×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

宇宙よりも遠い場所, Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 8

Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe ) Episode 8

どう ?

あったかい です

夏 だ な ~

十 分 満喫 し とい て ね

あったかい 地面 に は 当分 触れ ない ん だ から

ねえ

何 ?

南極 でも これ やろ う ね

では 行き ます か

出港 用意 !

いよいよ ね

違う

やっと …

船 が 陸 から 離れる

この 旅 に なんの 意味 が ある の か なんて 分から ない

学校 休 ん で 試験 も 受け ず 受験 に だって 影響 する

でも 今 の 私 たち は ―

一 歩 踏み出 せ ない まま の 高校 生 で は ない

何 か を しよ う と し て 何 も でき ない まま の ―

17 歳 や 16 歳 で は ない

海 だけ だ

当たり前 だ ろ

世界 って 本当 に 広い ん だ ね

それ で 十 分 だ !

は ー い 撮る わ よ !

こっち 見 て

ハイ チーズ !

♪ ~

~ ♪

そろそろ 行く か

そう です ね ありがとう ござい まし た

は いはい かわいい かわいい

生 じゃ ない ん です から やり 直 せ ます よ

う わ っ …

おお ~ 揺れ た

波 だんだん 荒く なる って 言って た よ ね

時間 気 に し た ほう が いい です よ

その あと 手伝って くれ って 言わ れ た ん です よ ね ?

はい その とおり です

どう し て 起こし て くれ なかった の ~

起こし た

強く 起こさ なきゃ ダメ でしょ

ん ?

失礼 し ま ー す ! あ あー !

待って 待って あと 30 分 !

いや 15 分 で いい !

じゃあ 外 で 待って ま ー す

眉毛 なかった よ ね

女 の 人 なら 珍しく ない だ ろ

むしろ 普通 と いう か

そう な の ?

痛い !

南下 し ながら ~

ステーション と 呼ば れる 海 の 何 か所 か で ―

微 生物 や 海水 を 集める ん です が ―

その ため の 機材 も たくさん 積み込 ん で い ま ~ す !

これ が 採 水 器 と CTD 観測 装置 で ~ す

わ あ これ が 採 水 器 と CTD 観測 装置 です って !

こう し た 鉱石 の 採集 と 同時に 南極 の 地質 調査 も 行い ます

こう し た 鉱石 の 採集 と 同時に 南極 の 地質 調査 も 行い ます

地下 数 千 メートル の 地層 を 調べ ―

地下 数 千 メートル の 地層 を 調べ ― / マイク 近い !

太古 の 地球 に つい て 調べ た り し ます うーん …

あの 人 は 普通 に 眉毛 ある ね

ちゃんと 話 聞 け よ

や ばい や ばい や ばい …

遅刻 遅刻 ! どっち で し た っけ ?

こっち !

イタッ !

く ー っ

遅く なり まし た ー !

はい はい 待って まし た よ !

あれ ? デザート 作 れる ん です ね ここ でも

まあ 有り合わせ の 材料 で だ けど ね

じゃ 早速 だ けど …

それ お 願い ね

それ ?

う う ~ だ から ピーラー 持っていった ほう が いい って

言った のに リン の バカ

ああ … あ …

わ っ まだ こんなに ある ん です か

でも 楽しい よ ね こう いう の

単純 作業 好き だ もん な キマリ

う わ っ !

フゥ …

4 人 で やっと 一 馬力 って 感じ だ ね

遅い です か ?

家 で 手伝い を し て ない の が よく 分かる よ

まっ だからといって 急が ない よう に

ケガ を する と いけ ない から

わ っ 速 っ !

一応 プロ だ から ね

どこ か の コック さん と か ?

普段 は 給食 の おばさん

好き嫌い の 多 そう な あなた たち み たい な の 相手 に ―

献立 考え たり 調理 し たり

まっ 頑張って ! 早く 船 に 乗 れる よう に

船 に 乗 れる ?

フフッ

よい しょ っと あっ …

よい しょ っと あっ …

本日 ヒト ヒト マル マル より ―

ヒト ナナ マル マル 艦上 体育 許可 反 時計回り

なん です ?

艦上 の 体育 を 許可 する

つまり 外出 て 運動 し て いい って こと

運動 ?

それ 終わったら 連れ て って あげる

隊員 の 義務 みたい な もん だ から ね

おお ~ 海

ここ 走る ん です か ?

そう おい 待て !

ハァ ハァ ハァ …

ハァ ハァ ハァ …

放送 で 時計回り と 言わ れ たら こっち

反 時計回り と 言わ れ たら こっち ね

日 に よって 走る 向き は 変わる から 注意 し て

はい

大体 どの くらい 走る ん です か ?

特に 決まり は ない よ

ただ 何度 も 言わ れ てる とおり 観測 隊員 は 体力 勝負

とき に は マイナス 何 十 度 って 中 で 一 日 中 作業 する ん だ から ―

その つもり で 鍛え て おく よう に

お 母 さん も いつも 運動 し て た

体力 不足 で 倒れ れ ば 何 も でき ない だけ じゃ なく

周り の 手 を 煩わ せ る こと に も なる

南極 まで 来 て 足手まとい は イヤ でしょ ?

じゃ !

速 っ !

よ ー し ! 私 たち も 頑張 ろ う !

た ー ! あっ おい !

分かって ませ ん よ ね キマリ さん

まあ すぐ 分かる でしょ

う う …

だ あー !

ハァ ハァ ハァ …

やっぱり

お ー い 大丈夫 か ?

なんで … こんなに 広い の ?

お前 何度 も ここ 歩き回った だ ろ

だって みんな この くらい の 速 さ で …

ハァ ハァ ハァ …

あの 人 でも あれ くらい で 走る ん です ね

見た目 は 女子 の 研究 者 でも 体力 は バリバリ ある って こと か

行く よ えっ ?

ちょ … ちょっと ~ !

18 ~ !

南極 終わる ころ に は アマゾネス だ ね 私 たち

そんな 簡単 に なら な …

はい ラスワン !

ぐ っ う う …

かゆい です えっ ?

鼻 の 頭 !

ゆ づ も しか して 手 上がら ない の か ?

あっ …

ニヒッ

何 か し たら 軽く 死な せ ます よ

ハァ …

バカ じゃ ない です か ! バカ じゃ ない です か !

これ が 海水 風呂

結構 大きい ね

入り が い が ある な

早く 出 て くれ ませ ん か ?

ぷっ …

思った より しみ ます ね 海水 って

髪 の 毛 キシキシ だ し

だから みんな 切って る ん です よ ね

男 の 人 は ボウズ に し たり

よし ! じゃあ 切って おく か !

私 切って あげる

船 に 床屋 さん の 設備 ある ん でしょ ?

地球 が 砕け 散って も イヤ です

右 に 同じ

なんで ? 私 うまい よ

自分 で 前髪 よく 切って る し

あっ … ん ? ん ? ん ?

やっと 謎 が …

解け た だ から …

その 髪 型 な ん だ

えっ ? 何 ? 何 ?

えっ ? 何 ? 何 ?

配 食 用意 !

配 食 用意 !

あっ !

夕食 よ 嘘 ( うそ ) ! もう ?

う う … ベタベタ する

ちゃんと シャワー で 流さ ない から です よ

だって 時間 なかった ん だ もん

おお ー ! 肉じゃが 私 たち が むい た やつ かな ?

あと 忘れ てる こと なかった か ?

ごはん に お 風呂 に … 洗濯 ?

それ も 時間 決まって ませ ん でし た っけ ?

日向 たち が お 風呂 で 遊 ん でる から でしょ

責任 取って 行って き て

待て 飯 は どう なる ?

あれ ? でも 忘れ そう だ から って 当番 決め て なかった っけ ?

ああ そ っか です よ ね

確か みんな で じゃんけん し て … ん ?

う お ー い !

これ で よし

何 が “ これ で よし ” だ !

結局 最後 まで しっかり 食べ た くせ に !

間に合った ん だ から いい でしょ ?

あっ … ん ?

ハァ …

イヒヒ ~ ! やめ なって

疲れ ちゃ った よ ね 思った より ずっと 忙しかった もん

だ よ な これ 明日 から も だ ろ ?

もつ の か ?

頑張る しか ない でしょ ほか に 選択肢 は ない ん だ から

ん ?

ん っ ! 気持ち 悪い …

えっ ? うわ ー !

気持ち が 悪い … です

死に ます

世界 が 回る よ

しゃべる な しゃべる … う う っ …

しゃべる な しゃべる … う う っ …

しゃべる な しゃべる … う う っ …

どう だった ?

聞か ない で

ん ー …

完全 に 船酔い ね

でも 全然 平気 だった ん です よ

酔い 止め も 飲 ん で まし た し …

切れ た ん じゃ ない の ?

切れる ?

そりゃ 薬 だ もん いつか は 切れる でしょ う よ

そ っか

そんなに 長い こと 乗り物 に 乗る なんて ない から

考え なかった …

日向 の バカ

なんで 私 な ん だ よ

薬 飲 ん で よく 寝る こと

あと は ごはん は ちゃんと 食べる えっ ?

食欲 ない だ ろ う し

食欲 ない だ ろ う し / ぐ う ~ う う っ …

ぐ う ~ う う っ …

ぐ う ~ う う っ … / 食べ て も 戻し ちゃ う から イヤ な の は 分かる けど

食べ て も 戻し ちゃ う から イヤ な の は 分かる けど

食べ ない と どんどん 体力 が 持っていか れる

最終 的 に は 点滴 で 栄養 補給 って こと に なる から

そ っか …

そう なったら いくら 鍛え て も 意味 ない でしょ ?

よし !

配 食 用意 !

配 食 用意 !

う う …

う っ …

えっ ?

かなえ さん が 言って た でしょ ?

南極 で 足手まとい に なり たく なかったら

無理 に でも 食べる !

あっ !

う う っ …

ぐ っ …

う う …

全部 出 ちゃ った …

結 月 ちゃん も 全部 出 ちゃ った ?

言わ ない で ください

う う ~ 揺れ ない で くれ

ちょっと で いい から 止まって ~

今 止まって る らしい です よ

嘘 ! ?

海水 の 採取 らしく て

これ で ?

弓子 さん は だんだん 慣れ て くる って 言って た けど

全然 だ よ ね

あの 人 たち 船 に 乗り 過ぎ て ―

三半規管 ぶ っ 壊れ てん だ よ きっと

本日 マルハチマルマル より ―

ヒトヨンマルマル

艦上 体育 許可 時計回り

どう する ?

うーん …

やっぱり 走る なんて 到底 無理 だ な

でも 外 の ほう が 風 が ある 分 まだ いい ね

この 揺れ が なけ れ ば なんと で も なる ん です けど …

見 て み たかった な クジラ

クジラ 見える の ?

さっき 見え た って 言って た けど

見え ます か ?

お っ えー と …

玉木 さん だ っけ ?

はい

今 ちょうど

う っ う う …

う っ … う う っ う ぐ っ …

見える ? う う っ ぐう う …

軽く 自爆 し て ます ね

一 点 集中 し て 見る ん だ ろ ?

やめ て 想像 し た だけ で 吐き そう

あー い た ~

お ー い !

さっき 部屋 見 たら さ

全然 準備 でき て ない みたい だった ん だ けど

大丈夫 ~ ?

準備 ?

53 度 ?

その 記録 は だいぶ 昔 の 話 だ けど ね ~

私 が 前 行った とき でも 感覚 と し て は

この 机 が そこ に 来る くらい は 揺れる

嘘 ! ?

南極 に 行く に は ね どう し て も 突破 し ない と いけ ない の

吠える 40 度 狂 える 50 度

叫ぶ 60 度

な … なん です か それ

緯度 の こと

地球 って 水 の 惑星 でしょ ?

それ が 自転 し て 風 や 海流 が 生まれる ん だ って

ただ 地球 に は 大陸 が ある から ―

それ が 流れ を ブロック し て 勢い を 弱める みたい

でも 南 半球 の この 辺り は ―

ぐるり と 地球 一 周 陸地 が ない から ―

流れ が 遮ら れ ない ん だ って

そこ を 私 たち が 強引 に 突っ切る ん だ って ―

お 母 さん が 言って た

どの くらい かかる ん です か ?

詳しい こと は 知ら ない けど それなり に は

ジェットコースター み たい に 内臓 が フワ ~ っと

ジェットコースター か …

嫌い じゃ ない けど なあ

今 乗り たい か って 話 だ

来 まし た ね

私 は 嫌い じゃ ない です けど

戦って る 感じ が し て

う わ あ !

落 ちる ー !

う っ う う っ …

今 まで で 一 番 大きかった な

これ でも たぶん 15 度 くらい

嘘 …

わ あ 来 た 来 た 来 た 来 た !

浮 い た

体 が 浮 い た …

う っ …

ベッド に い た ほう が いい ぞ

だって 頭 に 血 が 上る ん だ もん

う う っ う っ …

ぐ は っ イタタ …

大丈夫 か ?

目 回った

これ じゃ 寝る こと も ままならない な

そう ね

本当 に 南極 行 ける ん です か ね

そりゃ 行く だ ろ この 船 に 乗って る ん だ から

それ は そう です けど

でも 着 い た ところ で 何 も でき ない って いう か …

皆さん すごい 体力 ある し 船 に も 強い し

なんて いう か 生き物 と し て 生命 力 が 全然 違う って いう か

だったら 私 たち も 強く なれ ば いい !

な れる ん です か ? あんな ふう に

頑張る しか ない でしょ ほか に 選択肢 は ない ん だ から

そう じゃ ない よ えっ ?

選択肢 は ずっと あった よ

でも 選 ん だ ん だ よ ここ を

キマリ さん …

選 ん だ ん だ よ 自分 で !

よく 言った !

どこ 行く ん です ?

トイレ …

ハァ ~

なんか 私 もう 吐く の 慣れ て き た

私 も

こう なったら 何度 も 食って

何度 も 吐 い ちゃ る

あっ わ わ わ …

押す な 押す な ! わ あー !

完全 に 坂 ね

う う … 帰ったら 話せる な

観測 船 って すごい ぞ って

うん 言う すごい 楽しい って

嘘 じゃ ない です か ?

嘘 じゃ ない よ

この 旅 が 終わった とき に は 絶対 に そう 思って る もん

あっ …

フッ フフッ

フフッ

フフッ ニヒッ

フフッ

フフッ

ちょっと 外 行って み たい です ね

お っ それ いい な !

私 も 見 たい !

行く よ

う っ うわ ー !

うわ ー !

真っ暗 です ね

こんな 海 を 越え て いく ん だ ね

嵐 と 荒波 に 守ら れ た 氷 の 大陸

確か に そこ に 行く って 選 ん だ ん だ よ な

うわ ー !

何 ? 雨 ?

しょっぱい ! 波 です !

ホント だ !

しょっぱい !

アハハ ハッ

お っ 元気 に なった ?

はい もう バッチリ です !

昨日 クジラ も 見 まし た から

ウフフッ やっと 船 に 乗れ た みたい ね

はい ! ただし …

陸地 に 下り た とき に 今度 は 陸 酔 ( おか よ ) い する から ね

えっ ? マジ ?

えっ ? マジ ?

左 10 度 ! 5 マイル

左 10 度 ! 5 マイル

どこ どこ ?

雲 も なく 鳥 の 姿 も なく ―

視界 全て が 一面 の 青

どんな に 目 を 凝らし て も 見渡す かぎり の 水平 線

確か に 船 の 音 は 聞こえ て いる はず な の に ―

その 圧倒 的 な 景色 が 音 を 消し て い た

そこ に ある の は 宇宙 を 思わ せる 無 音 の 世界

あ …

嘘 …

あれ が …

間違い ない あれ が …

わ あ

その とき 確信 し た

この 向こう に 本当 に ある ん だ

南極 が

帰って き た わ ね

ここ から 玄関 開ける まで が また 長い けど ね

フフッ

わ あ !

♪ ~

~ ♪


Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe ) Episode 8 sora|||tooi|basho|a|place|further|than|the|universe|episode Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 8 Sora yori mo Tooi Basho (Un lugar más allá del universo) Episodio 8

どう ? What do you think?

あったかい です It's really warm!

夏 だ な ~ なつ|| Feels like summer...

十 分 満喫 し とい て ね じゅう|ぶん|まんきつ|||| Make sure you get your fill!

あったかい 地面 に は 当分 触れ ない ん だ から |じめん|||とうぶん|ふれ|||| That'll be the last warm surface you touch for a while.

ねえ Hey.

何 ? なん What?

南極 でも これ やろ う ね なんきょく||||| Let's do this in Antarctica, too.

では 行き ます か |いき|| Well, shall we?

出港 用意 ! しゅっこう|ようい Ready to shove off!

いよいよ ね This is happening, huh?

違う ちがう Not exactly.

やっと … We made it happen.

船 が 陸 から 離れる せん||りく||はなれる And so the ship left harbor.

この 旅 に なんの 意味 が ある の か なんて 分から ない |たび|||いみ||||||わから| I don't know what this trip will mean in the end.

学校 休 ん で 試験 も 受け ず 受験 に だって 影響 する がっこう|きゅう|||しけん||うけ||じゅけん|||えいきょう| We'll be taking time off school, missing tests, and it might even affect our entrance exams.

でも 今 の 私 たち は ― |いま||わたくし|| But as of now,

一 歩 踏み出 せ ない まま の 高校 生 で は ない ひと|ふ|ふみだ|||||こうこう|せい||| we're not just high school students who can't take a step forward.

何 か を しよ う と し て 何 も でき ない まま の ― なん||||||||なん||||| We're not sixteen- and seventeen-year-olds who try but never get anywhere.

17 歳 や 16 歳 で は ない さい||さい|||

海 だけ だ うみ|| It's all ocean!

当たり前 だ ろ あたりまえ|| Of course it is.

世界 って 本当 に 広い ん だ ね せかい||ほんとう||ひろい||| The world really is big, huh?

それ で 十 分 だ ! ||じゅう|ぶん| I'm satisfied with that!

は ー い 撮る わ よ ! |-||とる|| All right, I'm taking it!

こっち 見 て |み| Look up here!

ハイ チーズ ! はい|ちーず Okay, say cheese!

♪ ~

~ ♪

そろそろ 行く か |いく| Ready to go?

そう です ね ありがとう ござい まし た I see! Thank you very much!

は いはい かわいい かわいい Yeah, yeah. Just adorable.

生 じゃ ない ん です から やり 直 せ ます よ せい|||||||なお||| This isn't live, so you can try it again...

う わ っ …

おお ~ 揺れ た |ゆれ|

波 だんだん 荒く なる って 言って た よ ね なみ||あらく|||いって||| They said the waves were gonna get pretty rough...

時間 気 に し た ほう が いい です よ じかん|き|||||||| We really need to be efficient with our time.

その あと 手伝って くれ って 言わ れ た ん です よ ね ? ||てつだって|||いわ||||||

はい その とおり です Yes, that's right.

どう し て 起こし て くれ なかった の ~ |||おこし|||| Why didn't you wake me?

起こし た おこし|

強く 起こさ なきゃ ダメ でしょ つよく|おこさ||だめ| Apparently not hard enough!

ん ?

失礼 し ま ー す ! あ あー ! しつれい|||-||| Excuse us!

待って 待って あと 30 分 ! まって|まって||ぶん Wait! Wait! Give me a half hour!

いや 15 分 で いい ! |ぶん|| Fifteen minutes, okay?

じゃあ 外 で 待って ま ー す |がい||まって||-| Okay. We'll wait outside.

眉毛 なかった よ ね まゆげ||| Did she not have eyebrows?

女 の 人 なら 珍しく ない だ ろ おんな||じん||めずらしく||| It's not unusual among women.

むしろ 普通 と いう か |ふつう||| I'd actually say it's typical.

そう な の ? Is it really?

痛い ! いたい Ow!

南下 し ながら ~ なんか|| As we go farther south,

ステーション と 呼ば れる 海 の 何 か所 か で ― すてーしょん||よば||うみ||なん|かしょ|| we'll make stops at certain stations to collect bacteria and seawater.

微 生物 や 海水 を 集める ん です が ― び|せいぶつ||かいすい||あつめる|||

その ため の 機材 も たくさん 積み込 ん で い ま ~ す ! |||きざい|||つみこ||||| We have tons of equipment on board to help us with that!

これ が 採 水 器 と CTD 観測 装置 で ~ す ||と|すい|うつわ||ctd|かんそく|そうち|| Here we have a water sampler and a CTD monitor.

わ あ これ が 採 水 器 と CTD 観測 装置 です って ! ||||と|すい|うつわ||ctd|かんそく|そうち|| Wow! So this is a water sampler and a CTD monitor, huh?

こう し た 鉱石 の 採集 と 同時に 南極 の 地質 調査 も 行い ます |||こうせき||さいしゅう||どうじに|なんきょく||ちしつ|ちょうさ||おこない| We plan to gather rocks like these

こう し た 鉱石 の 採集 と 同時に 南極 の 地質 調査 も 行い ます |||こうせき||さいしゅう||どうじに|なんきょく||ちしつ|ちょうさ||おこない| and perform geological surveys in Antarctica.

地下 数 千 メートル の 地層 を 調べ ― ちか|すう|せん|めーとる||ちそう||しらべ The mic's too close!

地下 数 千 メートル の 地層 を 調べ ― / マイク 近い ! ちか|すう|せん|めーとる||ちそう||しらべ|まいく|ちかい

太古 の 地球 に つい て 調べ た り し ます うーん … たいこ||ちきゅう||||しらべ||||| to learn more about conditions on primordial Earth.

あの 人 は 普通 に 眉毛 ある ね |じん||ふつう||まゆげ|| She has normal eyebrows, right?

ちゃんと 話 聞 け よ |はなし|き|| Would you just listen to her?

や ばい や ばい や ばい … Oh no, oh no, oh no! We're late! We're late!

遅刻 遅刻 ! どっち で し た っけ ? ちこく|ちこく|||||

こっち ! This way!

イタッ !

く ー っ |-|

遅く なり まし た ー ! おそく||||- Sorry we're late!

はい はい 待って まし た よ ! ||まって||| Yeah, yeah, we've been waiting!

あれ ? デザート 作 れる ん です ね ここ でも |でざーと|さく|||||| Hey, dessert!

まあ 有り合わせ の 材料 で だ けど ね |ありあわせ||ざいりょう|||| Well, we do our best with what we have.

じゃ 早速 だ けど … |さっそく|| Now, if you don't mind, get started on those.

それ お 願い ね ||ねがい|

それ ? Those?

う う ~ だ から ピーラー 持っていった ほう が いい って |||||もっていった||||

言った のに リン の バカ いった||りん||ばか

ああ … あ …

わ っ まだ こんなに ある ん です か We've still got so many more to go...

でも 楽しい よ ね こう いう の |たのしい||||| But this kinda thing is fun, isn't it?

単純 作業 好き だ もん な キマリ たんじゅん|さぎょう|すき|||| You like grunt work, huh, Kimari?

う わ っ !

フゥ …

4 人 で やっと 一 馬力 って 感じ だ ね じん|||ひと|ばりき||かんじ|| Seems like it takes the four of you to do the work of one person.

遅い です か ? おそい|| Are we that slow?

家 で 手伝い を し て ない の が よく 分かる よ いえ||てつだい||||||||わかる| I can tell you don't help out at home too often.

まっ だからといって 急が ない よう に ||いそが||| Still, don't rush yourselves.

ケガ を する と いけ ない から けが|||||| We don't want you getting hurt.

わ っ 速 っ ! ||はや| You're fast!

一応 プロ だ から ね いちおう|ぷろ||| I am a pro, after all.

どこ か の コック さん と か ? |||こっく||| Are you a cook somewhere?

普段 は 給食 の おばさん ふだん||きゅうしょく|| Lunch lady's my day job.

好き嫌い の 多 そう な あなた たち み たい な の 相手 に ― すききらい||おお|||||||||あいて| I'm always thinking up and preparing dishes

献立 考え たり 調理 し たり こんだて|かんがえ||ちょうり|| for picky eaters like you girls.

まっ 頑張って ! 早く 船 に 乗 れる よう に |がんばって|はやく|せん||じょう||| Anyway, get these done so you can head up on deck!

船 に 乗 れる ? せん||じょう| Head up on deck?

フフッ

よい しょ っと あっ …

よい しょ っと あっ …

本日 ヒト ヒト マル マル より ― ほんじつ|ひと|ひと||| From 1100 hours to 1700 hours,

ヒト ナナ マル マル 艦上 体育 許可 反 時計回り ひと|なな|||かんじょう|たいいく|きょか|はん|とけいまわり

なん です ? What's that?

艦上 の 体育 を 許可 する かんじょう||たいいく||きょか| It means we're allowed to train topside.

つまり 外出 て 運動 し て いい って こと |がいしゅつ||うんどう||||| In other words, we can go outside and get some exercise.

運動 ? うんどう Exercise?

それ 終わったら 連れ て って あげる |おわったら|つれ||| I'll take you up when you're done.

隊員 の 義務 みたい な もん だ から ね たいいん||ぎむ|||||| This is kind of a duty for expedition members.

おお ~ 海 |うみ Wow, the ocean...

ここ 走る ん です か ? |はしる||| We're going to run here?

そう おい 待て ! ||まて Hey, wait up!

ハァ ハァ ハァ …

ハァ ハァ ハァ …

放送 で 時計回り と 言わ れ たら こっち ほうそう||とけいまわり||いわ||| If they announce clockwise, you go this way.

反 時計回り と 言わ れ たら こっち ね はん|とけいまわり||いわ|||| If they announce counterclockwise, you go that way.

日 に よって 走る 向き は 変わる から 注意 し て ひ|||はしる|むき||かわる||ちゅうい|| The direction changes by day, so be careful.

はい Okay!

大体 どの くらい 走る ん です か ? だいたい|||はしる||| About how long do we have to run?

特に 決まり は ない よ とくに|きまり||| There's no particular rule.

ただ 何度 も 言わ れ てる とおり 観測 隊員 は 体力 勝負 |なんど||いわ||||かんそく|たいいん||たいりょく|しょうぶ But as we've told you over and over, stamina is crucial on an expedition.

とき に は マイナス 何 十 度 って 中 で 一 日 中 作業 する ん だ から ― |||まいなす|なん|じゅう|たび||なか||ひと|ひ|なか|さぎょう|||| You might be working all day in sub-zero temperatures,

その つもり で 鍛え て おく よう に |||きたえ|||| so you need strong bodies to face the challenge.

お 母 さん も いつも 運動 し て た |はは||||うんどう||| Mom was always exercising, too...

体力 不足 で 倒れ れ ば 何 も でき ない だけ じゃ なく たいりょく|ふそく||たおれ|||なん|||||| If you get exhausted and pass out,

周り の 手 を 煩わ せ る こと に も なる まわり||て||わずらわ|||||| you'll be an active burden on the people around you.

南極 まで 来 て 足手まとい は イヤ でしょ ? なんきょく||らい||あしでまとい||いや| You're not going to Antarctica to be a burden, right?

じゃ ! See ya!

速 っ ! はや| She's fast!

よ ー し ! 私 たち も 頑張 ろ う ! |-||わたくし|||がんば|| Okay! Let's give it our best!

た ー ! あっ おい ! |-||

分かって ませ ん よ ね キマリ さん わかって|||||| Kimari doesn't realize, does she?

まあ すぐ 分かる でしょ ||わかる| She'll catch on soon enough.

う う …

だ あー !

ハァ ハァ ハァ …

やっぱり I figured...

お ー い 大丈夫 か ? |-||だいじょうぶ| Hey, are you okay?

なんで … こんなに 広い の ? ||ひろい| Why... is it... so big?

お前 何度 も ここ 歩き回った だ ろ おまえ|なんど|||あるきまわった|| Haven't you walked around here a bunch of times already?

だって みんな この くらい の 速 さ で … |||||はや|| But... everyone else... goes so fast...

ハァ ハァ ハァ …

あの 人 でも あれ くらい で 走る ん です ね |じん|||||はしる||| Even she can run that fast...

見た目 は 女子 の 研究 者 でも 体力 は バリバリ ある って こと か みため||じょし||けんきゅう|もの||たいりょく||ばりばり|||| She looks like a scientist,

行く よ えっ ? いく|| Let's go.

ちょ … ちょっと ~ ! W-Wait!

18 ~ ! Eighteen!

南極 終わる ころ に は アマゾネス だ ね 私 たち なんきょく|おわる|||||||わたくし| By the time we get to Antarctica, we'll be Amazons!

そんな 簡単 に なら な … |かんたん||| It won't be that easy...

はい ラスワン ! Okay, last one!

ぐ っ う う …

かゆい です えっ ? It itches!

鼻 の 頭 ! はな||あたま My nose!

ゆ づ も しか して 手 上がら ない の か ? |||||て|あがら||| Yuzu, can you not lift your arms?

あっ …

ニヒッ

何 か し たら 軽く 死な せ ます よ なん||||かるく|しな|||

ハァ …

バカ じゃ ない です か ! バカ じゃ ない です か ! ばか|||||ばか|||| You idiots! You idiots!

これ が 海水 風呂 ||かいすい|ふろ So this is a seawater bath...

結構 大きい ね けっこう|おおきい| It's pretty big, huh?

入り が い が ある な はいり||||| Definitely worth trying.

早く 出 て くれ ませ ん か ? はやく|だ|||||

ぷっ …

思った より しみ ます ね 海水 って おもった|||||かいすい| This seawater really soaks you through.

髪 の 毛 キシキシ だ し かみ||け||| My hair doesn't feel clean...

だから みんな 切って る ん です よ ね ||きって||||| I think that's why everyone wears it short.

男 の 人 は ボウズ に し たり おとこ||じん||||| And why the men shave their heads...

よし ! じゃあ 切って おく か ! ||きって|| Well then, how about a new look?

私 切って あげる わたくし|きって| I'll cut it!

船 に 床屋 さん の 設備 ある ん でしょ ? せん||とこや|||せつび||| There's barber stuff on board, right?

地球 が 砕け 散って も イヤ です ちきゅう||くだけ|ちって||いや| Not even if it would save humanity.

右 に 同じ みぎ||おなじ What she said.

なんで ? 私 うまい よ |わたくし|| How come?

自分 で 前髪 よく 切って る し じぶん||まえがみ||きって|| I cut my own bangs all the time!

あっ … ん ? ん ? ん ?

やっと 謎 が … |なぞ| After all this time...

解け た だ から … とけ|||

その 髪 型 な ん だ |かみ|かた||| ...her hair looks like that.

えっ ? 何 ? 何 ? |なん|なん

えっ ? 何 ? 何 ? |なん|なん

配 食 用意 ! はい|しょく|ようい Provisions ready!

配 食 用意 ! はい|しょく|ようい

あっ !

夕食 よ 嘘 ( うそ ) ! もう ? ゆうしょく||うそ|| It's dinner time.

う う … ベタベタ する ||べたべた| I'm all sticky!

ちゃんと シャワー で 流さ ない から です よ |しゃわー||ながさ|||| Because you didn't rinse off properly in the shower.

だって 時間 なかった ん だ もん |じかん|||| But I didn't have time!

おお ー ! 肉じゃが 私 たち が むい た やつ かな ? |-|にくじゃが|わたくし|||||| Hey, beef stew!

あと 忘れ てる こと なかった か ? |わすれ|||| Is there anything else we're forgetting?

ごはん に お 風呂 に … 洗濯 ? |||ふろ||せんたく Dinner, bath... laundry?

それ も 時間 決まって ませ ん でし た っけ ? ||じかん|きまって||||| Don't we have to do that by a certain time, too?

日向 たち が お 風呂 で 遊 ん でる から でしょ ひゅうが||||ふろ||あそ|||| This is your fault for playing around in the bath.

責任 取って 行って き て せきにん|とって|おこなって|| You two should go do it.

待て 飯 は どう なる ? まて|めし||| Wait, but what about our dinner?

あれ ? でも 忘れ そう だ から って 当番 決め て なかった っけ ? ||わすれ|||||とうばん|きめ||| Didn't we pick someone to do it because it seemed easy to forget?

ああ そ っか です よ ね Oh, that's right!

確か みんな で じゃんけん し て … ん ? たしか||||||

う お ー い ! ||-| Hey!

これ で よし Mission accomplished.

何 が “ これ で よし ” だ ! なん||||| What do you mean, "mission accomplished"?

結局 最後 まで しっかり 食べ た くせ に ! けっきょく|さいご|||たべ||| You actually sat there and ate your whole meal!

間に合った ん だ から いい でしょ ? まにあった||||| I still made it in time, so what's the problem?

あっ … ん ?

ハァ …

イヒヒ ~ ! やめ なって

疲れ ちゃ った よ ね 思った より ずっと 忙しかった もん つかれ|||||おもった|||いそがしかった| She must be tired.

だ よ な これ 明日 から も だ ろ ? ||||あした|||| Yeah, true...

もつ の か ? You think we'll make it?

頑張る しか ない でしょ ほか に 選択肢 は ない ん だ から がんばる||||||せんたくし||||| We just have to do our best, right?

ん ?

ん っ ! 気持ち 悪い … ||きもち|わるい

えっ ? うわ ー ! ||-

気持ち が 悪い … です きもち||わるい| I feel... sick.

死に ます しに|

世界 が 回る よ せかい||まわる| The world's spinning...

しゃべる な しゃべる … う う っ … Don't talk. If you talk...

しゃべる な しゃべる … う う っ …

しゃべる な しゃべる … う う っ …

どう だった ? How'd it go?

聞か ない で きか|| Don't ask.

ん ー … |-

完全 に 船酔い ね かんぜん||ふなよい| You're really seasick, huh?

でも 全然 平気 だった ん です よ |ぜんぜん|へいき|||| We were totally fine before.

酔い 止め も 飲 ん で まし た し … よい|とどめ||いん||||| We took medicine for it...

切れ た ん じゃ ない の ? きれ||||| Probably wore off, then.

切れる ? きれる

そりゃ 薬 だ もん いつか は 切れる でしょ う よ |くすり|||||きれる||| It's medicine. Of course it wears off eventually.

そ っか I see.

そんなに 長い こと 乗り物 に 乗る なんて ない から |ながい||のりもの||のる||| I've never been on a vehicle this long.

考え なかった … かんがえ| I didn't even think...

日向 の バカ ひゅうが||ばか

なんで 私 な ん だ よ |わたくし|||| Why am I the idiot?

薬 飲 ん で よく 寝る こと くすり|いん||||ねる| Take your meds and get a good night's sleep.

あと は ごはん は ちゃんと 食べる えっ ? |||||たべる| Then eat a proper breakfast.

食欲 ない だ ろ う し しょくよく||||| I'm sure you don't have much of an appetite,

食欲 ない だ ろ う し / ぐ う ~ う う っ … しょくよく||||||||||

ぐ う ~ う う っ … and you're afraid that if you eat, it'll just come back up.

ぐ う ~ う う っ … / 食べ て も 戻し ちゃ う から イヤ な の は 分かる けど |||||たべ|||もどし||||いや||||わかる|

食べ て も 戻し ちゃ う から イヤ な の は 分かる けど たべ|||もどし||||いや||||わかる|

食べ ない と どんどん 体力 が 持っていか れる たべ||||たいりょく||もっていか| But if you don't eat, you'll just keep losing stamina.

最終 的 に は 点滴 で 栄養 補給 って こと に なる から さいしゅう|てき|||てんてき||えいよう|ほきゅう||||| If it gets bad enough, we might have to put you on an IV.

そ っか … I see.

そう なったら いくら 鍛え て も 意味 ない でしょ ? |||きたえ|||いみ|| If that happens, all your training will have been for nothing.

よし ! Okay.

配 食 用意 ! はい|しょく|ようい Provisions ready!

配 食 用意 ! はい|しょく|ようい

う う …

う っ …

えっ ?

かなえ さん が 言って た でしょ ? |||いって|| Remember what Kanae said?

南極 で 足手まとい に なり たく なかったら なんきょく||あしでまとい|||| If we don't want to be a burden in Antarctica,

無理 に でも 食べる ! むり|||たべる we have to eat, whether we like it or not!

あっ !

う う っ …

ぐ っ …

う う …

全部 出 ちゃ った … ぜんぶ|だ|| It all came back up.

結 月 ちゃん も 全部 出 ちゃ った ? けつ|つき|||ぜんぶ|だ|| Yuzuki, did it all come up for you, too?

言わ ない で ください いわ||| Don't ask.

う う ~ 揺れ ない で くれ ||ゆれ|||

ちょっと で いい から 止まって ~ ||||とまって Just a moment of reprieve!

今 止まって る らしい です よ いま|とまって|||| I think it's stopped.

嘘 ! ? うそ No way!

海水 の 採取 らしく て かいすい||さいしゅ||

これ で ? And still...

弓子 さん は だんだん 慣れ て くる って 言って た けど ゆみこ||||なれ||||いって|| Yumiko said we'd get used to it eventually.

全然 だ よ ね ぜんぜん||| But it's not happening.

あの 人 たち 船 に 乗り 過ぎ て ― |じん||せん||のり|すぎ| They've probably spent so much time on boats that their semicircular canals are busted.

三半規管 ぶ っ 壊れ てん だ よ きっと さんはんきかん|||こぼれ||||

本日 マルハチマルマル より ― ほんじつ|| From 0800 hours to 1400 hours,

ヒトヨンマルマル

艦上 体育 許可 時計回り かんじょう|たいいく|きょか|とけいまわり training is permitted on deck. Clockwise.

どう する ? What do we do?

うーん …

やっぱり 走る なんて 到底 無理 だ な |はしる||とうてい|むり|| Yeah, there's no way I can run...

でも 外 の ほう が 風 が ある 分 まだ いい ね |がい||||かぜ|||ぶん||| But the breeze makes it a little nicer outside, at least...

この 揺れ が なけ れ ば なんと で も なる ん です けど … |ゆれ||||||||||| I could probably manage if not for the rocking...

見 て み たかった な クジラ み|||||くじら I wanted to see the whales...

クジラ 見える の ? くじら|みえる| Whales? Can you see them?

さっき 見え た って 言って た けど |みえ|||いって|| They said some were sighted earlier.

見え ます か ? みえ|| Can you see them?

お っ えー と … Um... Tamaki, was it?

玉木 さん だ っけ ? たまき|||

はい Yes.

今 ちょうど いま| There's one right now.

う っ う う …

う っ … う う っ う ぐ っ …

見える ? う う っ ぐう う … みえる||||| You see it?

軽く 自爆 し て ます ね かるく|じばく|||| She just self-destructed.

一 点 集中 し て 見る ん だ ろ ? ひと|てん|しゅうちゅう|||みる||| Because she was focusing on a single point, right?

やめ て 想像 し た だけ で 吐き そう ||そうぞう|||||はき| Quiet. Just thinking about it makes me want to puke.

あー い た ~ There they are. Hey!

お ー い ! |-|

さっき 部屋 見 たら さ |へや|み|| I checked your room earlier,

全然 準備 でき て ない みたい だった ん だ けど ぜんぜん|じゅんび|||||||| and it looked like you weren't ready at all.

大丈夫 ~ ? だいじょうぶ Gonna be okay?

準備 ? じゅんび Ready for what?

53 度 ? たび 53 degrees?

その 記録 は だいぶ 昔 の 話 だ けど ね ~ |きろく|||むかし||はなし||| Though we set that record a long time ago.

私 が 前 行った とき でも 感覚 と し て は わたくし||ぜん|おこなった|||かんかく|||| The last time I was here, it felt like we rocked so hard,

この 机 が そこ に 来る くらい は 揺れる |つくえ||||くる|||ゆれる this desk was up there.

嘘 ! ? うそ No way!

南極 に 行く に は ね どう し て も 突破 し ない と いけ ない の なんきょく||いく||||||||とっぱ|||||| When you go to Antarctica, you can't let these things get in your way.

吠える 40 度 狂 える 50 度 ほえる|たび|くる||たび The howling 40 degrees.

叫ぶ 60 度 さけぶ|たび The screaming 60 degrees.

な … なん です か それ Wh-What're you talking about?

緯度 の こと いど|| They're latitudes.

地球 って 水 の 惑星 でしょ ? ちきゅう||すい||わくせい| Earth's a water planet, remember?

それ が 自転 し て 風 や 海流 が 生まれる ん だ って ||じてん|||かぜ||かいりゅう||うまれる||| It turns on an axis, and that produces wind and water currents.

ただ 地球 に は 大陸 が ある から ― |ちきゅう|||たいりく||| The Earth has continents,

それ が 流れ を ブロック し て 勢い を 弱める みたい ||ながれ||ぶろっく|||いきおい||よわめる| which block the currents and weaken them.

でも 南 半球 の この 辺り は ― |みなみ|はんきゅう|||あたり| But around this area of the southern hemisphere,

ぐるり と 地球 一 周 陸地 が ない から ― ||ちきゅう|ひと|しゅう|りくち||| there's no land in the way,

流れ が 遮ら れ ない ん だ って ながれ||さえぎら||||| so there's nothing to interrupt the current.

そこ を 私 たち が 強引 に 突っ切る ん だ って ― ||わたくし|||ごういん||つっきる|||

お 母 さん が 言って た |はは|||いって|

どの くらい かかる ん です か ? How long will it take?

詳しい こと は 知ら ない けど それなり に は くわしい|||しら||||| I don't know all the details, but it does take a while.

ジェットコースター み たい に 内臓 が フワ ~ っと ||||ないぞう||| Your insides'll go woo, like on a roller coaster!

ジェットコースター か … A roller coaster?

嫌い じゃ ない けど なあ きらい|||| I like those, but...

今 乗り たい か って 話 だ いま|のり||||はなし| Do you really wanna go on one now?

来 まし た ね らい||| Here it comes...

私 は 嫌い じゃ ない です けど わたくし||きらい|||| I can't help but enjoy this kind of thing...

戦って る 感じ が し て たたかって||かんじ||| It's the thrill of battle.

う わ あ !

落 ちる ー ! おと||- I'm falling!

う っ う う っ …

今 まで で 一 番 大きかった な いま|||ひと|ばん|おおきかった| That was the biggest one yet, right?

これ でも たぶん 15 度 くらい |||たび| I think that was about fifteen degrees.

嘘 … うそ No way.

わ あ 来 た 来 た 来 た 来 た ! ||らい||らい||らい||らい| Here it comes, here it comes, here it comes...

浮 い た うか|| I floated.

体 が 浮 い た … からだ||うか|| My body floated.

う っ …

ベッド に い た ほう が いい ぞ べっど||||||| You'd better stay in bed.

だって 頭 に 血 が 上る ん だ もん |あたま||ち||のぼる||| But all the blood is rushing to my head...

う う っ う っ …

ぐ は っ イタタ …

大丈夫 か ? だいじょうぶ| You okay?

目 回った め|まわった I'm dizzy.

これ じゃ 寝る こと も ままならない な ||ねる|||| No getting to sleep tonight, huh?

そう ね Yeah...

本当 に 南極 行 ける ん です か ね ほんとう||なんきょく|ぎょう||||| You think we'll really make it to Antarctica?

そりゃ 行く だ ろ この 船 に 乗って る ん だ から |いく||||せん||のって||||

それ は そう です けど I know that...

でも 着 い た ところ で 何 も でき ない って いう か … |ちゃく|||||なん|||||| but we might not be able to do anything once we get there.

皆さん すごい 体力 ある し 船 に も 強い し みなさん||たいりょく|||せん|||つよい| Everyone has so much endurance, and the ship isn't a problem for them...

なんて いう か 生き物 と し て 生命 力 が 全然 違う って いう か |||いきもの||||せいめい|ちから||ぜんぜん|ちがう||| It's almost like we're a completely different species.

だったら 私 たち も 強く なれ ば いい ! |わたくし|||つよく||| Then we just have to get stronger!

な れる ん です か ? あんな ふう に You really think we can be like them?

頑張る しか ない でしょ ほか に 選択肢 は ない ん だ から がんばる||||||せんたくし||||| We just have to do our best, right?

そう じゃ ない よ えっ ? That's not true.

選択肢 は ずっと あった よ せんたくし|||| We always had a choice.

でも 選 ん だ ん だ よ ここ を |せん||||||| But we chose to be here.

キマリ さん … Kimari?

選 ん だ ん だ よ 自分 で ! せん||||||じぶん| We chose this ourselves!

よく 言った ! |いった Well said!

どこ 行く ん です ? |いく|| Where are you going?

トイレ … といれ The bathroom.

ハァ ~

なんか 私 もう 吐く の 慣れ て き た |わたくし||はく||なれ||| I think I'm getting used to throwing up.

私 も わたくし| Same.

こう なったら 何度 も 食って ||なんど||くって I'll eat anything! I'll puke anything!

何度 も 吐 い ちゃ る なんど||は|||

あっ わ わ わ …

押す な 押す な ! わ あー ! おす||おす|||

完全 に 坂 ね かんぜん||さか| That was literally a hill.

う う … 帰ったら 話せる な ||かえったら|はなせる|

観測 船 って すごい ぞ って かんそく|せん|||| how amazing expedition ships are.

うん 言う すごい 楽しい って |いう||たのしい|

嘘 じゃ ない です か ? うそ|||| You must be joking!

嘘 じゃ ない よ うそ||| I'm not!

この 旅 が 終わった とき に は 絶対 に そう 思って る もん |たび||おわった||||ぜったい|||おもって|| I'm sure we'll feel that way when we look back on this!

あっ …

フッ フフッ

フフッ

フフッ ニヒッ

フフッ

フフッ

ちょっと 外 行って み たい です ね |がい|おこなって|||| I'd like to go outside for a bit!

お っ それ いい な ! That sounds good!

私 も 見 たい ! わたくし||み| I wanna see, too!

行く よ いく| Let's go!

う っ うわ ー ! |||-

うわ ー ! |-

真っ暗 です ね まっくら||

こんな 海 を 越え て いく ん だ ね |うみ||こえ|||||

嵐 と 荒波 に 守ら れ た 氷 の 大陸 あらし||あらなみ||まもら|||こおり||たいりく To a continent of ice protected by storms and raging waves!

確か に そこ に 行く って 選 ん だ ん だ よ な たしか||||いく||せん|||||| We seriously decided to go there, huh?

うわ ー ! |-

何 ? 雨 ? なん|あめ What's that? Rain?

しょっぱい ! 波 です ! |なみ|

ホント だ ! ほんと|

しょっぱい ! It's salty!

アハハ ハッ

お っ 元気 に なった ? ||げんき||

はい もう バッチリ です ! Yeah, we're totally fine!

昨日 クジラ も 見 まし た から きのう|くじら||み||| 'Cause we saw the whales yesterday!

ウフフッ やっと 船 に 乗れ た みたい ね ||せん||のれ|||

はい ! ただし … Yeah!

陸地 に 下り た とき に 今度 は 陸 酔 ( おか よ ) い する から ね りくち||くだり||||こんど||りく|よ|||||| Once we're off the boat, you're gonna get landsick.

えっ ? マジ ?

えっ ? マジ ? For real?

左 10 度 ! 5 マイル ひだり|たび|まいる

左 10 度 ! 5 マイル ひだり|たび|まいる

どこ どこ ? Where are they?

雲 も なく 鳥 の 姿 も なく ― くも|||ちょう||すがた|| No clouds.

視界 全て が 一面 の 青 しかい|すべて||いちめん||あお Just a sheet of blue that stretches out forever.

どんな に 目 を 凝らし て も 見渡す かぎり の 水平 線 ||め||こらし|||みわたす|||すいへい|せん No matter how hard I look, all I can see is the horizon.

確か に 船 の 音 は 聞こえ て いる はず な の に ― たしか||せん||おと||きこえ|||||| I'm sure I was probably hearing the sounds of the boat,

その 圧倒 的 な 景色 が 音 を 消し て い た |あっとう|てき||けしき||おと||けし||| but that amazing view seemed to render everything silent.

そこ に ある の は 宇宙 を 思わ せる 無 音 の 世界 |||||うちゅう||おもわ||む|おと||せかい I was looking out on an infinite world, like the reaches of outer space.

あ …

嘘 … うそ No way...

あれ が … Is that...

間違い ない あれ が … まちがい||| Without a doubt.

わ あ

その とき 確信 し た ||かくしん|| In that moment, we knew for sure.

この 向こう に 本当 に ある ん だ |むこう||ほんとう|||| It really lay ahead...

南極 が なんきょく| Antarctica!

帰って き た わ ね かえって|||| I guess we're back, huh?

ここ から 玄関 開ける まで が また 長い けど ね ||げんかん|あける||||ながい|| Though it'll be a long time before we even open the front door.

フフッ

わ あ !

♪ ~

~ ♪