たら |||||いき||| That's right.

あの オ ー ベルシュタイン が したり顔 で 軍務 を 専断 する こと も なかった ろ う |||||したりがお||ぐんむ||せんだん|||||| Oberstein wouldn't be able to make arbitrary decisions on military affairs smugle, would he?

キルヒアイス が 生き て い たら … ||いき|||

いずれ に せよ ヤン ・ ウェン リー の 軍事 的 魔術 を |||||||ぐんじ|てき|まじゅつ| At any rate,

政治 状況 に 連動 さ せ ぬ ため に も 一 日 も 早く せいじ|じょうきょう||れんどう|||||||ひと|ひ||はやく

同盟 首都 ハイネ セン を 攻略 する 必要 が ある どうめい|しゅと||||こうりゃく||ひつよう||

直ちに 全軍 を バーラト 星 系 に 向かわ せる ただちに|ぜんぐん|||ほし|けい||むかわ| Have all forces head for the Ba'alat system at once.

陛下 お 急ぎ に なる こと は あり ませ ん へいか||いそぎ||||||| Your Majesty, we needn't hurry.

堂々 と し て ハイネ セン に お 近づき あれ ば どうどう||||||||ちかづき|| If you simply approach Heinessen in a dignified manner,

その 圧力 のみ で 同盟 政府 は ついえ ま しょ う |あつりょく|||どうめい|せいふ||||| the Alliance government will crumble from that pressure alone.

同盟 政府 は 卵 の 殻 と でも 思う の か ? フロイライン どうめい|せいふ||たまご||から|||おもう||| Do you think the Alliance government is an eggshell, Fraulein?

はい 卵 の 内部 で 嵐 が 起きる でしょ う |たまご||ないぶ||あらし||おきる|| Yes, and a storm is brewing inside that egg, isn't it?

恐らく 彼ら は 内紛 に よって 自滅 し ます おそらく|かれら||ないふん|||じめつ||

陛下 の お手 を 煩わ せる に 及び ませ ん へいか||おて||わずらわ|||および|| You needn't trouble yourself, Your Majesty.

ふん …

全軍 に 行軍 を 再開 さ せよ ぜんぐん||こうぐん||さいかい|| Have all troops resume their march.

フロイライン の 言う よう に 急が ず 堂々 と な ||いう|||いそが||どうどう||

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 17 日 うちゅう|れき|とし|しん|ていこく|れき|とし|つき|ひ Universal Calendar 800,

マル ・ アデッタ 会戦 に 勝利 し た 帝国 軍 は ||かいせん||しょうり|||ていこく|ぐん|

再び 惑星 ハイネ セン を 目指し て 行軍 を 開始 し た ふたたび|わくせい||||まなざし||こうぐん||かいし|| the Imperial forces once more resumed their march toward planet Heinessen.

ビュコック 戦 死 の 報 に 激しい ショック を 受ける ヤン |いくさ|し||ほう||はげしい|しょっく||うける| The news of Bucock's death in battle comes as a great shock to Yang.

一方 惑星 ハイネ セン に 降り立った カイザー ・ ラインハルト は いっぽう|わくせい||||おりたった||| Meanwhile, Kaiser Reinhard descends upon Heinessen and issues an edict,

勅令 を もって 同盟 領 の 完全 併 呑 を 宣言 し ちょくれい|||どうめい|りょう||かんぜん|あわせ|どん||せんげん| declaring the complete annexation of Alliance space.

ここ に 自由 惑星 同盟 は ついに 歴史 の 舞台 から 消え去った ||じゆう|わくせい|どうめい|||れきし||ぶたい||きえさった It is here that the Free Planets Alliance finally departs from the stage of history.

次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 73 話 「 冬 バラ 園 の 勅令 」 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|ふゆ|ばら|えん||ちょくれい Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが||れきし|||ぺーじ Another page turns in the history of the galaxy.