×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

きんいろモザイク, Kiniro Mosaic (KINMOZA!) Episode 10

Kiniro Mosaic (KINMOZA !) Episode 10

( 烏丸 ( から すま ) ) 私 の 名前 は 烏丸 さくら

とある 高校 の 英語 教師 です

( 女子 生徒 ) あっ 烏丸 先生 ( 女子 生徒 ) おはよう ございます

( 烏丸 ) おはよう 廊下 走っちゃ ダメ よ

( 女子 生徒 ) あっ は ー い

( 烏丸 ) 生徒 は みんな かわいい し ―

毎日 とても 楽しい です

( 烏丸 ) 皆さん おはよう ございます

あら ? みんな 教科 書 間違って る わ よ

( 女子 生徒 ) あ … いえ

先生 の 授業 隣 の クラス です

えっ ? ええ ~ !

や だ 本当 ?

( 烏丸 ) こんな こと で は くじけ ませ ん

( 烏丸 ) それでは テスト を 返し ます

大宮 ( お お みや ) さん ( 忍 ( しのぶ ) ) はい !

( 烏丸 ) あっ … ん ん …

( 烏丸 ) 大宮 さん 熱意 は 伝わる けど …

う うん

英語 が 苦手 な の に 夢 に 向かって 頑張って いる

それ は すばらしい こと だ わ

次 は もう 少し 頑張って ね

わ あい !

努力 賞 です

( 綾 ( あや ) ) 先生 あまり 甘やかさ ない で ください

それでは この 英文 の 訳 を …

猪熊 ( いの くま ) さん ( 陽子 ( よう こ ) ) はい !

( 陽子 ) 分かり ませ ん ! ( 綾 ) 堂々 ! ?

でも 小 路 ( こ みち ) さん なら 答え られる と 思い ます !

えっ

小 路 さん は 頭 が いい し とても 努力 家 です

ちょ っ …

あっ … N ん っ オホンッ

先生 ! わ っ … 私 に 答え させ て いただけ ます か ?

( 烏丸 ) へ っ ? ええ … どうぞ

( 女子 生徒 ) 早く 早く ~ N ( 女子 生徒 ) うん !

( アリス ) それ で シノ が ね ここ 分かり づらい って

シノ 完了 形 が 苦手 みたい

シノ 5 つ 以上 単語 が 並 ん でる と ダメ な ん だ って ~

アリス さん は 本当 に 大宮 さん が 好き です ね

先生 も 好き です よ

は ?

( アリス ) う っ う う う

( 烏丸 ) 何 ! ? この 表情

♪~

~♪

( アリス ) じ ー っ

( 烏丸 ) ね ? こう 考える と 分かり やすい でしょ ?

( アリス ) じ ー っ

( 忍 ) はい よく 分かり ます

フフッ よかった あ … え ?

( 烏丸 ) 見 られ てる

( アリス ) じ ー っ

( アリス ) じ ー っ

しかも 真っ向 から

( 陽子 ) わ あ ! ( 烏丸 ) わ あ あ ~ っ !

あっ ああ …

ご っ ごめん からす ちゃん そんなに 驚く と は …

あ ?

先生 何 か 落とし た よ ( 烏丸 ) ん ?

お っ 恋人 の 写真 ?

ち っ 違い ます ペット の 写真 よ

( 忍 ) アハ ウサギ です ( アリス ) かわいい ~

名前 は 何て いう ん です か ?

えっ ? あっ えっ と それ は …

あの ~ N ( アリス ) ん ?

( 烏丸 ) な っ 内緒 です

( 綾 ) なぜ ?

( 陽子 ) え ~ 怪しい なあ からす ちゃん

( 烏丸 ) あっ 怪しく ない です よ

( 陽子 ) 何て 名前 な の ? から す ちゃ ~ ん

( カレン ) 烏丸 先生 の あだ名 は からす ちゃん

う ~ ん

もう 少し 呼び やすい あだ名 が ある と いい デス ね

例えば ?

か … から … す

あっ ! カラスミ ! ( 烏丸 ) は っ ? は ああ …

そ っ それ は ダメ ~

( 綾 たち ) カラスミ に 何 か 嫌 な 思い出 が ! ?

それ は そう と ―

私 に も 何 か あだ名 欲しい デス

今さら ね

イエス ! “ アヤヤ ” み たい な

“ アヤヤ ” は カレン が 勝手 に 呼 ん でる だけ だ けど

私 は 忍 な の で “ しの ” です

( 綾 ) そんな 感じ が いい わ ね

カッ … カレ

カレエ …

はっ ! “ カレー ” と か どう かしら

食べ物 の カレー と 勘違い する かしら ?

“ カレー カレー 食べる ? ” み たい な

や っぱ いい デス

( 烏丸 ) 大宮 さん 大宮 さん ( 忍 ) はい ?

( アリス ) じ ー っ

( アリス ) じ ー っ

( 烏丸 ) ほら スカート に ゴミ が

( アリス ) じ ー っ

ああ ! ありがとう ござい ます ( 烏丸 ) ウフフ

( アリス ) じ ー っ

ああ ! ありがとう ござい ます ( 烏丸 ) ウフフ

ああ ! ありがとう ござい ます ( 烏丸 ) ウフフ

じ ー っ

はっ !

( アリス ) じ ー っ

( アリス ) じ ー っ

( 烏丸 ) また … 見て いる

( アリス ) じ ー っ

( アリス ) じ ー っ

ここ は ハッキリ と 聞く べき だ わ

ここ は ハッキリ と 聞く べき だ わ

アリス さん 先生 の こと 嫌い ?

直し て ほしい ところ が あったら 正直 に 教え て !

は あ …

( 教師 ) 烏丸 先生 ?

うし !

へ ? 先生 の こと ?

もちろん 好き だ よ ( 烏丸 ) は あ ~

( 烏丸 ) よかった

シノ と 仲 よ すぎる の は ちょっと … ダメ な ん だ けど …

実は ね さっき 言え なかった ん だ けど ―

うち の ウサギ ちゃん の 名前 “ アリス ” って いう の

アリス さん が かわいらしく て 思わず 同じ 名前 … を …

( アリス ) あっ あっ ああ …

アリス さん が かわいらしく て 思わず 同じ 名前 … を …

( アリス ) あっ あっ ああ …

( アリス ) あっ あっ ああ …

って あれ え ? ちょっと 引 い てる ~ ?

( 陽子 ) よっ と ! ヘヘ ~ N 実は ウサギ の 写真 の ほか に ―

もう 1 枚 落とし てった の 拾った ん だけ ど ~

からす ちゃん の 昔 の 写真 か なあ

( 忍 ) かわいい ~

( 綾 ) 何 か でも 今 と 全然 変わって ない けど ?

( 烏丸 ) ダメ ~ !

それ は それ は !

忘年 会 の コスプレ 大会 で 撮った もの な の ~

何 やって る ん です か 先生 !

( アナウンサー ) 続 い て は 朝 の 占い コーナー

今日 の 1 位 は …

おめでとう ございます ! 双子 座 の あなた !

アハ ~ 1 位 です

ハハッ よかった ね シノ

( アナウンサー ) そして 今日 の 最 下位 は …

ごめん な さ ー い お ひつじ 座 の あなた

ラッキー カラー は …

( 忍 ) いって き ま ー す

ん ?

どう し た ん です か ? アリス

できる だけ 幸運 な 人 の 近く に いよ う と 思って

フフッ

占い なんて そんなに 気 に し なく て も 大丈夫 です よ

( 忍 ) あっ ! ( アリス ) シノ !

( 忍 ) き ゃ ー っ N ( アリス ) シノ !

( 忍 ) は っ ! ( アリス ) シノ ― ッ !

( 作業 員 ) だっ 大丈夫 です か ? ( アリス ) あわ わ わ

( 忍 ) は ー い 大丈夫 です ~

( アリス ) も しか して 私 の 悪い 運 が 全部 シノ に ?

( 忍 ) あ 見 て ください ( アリス ) あ ?

ほら 外国 人 の 双子 ちゃん です よ

かわいい ~

さっそく いい こと あり まし た ね

( アリス ) シノ ! 何て ポジティブ な の !

さすが シノ だ よ !

よし

こん に ち … わ あっ ! ( 生徒 たち ) 先生 お めで と ~ う !

あわ わ

( 生徒 たち の ざわめき )

( 女子 生徒 ) 烏丸 先生 … ?

( 烏丸 ) えっ … N ( 男子 生徒 ) や ばっ 間違え た ?

ふ っ … う う っ …

( 烏丸 ) こ っ こんな こと で は くじけ ませ ん

ここ は 教師 と して …

あっ あなた たち ! こういう 心臓 に 悪い イタズラ は …

( 女子 生徒 ) ごめんなさい ! ( 烏丸 ) へ ?

( 女子 生徒 ) すみません 担任 の 先生 が 誕生 日 な ので ―

サプライズ を しよ う と …

あなた たち …

アハッ

いい 生徒 を 持ち まし た ね 先生

( 教師 ) 何 です か ? これ

( カレン ) エヘッ

草 野球 し ま しょ う デス

( アリス ) 野球 ? ( カレン ) イエース !

( 綾 ) いい けど ルール 分から ない わ

そこ は ヨーコ が !

知ら ん の か …

( カレン ) パパ に 道具 を 借り て き まし た

バット に グローブ ボール デス

ちょっと 汚れ て マス が 我慢 し て ほしい デス

( 陽子 ) う っ それ サイン ボール !

私 バッター やり たい な ( カレン ) オッケー

じゃあ 私 は 監督 やり マース

アヤヤ は マネジャー ( 綾 ) 女子 マネ って やつ ね

( カレン ) シノ は 応援 ( 忍 ) はい !

フレー フレー フレー

( カレン ) アリス は 球場 に いる マスコット キャラ デス

( アリス ) へ ? ( 忍 ) 球場 に いる ―

着 ぐるみ さん です ね

( アリス ) あ …

それでは !

か っ 飛ばせ ー っ ! ヨーコ !

何 を ! ?

試合 に なら ない から 投げ て 打つ 遊び に しよ う

( アリス ) 私 が 打つ の ?

( 忍 ) フレー フレー アリス ! ( カレン ) ん っ ん っ ん っ ん っ …

女子 マネ は 何 を すれ ば いい の ?

( 忍 ) 頑張れ 頑張れ アリス

女子 マネ は 何 を すれ ば いい の ?

女子 マネ は 何 を すれ ば いい の ?

いい です いい です アリス

いい です いい です アリス

( カレン ) 応援 デス

いい です いい です アリス

いい です いい です アリス

いい です いい です アリス

しの の 応援 と は 何 が 違う の ?

いい です いい です アリス

いい です いい です アリス

( カレン ) ステータス が 違い マス

( カレン ) ステータス が 違い マス

( 陽子 ) いく ぞ ~

ん ん っ

それ っ !

わ あ あ !

( 忍 ) フレー フレー アリス !

フレ ~ フレ ~

( 忍 ) フレー フレー フレー フレー フレー …

( 忍 ) フレー フレー フレー フレー フレー …

( 忍 ) フレー フレー フレー フレー フレー …

よっ 陽子 ~

よっ 陽子 ~

何 ?

( アリス ) あ … N ( 陽子 ) いく よ ~

わ っ ! う おお …

球 を よく 見る デス

( アリス ) いっ ! ひ ー っ !

ふ え えっ !

当たる 気 が し ない よ ~

( 陽子 ) ドンマイ ドンマイ ナイス スイング !

( カレン ) 諦める の は まだ 早い デス

( アリス ) でも 今日 は 運勢 も 最悪 だ し …

( 忍 ) フレー フレー アリス ! ( アリス ) あ ?

頑張れ 頑張れ アリス 頑張れ 頑張れ アリス オーッ !

シノ !

打て ます よ 大丈夫 です

アハッ うん !

( カレン ) プレー ボール !

いく よ !

( アリス ) 占い より シノ を 信じる !

( 陽子 ) ほっ ! ( アリス ) ん っ !

シノ ! やった よ !

すごい で す アリス

1 塁 に 走ら なくっちゃ

( アリス ) えっ 1 塁 ? って どっち ?

( 忍 ) お わん を 持つ ほう です

( 綾 ) 違う お は し 持つ ほう でしょ ? 確か

今 の ファウル と は 言え ない な ~

やった な アリス !

( カレン ) 帰り に 本屋 さん 寄って いい デス か ?

( 綾 ) いい わ よ ( 陽子 ) じゃあ みんな で 行 こ う

( 陽子 ) カレン 意外 と 本 好き な ん だ な

( カレン ) 好き な 漫画 の 新刊 が 出る ん デス

ん ふ っ これ これ

日本 の アニメ 漫画 文化 は すばらしい デス

私 も 日本 語 覚える の に す っ ごく 役立ち ま シタ

国語 の 教科 書 も 漫画 に し たら いい と 思い マス

グッド アイデア !

それ は どう だ ろ う

( アリス ) く ふ っ ふ ふ ~ ん

( 女子 高 生 ) あっ 外国 の 女の子 ( アリス ) お ?

( 女子 高 生 ) ホント だ ~ N 何 読 ん でる の か なあ

こ っ 子ども っぽい か なあ …

あっ アリス 何 読 ん でる ん です か ?

( 忍 ) ええ ~

( 陽子 ) おお ~ 勇 姉 ( い さ ねえ ) 載って る ~ !

この 服 陽子 に 似合い そう ね

そ っか なあ ?

あっ 綾 は こっち の ヒラヒラ し た の 似合い そう

そ っ そう か なあ …

向こう 見 て くる ね

は あ …

今月 の 星 占い は …

星 占い です か ? ( 綾 ) ん ?

双子 座 は どう でしょ う ? ( 綾 ) え ?

今月 の 占い し の は あんまり よく ない みたい

えっ そう なん です か …

占い なんて 関係ない よ !

シノ は す っ ごく ポジティブ な ん だ から

ありがとう ござい ます

私 は アリス が いる だけ で 幸せ な ん です よ

アリス は まるで 魔よけ の お守り です ね

( アリス ) あっ 何 か や だ …

( アナウンサー ) 今日 の 最 下位 は …

ごめん な さ ー い てんびん 座 の あなた

ラッキー カラー は オレンジ です

オレンジ ?

オレンジ色 の 服 なんて あった かしら ?

( 烏丸 ) え ~ で は 前回 やった ところ から …

( 忍 ) あの ~ 先生 ?

その みかん は 何 です か ?

オレンジ で す っ !

綾 って A 型 だ よ ね ?

ええ 陽子 は O 型 だった かしら ?

そう だ よ

A 型 と O 型 って 相性 いい って いう よ ね

( 綾 ) は っ ! あ …

そ っ … そう な ん だ

( 忍 ) 私 も A です ( アリス ) 私 も A だ よ ~

へえ ~ そ っか あ

( アリス ) 休日 の シノ の 朝 は 遅い

( アリス ) シノ シノ ! 起き て ~

( 忍 ) ん っ あ ~

エッ エリザベス エヘヘ

( アリス ) 誰 ?

( 忍 ) は ~

( 勇 ( い さ み ) ) は ~

2 人 と も 寝起き は そっくり だ ね

それ って どういう 意味 ?

ん あ ~ 眼鏡 眼鏡 ~

アリス 眼鏡 見 なかった ?

イサミ 普段 眼鏡 かけ て ない でしょ ?

もう 顔 洗って き なさい !

エリザベス って いう の は お 店 で 見かけ た 人形 の こと です

アンティーク で 高価 な ん です よ

そう だった ん だ あ

忍 は ―

アリス が 店先 に 売ら れ て い たら いくら で 買う の ?

( アリス ) どういう こと な の ?

うーん

それ は 難問 です ね

そんな 本気 で 悩ま ない で !

( 忍 ) う ~ ん !

じゅ っ 10 万 円 ?

安い !

じゅ っ 10 万 って 安い です か ?

やっ 安く ない けど 私 は 人形 じゃ ない ん だ よ ?

も ~ う イサミ ~ !

そう ね

お 友達 は お 金 じゃ 買え ない わ よ ね

アハッ イサミ の 言う とおり だ よ お ( 勇 ) ん ふ ふ ふ

( 忍 ) お 姉ちゃん 実は 詐欺 師 です ね ?

モデル よ

( カレン ) ♪ 今日 は どこ に 行き ま ショウ か ね ~

♪ あっ どこ どこ どこ どこ

ん ? 猫 デス !

ニャー ニャー … ニャー ?

エヘッ

アハッ ! ヘヘッ

ええ い 捕まえ ま シタ ~ ! ヘヘ

ん ?

ここ どこ ?

( 電話 の 着信 音 )

( 忍 ) はい 大宮 です

( カレン ) あっ シノ ~

( 忍 ) は い し の です どう し まし た ?

( カレン ) 猫 見つけ まし た 白い 猫 デス

( 忍 ) アハ ~ 白 猫 です か ?

( カレン ) イエース !

尻尾 と ひげ が 長く て かわいい デス

あ あっ 行っちゃ い マス

( 忍 ) 仲よく し て ください ね

は ~ い シー ユー

カレン が 白 猫 を 見つけ た そう です

えっ それ だけ ?

肝心 な こと 聞く の 忘れ た デス

まっ いっか ニャーン

宿題 も 予習 も 終わった し 暇 だ わ ~

あっ ああ …

な っ 何 緊張 し てる の よ ええ いっ

( 電話 の 呼び出し 音 )

( 電話 の 声 ) はい 猪熊 です

はっ !

( 電話 の 声 ) はい 猪熊 です

はっ よっ 陽子 ? 私 あっ あ やや や だ けど …

あの 駅前 に 行 こ う と 思って

べ っ 別に し ゃ し ょっ てる わけ じゃ なく て

あの じ 時間 が あったら 来 れ に ゃ いか し ら あ ! ?

( 電話 の 声 ) あの ~

( 空 太 ( こう た ) ) 僕 弟 です

( 綾 ) う っ !

今 姉 に 代わり ま …

( 不 通 音 )

あれ ? 切れ ちゃ った

どう し た の ?

( 美 月 ( み つき ) ) お 姉ちゃん 早く 続き やろ う ?

2 人 で 遊び な さ ー い

君 たち 強 すぎ て おもしろく ない し ~

え ~

俺 たち が 強い の は ―

この ゲーム 作った 人 が 俺 たち 2 人 の 本当 の 父親 だ から

( 陽子 ) へ ! ?

この ひげ の おじさん そっくり な 人 よ

な っ 私 たち 血 の つながった きょう だい じゃ なかった の か ?

( 空 太 ・ 美 月 ) うそ だ よ

ふ ~

( 忍 ) アリス ( アリス ) お ?

一緒 に お つかい 行き ませ ん か ?

行く 行く ~

着替える ので ちょっと 待って て く だ さい ね

そのまま でも 大丈夫 な の に ~

あっ

お 待た せ し まし た ~

いい加減 機嫌 直し な よ お

ん …

べ っ 別 に 怒って ない わ

家 に かけ た の は 私 の ミス だ し それ に その …

ケーキ おごる から さ ! ( 綾 ) あっ

( 綾 ) ケーキ !

( 陽子 ) 分かり や す っ !

綾 み たい な 妹 なら かわいい よ な ~ あ ?

いっ 妹 ?

( 陽子 ) う っ あれ ? 何 か 変な こと 言った ?

( 綾 ) う う う ~ …

( 陽子 ) う っ あれ ? 何 か 変な こと 言った ?

( 綾 ) う う う ~ …

( 綾 ) う う う ~ …

( アリス ) あっ ヨーコ と アヤ だ

( アリス ) あっ ヨーコ と アヤ だ

ヨーコ ~ アヤ ~

( 綾 ) お つかい ? ( 忍 ) はい

( 陽子 ) 偶然 だ なあ

( アリス ) 2 人 も 買い物 ? ( カレン ) あっ …

シノ ~ アリ ~ ス ! ( 忍 たち ) ん ?

アハッ ハハハ …

( 綾 ) みんな 暇 だった なら 誘え ば よかった わ

( 忍 ) ほとんど ゴロゴロ し て まし た

( アリス ) 今度 の お 休み は みんな で 遊ぶ ?

( カレン ) いい デス ねえ

これ から ケーキ 食べ に 行く けど ( カレン ) ケーキ ! ?

( 陽子 ) いや カレン は まず 風呂 入った ほう が いい

あ あ ~

( 綾 ) どう 遊 ん だ ら そんなに 汚れる の ?

私 たち は お つかい が ある ので ( カレン ) あ ?

また 今度 みんな で 行 こ う ね ?

( 綾 ) ええ

じゃあ また 明日 ~

( カレン ) 学校 で ~ !

( アリス ) お 休み の 日 に 会う と 何 か 変 な 感じ

( 忍 ) です ね

( 綾 ) あっ そう だ みんな

何で すか ?

明日 の 小 テスト 勉強 し て いか ない と 大変 よ

嫌 な こ と 思い出さ せる な !

( 忍 ) 何 の テスト で し た っけ ? ( アリス ) 英語 だ よ シノ

( 忍 ) あっ 忘れ て まし た

( 陽子 ) からす ちゃん 泣く ぞ ~

( 烏丸 ) ♪ トーテム ポール

ト … あら ?

猫 や ー い

猫 猫 や ー い

猫 猫 猫 や ー い

♪~

~♪

♪ 羽ばた い て ポール … ちゃん

( 教師 ) 烏丸 先生 どう し まし た ? ( 烏丸 ) あ ?

ああ いえ 最近 よく 考える ん です

いつか みんな 卒業 し て ―

この 学校 を 離れ て いく ん だ な あって

みんな 立派 に 巣立って … N う う う …

( 教師 ) 先生 の 受け持ち 1 年生 です よ ね

( 空 太 ) さあ ( 美 月 ) それ は どう かしら

( 陽子 ) こら あ !


Kiniro Mosaic (KINMOZA !) Episode 10 kiniro|mosaic|kinmoza|episode

( 烏丸 ( から すま ) ) 私 の 名前 は 烏丸 さくら からすま|||わたくし||なまえ||からすま| My name is Karasuma Sakura.

とある 高校 の 英語 教師 です |こうこう||えいご|きょうし| I teach English at a certain high school.

( 女子 生徒 ) あっ 烏丸 先生 ( 女子 生徒 ) おはよう ございます じょし|せいと||からすま|せんせい|じょし|せいと|| Karasuma-sensei.

( 烏丸 ) おはよう 廊下 走っちゃ ダメ よ からすま||ろうか|はしっちゃ|だめ| Good morning. Don't run in the hallway.

( 女子 生徒 ) あっ は ー い じょし|せいと|||-| Okay.

( 烏丸 ) 生徒 は みんな かわいい し ― からすま|せいと||||

毎日 とても 楽しい です まいにち||たのしい| Every day is so much fun.

( 烏丸 ) 皆さん おはよう ございます からすま|みなさん|| Good morning, everyone.

あら ? みんな 教科 書 間違って る わ よ ||きょうか|しょ|まちがって||| Oh?

( 女子 生徒 ) あ … いえ じょし|せいと|| No, actually...

先生 の 授業 隣 の クラス です せんせい||じゅぎょう|となり||くらす| Your class is next door.

えっ ? ええ ~ ! Huh? What?!

や だ 本当 ? ||ほんとう Oh, no! Really?

( 烏丸 ) こんな こと で は くじけ ませ ん からすま||||||| I won't let this get me down!

( 烏丸 ) それでは テスト を 返し ます からすま||てすと||かえし| I will now return your tests.

大宮 ( お お みや ) さん ( 忍 ( しのぶ ) ) はい ! おおみや|||||おし|| Omiya-san.

( 烏丸 ) あっ … ん ん … からすま|||

( 烏丸 ) 大宮 さん 熱意 は 伝わる けど … からすま|おおみや||ねつい||つたわる| Omiya-san, I can feel your enthusiasm, but...

う うん No, no...

英語 が 苦手 な の に 夢 に 向かって 頑張って いる えいご||にがて||||ゆめ||むかって|がんばって| Dreams of Becoming an Interpreter

それ は すばらしい こと だ わ That's a wonderful thing.

次 は もう 少し 頑張って ね つぎ|||すこし|がんばって| Try a little harder next time.

わ あい ! I will.

努力 賞 です どりょく|しょう| I got an A for effort!

( 綾 ( あや ) ) 先生 あまり 甘やかさ ない で ください あや||せんせい||あまやかさ||| Sensei, please don't go so easy on her.

それでは この 英文 の 訳 を … ||えいぶん||やく| Can you translate this sentence into Japanese, Inokuma-san?

猪熊 ( いの くま ) さん ( 陽子 ( よう こ ) ) はい ! いのくま||||ようこ|||

( 陽子 ) 分かり ませ ん ! ( 綾 ) 堂々 ! ? ようこ|わかり|||あや|どうどう I don't know the answer!

でも 小 路 ( こ みち ) さん なら 答え られる と 思い ます ! |しょう|じ|||||こたえ|||おもい| But I think Komichi-san knows the answer.

えっ What?

小 路 さん は 頭 が いい し とても 努力 家 です しょう|じ|||あたま|||||どりょく|いえ| Komichi-san is smart, and she works very hard.

ちょ っ …

あっ …\ N ん っ オホンッ |n|||

先生 ! わ っ … 私 に 答え させ て いただけ ます か ? せんせい|||わたくし||こたえ|さ せ|||| S-Sensei, will you allow me to answer the question?

( 烏丸 ) へ っ ? ええ … どうぞ からすま|||| What? Sure. Go ahead.

( 女子 生徒 ) 早く 早く ~\ N ( 女子 生徒 ) うん ! じょし|せいと|はやく|はやく|n|じょし|せいと| C'mon, hurry up!

( アリス ) それ で シノ が ね ここ 分かり づらい って |||しの||||わかり|| And Shino said she has trouble understanding this part.

シノ 完了 形 が 苦手 みたい しの|かんりょう|かた||にがて| Shino's not very good at perfect tense.

シノ 5 つ 以上 単語 が 並 ん でる と ダメ な ん だ って ~ しの||いじょう|たんご||なみ||||だめ|||| Shino can't understand any sentence longer than five words.

アリス さん は 本当 に 大宮 さん が 好き です ね |||ほんとう||おおみや|||すき|| You really like Omiya-san, don't you?

先生 も 好き です よ せんせい||すき|| I like her, too.

は ?

( アリス ) う っ う う う

( 烏丸 ) 何 ! ? この 表情 からすま|なん||ひょうじょう Why's she making that face?!

♪~

~♪

( アリス ) じ ー っ ||-| Do you get it? It's easy if you think of it this way.

( 烏丸 ) ね ? こう 考える と 分かり やすい でしょ ? からすま|||かんがえる||わかり||

( アリス ) じ ー っ ||-|

( 忍 ) はい よく 分かり ます おし|||わかり| Yes, I understand now.

フフッ よかった あ … え ?

( 烏丸 ) 見 られ てる からすま|み|| She's watching us.

( アリス ) じ ー っ ||-| Stare...

( アリス ) じ ー っ ||-| From right in front of me, even.

しかも 真っ向 から |まっこう|

( 陽子 ) わ あ ! ( 烏丸 ) わ あ あ ~ っ ! ようこ|||からすま||||

あっ ああ …

ご っ ごめん からす ちゃん そんなに 驚く と は … ||||||おどろく|| Sorry, Karasu-chan.

あ ?

先生 何 か 落とし た よ ( 烏丸 ) ん ? せんせい|なん||おとし|||からすま|

お っ 恋人 の 写真 ? ||こいびと||しゃしん Is it a photo of your boyfriend?

ち っ 違い ます ペット の 写真 よ ||ちがい||ぺっと||しゃしん| N-No, it's a photo of my pet.

( 忍 ) アハ ウサギ です ( アリス ) かわいい ~ おし||うさぎ|||

名前 は 何て いう ん です か ? なまえ||なんて|||| What's its name?

えっ ? あっ えっ と それ は … What? Oh, um... it's...

あの ~\ N ( アリス ) ん ? |n||

( 烏丸 ) な っ 内緒 です からすま|||ないしょ| I-It's a secret.

( 綾 ) なぜ ? あや| Why?

( 陽子 ) え ~ 怪しい なあ からす ちゃん ようこ||あやしい|||

( 烏丸 ) あっ 怪しく ない です よ からすま||あやしく||| I'm not suspicious at all.

( 陽子 ) 何て 名前 な の ? から す ちゃ ~ ん ようこ|なんて|なまえ|||||| What's its name, Karasu-chan?

( カレン ) 烏丸 先生 の あだ名 は からす ちゃん |からすま|せんせい||あだな||| Karasuma-sensei's nickname is "Karasu-chan."

う ~ ん

もう 少し 呼び やすい あだ名 が ある と いい デス ね |すこし|よび||あだな|||||| It'd be nice if you had a nickname that was easier to say.

例えば ? たとえば Like what?

か … から … す Ka... Karasu...

あっ ! カラスミ ! ( 烏丸 ) は っ ? は ああ … ||からすま|||| Oh, Karasumi!

そ っ それ は ダメ ~ ||||だめ N-Not that!

( 綾 たち ) カラスミ に 何 か 嫌 な 思い出 が ! ? あや||||なん||いや||おもいで| Did she have a bad experience with the mullet roe dish, karasumi?!

それ は そう と ―

私 に も 何 か あだ名 欲しい デス わたくし|||なん||あだな|ほしい|

今さら ね いまさら| You want one now?

イエス ! “ アヤヤ ” み たい な いえす|||| Yes. Something like Ayaya.

“ アヤヤ ” は カレン が 勝手 に 呼 ん でる だけ だ けど ||||かって||よ||||| I never said you could call me Ayaya.

私 は 忍 な の で “ しの ” です わたくし||おし|||||

( 綾 ) そんな 感じ が いい わ ね あや||かんじ||||

カッ … カレ Ka... Kare... Kare...

カレエ …

はっ ! “ カレー ” と か どう かしら |かれー|||| How about "Curry"?

食べ物 の カレー と 勘違い する かしら ? たべもの||かれー||かんちがい|| Do you think people will mistake your name for the food?

“ カレー カレー 食べる ? ” み たい な かれー|かれー|たべる||| Like, "Hey, Curry, want some curry?"

や っぱ いい デス You know what? Forget it.

( 烏丸 ) 大宮 さん 大宮 さん ( 忍 ) はい ? からすま|おおみや||おおみや||おし| Omiya-san. Omiya-san.

( アリス ) じ ー っ ||-|

( アリス ) じ ー っ ||-|

( 烏丸 ) ほら スカート に ゴミ が からすま||すかーと||ごみ|

( アリス ) じ ー っ ||-|

ああ ! ありがとう ござい ます ( 烏丸 ) ウフフ ||||からすま|

( アリス ) じ ー っ ||-|

ああ ! ありがとう ござい ます ( 烏丸 ) ウフフ ||||からすま| Thank you.

ああ ! ありがとう ござい ます ( 烏丸 ) ウフフ ||||からすま|

じ ー っ |-|

はっ !

( アリス ) じ ー っ ||-| Stare...

( アリス ) じ ー っ ||-| She's watching us again.

( 烏丸 ) また … 見て いる からすま||みて|

( アリス ) じ ー っ ||-|

( アリス ) じ ー っ ||-| I should come straight out and ask her.

ここ は ハッキリ と 聞く べき だ わ ||はっきり||きく|||

ここ は ハッキリ と 聞く べき だ わ ||はっきり||きく|||

アリス さん 先生 の こと 嫌い ? ||せんせい|||きらい Alice-san, do you dislike me?!

直し て ほしい ところ が あったら 正直 に 教え て ! なおし||||||しょうじき||おしえ| If there's anything you would like me to change, please tell me!

は あ … Simulation

( 教師 ) 烏丸 先生 ? きょうし|からすま|せんせい Karasuma-sensei?

うし !

へ ? 先生 の こと ? |せんせい||

もちろん 好き だ よ ( 烏丸 ) は あ ~ |すき|||からすま||

( 烏丸 ) よかった からすま| Good.

シノ と 仲 よ すぎる の は ちょっと … ダメ な ん だ けど … しの||なか||||||だめ|||| I wish you wouldn't get overly friendly with Shino, though.

実は ね さっき 言え なかった ん だ けど ― じつは|||いえ|||| You know, I didn't say this earlier,

うち の ウサギ ちゃん の 名前 “ アリス ” って いう の ||うさぎ|||なまえ|||| but my rabbit's name is also Alice.

アリス さん が かわいらしく て 思わず 同じ 名前 … を … |||||おもわず|おなじ|なまえ|

( アリス ) あっ あっ ああ …

アリス さん が かわいらしく て 思わず 同じ 名前 … を … |||||おもわず|おなじ|なまえ|

( アリス ) あっ あっ ああ …

( アリス ) あっ あっ ああ …

って あれ え ? ちょっと 引 い てる ~ ? ||||ひ||

( 陽子 ) よっ と ! ヘヘ ~\ N 実は ウサギ の 写真 の ほか に ― ようこ||||n|じつは|うさぎ||しゃしん||| There!

もう 1 枚 落とし てった の 拾った ん だけ ど ~ |まい|おとし|||ひろった||| that fell out at the same time the photo of her rabbit did.

からす ちゃん の 昔 の 写真 か なあ |||むかし||しゃしん||

( 忍 ) かわいい ~ おし| How cute.

( 綾 ) 何 か でも 今 と 全然 変わって ない けど ? あや|なん|||いま||ぜんぜん|かわって||

( 烏丸 ) ダメ ~ ! からすま|だめ No!

それ は それ は ! That photo... That photo...

忘年 会 の コスプレ 大会 で 撮った もの な の ~ ぼうねん|かい|||たいかい||とった|||

何 やって る ん です か 先生 ! なん||||||せんせい What have you been doing, Sensei?!

( アナウンサー ) 続 い て は 朝 の 占い コーナー あなうんさー|つづ||||あさ||うらない|こーなー Next up is the morning horoscope.

今日 の 1 位 は … きょう||くらい| Today's luckiest sign is...

おめでとう ございます ! 双子 座 の あなた ! ||ふたご|ざ|| Congratulations, all of you Geminis!

アハ ~ 1 位 です |くらい| Your lucky color is gold.

ハハッ よかった ね シノ |||しの

( アナウンサー ) そして 今日 の 最 下位 は … あなうんさー||きょう||さい|かい|

ごめん な さ ー い お ひつじ 座 の あなた |||-||||ざ|| I'm sorry, all of you Aries. Your lucky color is blue.

ラッキー カラー は … らっきー|からー|

( 忍 ) いって き ま ー す おし||||-| We're going now.

ん ?

どう し た ん です か ? アリス What's wrong, Alice?

できる だけ 幸運 な 人 の 近く に いよ う と 思って ||こううん||じん||ちかく|||||おもって I'm trying to stay as close as I can to someone lucky.

フフッ

占い なんて そんなに 気 に し なく て も 大丈夫 です よ うらない|||き||||||だいじょうぶ|| You don't need to worry so much about horoscopes.

( 忍 ) あっ ! ( アリス ) シノ ! おし|||しの Shino!

( 忍 ) き ゃ ー っ \ N ( アリス ) シノ ! おし|||-||n||しの

( 忍 ) は っ ! ( アリス ) シノ ― ッ ! おし||||しの| Shino!

( 作業 員 ) だっ 大丈夫 です か ? ( アリス ) あわ わ わ さぎょう|いん||だいじょうぶ|||||| A-Are you all right?

( 忍 ) は ー い 大丈夫 です ~ おし||-||だいじょうぶ| Yes, we're fine.

( アリス ) も しか して 私 の 悪い 運 が 全部 シノ に ? ||||わたくし||わるい|うん||ぜんぶ|しの|

( 忍 ) あ 見 て ください ( アリス ) あ ? おし||み||||

ほら 外国 人 の 双子 ちゃん です よ |がいこく|じん||ふたご|||

かわいい ~ They're so cute!

さっそく いい こと あり まし た ね Something good's already happened.

( アリス ) シノ ! 何て ポジティブ な の ! |しの|なんて|ぽじてぃぶ|| Shino's so positive.

さすが シノ だ よ ! |しの|| That's my Shino!

よし Okay.

こん に ち … わ あっ ! ( 生徒 たち ) 先生 お めで と ~ う ! |||||せいと||せんせい|||| Hello—

あわ わ

( 生徒 たち の ざわめき ) せいと|||

( 女子 生徒 ) 烏丸 先生 … ? じょし|せいと|からすま|せんせい Karasuma-sensei?

( 烏丸 ) えっ …\ N ( 男子 生徒 ) や ばっ 間違え た ? からすま||n|だんし|せいと|||まちがえ| Oops, we got the wrong person?

ふ っ … う う っ …

( 烏丸 ) こ っ こんな こと で は くじけ ませ ん からすま||||||||| I-I won't let this get me down.

ここ は 教師 と して … ||きょうし|| As a teacher, I...

あっ あなた たち ! こういう 心臓 に 悪い イタズラ は … ||||しんぞう||わるい|いたずら| Y-You shouldn't pull such shocking pranks!

( 女子 生徒 ) ごめんなさい ! ( 烏丸 ) へ ? じょし|せいと||からすま| We're sorry.

( 女子 生徒 ) すみません 担任 の 先生 が 誕生 日 な ので ― じょし|せいと||たんにん||せんせい||たんじょう|ひ|| We're sorry.

サプライズ を しよ う と … and we wanted to surprise him.

あなた たち … You guys...

アハッ

いい 生徒 を 持ち まし た ね 先生 |せいと||もち||||せんせい You have wonderful students, Sensei.

( 教師 ) 何 です か ? これ きょうし|なん|||

( カレン ) エヘッ

草 野球 し ま しょ う デス くさ|やきゅう||||| Let's play grasslot baseball!

( アリス ) 野球 ? ( カレン ) イエース ! |やきゅう|| Baseball?

( 綾 ) いい けど ルール 分から ない わ あや|||るーる|わから|| Sure, but I don't know the rules.

そこ は ヨーコ が ! ||よーこ| Yoko can handle that.

知ら ん の か … しら||| You don't know either?

( カレン ) パパ に 道具 を 借り て き まし た |ぱぱ||どうぐ||かり|||| I borrowed some equipment from my father.

バット に グローブ ボール デス ばっと||ぐろーぶ|ぼーる| I have a bat, gloves, and a ball.

ちょっと 汚れ て マス が 我慢 し て ほしい デス |けがれ||ます||がまん||||

( 陽子 ) う っ それ サイン ボール ! ようこ||||さいん|ぼーる Is that an autographed ball?!

私 バッター やり たい な ( カレン ) オッケー わたくし|ばったー||||| I want to be the batter.

じゃあ 私 は 監督 やり マース |わたくし||かんとく||

アヤヤ は マネジャー ( 綾 ) 女子 マネ って やつ ね ||まねじゃー|あや|じょし|まね||| Ayaya will be the manager.

( カレン ) シノ は 応援 ( 忍 ) はい ! |しの||おうえん|おし| Shino will be our cheerleader.

フレー フレー フレー Go! Go! Go! Go! Go! Go!

( カレン ) アリス は 球場 に いる マスコット キャラ デス |||きゅうじょう|||ますこっと|| Alice will be our on-field mascot.

( アリス ) へ ? ( 忍 ) 球場 に いる ― ||おし|きゅうじょう||

着 ぐるみ さん です ね ちゃく|||| Like those people on the field who dress up in costumes?

( アリス ) あ …

それでは ! And with that...

か っ 飛ばせ ー っ ! ヨーコ ! ||とばせ|-||よーこ Hit it out of the park, Yoko!

何 を ! ? なん| Hit what?!

試合 に なら ない から 投げ て 打つ 遊び に しよ う しあい|||||なげ||うつ|あそび||| We can't play a game, so let's practice pitching and batting.

( アリス ) 私 が 打つ の ? |わたくし||うつ| I'm batting?

( 忍 ) フレー フレー アリス ! ( カレン ) ん っ ん っ ん っ ん っ … おし|||||||||||| Go! Go, Alice!

女子 マネ は 何 を すれ ば いい の ? じょし|まね||なん||||| What should the manager be doing?

( 忍 ) 頑張れ 頑張れ アリス おし|がんばれ|がんばれ|

女子 マネ は 何 を すれ ば いい の ? じょし|まね||なん||||| Hit the ball, Alice.

女子 マネ は 何 を すれ ば いい の ? じょし|まね||なん|||||

いい です いい です アリス

いい です いい です アリス

( カレン ) 応援 デス |おうえん| Cheering.

いい です いい です アリス

いい です いい です アリス How is that any different from what Shino's doing?

いい です いい です アリス

しの の 応援 と は 何 が 違う の ? ||おうえん|||なん||ちがう|

いい です いい です アリス Your status is different.

いい です いい です アリス

( カレン ) ステータス が 違い マス |||ちがい|ます

( カレン ) ステータス が 違い マス |||ちがい|ます

( 陽子 ) いく ぞ ~ ようこ|| Here we go.

ん ん っ

それ っ ! There!

わ あ あ !

( 忍 ) フレー フレー アリス ! おし||| Go! Go, Alice!

フレ ~ フレ ~ Go! Go... Y-Yoko...

( 忍 ) フレー フレー フレー フレー フレー … おし|||||

( 忍 ) フレー フレー フレー フレー フレー … おし|||||

( 忍 ) フレー フレー フレー フレー フレー … おし|||||

よっ 陽子 ~ |ようこ

よっ 陽子 ~ |ようこ

何 ? なん What?

( アリス ) あ …\ N ( 陽子 ) いく よ ~ ||n|ようこ||

わ っ ! う おお …

球 を よく 見る デス たま|||みる| Keep your eye on the ball.

( アリス ) いっ ! ひ ー っ ! |||-|

ふ え えっ !

当たる 気 が し ない よ ~ あたる|き|||| I don't think I can hit it.

( 陽子 ) ドンマイ ドンマイ ナイス スイング ! ようこ||||すいんぐ Don't worry about it. Those were some nice swings.

( カレン ) 諦める の は まだ 早い デス |あきらめる||||はやい| Don't give up yet.

( アリス ) でも 今日 は 運勢 も 最悪 だ し … ||きょう||うんせい||さいあく|| But my luck is supposed to be terrible today.

( 忍 ) フレー フレー アリス ! ( アリス ) あ ? おし||||| Go! Go, Alice!

頑張れ 頑張れ アリス 頑張れ 頑張れ アリス オーッ ! がんばれ|がんばれ||がんばれ|がんばれ|| You can do it, Alice.

シノ ! しの Shino.

打て ます よ 大丈夫 です うて|||だいじょうぶ| You can hit it. Don't worry.

アハッ うん !

( カレン ) プレー ボール ! |ぷれー|ぼーる Play ball!

いく よ ! Here we go.

( アリス ) 占い より シノ を 信じる ! |うらない||しの||しんじる Instead of the horoscope, I'll believe in Shino!

( 陽子 ) ほっ ! ( アリス ) ん っ ! ようこ||||

シノ ! やった よ ! しの|| Shino, I did it.

すごい で す アリス

1 塁 に 走ら なくっちゃ るい||はしら| You need to run to first base.

( アリス ) えっ 1 塁 ? って どっち ? ||るい|| F-First base? Which way is that?

( 忍 ) お わん を 持つ ほう です おし||||もつ|| The side you hold your bowl on.

( 綾 ) 違う お は し 持つ ほう でしょ ? 確か あや|ちがう||||もつ|||たしか No, I thought it was the side you hold your chopsticks on.

今 の ファウル と は 言え ない な ~ いま||ふぁうる|||いえ|| I don't have the heart to tell them it was a foul ball.

やった な アリス ! Good job, Alice!

( カレン ) 帰り に 本屋 さん 寄って いい デス か ? |かえり||ほんや||よって||| Can we stop by the bookstore on the way home?

( 綾 ) いい わ よ ( 陽子 ) じゃあ みんな で 行 こ う あや||||ようこ||||ぎょう|| Sure.

( 陽子 ) カレン 意外 と 本 好き な ん だ な ようこ||いがい||ほん|すき|||| Karen, I didn't know you liked books so much.

( カレン ) 好き な 漫画 の 新刊 が 出る ん デス |すき||まんが||しんかん||でる|| A new volume of the manga I like came out.

ん ふ っ これ これ

日本 の アニメ 漫画 文化 は すばらしい デス にっぽん||あにめ|まんが|ぶんか||| Japan's culture of manga and anime is amazing.

私 も 日本 語 覚える の に す っ ごく 役立ち ま シタ わたくし||にっぽん|ご|おぼえる||||||やくだち|| It's helped me a lot with my Japanese.

国語 の 教科 書 も 漫画 に し たら いい と 思い マス こくご||きょうか|しょ||まんが||||||おもい|ます I think you should put your language textbooks into manga format, too.

グッド アイデア ! ぐっど|あいであ Good idea.

それ は どう だ ろ う I don't know about that.

( アリス ) く ふ っ ふ ふ ~ ん

( 女子 高 生 ) あっ 外国 の 女の子 ( アリス ) お ? じょし|たか|せい||がいこく||おんなのこ|| It's a foreign girl.

( 女子 高 生 ) ホント だ ~\ N 何 読 ん でる の か なあ じょし|たか|せい|ほんと||n|なん|よ||||| You're right. I wonder what she's reading.

こ っ 子ども っぽい か なあ … ||こども||| M-Maybe this book is too childish.

あっ アリス 何 読 ん でる ん です か ? ||なん|よ||||| Alice, what are you reading?

( 忍 ) ええ ~ おし| What?

( 陽子 ) おお ~ 勇 姉 ( い さ ねえ ) 載って る ~ ! ようこ||いさみ|あね||||のって|

この 服 陽子 に 似合い そう ね |ふく|ようこ||にあい|| I bet these clothes would look good on you.

そ っか なあ ? You think so?

あっ 綾 は こっち の ヒラヒラ し た の 似合い そう |あや||||ひらひら||||にあい| Oh, I bet you'd look good in these frilly ones.

そ っ そう か なあ … R-Really?

向こう 見 て くる ね むこう|み||| I'm going to go look over there.

は あ …

今月 の 星 占い は … こんげつ||ほし|うらない| This month's horoscope is...

星 占い です か ? ( 綾 ) ん ? ほし|うらない|||あや| Are you looking at the horoscopes?

双子 座 は どう でしょ う ? ( 綾 ) え ? ふたご|ざ|||||あや| What's it say for Gemini?

今月 の 占い し の は あんまり よく ない みたい こんげつ||うらない||||||| Your horoscope doesn't look very good this month.

えっ そう なん です か … What? It doesn't?

占い なんて 関係ない よ ! うらない||かんけいない| Horoscopes don't mean anything.

シノ は す っ ごく ポジティブ な ん だ から しの|||||ぽじてぃぶ|||| After all, you're really positive, Shino.

ありがとう ござい ます Thank you.

私 は アリス が いる だけ で 幸せ な ん です よ わたくし|||||||しあわせ|||| I'm happy because I have you around.

アリス は まるで 魔よけ の お守り です ね |||まよけ||おもり|| You're like my good luck charm.

( アリス ) あっ 何 か や だ … ||なん|||

( アナウンサー ) 今日 の 最 下位 は … あなうんさー|きょう||さい|かい| Today's unluckiest sign is... Sorry, all of you Libras.

ごめん な さ ー い てんびん 座 の あなた |||-|||ざ||

ラッキー カラー は オレンジ です らっきー|からー||おれんじ| Your lucky color is orange.

オレンジ ? おれんじ Orange? Do I have any orange clothes?

オレンジ色 の 服 なんて あった かしら ? おれんじいろ||ふく|||

( 烏丸 ) え ~ で は 前回 やった ところ から … からすま||||ぜんかい||| Now, picking up where we left off last time...

( 忍 ) あの ~ 先生 ? おし||せんせい

その みかん は 何 です か ? |||なん|| What is that tangerine for?

オレンジ で す っ ! おれんじ||| It's an orange!

綾 って A 型 だ よ ね ? あや||a|かた||| Aya, you're type A, right?

ええ 陽子 は O 型 だった かしら ? |ようこ||o|かた|| Yes. Yoko, you're type O, aren't you?

そう だ よ That's right.

A 型 と O 型 って 相性 いい って いう よ ね a|かた||o|かた||あいしょう||||| They say type As and Os get along well.

( 綾 ) は っ ! あ … あや|||

そ っ … そう な ん だ I-I see.

( 忍 ) 私 も A です ( アリス ) 私 も A だ よ ~ おし|わたくし||a|||わたくし||a||

へえ ~ そ っか あ Really? I see.

( アリス ) 休日 の シノ の 朝 は 遅い |きゅうじつ||しの||あさ||おそい Shino gets up late on weekends.

( アリス ) シノ シノ ! 起き て ~ |しの|しの|おき| Shino. Shino. Wake up.

( 忍 ) ん っ あ ~ おし|||

エッ エリザベス エヘヘ えっ||

( アリス ) 誰 ? |だれ Who?

( 忍 ) は ~ おし|

( 勇 ( い さ み ) ) は ~ いさみ||||

2 人 と も 寝起き は そっくり だ ね じん|||ねおき|||| You two look exactly the same when you first wake up.

それ って どういう 意味 ? |||いみ What does that mean?

ん あ ~ 眼鏡 眼鏡 ~ ||めがね|めがね Oh, my glasses. Alice, have you seen my glasses?

アリス 眼鏡 見 なかった ? |めがね|み|

イサミ 普段 眼鏡 かけ て ない でしょ ? いさみ|ふだん|めがね|||| Isami, you don't wear glasses! Go wash your face!

もう 顔 洗って き なさい ! |かお|あらって||

エリザベス って いう の は お 店 で 見かけ た 人形 の こと です ||||||てん||みかけ||にんぎょう||| Elizabeth is the name of a doll I saw in a store.

アンティーク で 高価 な ん です よ ||こうか|||| It was an expensive antique.

そう だった ん だ あ I see.

忍 は ― おし| Shinobu...

アリス が 店先 に 売ら れ て い たら いくら で 買う の ? ||みせさき||うら|||||||かう| If Alice were on sale in a store, how much would you pay for her?

( アリス ) どういう こと な の ? What do you mean?!

うーん

それ は 難問 です ね ||なんもん|| That's a difficult question.

そんな 本気 で 悩ま ない で ! |ほんき||なやま||

( 忍 ) う ~ ん ! おし||

じゅ っ 10 万 円 ? ||よろず|えん A hundred thousand yen?

安い ! やすい That's cheap!

じゅ っ 10 万 って 安い です か ? ||よろず||やすい||

やっ 安く ない けど 私 は 人形 じゃ ない ん だ よ ? |やすく|||わたくし||にんぎょう||||| I-It's not cheap, but I'm worth more than a doll!

も ~ う イサミ ~ ! ||いさみ Jeez, Isami!

そう ね

お 友達 は お 金 じゃ 買え ない わ よ ね |ともだち|||きむ||かえ||||

アハッ イサミ の 言う とおり だ よ お ( 勇 ) ん ふ ふ ふ |いさみ||いう|||||いさみ||||

( 忍 ) お 姉ちゃん 実は 詐欺 師 です ね ? おし||ねえちゃん|じつは|さぎ|し|| Onee-chan, you're actually a con artist, aren't you?

モデル よ もでる| I'm a model.

( カレン ) ♪ 今日 は どこ に 行き ま ショウ か ね ~ |きょう||||いき||しょう|| Where should I go today?

♪ あっ どこ どこ どこ どこ Where? Where? Where? Where?

ん ? 猫 デス ! |ねこ|

ニャー ニャー … ニャー ? Meow, meow.

エヘッ

アハッ ! ヘヘッ

ええ い 捕まえ ま シタ ~ ! ヘヘ ||つかまえ|||

ん ?

ここ どこ ? Where am I?

( 電話 の 着信 音 ) でんわ||ちゃくしん|おと Incoming Call:

( 忍 ) はい 大宮 です おし||おおみや| Hello, Omiya residence.

( カレン ) あっ シノ ~ ||しの Oh, Shino.

( 忍 ) は い し の です どう し まし た ? おし||||||||| Yes, this is Shino. What's wrong?

( カレン ) 猫 見つけ まし た 白い 猫 デス |ねこ|みつけ|||しろい|ねこ| I found a cat. It's a white cat.

( 忍 ) アハ ~ 白 猫 です か ? おし||しろ|ねこ||

( カレン ) イエース ! Yes.

尻尾 と ひげ が 長く て かわいい デス しっぽ||||ながく||| Its long tail and whiskers are so cute.

あ あっ 行っちゃ い マス ||おこなっちゃ||ます Oh, it ran off.

( 忍 ) 仲よく し て ください ね おし|なかよく|||| Play nicely with it, okay?

は ~ い シー ユー |||ゆー I will. See you.

カレン が 白 猫 を 見つけ た そう です ||しろ|ねこ||みつけ||| Karen found a white cat.

えっ それ だけ ? What? That's all she wanted to say?

肝心 な こと 聞く の 忘れ た デス かんじん|||きく||わすれ|| I forgot to ask her the most important question.

まっ いっか ニャーン Well, whatever.

宿題 も 予習 も 終わった し 暇 だ わ ~ しゅくだい||よしゅう||おわった||いとま|| I finished my homework and my review.

あっ ああ …

な っ 何 緊張 し てる の よ ええ いっ ||なん|きんちょう|||||| Wh-Why am I getting nervous?

( 電話 の 呼び出し 音 ) でんわ||よびだし|おと

( 電話 の 声 ) はい 猪熊 です でんわ||こえ||いのくま| This is Inokuma.

はっ !

( 電話 の 声 ) はい 猪熊 です でんわ||こえ||いのくま|

はっ よっ 陽子 ? 私 あっ あ やや や だ けど … ||ようこ|わたくし||||||

あの 駅前 に 行 こ う と 思って |えきまえ||ぎょう||||おもって I was thinking of going to the station!

べ っ 別に し ゃ し ょっ てる わけ じゃ なく て ||べつに|||||||||

あの じ 時間 が あったら 来 れ に ゃ いか し ら あ ! ? ||じかん|||らい|||||||

( 電話 の 声 ) あの ~ でんわ||こえ| Um, this is her brother.

( 空 太 ( こう た ) ) 僕 弟 です から|ふと|||ぼく|おとうと|

( 綾 ) う っ ! あや||

今 姉 に 代わり ま … いま|あね||かわり| I'll hand the phone to...

( 不 通 音 ) ふ|つう|おと

あれ ? 切れ ちゃ った |きれ|| Huh? She hung up.

どう し た の ? What's up?

( 美 月 ( み つき ) ) お 姉ちゃん 早く 続き やろ う ? び|つき||||ねえちゃん|はやく|つづき|| Onee-chan, let's keep playing.

2 人 で 遊び な さ ー い じん||あそび|||-| Play by yourselves.

君 たち 強 すぎ て おもしろく ない し ~ きみ||つよ||||| You two are too strong for me to have any fun.

え ~ What?

俺 たち が 強い の は ― おれ|||つよい|| We're strong because the person who made this game

この ゲーム 作った 人 が 俺 たち 2 人 の 本当 の 父親 だ から |げーむ|つくった|じん||おれ||じん||ほんとう||ちちおや||

( 陽子 ) へ ! ? ようこ| What?!

この ひげ の おじさん そっくり な 人 よ ||||||じん| He looks just like this mustachioed man.

な っ 私 たち 血 の つながった きょう だい じゃ なかった の か ? ||わたくし||ち||||||||

( 空 太 ・ 美 月 ) うそ だ よ から|ふと|び|つき||| We were kidding.

ふ ~

( 忍 ) アリス ( アリス ) お ? おし||| Alice.

一緒 に お つかい 行き ませ ん か ? いっしょ||||いき||| Would you like to go shopping together?

行く 行く ~ いく|いく Yes.

着替える ので ちょっと 待って て く だ さい ね きがえる|||まって||||| I'm going to get changed. Give me a minute.

そのまま でも 大丈夫 な の に ~ ||だいじょうぶ||| You could have gone in the clothes you were wearing.

あっ

お 待た せ し まし た ~ |また|||| Thank you for waiting.

いい加減 機嫌 直し な よ お いいかげん|きげん|なおし||| Come on, stop being mad already.

ん …

べ っ 別 に 怒って ない わ ||べつ||いかって|| I-I'm not mad.

家 に かけ た の は 私 の ミス だ し それ に その … いえ||||||わたくし||みす||||| I'm the one who called your house, anyway...

ケーキ おごる から さ ! ( 綾 ) あっ けーき||||あや| I'll treat you to some cake.

( 綾 ) ケーキ ! あや|けーき Cake...

( 陽子 ) 分かり や す っ ! ようこ|わかり||| She's so easy to read.

綾 み たい な 妹 なら かわいい よ な ~ あ ? あや||||いもうと||||| I wish I had a cute little sister like you.

いっ 妹 ? |いもうと S-Sister?

( 陽子 ) う っ あれ ? 何 か 変な こと 言った ? ようこ||||なん||へんな||いった

( 綾 ) う う う ~ … あや||| What? Did I say something wrong?!

( 陽子 ) う っ あれ ? 何 か 変な こと 言った ? ようこ||||なん||へんな||いった

( 綾 ) う う う ~ … あや||| Oh, it's Yoko and Aya.

( 綾 ) う う う ~ … あや|||

( アリス ) あっ ヨーコ と アヤ だ ||よーこ||あや|

( アリス ) あっ ヨーコ と アヤ だ ||よーこ||あや|

ヨーコ ~ アヤ ~ よーこ|あや Yoko! Aya!

( 綾 ) お つかい ? ( 忍 ) はい あや|||おし| Are you out shopping?

( 陽子 ) 偶然 だ なあ ようこ|ぐうぜん|| What a coincidence.

( アリス ) 2 人 も 買い物 ? ( カレン ) あっ … |じん||かいもの|| Are you two shopping, too?

シノ ~ アリ ~ ス ! ( 忍 たち ) ん ? しの|あり||おし|| Shino! Alice!

アハッ ハハハ …

( 綾 ) みんな 暇 だった なら 誘え ば よかった わ あや||いとま|||さそえ||| If I had known you were all free, I would have invited you.

( 忍 ) ほとんど ゴロゴロ し て まし た おし||ごろごろ|||| We were just hanging out.

( アリス ) 今度 の お 休み は みんな で 遊ぶ ? |こんど|||やすみ||||あそぶ

( カレン ) いい デス ねえ Good idea.

これ から ケーキ 食べ に 行く けど ( カレン ) ケーキ ! ? ||けーき|たべ||いく|||けーき We're about to go eat some cake.

( 陽子 ) いや カレン は まず 風呂 入った ほう が いい ようこ|||||ふろ|はいった||| Uh, Karen, you should take a bath first.

あ あ ~

( 綾 ) どう 遊 ん だ ら そんなに 汚れる の ? あや||あそ|||||けがれる| How did you get so dirty?

私 たち は お つかい が ある ので ( カレン ) あ ? わたくし||||||||| We have some shopping to do.

また 今度 みんな で 行 こ う ね ? |こんど|||ぎょう||| Let's hang out together next time, okay?

( 綾 ) ええ あや| Yes.

じゃあ また 明日 ~ ||あした See you tomorrow.

( カレン ) 学校 で ~ ! |がっこう| See you at school.

( アリス ) お 休み の 日 に 会う と 何 か 変 な 感じ ||やすみ||ひ||あう||なん||へん||かんじ Seeing everyone on a weekend feels kinda weird.

( 忍 ) です ね おし|| It does.

( 綾 ) あっ そう だ みんな あや|||| Oh, that's right.

何で すか ? なんで| What is it?

明日 の 小 テスト 勉強 し て いか ない と 大変 よ あした||しょう|てすと|べんきょう||||||たいへん| Don't forget to study for tomorrow's quiz.

嫌 な こ と 思い出さ せる な ! いや||||おもいださ|| Don't remind us of unpleasant stuff!

( 忍 ) 何 の テスト で し た っけ ? ( アリス ) 英語 だ よ シノ おし|なん||てすと||||||えいご|||しの What kind of quiz is it?

( 忍 ) あっ 忘れ て まし た おし||わすれ||| Oh, I forgot.

( 陽子 ) からす ちゃん 泣く ぞ ~ ようこ|||なく| You're going to make Karasu-chan cry.

( 烏丸 ) ♪ トーテム ポール からすま||ぽーる Totem pole, totem... Oh?

ト … あら ?

猫 や ー い ねこ||-| Here, kitty.

猫 猫 や ー い ねこ|ねこ||-| Here, kitty, kitty.

猫 猫 猫 や ー い ねこ|ねこ|ねこ||-| Here, kitty, kitty, kitty.

♪~

~♪

♪ 羽ばた い て ポール … ちゃん はばた|||ぽーる| Flap your wings and fly, Paul.

( 教師 ) 烏丸 先生 どう し まし た ? ( 烏丸 ) あ ? きょうし|からすま|せんせい|||||からすま| Karasuma-sensei, is something wrong?

ああ いえ 最近 よく 考える ん です ||さいきん||かんがえる|| No, I've just been thinking lately.

いつか みんな 卒業 し て ― ||そつぎょう|| They'll all graduate someday and leave this school.

この 学校 を 離れ て いく ん だ な あって |がっこう||はなれ||||||

みんな 立派 に 巣立って …\ N う う う … |りっぱ||すだって|n||| I hope they'll all grow up to be fine young ladies.

( 教師 ) 先生 の 受け持ち 1 年生 です よ ね きょうし|せんせい||うけもち|ねんせい||| Sensei, your students are first years, aren't they?

( 空 太 ) さあ ( 美 月 ) それ は どう かしら から|ふと||び|つき|||| I don't know about that.

( 陽子 ) こら あ ! ようこ||