×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 34

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 34

ようやく 捕虜 の 1 人 が 口 を 割り まし た

やはり 上 から ヤン ・ ウェン リー が い ない と 言って

我ら を 混乱 さ せる よう に と 命令 さ れ て い た と の こと です

やはり そう か 危うく だまさ れる ところ で し た な 閣下

果たして そう かな ? はっ ?

ワナ を 仕掛け た に し て は 妙 だ

そもそも ヤン ・ ウェンリ ー が い ない など と いう 話 は にわか に 信じ 難い

デマ と し て 流す 内容 に し て は 飛躍 し 過ぎ て いる

確か に それ に ヤン ほど の 男 が

指揮 を 執って いる に し て は 後手 後手 に 回り 過ぎる

それでは ? 実際 に ヤン は い ない の で は ない か

そして その 情報 が 漏れ た の を ごまかす ため に

ワナ だった と 思わ せよ う と し て いる の で は ない か

しかし … 確証 は ない だ が …

策 敵 と 警戒 の 網 を 回廊 全体 へ 張り巡ら せろ !

閣下 … ヤン ・ ウェンリ ー は 要塞 に は い ない !

その 帰途 を 待って 彼 を 捕らえる の だ

そう すれ ば イゼルローン どころ か 同盟 軍 その もの が 瓦 解 し

最終 的 な 勝利 は 我ら の 手 に 帰す だ ろ う !

何 ? 3000 隻 も

は あ ミュラー 副 指令 の 指示 で 回廊 の 同盟 が 方向 に 分散 配置 を

この 時期 に ミュラー は 何 を 考え て いる の だ

昨年 今 は 亡き ジークフリード ・ キルヒアイス が

捕虜 交換 の ため に イゼルローン に 赴き まし た が

帰って から 私 に 漏らし た こと が あり ます

ヤン ・ ウェン リー なる 人物 を 初めて 見 た が

勇猛 な 軍人 の よう に は 少し も 見え なかった

そこ に こそ 彼 の 恐ろし さ が ある の だ ろ う と

「 それ で ? 」 捕虜 が 死ぬ 間際 に 申し まし た

ヤン ・ ウェン リー は 要塞 に は い ない と です

その 理由 は 分かり ませ ん が

当然 彼 は 我が 軍 の 襲来 を 知り 急ぎ 戻って くる でしょ う

そこ を 襲って 捕らえ れ ば

同盟 軍 に とって は 致命 傷 に なり ます

「 ヤン は どんな 奇 策 を 使う か 分から ぬ 」

「 そう 言った の は 卿 自身 で は ない か 」

「 イゼルローン は 同盟 に とって 最大 の 要衝 だ 」

「 その 司令 官 が なんで 任地 を 離れる もの か 」

「 自分 が 要塞 に い ない と 思わ せ 」

「 兵力 を 分散 さ せよ う と の 腹 に 決まって おる 」

「 直ちに 兵 を 元 の 位置 に 戻せ 」

「 卿 の 兵力 は 予備 戦力 でし て 極めて 重要 な の だ 」

閣下 … どう し た も の かな ? 参謀 長

お 気持ち は 分かり ます し

小 官 も 閣下 の お 考え に 賛成 で は あり ます が

閣下 は 副 司令 官 で あら れ ます ご 自分 の 我 を 通ら せる より も

総 司令 官 の ご 方針 に 従う べき で は ない でしょ う か

卿 の 言う こと は 正しい 副 司令 官 は 総 司令 官 の 意 に 従う べき だ

分かった 先刻 の 命令 は 撤回 する !

ロイエンタール ミッターマイヤー は っ !

各 々 旗 下 の 艦隊 を 率い て 直ちに イゼルローン 回廊 に 赴き

ケンプ ミュラー と 合流 せよ はっ … は あ

ご 命令 謹んで お 受け いたし ます が

この 時期 に 我ら が 出撃 いたし ます と

功績 を 横取り さ れる と ケンプ 提督 が 誤解 し ます まい か

そこ まで 卿 ら が 心配 する 必要 は ない

第 一 ケンプ が 功績 を 立て て いる なら ともかく

そう と は 限ら ない で は ない か 御 意

戦線 を むやみ に 拡大 する な

それ 以外 の こと は 卿 ら の 善処 に 委ねる

ロー エン グラム 侯 は どう いう お つもり かな

戦闘 が こう着 状態 に 陥って いる なら

我々 の 赴く 理由 は 十分 に ある

だが ケンプ は 勝って いる なら 行く 必要 は ない し

負け て い れ ば いまさら 行って も しかた ある まい

いずれ に せよ 我ら は 宰相 閣下 の ご 命令 を 受け た の だ

最善 を 尽くす と しよ う うむ

さしあたり 戦場 に 着く 早々

戦わ ね ば なら ぬ 状況 で あった 時 どう する か だ

あと は その 場 で 考え れ ば よか ろ う そう だ な

とりあえず ケンプ が 敗れ て 追撃 さ れ て いる 時 の 対処 だ な

ケンプ 提督 から の 報告 書

何やら お 気 に 召さ ぬ ご 様子 と 伺い まし た が

ケンプ も もう 少し やる と 思った が

敵 を 苦しめ た と いう 辺り が 限界 の よう だ な

目的 は 要塞 を 無力 化 する こと に ある の だ

必ずしも 攻略 占拠 する 必要 は ない 極端 な こと を 言え ば

要塞 に 要塞 を ぶつけ て 破壊 し て しまって も 良かった の だ

ですが ケンプ 提督 は ガイ エス ブルク を 拠点 に し て

正面 から 堂々 と 決戦 を 挑む こと に 意義 を 見いだし た の で は ?

だから 限界 だ と 言って いる

その 点 ケンプ を 責任 者 に 選 ん だ ほう も 責任 を 免れ ます まい

彼 を 推挙 し た 小 官 も 誤った 選択 を 反省 し て おり ます

ほう なかなか 殊勝 で は ない か だ が 最終 的 に 彼 を 選 ん だ の は 私 だ

それ に 本 を ただ せ ば あの シャフト が

無用 な 提案 を し た こと に 原 因 が ある

無益 だけ なら まだ 良い が

有害 と き て は 私 と し て は 遇 する 方法 を 知ら ん が

ですが 武力 だけ で 宇宙 を 手 に 入れる の は 困難 です

たとえ 汚れ た もの でも 駒 は より 多く

お そろえ に なった ほう が よろしい か と

誤解 する な オーベル シュタイン

私 は 宇宙 を 盗み たい の で は ない 奪い たい の だ

御 意

我々 に は それほど 時間 は ない ん だ と 申し ます と ?

戦線 が こう 着し て いる と 知った ロー エン グラム 侯 は

増 援 を 派遣 する に 違いない もし 増 援 が 来る まで に

イゼルローン 周辺 宙 域 を 回復 し て い なけ れ ば

我々 の 勝算 は ゼロ に 近く なる

これ まで は 時間 が 味方 し て くれ た けれど

これ から は そう で は なく なる ん です ね

うん それにしても

持ちこたえ て くれ て 幸い で し た わ もし 閣下 が 敵 の 指揮 官 なら

とっくに イゼルローン を 落とし て おいで でしょ ?

そう だ ね 私 だったら 要塞 に 要塞 を ぶつける だ ろ う ね

ドカーン と 一 発 相 打ち それ で おしまい さ

その 後 で 別 の 要塞 を 運 ん で くれ ば いい

随分 と 過激 な 方法 です わ でも 有効 だ ろ

だけど どうやら 帝国 軍 の 指揮 官 は 発想 の 転換 が

でき なかった みたい だ もっとも 既に その 策 で 来 られ て い たら

どう に も 対策 は なかった ん だ が

これ から その 手 で 来る と いう こと で あれ ば

1 つ だけ 対応 策 が ある ん だ けど ね

まあ そう 興奮 なさら ず 弁 務 官 殿

と は おっしゃる が 補佐 官 !

小生 と し まし て は 冷静 さ を 保ち かね ます !

我々 は あなた の 勧告 に 従って

ヤン 提督 を イゼルロ ー ン から 召喚 し 査問 に かけ た ん です ぞ !

ところが どう です その 留守 を 狙って

帝国 が 大挙 国境 を 侵し て き た

なんと いう 見事 な タイミング でしょ う か !

この 辺り の 事情 に つい て ぜひとも 詳しく ご 説明 いただき たい !

お茶 が 冷め ます よ お 茶どころ で は ない !

我々 は あなた の 勧告 に 従って それ を …

不当 な 勧告 で し た な 何 です と !

不当 だった と 申し上げ て いる の です

いや … そもそも ヤン 提督 を

査問 に かける べき だ など と 口 を 出す 権利 は

私 ども に は なかった

内政 干渉 に 当たる こと です から な あなた 方 の ほう こそ

拒否 す べき 正当 な 権利 と 理由 が あった はず です

それ は … ! その 権利 を あなた 方 は

行使 なさら なかった 私 ども が 勝手 に 口 を 差し挟み

あなた 方 は 自主 的 に それ を 受け入れ た それ でも なお

全 責任 は 私 ども フェザ ー ン に ある と 弁 務 官 殿 は 主張 なさる の です か ?

しかし あの 時 もし 拒否 し て い たら

私 ども 自由 惑星 同盟 は

あな た方 フェザ ー ン の 厚意 を 得る こと は 今後 でき なく なる !

あの 時 の あなた の 態度 から 私 ども が そう 考え た と し て も

無理 の ない こと でしょ う !

まあ 済 ん だ こと を 言って も 始まり ませ ん な

問題 は これ から です

今後 一体 どう なさる お つもり です かな ? 弁 務 官 殿

今後 と は ? お やおや 考え て いらっしゃら ない

困り まし た な 私 ども フェザーン は 真剣 に 悩 ん で いる の です よ

現在 の トリューニヒト 政権 と 将来 あるべき ヤン 政権 と

どちら と 友 ぎ を 結ぶ べき で あ ろ う か と ね

将来 あるべき ヤン 政権 です と ? バカ な !

いや 失礼 しかし そんな こと は ある はず が ない

絶対 に あり ませ ん ! ほう 自信 満々 で 断定 なさる

で は 伺い ます が 3 年 前

あなた 方 は ラインハルト ・ フォン ・ ロ ー エングラム なる 若者 が

ごく 近い 将来 に 銀河 帝国 の 支配 者 に なる で あ ろ う こと を

予測 な さ れ まし た か ? いや それ は …

歴史 の 可能 性 の 豊か な こと

運命 の 気まぐれ な こと かく の ごとし です

弁 務 官 殿 も よく お 考え に なった ほう が よろしい でしょ う な

先行 投資 の 重要 さ と いう もの を

人間 に は 現在 は 無論 大切 です が

どうせ なら 過去 の 結果 と し て の 現在 より

未来 の 原因 と し て の 現在 を より 大切 に なさる べき でしょ う な

「 11 時 の 方向 に 敵 兵 数 およそ 50 敵 の しょう 戒 部隊 と 思わ れ ます ! 」

発見 さ れ て しまい まし た な これ で 奇襲 は でき なく なり まし た

えっ 奇襲 ? 私 は 最初 から そんな もの する 気 は なかった よ

帝国 軍 が 我々 を 見つけ て くれ て 実は 安心 し て いる ん だ が

≪ えっ ? つまり 帝国 軍 の 指揮 官 は

我々 を 発見 し て 選択 を 迫ら れる こと に なる

このまま イゼルローン 要塞 を 攻撃 し 続け て

我々 の 攻撃 に 背 を 向ける か

逆 に 我々 と 対し て イゼルローン に 後ろ を 見せる か

兵力 を 分散 し て 二 正面 作戦 を とる か

タイムラグ を つけ て 各 個 撃破 する と いう 賭け に 出る か

勝算 なし と み て 退却 する か まっ 追い込ま れ た わけ だ

これ だけ でも 我々 は 有利 に なった ん だ よ

私 と し て は ぜひ 5 番 目 の 選択 を し て ほしい ね

そう する と 犠牲 者 が 出 ない し 第 一 楽 で いい

≪ ああ … ≪ それ は そう だ …

この 敵 の 援軍 を 逆 に 利用 する

まず イゼルローン 要塞 前面 より 急速 撤退 する

要塞 の 同盟 軍 が これ を 見 れ ば

援軍 が 来 た ため に 我ら が 後退 し た と 考え

この 機 に 挟 撃 しよ う と し て 出撃 し て くる だ ろ う

その 時 反転 し て これ を たたく

すると 彼ら は 援軍 の 到着 は 我々 の 擬態 だ と 思い

再び 要塞 内 に 引きこもる で あ ろ う

こう し て 要塞 の 駐留 艦隊 を 封じ込め て おい て

再 反転 し 同盟 軍 の 援軍 を 撃破 する

時差 を つけ て の 各 個 対処 戦法 と いう わけ だ

見事 な 作戦 です が 時間 的 余裕 が あり ませ ん ので

一 歩 間違え れ ば 挟 撃 さ れる 危険 性 が あり ます

各 個 撃破 の 方針 自体 は 正しい と 思わ れ ます ので

艦隊 で 敵 の 援軍 を たたく 間 ガイエスブルク 要塞 を イゼルロ ー ン の けん制 に

残し て おか れ て は いかが でしょ う か

卿 の 言 に も 一理 ある よか ろ う 作戦 は 一部 修正 する

敵 艦 隊 やはり 後退 し て い ます ! ガイ エス ブルク は ?

依然 動き ませ ん 距離 60 万 キロ !

援軍 が 来 た の でしょ う か

そう 思わ せ て おい て 我々 を おびき出す つもり かも しれ ん

ワナ と いう わけ か

どう 思う ? 坊や 両方 かも しれ ませ ん

両方 ? はい

援軍 は 確か に 近く まで 来 て い ます 帝国 軍 は それ を 知って

逆 に ワナ に 利用 しよ う と し てる ん じゃ ない でしょ う か

と いう と ? 援軍 が 来 た と 思って

こちら の 艦隊 が 出 て いった ところ へ

敵 の 全面 攻撃 が かかれ ば やはり ワナ だ から

引き揚げろ と いう こと に なる でしょ

そう やって こちら の 艦隊 を 封じ込め て おい て

彼ら は 援軍 を 迎撃 する のに 全力 を 挙げる と いう わけ です

どう し て そう だ と 思う ん だ ? ユリアン

帝国 軍 の 動き が 不自然 すぎ ます

それ は 確か に そう だ が それ だけ で 判断 の 根拠 に なる の か

えっ と … それ は こう です 彼ら が こちら の 艦隊 を

おびき出 そ う と する 時 その 目的 は 何 でしょ う か

伏兵 を 敷 い て 艦隊 を たた こ う と し て いる か

こちら の 艦隊 の 旗 艦 に 食い つい て

要塞 内 に 侵入 を 図る か どちら か です よ ね

でも こちら が 防御 に 徹し て 遠く 出撃 し ない こと は

敵 も 承知 し て いる はず です から むしろ 彼ら は

こちら の 防御 心理 を 利用 し て 封じ込め に 出る でしょ う

その ほう が 確実 性 が 高い です から ね

なるほど 坊や は 俺 や ポプラン の 弟子 で ある 前 に

ヤン 提督 の 1 番 弟子 で ある こと は よく 分かった

うん メル カッツ 提督 いかが です か ?

そう いう こと で あれ ば 話 は 難しく ない

我々 は 彼ら に 封じ込ま れ た フリ を すれ ば 良い の です

そして 彼ら が 反転 し た 時 に 突出 し て その 後 背 を 討つ

援軍 と の 呼吸 が 合え ば 理想 的 な 挟 撃 戦 が 展開 できる でしょ う

分かり まし た 提督 に は 艦隊 の 指揮 を お 願い し たい の です が

承知 し まし た

そう だ ユリアン 君 に は ヒュ ー ベリオン に 同乗 し て もら お う 艦 橋 に な

はい !

敵 駐留 艦隊 イゼルローン より 出撃

よし ! 全 艦隊 急速 反転 ! 直ちに 総 攻撃 !

帝国 艦隊 急速 に 接近 中 うむ

頃合い を 計って 引く ぞ は い

敵 艦 隊 後退 し ます よし 一挙に 押し 返せ !

要塞 砲 の 射程 に は 入る な よ

帝国 艦隊 主砲 の 射程 に は 入って き ませ ん

やはり な こちら は イゼルローン 要塞 に 戻る と 見せ て

流体 金属 内 で 待機

よし 再 反転 ! 敵 要塞 の 探知 範囲 外 で 合流 し

同盟 領 方向 に 転進 ! 敵 の 援軍 を たたく ぞ !

前方 11 時 半 の 方向 から 敵 艦 隊 ! 数 およそ 1 万 2000 !

《 さて 味方 は 動 い て くれる だ ろ う か 》

《 さ も ない と 5000 隻 程度 の 我々 など 》

《 ひと たまり も ない が 老練 な メルカッツ 提督 も おら れる 》

《 それ に ユリアン 教え た こと を 覚え て いる だ ろ う か 》

《 そう し て くれ れ ば … いや 》

《 私 は ユリアン が 軍人 に なる こと を 望 ん で い なかった はず 》

《 いささか 虫 が いい と いう もの だ 》

敵 射程 距離 に 入り ます ! よし 予定 どおり に し て くれ

全 艦 後退 ! 敵 と の 相対 速度 を ゼロ に 保て

敵 は 後退 し つつ あり ます

5 分 前 から 相対 距離 が 縮まり ませ ん

敵 が 縦 深 陣 を 敷 い て 我々 を その 中 へ

引き込 も う と し て いる 可能 性 は ない か ?

その 可能 性 は 極めて 少ない 模様 で は ヤツ ら の 意図 は 時間 稼ぎ だ

味方 の 艦隊 が 要塞 を 出る の を 待つ つもり だ ろ う

こざかしい ! その 手 に 乗る か ! 全 艦隊 ! 最大 船 速 !

敵 艦 隊 加速 !

敵 射程 距離 に 入り ます ! よし ! 撃て !

閣下 !

フォーメーション D を …

フォーメーション D !

こ しゃく な マネ を !

強行 突破 し て 反転 し 敵 の 外側 から 逆 包囲 しろ !

閣下 それ は 無理 です 何 ?

敵 は 回廊 の 航行 可能 空間 を いっぱい に 利用 し て ます

敵 の さらに 外側 に 出 て は 艦 が もち ませ ん

敵 に 倍する 艦 が 動き も 取れ ん の か !

後方 より 敵 襲 ! 何 !

天井 方向 です !

≪ やった ! ≪ やった やった !

こんなに 早く 再 出撃 し て くる と は

謀ら れ た ! 敵 は 要塞 に 戻って い なかった の だ !

味方 の 後衛 が 壊滅 し つつ あり ます

装甲 の 厚い 艦 を 前 に 出せ ! 無秩序 に 後退 する な !

傷 つい た 艦 を 内側 に 下がら せ ながら

艦 列 に 隙 を つくる な !

パト リッケン 少将 戦死 !

退却 する な ! 背後 を つか れ たら 前面 の 敵 を 打ち破り

そのまま 同盟 領 に なだれ込む まで だ !

そう すれ ば 不可能 と いわ れ た 回廊 突破 が なり

宇宙 は 我ら の もの に なる !

フォーメーション E

アイ ヘンド ルフ 艦隊 壊滅 !

閣下 もはや 突破 は 不可能 です このまま で は 死 か 捕虜 か

いずれ か が 我々 を 待ち受ける こと に なり ます

申し上げ にくい こと ながら 退却 なさる べき でしょ う

そう だ あれ が あった ! あれ と おっしゃい ます と ?

ガイ エス ブルク だ あの 薄ら デカ い 役立た ず を

イゼルローン 要塞 に ぶつけ て しまう の だ !

そう すれ ば イゼルローン とて ひと たまり も ない !

艦隊 戦 で は 敗れ た が まだ 完全 に 負け た わけ で は ない ぞ !

全 艦 反転 ! 密集 隊形 を とって 後方 の 敵陣 を 強行 突破 し

ガイ エス ブルク へ 撤退 する !

敵 艦 隊 銀河 水準 面 に 対し て マイナス 方向 に 転進

無理 に 食い止めよ う と する な

今 は ヤン 提督 と の 合流 を 果たす の が 先決 だ

「 ヤン 閣下 味方 は なぜ みすみす 敵 を 取り逃がし て しまう の か ! 」

「 今 から でも 我ら が 追撃 を かけ れ ば 」

「 味方 も 呼応 し て せ ん 滅 でき ま しょ う 」

「 攻撃 命令 を いただき たい ! 」 いや あれ で いい ん だ

敵 に は 要塞 に 戻って もらわ ね ば なら ない

「 閣下 は 甘い ! 敵 は たた ける 時 に たた い て おか ね ば 」

「 後 に 憂い を 残す 結果 に なり ます ぞ ! 」

私 に 考え が ある ん だ 今 は あれ で いい

≪ やった ! ≪ やった やった !

メル カッツ 提督 お礼 の 申し よう も あり ませ ん

「 最大 の 功労 者 を 紹介 し ます 」

「 ヤン 提督 お かえり なさい 」

ユリアン か

( 警報 音 )

ガイ エス ブルク 要塞 が 動きだし まし た !

イゼルローン 要塞 に 向かって い ます !

まさか … まさか 衝突 する 気 で は !

気付 い た な だ が 遅かった

各 艦 脱出 シャトル の 収容 準備 を し て 待機 !

≪ おい … ! ≪ 急げ … !

トール ハンマー 発射 準備 完了

いか ん ! 近 すぎる ! ヤン !

要塞 その もの に 艦砲 は 通じ ない 稼働 中 の エンジン を 狙え

進行 方向 左 端 の 1 機 に 全 艦 で 集中 砲火

撃て 撃て !

撃て !

全 艦 離脱 !

≪ もう 駄目 だ ! ≪ 退避 しろ !

今 だ ! 撃て !

見 た か ! ヤン 提督 の 魔術 を !

総員 退去 せよ

閣下 は どう なさる の です か ? 俺 は もう 助から ん これ を 見ろ

閣下 …

緊急 発進 だ ! 邪魔 を する な ! 待って くれ !

閣下 … 軍医 を 早く !

全治 に どれ ぐらい かかる か

閣下 は 不死身 で いらっしゃい ます な

いい セリフ だ 私 の 墓 に は そう 書 い て もら お う

で 全治 に は どれ ぐらい だ ?

ろっ骨 が 数 本 折れ て おり ます 3 か月 は …

そう か すぐ に 医務 室 の ほう へ !

駄目 だ ここ で 治療 し て もら お う は っ … は あ

( 歓声 )

ケンプ 司令 官 は どう なさった ?

亡くなら れ まし た 亡くなった ?

ケンプ 司令 官 より 伝言 です

最後 に こう 言って おいで で し た 「 ミュラー に わび て おい て くれ 」 と

大神 オ ー ディン も 照 覧 あれ ! ケンプ 提督 の 復しゅう は 必ず する !

ヤン ・ ウェン リー の 首 を この 手 で つか ん で やる ぞ !

今 は 駄目 だ 俺 に は 力 が ない ヤツ と の 差 が あり すぎる !

だが 見 て ろ 何 年 か 先 を !

ドレ ウェンツ はっ

通信 を 用意 しろ いや 画面 は いい 音声 だけ 通じる よう に し て くれ

「 我 が 軍 は 敗れ た が 司令 部 は 健在 で ある 」

「 司令 部 は 卿 ら 将兵 全員 を 生き て 故郷 に 帰す こと を 約束 する 」

「 誇り と 秩序 を 守り きぜん と し て 帰途 に つ こ う で は ない か 」

敵 を 追って いった 者 が いる って ?

はっ アラルコン 少将 グエン 少将 旗 下 の 艦艇 合わせ て 約 5000 隻 が

敗走 する 敵 を 追って 帝国 領 へ

なんて こと だ 全 艦 直ちに 後 を 追う

すぐ に 連れ戻さ ない と 危険 だ

≪ はっ … ≪ よし …

< 敗走 する 帝国 軍 の 後 を 追った 同盟 軍 の 前 に >

< ミッタ ー マイヤ ー ロイエンタ ー ル の 両 艦隊 が 立ちはだかる >

< その 頃 フェザ ー ン で は 次 の 陰謀 が 動きだし て い た >

< 次回 『 銀河 英雄 伝説 』 第 35 話 「 決意 と 野心 と 」 >

< 銀河 の 歴史 が また 1 ページ >


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 34 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 34

ようやく 捕虜 の 1 人 が 口 を 割り まし た |ほりょ||じん||くち||わり|| At last, one of the POWs confessed.

やはり 上 から ヤン ・ ウェン リー が い ない と 言って |うえ|||||||||いって As we thought, his superiors told him to say that Yang Wen-li was absent in order to confuse us.

我ら を 混乱 さ せる よう に と 命令 さ れ て い た と の こと です われら||こんらん||||||めいれい|||||||||

やはり そう か 危うく だまさ れる ところ で し た な 閣下 |||あやうく||||||||かっか It figures.

果たして そう かな ? はっ ? はたして||| Is that really so?

ワナ を 仕掛け た に し て は 妙 だ わな||しかけ||||||たえ| It's strange that he'd set a trap like this.

そもそも ヤン ・ ウェンリ ー が い ない など と いう 話 は にわか に 信じ 難い ||||||||||はなし||||しんじ|かたい

デマ と し て 流す 内容 に し て は 飛躍 し 過ぎ て いる でま||||ながす|ないよう|||||ひやく||すぎ|| It's too out of the blue to be intentional misinformation.

確か に それ に ヤン ほど の 男 が たしか|||||||おとこ|

指揮 を 執って いる に し て は 後手 後手 に 回り 過ぎる しき||とって||||||ごて|ごて||まわり|すぎる

それでは ? 実際 に ヤン は い ない の で は ない か |じっさい|||||||||| Then...

そして その 情報 が 漏れ た の を ごまかす ため に ||じょうほう||もれ|||||| Maybe they wanted us to think it was a trap to trick us when the information got leaked.

ワナ だった と 思わ せよ う と し て いる の で は ない か わな|||おもわ|||||||||||

しかし … 確証 は ない だ が … |かくしょう|||| But...

策 敵 と 警戒 の 網 を 回廊 全体 へ 張り巡ら せろ ! さく|てき||けいかい||あみ||かいろう|ぜんたい||はりめぐら| Deploy a search and warning network around the entire corridor!

閣下 … ヤン ・ ウェンリ ー は 要塞 に は い ない ! かっか|||||ようさい|||| Your Excellency!

その 帰途 を 待って 彼 を 捕らえる の だ |きと||まって|かれ||とらえる|| We'll wait for his return and then take him prisoner.

そう すれ ば イゼルローン どころ か 同盟 軍 その もの が 瓦 解 し ||||||どうめい|ぐん||||かわら|かい| If we do that, not only Iserlohn, but the Alliance military itself will collapse,

最終 的 な 勝利 は 我ら の 手 に 帰す だ ろ う ! さいしゅう|てき||しょうり||われら||て||きす||| and ultimate victory will return to our hands!

何 ? 3000 隻 も なん|せき| What? 3,000 ships?!

は あ ミュラー 副 指令 の 指示 で 回廊 の 同盟 が 方向 に 分散 配置 を |||ふく|しれい||しじ||かいろう||どうめい||ほうこう||ぶんさん|はいち| Yes.

この 時期 に ミュラー は 何 を 考え て いる の だ |じき||||なん||かんがえ||||

昨年 今 は 亡き ジークフリード ・ キルヒアイス が さくねん|いま||なき||| Last year, the late Siegfried Kircheis went to Iserlohn for a POW exchange,

捕虜 交換 の ため に イゼルローン に 赴き まし た が ほりょ|こうかん||||||おもむき|||

帰って から 私 に 漏らし た こと が あり ます かえって||わたくし||もらし||||| but after he returned, he revealed something to me.

ヤン ・ ウェン リー なる 人物 を 初めて 見 た が ||||じんぶつ||はじめて|み||

勇猛 な 軍人 の よう に は 少し も 見え なかった ゆうもう||ぐんじん|||||すこし||みえ|

そこ に こそ 彼 の 恐ろし さ が ある の だ ろ う と |||かれ||おそろし|||||||| And in that, he said, lay his fearsomeness.

「 それ で ? 」 捕虜 が 死ぬ 間際 に 申し まし た ||ほりょ||しぬ|まぎわ||もうし||

ヤン ・ ウェン リー は 要塞 に は い ない と です ||||ようさい||||||

その 理由 は 分かり ませ ん が |りゆう||わかり||| I don't know why,

当然 彼 は 我が 軍 の 襲来 を 知り 急ぎ 戻って くる でしょ う とうぜん|かれ||わが|ぐん||しゅうらい||しり|いそぎ|もどって||| but when he learns of our army's attack, he'll no doubt race back here!

そこ を 襲って 捕らえ れ ば ||おそって|とらえ|| If we attack and capture him, it will be a fatal blow to the Alliance military.

同盟 軍 に とって は 致命 傷 に なり ます どうめい|ぐん||||ちめい|きず|||

「 ヤン は どんな 奇 策 を 使う か 分から ぬ 」 |||き|さく||つかう||わから| Wasn't it you who said we don't know what kind of tricks Yang might use?

「 そう 言った の は 卿 自身 で は ない か 」 |いった|||きょう|じしん||||

「 イゼルローン は 同盟 に とって 最大 の 要衝 だ 」 ||どうめい|||さいだい||ようしょう|

「 その 司令 官 が なんで 任地 を 離れる もの か 」 |しれい|かん|||にんち||はなれる|| Why would its commander be away from his post?

「 自分 が 要塞 に い ない と 思わ せ 」 じぶん||ようさい|||||おもわ|

「 兵力 を 分散 さ せよ う と の 腹 に 決まって おる 」 へいりょく||ぶんさん||||||はら||きまって|

「 直ちに 兵 を 元 の 位置 に 戻せ 」 ただちに|つわもの||もと||いち||もどせ

「 卿 の 兵力 は 予備 戦力 でし て 極めて 重要 な の だ 」 きょう||へいりょく||よび|せんりょく|||きわめて|じゅうよう||| Your troop strength is extremely valuable as reserve firepower!

閣下 … どう し た も の かな ? 参謀 長 かっか|||||||さんぼう|ちょう Your Excellency!

お 気持ち は 分かり ます し |きもち||わかり|| I understand how you feel.

小 官 も 閣下 の お 考え に 賛成 で は あり ます が しょう|かん||かっか|||かんがえ||さんせい||||| I supported Your Excellency's idea, but you're the deputy commander.

閣下 は 副 司令 官 で あら れ ます ご 自分 の 我 を 通ら せる より も かっか||ふく|しれい|かん||||||じぶん||われ||とおら|||

総 司令 官 の ご 方針 に 従う べき で は ない でしょ う か そう|しれい|かん|||ほうしん||したがう|||||||

卿 の 言う こと は 正しい 副 司令 官 は 総 司令 官 の 意 に 従う べき だ きょう||いう|||ただしい|ふく|しれい|かん||そう|しれい|かん||い||したがう|| You're correct.

分かった 先刻 の 命令 は 撤回 する ! わかった|せんこく||めいれい||てっかい| Very well, my previous order is belayed!

ロイエンタール ミッターマイヤー は っ ! Reuentahl! Mittermeier!

各 々 旗 下 の 艦隊 を 率い て 直ちに イゼルローン 回廊 に 赴き かく||き|した||かんたい||ひきい||ただちに||かいろう||おもむき You will each take all fleets under your command and depart for the Iserlohn Corridor at once

ケンプ ミュラー と 合流 せよ はっ … は あ |||ごうりゅう|||| to rendezvous with Kempf and Müller.

ご 命令 謹んで お 受け いたし ます が |めいれい|つつしんで||うけ||| With respect, we accept your order, but...

この 時期 に 我ら が 出撃 いたし ます と |じき||われら||しゅつげき||| If we leave now,

功績 を 横取り さ れる と ケンプ 提督 が 誤解 し ます まい か こうせき||よこどり|||||ていとく||ごかい|||| won't Admiral Kempf misunderstand and think that we're usurping his achievements?

そこ まで 卿 ら が 心配 する 必要 は ない ||きょう|||しんぱい||ひつよう||

第 一 ケンプ が 功績 を 立て て いる なら ともかく だい|ひと|||こうせき||たて||||

そう と は 限ら ない で は ない か 御 意 |||かぎら||||||ご|い

戦線 を むやみ に 拡大 する な せんせん||||かくだい|| Don't recklessly expand our battle front.

それ 以外 の こと は 卿 ら の 善処 に 委ねる |いがい||||きょう|||ぜんしょ||ゆだねる Aside from that, I'll trust you to do as you see fit.

ロー エン グラム 侯 は どう いう お つもり かな |えん|ぐらむ|こう||||||

戦闘 が こう着 状態 に 陥って いる なら せんとう||こう ちゃく|じょうたい||おちいって|| If the battle's deadlocked, there are plenty of reasons for us to go.

我々 の 赴く 理由 は 十分 に ある われわれ||おもむく|りゆう||じゅうぶん||

だが ケンプ は 勝って いる なら 行く 必要 は ない し |||かって|||いく|ひつよう||| But if Kempf's winning, there's no need for us to go.

負け て い れ ば いまさら 行って も しかた ある まい まけ||||||おこなって||||

いずれ に せよ 我ら は 宰相 閣下 の ご 命令 を 受け た の だ |||われら||さいしょう|かっか|||めいれい||うけ||| Either way, we've accepted an order from the prime minister.

最善 を 尽くす と しよ う うむ さいぜん||つくす|||| Let's do our best.

さしあたり 戦場 に 着く 早々 |せんじょう||つく|はやばや For now, we'll get to the battlefield as soon as we can and fight when the situation demands it.

戦わ ね ば なら ぬ 状況 で あった 時 どう する か だ たたかわ|||||じょうきょう|||じ||||

あと は その 場 で 考え れ ば よか ろ う そう だ な |||じょう||かんがえ|||||||| Let's plot our next move once we're there.

とりあえず ケンプ が 敗れ て 追撃 さ れ て いる 時 の 対処 だ な |||やぶれ||ついげき|||||じ||たいしょ|| For the time being, if Kempf is beaten, we'll defend him as he's being pursued.

ケンプ 提督 から の 報告 書 |ていとく|||ほうこく|しょ

何やら お 気 に 召さ ぬ ご 様子 と 伺い まし た が なにやら||き||めさ|||ようす||うかがい|||

ケンプ も もう 少し やる と 思った が |||すこし|||おもった|

敵 を 苦しめ た と いう 辺り が 限界 の よう だ な てき||くるしめ||||あたり||げんかい||||

目的 は 要塞 を 無力 化 する こと に ある の だ もくてき||ようさい||むりょく|か||||||

必ずしも 攻略 占拠 する 必要 は ない 極端 な こと を 言え ば かならずしも|こうりゃく|せんきょ||ひつよう|||きょくたん||||いえ| There's no need at all to capture or occupy it.

要塞 に 要塞 を ぶつけ て 破壊 し て しまって も 良かった の だ ようさい||ようさい||||はかい|||||よかった|| maybe he should have just destroyed it by smashing his fortress into theirs.

ですが ケンプ 提督 は ガイ エス ブルク を 拠点 に し て ||ていとく||||||きょてん||| Except, Admiral Kempf is using Geiersburg as his base

正面 から 堂々 と 決戦 を 挑む こと に 意義 を 見いだし た の で は ? しょうめん||どうどう||けっせん||いどむ|||いぎ||みいだし||||

だから 限界 だ と 言って いる |げんかい|||いって| That's why I'm saying he's limited.

その 点 ケンプ を 責任 者 に 選 ん だ ほう も 責任 を 免れ ます まい |てん|||せきにん|もの||せん|||||せきにん||まぬがれ|| On that point, the person who selected Kempf to be the person in charge can't avoid blame.

彼 を 推挙 し た 小 官 も 誤った 選択 を 反省 し て おり ます かれ||すいきょ|||しょう|かん||あやまった|せんたく||はんせい|||| As it was I who recommended him, I'm considering that I made a mistake.

ほう なかなか 殊勝 で は ない か だ が 最終 的 に 彼 を 選 ん だ の は 私 だ ||しゅしょう|||||||さいしゅう|てき||かれ||せん|||||わたくし|

それ に 本 を ただ せ ば あの シャフト が ||ほん||||||| Besides, if we get right down to it,

無用 な 提案 を し た こと に 原 因 が ある むよう||ていあん||||||はら|いん||

無益 だけ なら まだ 良い が むえき||||よい|

有害 と き て は 私 と し て は 遇 する 方法 を 知ら ん が ゆうがい|||||わたくし|||||ぐう||ほうほう||しら|| but it's now a thorn in my side and I don't know how to deal with it.

ですが 武力 だけ で 宇宙 を 手 に 入れる の は 困難 です |ぶりょく|||うちゅう||て||いれる|||こんなん|

たとえ 汚れ た もの でも 駒 は より 多く |けがれ||||こま|||おおく No matter how foul they might be,

お そろえ に なった ほう が よろしい か と

誤解 する な オーベル シュタイン ごかい|||| Don't misunderstand, Oberstein.

私 は 宇宙 を 盗み たい の で は ない 奪い たい の だ わたくし||うちゅう||ぬすみ||||||うばい||| I don't want to steal the universe; I want to seize it.

御 意 ご|い As you wish.

我々 に は それほど 時間 は ない ん だ と 申し ます と ? われわれ||||じかん||||||もうし|| We don't have much time.

戦線 が こう 着し て いる と 知った ロー エン グラム 侯 は せんせん|||ちゃくし||||しった||えん|ぐらむ|こう| Once Duke Lohengramm knows the battle lines have reached a stalemate,

増 援 を 派遣 する に 違いない もし 増 援 が 来る まで に ぞう|えん||はけん|||ちがいない||ぞう|えん||くる|| he'll definitely dispatch reinforcements.

イゼルローン 周辺 宙 域 を 回復 し て い なけ れ ば |しゅうへん|ちゅう|いき||かいふく||||||

我々 の 勝算 は ゼロ に 近く なる われわれ||しょうさん||||ちかく| our chances of winning are practically zero.

これ まで は 時間 が 味方 し て くれ た けれど |||じかん||みかた||||| So, time's been on our side, but now it won't be?

これ から は そう で は なく なる ん です ね

うん それにしても Right.

持ちこたえ て くれ て 幸い で し た わ もし 閣下 が 敵 の 指揮 官 なら もちこたえ||||さいわい||||||かっか||てき||しき|かん|

とっくに イゼルローン を 落とし て おいで でしょ ? |||おとし||| you probably would have captured Iserlohn long ago.

そう だ ね 私 だったら 要塞 に 要塞 を ぶつける だ ろ う ね |||わたくし||ようさい||ようさい|||||| Yeah, if it were me, I'd probably smash one fortress into the other.

ドカーン と 一 発 相 打ち それ で おしまい さ ||ひと|はつ|そう|うち|||| One big bang as they crashed together.

その 後 で 別 の 要塞 を 運 ん で くれ ば いい |あと||べつ||ようさい||うん||||| After that, you could just transport another fortress there.

随分 と 過激 な 方法 です わ でも 有効 だ ろ ずいぶん||かげき||ほうほう||||ゆうこう|| That's a pretty extreme method, isn't it?

だけど どうやら 帝国 軍 の 指揮 官 は 発想 の 転換 が ||ていこく|ぐん||しき|かん||はっそう||てんかん|

でき なかった みたい だ もっとも 既に その 策 で 来 られ て い たら |||||すでに||さく||らい||||

どう に も 対策 は なかった ん だ が |||たいさく|||||

これ から その 手 で 来る と いう こと で あれ ば |||て||くる|||||| But if they try it now, there's still one way we could counter it.

1 つ だけ 対応 策 が ある ん だ けど ね ||たいおう|さく||||||

まあ そう 興奮 なさら ず 弁 務 官 殿 ||こうふん|||べん|つとむ|かん|しんがり Now, don't get so excited, Commissioner.

と は おっしゃる が 補佐 官 ! ||||ほさ|かん Easy for you to say, Counselor, but I can't stay calm!

小生 と し まし て は 冷静 さ を 保ち かね ます ! しょうせい||||||れいせい|||たもち||

我々 は あなた の 勧告 に 従って われわれ||||かんこく||したがって On your advice, we recalled Admiral Yang from Iserlohn and held an inquiry!

ヤン 提督 を イゼルロ ー ン から 召喚 し 査問 に かけ た ん です ぞ ! |ていとく||||||しょうかん||さもん||||||

ところが どう です その 留守 を 狙って ||||るす||ねらって And then what happened?!

帝国 が 大挙 国境 を 侵し て き た ていこく||たいきょ|くにざかい||おかし|||

なんと いう 見事 な タイミング でしょ う か ! ||みごと||たいみんぐ||| Suspiciously good timing, wouldn't you say?!

この 辺り の 事情 に つい て ぜひとも 詳しく ご 説明 いただき たい ! |あたり||じじょう|||||くわしく||せつめい|| I demand that you explain these circumstances in detail!

お茶 が 冷め ます よ お 茶どころ で は ない ! おちゃ||さめ||||ちゃどころ||| Your tea's getting cold.

我々 は あなた の 勧告 に 従って それ を … われわれ||||かんこく||したがって|| We took your advice, and now...

不当 な 勧告 で し た な 何 です と ! ふとう||かんこく|||||なん|| It was unreasonable advice, wasn't it?

不当 だった と 申し上げ て いる の です ふとう|||もうしあげ||||

いや … そもそも ヤン 提督 を |||ていとく| Uh...

査問 に かける べき だ など と 口 を 出す 権利 は さもん|||||||くち||だす|けんり|

私 ども に は なかった わたくし||||

内政 干渉 に 当たる こと です から な あなた 方 の ほう こそ ないせい|かんしょう||あたる||||||かた||| It's interference in your internal affairs.

拒否 す べき 正当 な 権利 と 理由 が あった はず です きょひ|||せいとう||けんり||りゆう||||

それ は … ! その 権利 を あなた 方 は |||けんり|||かた| That's-

行使 なさら なかった 私 ども が 勝手 に 口 を 差し挟み こうし|||わたくし|||かって||くち||さしはさみ

あなた 方 は 自主 的 に それ を 受け入れ た それ でも なお |かた||じしゅ|てき||||うけいれ||||

全 責任 は 私 ども フェザ ー ン に ある と 弁 務 官 殿 は 主張 なさる の です か ? ぜん|せきにん||わたくし||||||||べん|つとむ|かん|しんがり||しゅちょう||||

しかし あの 時 もし 拒否 し て い たら ||じ||きょひ|||| But if I'd refused then,

私 ども 自由 惑星 同盟 は わたくし||じゆう|わくせい|どうめい|

あな た方 フェザ ー ン の 厚意 を 得る こと は 今後 でき なく なる ! |たほう|||||こうい||える|||こんご|||

あの 時 の あなた の 態度 から 私 ども が そう 考え た と し て も |じ||||たいど||わたくし||||かんがえ||||| From your attitude at the time, it wasn't unreasonable of me to think that.

無理 の ない こと でしょ う ! むり|||||

まあ 済 ん だ こと を 言って も 始まり ませ ん な |す|||||いって||はじまり||| Well, dwelling on the past will get us nowhere.

問題 は これ から です もんだい|||| The question is, what's to come?

今後 一体 どう なさる お つもり です かな ? 弁 務 官 殿 こんご|いったい|||||||べん|つとむ|かん|しんがり What do you plan to do, Commissioner?

今後 と は ? お やおや 考え て いらっしゃら ない こんご|||||かんがえ||| What's to come?

困り まし た な 私 ども フェザーン は 真剣 に 悩 ん で いる の です よ こまり||||わたくし||||しんけん||なや|||||| I don't know what to say.

現在 の トリューニヒト 政権 と 将来 あるべき ヤン 政権 と げんざい|||せいけん||しょうらい|||せいけん| The present Trünicht administration or the future Yang administration,

どちら と 友 ぎ を 結ぶ べき で あ ろ う か と ね ||とも|||むすぶ|||||||| which do we ally ourselves with?

将来 あるべき ヤン 政権 です と ? バカ な ! しょうらい|||せいけん|||ばか| The future Yang administration?!

いや 失礼 しかし そんな こと は ある はず が ない |しつれい|||||||| Pardon me, but that can't happen!

絶対 に あり ませ ん ! ほう 自信 満々 で 断定 なさる ぜったい||||||じしん|まんまん||だんてい| It absolutely can't!

で は 伺い ます が 3 年 前 ||うかがい|||とし|ぜん Then may I ask, did any of you foresee three years ago

あなた 方 は ラインハルト ・ フォン ・ ロ ー エングラム なる 若者 が |かた||||||||わかもの| that the young Reinhard von Lohengramm

ごく 近い 将来 に 銀河 帝国 の 支配 者 に なる で あ ろ う こと を |ちかい|しょうらい||ぎんが|ていこく||しはい|もの|||||||| would rise to be ruler of the Galactic Empire in the near future?

予測 な さ れ まし た か ? いや それ は … よそく|||||||||

歴史 の 可能 性 の 豊か な こと れきし||かのう|せい||ゆたか|| History is rich with possibilities, and fate full of caprice.

運命 の 気まぐれ な こと かく の ごとし です うんめい||きまぐれ||||||

弁 務 官 殿 も よく お 考え に なった ほう が よろしい でしょ う な べん|つとむ|かん|しんがり||||かんがえ||||||||

先行 投資 の 重要 さ と いう もの を せんこう|とうし||じゅうよう|||||

人間 に は 現在 は 無論 大切 です が にんげん|||げんざい||むろん|たいせつ||

どうせ なら 過去 の 結果 と し て の 現在 より ||かこ||けっか|||||げんざい| but more than the present being a result of the past,

未来 の 原因 と し て の 現在 を より 大切 に なさる べき でしょ う な みらい||げんいん|||||げんざい|||たいせつ|||||| people need to give more consideration to the fact that the present is the cause of the future to come.

「 11 時 の 方向 に 敵 兵 数 およそ 50 敵 の しょう 戒 部隊 と 思わ れ ます ! 」 じ||ほうこう||てき|つわもの|すう||てき|||かい|ぶたい||おもわ|| Enemy detected, bearing: 11 o'clock!

発見 さ れ て しまい まし た な これ で 奇襲 は でき なく なり まし た はっけん||||||||||きしゅう|||||| We've been spotted.

えっ 奇襲 ? 私 は 最初 から そんな もの する 気 は なかった よ |きしゅう|わたくし||さいしょ|||||き||| Huh? A sneak attack?

帝国 軍 が 我々 を 見つけ て くれ て 実は 安心 し て いる ん だ が ていこく|ぐん||われわれ||みつけ||||じつは|あんしん||||||

≪ えっ ? つまり 帝国 軍 の 指揮 官 は ||ていこく|ぐん||しき|かん|

我々 を 発見 し て 選択 を 迫ら れる こと に なる われわれ||はっけん|||せんたく||せまら||||

このまま イゼルローン 要塞 を 攻撃 し 続け て ||ようさい||こうげき||つづけ| Does he continue his attack on Iserlohn Fortress and turn his back to our attack?

我々 の 攻撃 に 背 を 向ける か われわれ||こうげき||せ||むける|

逆 に 我々 と 対し て イゼルローン に 後ろ を 見せる か ぎゃく||われわれ||たいし||||うしろ||みせる| Or conversely does he attack us and try to keep Iserlohn at his back?

兵力 を 分散 し て 二 正面 作戦 を とる か へいりょく||ぶんさん|||ふた|しょうめん|さくせん||| Does he divide his forces and adopt a two-front strategy?

タイムラグ を つけ て 各 個 撃破 する と いう 賭け に 出る か ||||かく|こ|げきは||||かけ||でる| Wager that he can use the time lag to crush us in turn?

勝算 なし と み て 退却 する か まっ 追い込ま れ た わけ だ しょうさん|||||たいきゃく||||おいこま|||| Or see he has no chance of victory and retreat?

これ だけ でも 我々 は 有利 に なった ん だ よ |||われわれ||ゆうり||||| That alone puts us at an advantage.

私 と し て は ぜひ 5 番 目 の 選択 を し て ほしい ね わたくし||||||ばん|め||せんたく|||||

そう する と 犠牲 者 が 出 ない し 第 一 楽 で いい |||ぎせい|もの||だ|||だい|ひと|がく|| That way nobody gets hurt, and most importantly, it's the easiest.

≪ ああ … ≪ それ は そう だ … That's a good one!

この 敵 の 援軍 を 逆 に 利用 する |てき||えんぐん||ぎゃく||りよう|

まず イゼルローン 要塞 前面 より 急速 撤退 する ||ようさい|ぜんめん||きゅうそく|てったい|

要塞 の 同盟 軍 が これ を 見 れ ば ようさい||どうめい|ぐん||||み|| When the Alliance military in the fortress sees that,

援軍 が 来 た ため に 我ら が 後退 し た と 考え えんぐん||らい||||われら||こうたい||||かんがえ they will think we're retreating because reinforcements have come,

この 機 に 挟 撃 しよ う と し て 出撃 し て くる だ ろ う |き||はさ|う||||||しゅつげき|||||| and then use the opportunity to launch a pincer attack.

その 時 反転 し て これ を たたく |じ|はんてん||||| That's when we'll reverse course and hit them.

すると 彼ら は 援軍 の 到着 は 我々 の 擬態 だ と 思い |かれら||えんぐん||とうちゃく||われわれ||ぎたい|||おもい They will then think the arriving reinforcements are a trick of ours

再び 要塞 内 に 引きこもる で あ ろ う ふたたび|ようさい|うち||ひきこもる|||| and try to withdraw back into the fortress.

こう し て 要塞 の 駐留 艦隊 を 封じ込め て おい て |||ようさい||ちゅうりゅう|かんたい||ふうじこめ||| Once we've bottled up the fortress' garrison fleet,

再 反転 し 同盟 軍 の 援軍 を 撃破 する さい|はんてん||どうめい|ぐん||えんぐん||げきは| we again reverse course and crush the Alliance reinforcements.

時差 を つけ て の 各 個 対処 戦法 と いう わけ だ じさ|||||かく|こ|たいしょ|せんぽう|||| It's a tactic for crushing each in turn by using the time lag.

見事 な 作戦 です が 時間 的 余裕 が あり ませ ん ので みごと||さくせん|||じかん|てき|よゆう||||| It's an excellent plan,

一 歩 間違え れ ば 挟 撃 さ れる 危険 性 が あり ます ひと|ふ|まちがえ|||はさ|う|||きけん|せい|||

各 個 撃破 の 方針 自体 は 正しい と 思わ れ ます ので かく|こ|げきは||ほうしん|じたい||ただしい||おもわ||| I think your policy of attacking them individually is correct,

艦隊 で 敵 の 援軍 を たたく 間 ガイエスブルク 要塞 を イゼルロ ー ン の けん制 に かんたい||てき||えんぐん|||あいだ||ようさい||||||けんせい| so why not use our fleet to strike the reinforcements

残し て おか れ て は いかが でしょ う か のこし|||||||||

卿 の 言 に も 一理 ある よか ろ う 作戦 は 一部 修正 する きょう||げん|||いちり|||||さくせん||いちぶ|しゅうせい| You have a point.

敵 艦 隊 やはり 後退 し て い ます ! ガイ エス ブルク は ? てき|かん|たい||こうたい||||||||

依然 動き ませ ん 距離 60 万 キロ ! いぜん|うごき|||きょり|よろず|きろ It hasn't moved. Range: 600,000 kilometers.

援軍 が 来 た の でしょ う か えんぐん||らい||||| Have reinforcements come?

そう 思わ せ て おい て 我々 を おびき出す つもり かも しれ ん |おもわ|||||われわれ||おびきだす|||| They might be trying to make us think that in order to lure us out.

ワナ と いう わけ か わな||||

どう 思う ? 坊や 両方 かも しれ ませ ん |おもう|ぼうや|りょうほう|||| What do you think, kid?

両方 ? はい りょうほう| Both?

援軍 は 確か に 近く まで 来 て い ます 帝国 軍 は それ を 知って えんぐん||たしか||ちかく||らい||||ていこく|ぐん||||しって

逆 に ワナ に 利用 しよ う と し てる ん じゃ ない でしょ う か ぎゃく||わな||りよう|||||||||||

と いう と ? 援軍 が 来 た と 思って |||えんぐん||らい|||おもって

こちら の 艦隊 が 出 て いった ところ へ ||かんたい||だ||||

敵 の 全面 攻撃 が かかれ ば やはり ワナ だ から てき||ぜんめん|こうげき|||||わな||

引き揚げろ と いう こと に なる でしょ ひきあげろ||||||

そう やって こちら の 艦隊 を 封じ込め て おい て ||||かんたい||ふうじこめ|||

彼ら は 援軍 を 迎撃 する のに 全力 を 挙げる と いう わけ です かれら||えんぐん||げいげき|||ぜんりょく||あげる|||| then counterattack the reinforcements with their full strength.

どう し て そう だ と 思う ん だ ? ユリアン ||||||おもう||| Why do you think so, Julian?

帝国 軍 の 動き が 不自然 すぎ ます ていこく|ぐん||うごき||ふしぜん|| The movements of the Imperial military are too unnatural.

それ は 確か に そう だ が それ だけ で 判断 の 根拠 に なる の か ||たしか||||||||はんだん||こんきょ||||

えっ と … それ は こう です 彼ら が こちら の 艦隊 を ||||||かれら||||かんたい| Well, let me put it this way.

おびき出 そ う と する 時 その 目的 は 何 でしょ う か おびきだ|||||じ||もくてき||なん|||

伏兵 を 敷 い て 艦隊 を たた こ う と し て いる か ふくへい||し|||かんたい|||||||||

こちら の 艦隊 の 旗 艦 に 食い つい て ||かんたい||き|かん||くい|| Or nip at our fleet on its return and infiltrate the fortress?

要塞 内 に 侵入 を 図る か どちら か です よ ね ようさい|うち||しんにゅう||はかる||||||

でも こちら が 防御 に 徹し て 遠く 出撃 し ない こと は |||ぼうぎょ||てっし||とおく|しゅつげき|||| But the enemy must know that we're sticking to our defense and won't sortie far,

敵 も 承知 し て いる はず です から むしろ 彼ら は てき||しょうち||||||||かれら|

こちら の 防御 心理 を 利用 し て 封じ込め に 出る でしょ う ||ぼうぎょ|しんり||りよう|||ふうじこめ||でる||

その ほう が 確実 性 が 高い です から ね |||かくじつ|せい||たかい|||

なるほど 坊や は 俺 や ポプラン の 弟子 で ある 前 に |ぼうや||おれ||||でし|||ぜん| I see.

ヤン 提督 の 1 番 弟子 で ある こと は よく 分かった |ていとく||ばん|でし||||||わかった he was Admiral Yang's top student.

うん メル カッツ 提督 いかが です か ? |||ていとく|||

そう いう こと で あれ ば 話 は 難しく ない ||||||はなし||むずかしく| If that's the case, the decision isn't that complicated.

我々 は 彼ら に 封じ込ま れ た フリ を すれ ば 良い の です われわれ||かれら||ふうじこま|||||||よい|| We should pretend that they've bottled us up.

そして 彼ら が 反転 し た 時 に 突出 し て その 後 背 を 討つ |かれら||はんてん|||じ||とっしゅつ||||あと|せ||うつ Then, when they reverse course, we charge in and hit them from the rear.

援軍 と の 呼吸 が 合え ば 理想 的 な 挟 撃 戦 が 展開 できる でしょ う えんぐん|||こきゅう||あえ||りそう|てき||はさ|う|いくさ||てんかい|||

分かり まし た 提督 に は 艦隊 の 指揮 を お 願い し たい の です が わかり|||ていとく|||かんたい||しき|||ねがい||||| Understood.

承知 し まし た しょうち||| Agreed.

そう だ ユリアン 君 に は ヒュ ー ベリオン に 同乗 し て もら お う 艦 橋 に な |||きみ|||||||どうじょう||||||かん|きょう|| Oh, yes, I'd like to take Julian along with me on the battleship Hyperion, on the bridge.

はい ! Yes, sir!

敵 駐留 艦隊 イゼルローン より 出撃 てき|ちゅうりゅう|かんたい|||しゅつげき

よし ! 全 艦隊 急速 反転 ! 直ちに 総 攻撃 ! |ぜん|かんたい|きゅうそく|はんてん|ただちに|そう|こうげき Good! All ships, reverse course at once, then attack immediately!

帝国 艦隊 急速 に 接近 中 うむ ていこく|かんたい|きゅうそく||せっきん|なか| The Imperial fleet is closing rapidly.

頃合い を 計って 引く ぞ は い ころあい||はかって|ひく||| Withdraw, but not too quickly.

敵 艦 隊 後退 し ます よし 一挙に 押し 返せ ! てき|かん|たい|こうたい||||いっきょに|おし|かえせ The enemy fleet is retreating.

要塞 砲 の 射程 に は 入る な よ ようさい|ほう||しゃてい|||はいる||

帝国 艦隊 主砲 の 射程 に は 入って き ませ ん ていこく|かんたい|しゅほう||しゃてい|||はいって||| The Imperial fleet isn't coming within firing range of the main gun.

やはり な こちら は イゼルローン 要塞 に 戻る と 見せ て |||||ようさい||もどる||みせ| As expected.

流体 金属 内 で 待機 りゅうたい|きんぞく|うち||たいき

よし 再 反転 ! 敵 要塞 の 探知 範囲 外 で 合流 し |さい|はんてん|てき|ようさい||たんち|はんい|がい||ごうりゅう| Good! Reverse course again!

同盟 領 方向 に 転進 ! 敵 の 援軍 を たたく ぞ ! どうめい|りょう|ほうこう||てんしん|てき||えんぐん||| then proceed toward Alliance space and strike the enemy reinforcements!

前方 11 時 半 の 方向 から 敵 艦 隊 ! 数 およそ 1 万 2000 ! ぜんぽう|じ|はん||ほうこう||てき|かん|たい|すう||よろず Enemy fleet ahead: bearing 11:30.

《 さて 味方 は 動 い て くれる だ ろ う か 》 |みかた||どう||||||| Okay, will our people move to help us?

《 さ も ない と 5000 隻 程度 の 我々 など 》 ||||せき|ていど||われわれ| Unless they do, with our 5,000 ships, we won't stand a chance.

《 ひと たまり も ない が 老練 な メルカッツ 提督 も おら れる 》 |||||ろうれん|||ていとく|||

《 それ に ユリアン 教え た こと を 覚え て いる だ ろ う か 》 |||おしえ||||おぼえ|||||| And Julian, do you remember what I've taught you?

《 そう し て くれ れ ば … いや 》 If he does, then...

《 私 は ユリアン が 軍人 に なる こと を 望 ん で い なかった はず 》 わたくし||||ぐんじん|||||のぞみ||||| I thought I didn't want Julian to be a soldier.

《 いささか 虫 が いい と いう もの だ 》 |ちゅう|||||| Now I'm being a little selfish.

敵 射程 距離 に 入り ます ! よし 予定 どおり に し て くれ てき|しゃてい|きょり||はいり|||よてい||||| Enemy coming into firing range!

全 艦 後退 ! 敵 と の 相対 速度 を ゼロ に 保て ぜん|かん|こうたい|てき|||そうたい|そくど||||たもて

敵 は 後退 し つつ あり ます てき||こうたい|||| The enemy is continuing to retreat.

5 分 前 から 相対 距離 が 縮まり ませ ん ぶん|ぜん||そうたい|きょり||ちぢまり|| Our relative distance hasn't decreased for the last five minutes.

敵 が 縦 深 陣 を 敷 い て 我々 を その 中 へ てき||たて|ふか|じん||し|||われわれ|||なか| It's not possible that the enemy has assumed a deep defensive formation

引き込 も う と し て いる 可能 性 は ない か ? ひきこ|||||||かのう|せい|||

その 可能 性 は 極めて 少ない 模様 で は ヤツ ら の 意図 は 時間 稼ぎ だ |かのう|せい||きわめて|すくない|もよう|||やつ|||いと||じかん|かせぎ| The probability is extremely low, sir.

味方 の 艦隊 が 要塞 を 出る の を 待つ つもり だ ろ う みかた||かんたい||ようさい||でる|||まつ|||| They must be waiting for their allied fleet to leave the fortress.

こざかしい ! その 手 に 乗る か ! 全 艦隊 ! 最大 船 速 ! ||て||のる||ぜん|かんたい|さいだい|せん|はや

敵 艦 隊 加速 ! てき|かん|たい|かそく Enemy fleet accelerating!

敵 射程 距離 に 入り ます ! よし ! 撃て ! てき|しゃてい|きょり||はいり|||うて The enemy is coming into firing range!

閣下 ! かっか Sir!

フォーメーション D を … |d|

フォーメーション D ! |d

こ しゃく な マネ を ! |||まね| Of all the impudence!

強行 突破 し て 反転 し 敵 の 外側 から 逆 包囲 しろ ! きょうこう|とっぱ|||はんてん||てき||そとがわ||ぎゃく|ほうい| Smash through their center, then come about!

閣下 それ は 無理 です 何 ? かっか|||むり||なん Your Excellency, that's impossible!

敵 は 回廊 の 航行 可能 空間 を いっぱい に 利用 し て ます てき||かいろう||こうこう|かのう|くうかん||||りよう||| The enemy is utilizing all of the navigable areas of the corridor.

敵 の さらに 外側 に 出 て は 艦 が もち ませ ん てき|||そとがわ||だ|||かん|||| Our ships won't survive if we leave the confines of their formation.

敵 に 倍する 艦 が 動き も 取れ ん の か ! てき||ばいする|かん||うごき||とれ|||

後方 より 敵 襲 ! 何 ! こうほう||てき|おそ|なん Enemy attack to aft!

天井 方向 です ! てんじょう|ほうこう| Bearing: zenith!

≪ やった ! ≪ やった やった ! Got 'em!

こんなに 早く 再 出撃 し て くる と は |はやく|さい|しゅつげき|||||

謀ら れ た ! 敵 は 要塞 に 戻って い なかった の だ ! はから|||てき||ようさい||もどって|||| We were tricked!

味方 の 後衛 が 壊滅 し つつ あり ます みかた||こうえい||かいめつ||||

装甲 の 厚い 艦 を 前 に 出せ ! 無秩序 に 後退 する な ! そうこう||あつい|かん||ぜん||だせ|むちつじょ||こうたい||

傷 つい た 艦 を 内側 に 下がら せ ながら きず|||かん||うちがわ||さがら|| As damaged ships inside the formation fall back, make sure to not form any gaps in the line!

艦 列 に 隙 を つくる な ! かん|れつ||すき|||

パト リッケン 少将 戦死 ! ||しょうしょう|せんし Rear Admiral Patricken has been killed!

退却 する な ! 背後 を つか れ たら 前面 の 敵 を 打ち破り たいきゃく|||はいご|||||ぜんめん||てき||うちやぶり Don't retreat!

そのまま 同盟 領 に なだれ込む まで だ ! |どうめい|りょう||なだれこむ|| and then surge into Alliance space!

そう すれ ば 不可能 と いわ れ た 回廊 突破 が なり |||ふかのう|||||かいろう|とっぱ|| If we do that, we'll achieve the corridor breakthrough they call impossible,

宇宙 は 我ら の もの に なる ! うちゅう||われら|||| and then all of space will be ours!

フォーメーション E |e Formation E.

アイ ヘンド ルフ 艦隊 壊滅 ! |||かんたい|かいめつ Eichendorf Fleet wiped out!

閣下 もはや 突破 は 不可能 です このまま で は 死 か 捕虜 か かっか||とっぱ||ふかのう|||||し||ほりょ| Your Excellency, a breakthrough now is impossible.

いずれ か が 我々 を 待ち受ける こと に なり ます |||われわれ||まちうける||||

申し上げ にくい こと ながら 退却 なさる べき でしょ う もうしあげ||||たいきゃく|||| Much as it pains me to say this, we must retreat.

そう だ あれ が あった ! あれ と おっしゃい ます と ? Yes! There's always that!

ガイ エス ブルク だ あの 薄ら デカ い 役立た ず を |||||うすら|||やくだた|| Geiersburg!

イゼルローン 要塞 に ぶつけ て しまう の だ ! |ようさい||||||

そう すれ ば イゼルローン とて ひと たまり も ない !

艦隊 戦 で は 敗れ た が まだ 完全 に 負け た わけ で は ない ぞ ! かんたい|いくさ|||やぶれ||||かんぜん||まけ|||||| We've lost the fleet battle, but not everything!

全 艦 反転 ! 密集 隊形 を とって 後方 の 敵陣 を 強行 突破 し ぜん|かん|はんてん|みっしゅう|たいけい|||こうほう||てきじん||きょうこう|とっぱ| All ships, come about!

ガイ エス ブルク へ 撤退 する ! ||||てったい| Retreat to Geiersburg Fortress!

敵 艦 隊 銀河 水準 面 に 対し て マイナス 方向 に 転進 てき|かん|たい|ぎんが|すいじゅん|おもて||たいし||まいなす|ほうこう||てんしん Enemy fleet changing course rapidly downward, toward the galactic plane.

無理 に 食い止めよ う と する な むり||くいとめよ|||| Don't waste time trying to stop them.

今 は ヤン 提督 と の 合流 を 果たす の が 先決 だ いま|||ていとく|||ごうりゅう||はたす|||せんけつ| Right now, rendezvous with Admiral Yang has priority.

「 ヤン 閣下 味方 は なぜ みすみす 敵 を 取り逃がし て しまう の か ! 」 |かっか|みかた||||てき||とりにがし||||

「 今 から でも 我ら が 追撃 を かけ れ ば 」 いま|||われら||ついげき|||| If we pursue them now,

「 味方 も 呼応 し て せ ん 滅 でき ま しょ う 」 みかた||こおう|||||めつ|||| we can act in concert with our allies and wipe the enemy out!

「 攻撃 命令 を いただき たい ! 」 いや あれ で いい ん だ こうげき|めいれい||||||||| I'd like you to give the order to attack!

敵 に は 要塞 に 戻って もらわ ね ば なら ない てき|||ようさい||もどって||||| We need the enemy to retreat to the fortress.

「 閣下 は 甘い ! 敵 は たた ける 時 に たた い て おか ね ば 」 かっか||あまい|てき||||じ||||||| Sir, you're naïve!

「 後 に 憂い を 残す 結果 に なり ます ぞ ! 」 あと||うれい||のこす|けっか||||

私 に 考え が ある ん だ 今 は あれ で いい わたくし||かんがえ|||||いま|||| I have an idea.

≪ やった ! ≪ やった やった ! All right! We did it!

メル カッツ 提督 お礼 の 申し よう も あり ませ ん ||ていとく|お れい||もうし|||||

「 最大 の 功労 者 を 紹介 し ます 」 さいだい||こうろう|もの||しょうかい|| Let me introduce the one who offered the most distinguished service.

「 ヤン 提督 お かえり なさい 」 |ていとく||| Admiral Yang, welcome back.

ユリアン か Julian?!

( 警報 音 ) けいほう|おと

ガイ エス ブルク 要塞 が 動きだし まし た ! |||ようさい||うごきだし|| Geiersburg Fortress is moving!

イゼルローン 要塞 に 向かって い ます ! |ようさい||むかって|| It's headed for Iserlohn Fortress!

まさか … まさか 衝突 する 気 で は ! ||しょうとつ||き|| I think... I think they plan to ram it!

気付 い た な だ が 遅かった きづ||||||おそかった

各 艦 脱出 シャトル の 収容 準備 を し て 待機 ! かく|かん|だっしゅつ|||しゅうよう|じゅんび||||たいき All ships,

≪ おい … ! ≪ 急げ … ! |いそげ Hurry! Move it!

トール ハンマー 発射 準備 完了 |はんまー|はっしゃ|じゅんび|かんりょう Thor's Hammer, ready to fire!

いか ん ! 近 すぎる ! ヤン ! ||ちか||

要塞 その もの に 艦砲 は 通じ ない 稼働 中 の エンジン を 狙え ようさい||||かんぽう||つうじ||かどう|なか||えんじん||ねらえ Our guns will be useless against the fortress itself.

進行 方向 左 端 の 1 機 に 全 艦 で 集中 砲火 しんこう|ほうこう|ひだり|はし||き||ぜん|かん||しゅうちゅう|ほうか All ships, concentrate fire on the left edge relative to direction of motion.

撃て 撃て ! うて|うて

撃て ! うて Fire!

全 艦 離脱 ! ぜん|かん|りだつ All ships, withdraw!

≪ もう 駄目 だ ! ≪ 退避 しろ ! |だめ||たいひ| It's no use!

今 だ ! 撃て ! いま||うて Now!

見 た か ! ヤン 提督 の 魔術 を ! み||||ていとく||まじゅつ|

総員 退去 せよ そういん|たいきょ| All hands, evacuate.

閣下 は どう なさる の です か ? 俺 は もう 助から ん これ を 見ろ かっか|||||||おれ|||たすから||||みろ Your Excellency, what about you?

閣下 … かっか Your Excellency!

緊急 発進 だ ! 邪魔 を する な ! 待って くれ ! きんきゅう|はっしん||じゃま||||まって| It's an emergency launch! Don't interfere!

閣下 … 軍医 を 早く ! かっか|ぐんい||はやく

全治 に どれ ぐらい かかる か ぜんち||||| How long for a full recovery?

閣下 は 不死身 で いらっしゃい ます な かっか||ふじみ|||| You're immortal, Deputy Commander, aren't you?

いい セリフ だ 私 の 墓 に は そう 書 い て もら お う |せりふ||わたくし||はか||||しょ||||| Nice line, write that on my tombstone.

で 全治 に は どれ ぐらい だ ? |ぜんち||||| So, how long till a full recovery?

ろっ骨 が 数 本 折れ て おり ます 3 か月 は … ろっこつ||すう|ほん|おれ||||かげつ| You have six broken ribs; three months.

そう か すぐ に 医務 室 の ほう へ ! ||||いむ|しつ||| I see...

駄目 だ ここ で 治療 し て もら お う は っ … は あ だめ||||ちりょう||||||||| No, treat me here!

( 歓声 ) かんせい

ケンプ 司令 官 は どう なさった ? |しれい|かん|||

亡くなら れ まし た 亡くなった ? なくなら||||なくなった He's dead.

ケンプ 司令 官 より 伝言 です |しれい|かん||でんごん| There's a message from Commandant Kempf.

最後 に こう 言って おいで で し た 「 ミュラー に わび て おい て くれ 」 と さいご|||いって|||||||||||| His last words to me were "Tell Müller I'm sorry."

大神 オ ー ディン も 照 覧 あれ ! ケンプ 提督 の 復しゅう は 必ず する ! おおがみ|||||あきら|み|||ていとく||ふくしゅう||かならず| Great god Odin, bear witness!

ヤン ・ ウェン リー の 首 を この 手 で つか ん で やる ぞ ! ||||くび|||て|||||| I'll wring Yang Wen-li's neck with my own hands!

今 は 駄目 だ 俺 に は 力 が ない ヤツ と の 差 が あり すぎる ! いま||だめ||おれ|||ちから|||やつ|||さ||| Not now, I haven't the strength.

だが 見 て ろ 何 年 か 先 を ! |み|||なん|とし||さき| But wait and see!

ドレ ウェンツ はっ

通信 を 用意 しろ いや 画面 は いい 音声 だけ 通じる よう に し て くれ つうしん||ようい|||がめん|||おんせい||つうじる||||| Sir!

「 我 が 軍 は 敗れ た が 司令 部 は 健在 で ある 」 われ||ぐん||やぶれ|||しれい|ぶ||けんざい|| Our force is defeated, but your commanders are still alive,

「 司令 部 は 卿 ら 将兵 全員 を 生き て 故郷 に 帰す こと を 約束 する 」 しれい|ぶ||きょう||しょうへい|ぜんいん||いき||こきょう||きす|||やくそく| and they promise to bring all you soldiers safely home.

「 誇り と 秩序 を 守り きぜん と し て 帰途 に つ こ う で は ない か 」 ほこり||ちつじょ||まもり|||||きと||||||||

敵 を 追って いった 者 が いる って ? てき||おって||もの||| You said somebody went after the enemy?

はっ アラルコン 少将 グエン 少将 旗 下 の 艦艇 合わせ て 約 5000 隻 が ||しょうしょう||しょうしょう|き|した||かんてい|あわせ||やく|せき| Yes, Rear Admiral Arancón's and Rear Admiral Nguyen's fleets,

敗走 する 敵 を 追って 帝国 領 へ はいそう||てき||おって|ていこく|りょう|

なんて こと だ 全 艦 直ちに 後 を 追う |||ぜん|かん|ただちに|あと||おう I don't believe this!

すぐ に 連れ戻さ ない と 危険 だ ||つれもどさ|||きけん|

≪ はっ … ≪ よし …

< 敗走 する 帝国 軍 の 後 を 追った 同盟 軍 の 前 に > はいそう||ていこく|ぐん||あと||おった|どうめい|ぐん||ぜん| Before the Alliance forces as they pursue the fleeing Imperials

< ミッタ ー マイヤ ー ロイエンタ ー ル の 両 艦隊 が 立ちはだかる > ||||||||りょう|かんたい||たちはだかる

< その 頃 フェザ ー ン で は 次 の 陰謀 が 動きだし て い た > |ころ||||||つぎ||いんぼう||うごきだし||| As they do so, a new plot is hatched in Fezzan.

< 次回 『 銀河 英雄 伝説 』 第 35 話 「 決意 と 野心 と 」 > じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|けつい||やしん|

< 銀河 の 歴史 が また 1 ページ > ぎんが||れきし|||ぺーじ