×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

のんのんびより りぴーと, Non Non Biyori Repeat Episode 6

Non Non Biyori Repeat Episode 6

あっ つい

寄り に も よって こんな 日 に 菜園 の 雑草 取り と 水 やり と か つい て ねぇ

うち 塵 取り やる ん

私 が 塵 取り だ から

塵 取り やる ん

じゃ 一緒 に やろ う

一 人 で 出来る ん

あっ つい . . .

しばらく このまま 晴 が 続く みたい です よ

マジ で

うち クーラー つけ っぱなし だ と 怒ら れる から な

これ から 地獄 だ

でも 明後日 から 夏 休み じゃ ない です か

夏 休み は 楽しみ

でも 暑い の は いや

明日 もらう 通知 表 も 超 嫌

さ さっと 水 やり と 草 むしり し て 教室 戻り ま しょ う か

そう しよ う そう しよ う

そう いえ ば

蛍 ん と 二 人きり に なる こと って 殆ど なかった な

あれ な に 話せ ば いい ん だ ろ う

皆 と 一緒 の 時 は なん も 違和感 も なかった けど

蛍 ん が 好き そう な 話題 って なん だ

おしゃれ と か かな

まったく 話 浮かば ない

あの さ 蛍 ん

はい なん です か

蛍 ん Pretty Cute って アニメ 見 た こと ある

見 て まし た よ

昔 やって た やつ です ね

愛 と 正義 の 美 少女 fight Pretty Cute

参上 だ プリ

Pretty Cute の 決め 台詞

私 の 真 の 名 は Dirty Cute

お前 ら など ギットンギットン の

ペッタン に し て ポイ し て くれる プリ

最終 回 の Pretty Cute だ

面白かった よ ね あれ

懐かしい

あれ 最後 の 敵 が 主人公 って ビックリ し ちゃ い まし た

そう そう 最後 正体 表す ん だ よ ね

でも 私 それ は 最終 回 付近 の ほう しか 見 て なく て

その後 やって た Twinkle Sisters って あった じゃ ない です か

私 Pretty Cute も 好き な ん です けど あれ が 一 番 好き な ん です

夏 海 先輩 どんな キャラー が 好き で し た

私 は Twinkle Black が 好き だった ん です けど

ほら いつも は 主人公 と 距離 置 い てる ん です けど

物 凄く 強く て ちょっと 憧れ て た 時 も あって

どう しよ う

邪悪 な 存在 は 私 が 黒 に 塗りつぶす

って 主人公 が ピンチ に なる と 駆けつけ て くる の 格好よかった です よ ね

蛍 ん が ノリノリ 過ぎ て 題名 しか 知ら ない って 言いにくい って 主人公 が ピンチ に なる と 駆けつけ て くる の 格好よかった です よ ね

なんとか 話題 変え ない と って 主人公 が ピンチ に なる と 駆けつけ て くる の 格好よかった です よ ね

なんとか 話題 変え ない と

あの Twinkle 星 に いく 話 が . . .

そう だ 蛍 ん

なん です か

そう いえ ば カズ 姉 が さ . . .

オレンジ に 変身 する ユウヒ カズホ

主人公 の 先輩 な ん です よ ね . . .

アニメ に も カズ 姉 が い た ? 主人公 の 先輩 な ん です よ ね . . .

アニメ に も カズ 姉 が い た ?

夏 海 先輩 は オレンジ 派 です か

姉 御 肌 で 格好よかった です もん ね

夏 海 先輩 が 好き な の も 分かる かも

分から れ ちゃ った よ

うち まったく 分から ない の に 分から れ ちゃ った よ

そう かな

えっ と ちょっと 話 は 変わる けど

上履き 新しい の に 変え て さ

そう そう

オレンジ は 突っ込む 時 絶対 上履き で 頭 叩く ん です よ ね

パコーン って ボロボロ に し ちゃ って

途中 で 新しい 上履き に 変え て まし た っけ

昨日 テレビ 見 て たら さ

夏 海 先輩 も 昨日 の 再 放送 見 まし た

私 も 懐かしく て つい 見 ちゃ い まし た

いや ラーメン 番組 を . . .

あの 暗黒 太陽 神 ラーメンティプトス と の 闘い 熱かった です よ ね

オレンジ の 一 番 の 見せ 処 だ し

でも うち オレンジ も 好き だ けど やっぱり ピンク が な

ピンク なんて 言い まし た っけ

いや ピンク って いう か red

そう そう red 主人公 の . . .

主人公 は green です けど

ごめん その アニメ 見 た こと ない

先輩 抜 い た 雑草 は ここ に 置 い て おき ます ね

いい っす

結局 いい 話題 見つから なかった

これ で 菜園 の 掃除 は 終わり です ね

う っす

熱い

姉ちゃん 相手 なら

ここ から 脇腹 つつ い て 一 遊び 出来る けど

蛍 ん に やる の は 無理 が ある か

蛍 ん の 背中 に ヤモリ が

気付 い たら 話題 どころ か 大騒ぎ に なり かね ん

ここ は こっそり と . . .

こんな 暑い と 川 に 飛び込み たく なる ね

そう です ね

でも 私 飛び込み って なんだ か 怖く て

そ . . . そ っか

こんなに 暑い と 鶏 に なり たく なる ね

先輩 ?

蛍 ん 向こう 向こう カカシ が 歩 い てる

可愛い

あれ

蛍 ん 大丈夫 な の

なに が です か

いや そういう の 苦手 だ と 思って た から

可愛く ない です か

夏 海 先輩 蜥蜴 苦手 だったり に し ます

いや それ ヤモリ だ けど

うち も 全然 大丈夫 だ よ

あれ じゃ イモリ と か も 大丈夫

イモリ 聞い た こと は あり ます けど

えっ と 蜥蜴 と か ヤモリ みたい な 感じ な ん だ けど

水 の 中 に 棲 ん でる やつ

へ 水 の 中 です か

す . . . すごい じゃ ない です か コモドオオトカゲ みたい

小さい から コドモチイトカゲ です ね

いや 蜥蜴 じゃ ない けど

アグレッシブ 蛍 ん 出 て き た ね

じゃ 今度 イモリ いる 池 連れ て 行 こ う か

行き たい です

池 だったら イモリ の おたまじゃくし も いる よ

蛙 じゃ ない のに です か

あれ 両 棲類 だ から ね

おたまじゃくし って か ウー パー ルーパー み たい な やつ

じゃ いつ 池 行く

今日 は 無理 です か

早く 見 て みたい です

Okay 一旦 家 に カバン を 置 い て から 行 こ う か

はい

ヤモリ * 4

ヤモリ 出 た

ヤモリ なんて ギットンギットン の ペッタン に し て ポイ して やる から

最終 回 の Pretty Cute

己 大き さ で は 私 の 勝ち 最終 回 の Pretty Cute

己 大き さ で は 私 の 勝ち

おい っす 蓮 ちゃん 蛍 ん

ナッツ ん 草むら で な に 釣って る の ん

答え は

玉ねぎ で し た

玉ねぎ

さっき から 入れ 食い だ よ

玉ねぎ って 釣れる の ん

あれ 知ら ない の

釣り って 言ったら 玉ねぎ 釣り でしょ う

うち も うち も 玉ねぎ 釣り たい ん

なんて 嘘 で し た

それ は どういう . . .

玉ねぎ で キリギリス 釣って た ん だ よ

玉ねぎ で 釣れる ん です か

釣れる よ

ま ぁ あん ま 釣れ ない から 止めよ う と 思って た とこ

なんか し て 遊 ぼ う か

はい 私 たち も どこ で 遊 ぼ う か 相談 し て た ん です

そ っか なんか し たい こと ある

うち 玉ねぎ 釣り たかった ん

釣れ ない って

じゃ 虫 取り

虫 取り な

イモリ の 池 は この 間 蛍 ん と 行った ばっ か だ し な

あの 時 楽しかった です ね

虫 取り 網 持ってき て ない ん だ よ ね

どう っす かな

蛍 ん 蓮 ちゃん これ 食う

なん な の ん

これ は すか ん ぽ って 言って

こう やって 皮 剥 い たら 食べ れる ん だ よ

夏 だ から ちょっと 硬い かも だ けど

この 草 食べ られる ん です か

うち 姉 ねえ に 道 草食 うなって 言わ れ てる の ん

じゃ 噛む だけ でも いい よ

酸っぱい

でも なかなか いけなく も ない

でしょう

ナッツ ん キリギリス も 釣れる し

いろいろ 知って る ん な

本当 です ね

イモリ と ヤモリ の 違い と か

そう かな

ほか に も 蝙蝠 の 前 に 小石 投げ たら 餌 と 思って 落ち てき たり

魚 の 鮎 は スイカ の 匂い が する ん だ よ ね

まだ うち の 知ら ない こと ばかり すごい の ん

こういう の な ん って 言う ん だった か

ねぇ 天才 と か

調子 に 乗って る

う っ さ いよ

ま ぁ いい や

虫 取り する なら 神社 行 こ う か

はい

虫 取り 網 が ない のに どう する ん です か

蝉 を 取る

蝉 を

虫 取り 網 ない のに

そう 蝉 を 取る

分かった の ん

お 魚 の 背中 の 身 を 取る ん な

違い ます

って じゃあ セミ オート る ん

セミ オート る ん

違い ます . . .

じゃあ どう する の

ちょっと 変わった 方法 で 捕まえる だけ だ よ

あった あった

この 穴 は

ここ に 蝉 が いる ん だ よ

蝉 は 空 飛 ん でる ん こんな とこ に い ない の ん

信じ て ない な

蓮 ちゃん その 水筒 の 中 に まだ ある

まだ 飲 ん で ない の ん

どう する ん です か

せ . . . 蝉

溺れ ちゃ う ん じゃ

大丈夫 だって

なんか 出 て き た の ん

どなた です の ん

それ 蝉 の 幼虫 よ

これ が

そう いえ ば 蝉 の 抜け殻 に ソックリ な の ん

うち 蝉 の 幼虫 見 た の 初めて な ん

私 も です

二 人 共 よかった ね

こいつ の 名前 を その 日 ぐ らし に する ん

蝉 に そんな 名前 やめ た げ て

蝉 も 取った し そろそろ 行 こ う か

ナッツ ん 幼虫 飼え る ん

飼え る って いう か

蝉 の 幼虫 は 土 から 出 たら その 日 の うち に 脱皮 する から

今日 一 日 だけ 飼って 脱皮 し たら 逃がし て あげる の が いい かな

夏 海 先輩 本当 に 物知り な ん です ね

見直し まし た ん

でしょう

いい こと 考え た ん

夏 休み の 自由 研究 蝉 の 脱皮 観察 に する ん

それ 私 も やって み たい

二 人 で 観察 する ん

うち 全然 宿題 し て ない わ

少しずつ やって おか ない と 夏 休み の 最後 に 大変 な ん じゃ

分かって る けど さ

ま ぁ っ 遊べ る 時 に 遊 ん どけ が うち も モットー だ から

なに 蓮 ちゃん

うち も 蝉 み たく その日暮らし と か 言 お う と して る

う うん

どっち か と いう と キリギリス

蝉 は 短く と も 大空 に 羽ばたき 甘い 蜜 を 吸え る けれど も

れ . . . 蓮華 さん

せっかく 皆 集まって る の に 勉強 会 と か つま ん ない

もう だめ だ

宿題 なんか サボって 遊び ま しょ う よ

まだ 勉強 始め て 十 分 ぐらい しか 経って ない じゃ ん

それ に この 炎天 下 じゃ 遊ぶ った って 暑い だけ だ よ

遊ぶ なら 今日 親 が 買い物 に 行って て

花火 を 買って くる みたい な ん です けど 一緒 に どう です か

六 尺 玉 ?

それ は でか 過ぎ

花火 花火

蛍 ん それ うち も 参加 OK ?

うち も うち も 花火 し たい ん

私 も やり たい

はい 勿論 です よ

ナッツ ん 花火 まで に 今日 の 宿題 終わら す ん

よっ しゃ

じゃあ まだ 早い から

勉強 会 終わったら 一旦 解散 し て

夕 ご飯 食べ て 蛍 の 家 に 行く って 感じ かな

それ で いい

はい じゃあ うち で 待って ます ね

晴れて よかった な

まず 蓮華 に 合流 ね

ナッツ ん

蓮 ちゃん たち だ

カズ 姉 も き た ん だ

保護 者 役 だ よ

うち うち 上げ 花火 見 たい ん

いい ね

打ち上げ じゃ なかったら シャワー みたい なんでも いい の ん

そういう の も いい ね

ナッツ ん 線香 花火 どっち が 長く もつ か 競争 する ん

負け ない よ

う い っす 来 た よ 蛍 ん

ど . . . どう し た の 蛍

じ . . . 実は

買い物 に 行った デパート で 花火 が 売り切れ て て

ほとんど 買え なく て

すみません

みなさん 楽しみ に し て くれ て た のに

蓮 ちゃん も 小 鞠 先輩 も 夏 海 先輩 も 花火 し たい って 言って た のに

いや 全然 大丈夫 だ から

でも ほとんど 買え なかった って こと は 何 か 買え た の

この 筒 みたい な の は 残って た ので

豪華 な やつ じゃ ん それ やろう よ

そ . . . そう です か

はい 気 を 付け て ね

よ . . . よし

じゃあ 点火 行く よ

えっ と

蛍 他 に 花火 は

その 一 本 だけ で

いや でも 思った より 楽しかった なぁ . . .

なん って

すご っく 楽しかった

そ . . . そう そう

パラシュート 花火 と か 久しぶり だった から 面白かった よ

誘って くれ て ありがとう ね

う . . . うち も 楽しかった の ん

花火 も 凄く 楽しみ に し て た ん

来 た 時 から ワクワク だった の ん

だから 今日 皆 と 花火 出来 て . . . た の . . . し . . . か . . .

蛍 は 何も 悪く ない の ん

ごめんなさい みなさん ごめんなさい

えっ と なんか 思った より 早く 終わった みたい ね ごめんなさい みなさん ごめんなさい

泣く こと ない 泣く こと ない から えっ と なんか 思った より 早く 終わった みたい ね

蛍 ん 大丈夫 だ から ね ね えっ と なんか 思った より 早く 終わった みたい ね

蛍 ん 大丈夫 だ から ね ね

まだ 時間 ある し 散歩 でも しよ う か 蛍 ん 大丈夫 だ から ね ね

まだ 時間 ある し 散歩 でも しよ う か

どこ 行く の カズ 姉

そこ の へん

ほら ほら 散歩 する って さ

なんか 分か ん ない けど うち ら も 行 こ う

ね どこ まで 行く の そっち 森 だ よ

いい から いい から

どこ 行く ん だ ろ う

さ あった あった ここ 人 魂

蛍 だ

なんで かず 姉 こんな とこ 知って る の

あれ 皆 も 知って る か と 思って た ん だ ん だ けど

ま ぁ 夜 に こんな とこ 来 ない か

ほ . . . 蛍 ん が いっぱい な の ん

蛍 ん もっと 近く に 見 に 行く の ん

小 鞠 ちゃん も 来る の ん

ま . . . 待って よ

すごい テカ って る ん な

テカ って る ?

これ 持って き た

この 葉っぱ を 川 の 水 に 浸し て 持って たら 蛍 が 水飲み に 来 ない か な

うち それ やり たい

私 も やる

こっち に 来る か なぁ

来る まで うち 頑張る の ん

ほら 来 た 来 た

蛍 ん が 蛍 と 仲良く し てる

花火 でき なかった けど 花火 でき た ん な

うん 蛍 の 花火 だ ね

おい 飛び込 ん で こい よ

お 手紙 送って き て くれ た ん だ

ヒカ 姉 ば ぶ ば ぶ 言う の ん

ば ぶ


Non Non Biyori Repeat Episode 6 non|non|biyori|repeat|episode

あっ つい It's so hot!

寄り に も よって こんな 日 に 菜園 の 雑草 取り と 水 やり と か つい て ねぇ より|||||ひ||さいえん||ざっそう|とり||すい|||||| I can't believe we have to weed and water the garden today, of all days.

うち 塵 取り やる ん |ちり|とり|| End-of-Semester Cleaning

私 が 塵 取り だ から わたくし||ちり|とり||

塵 取り やる ん ちり|とり|| I'm holding the dustpan!

じゃ 一緒 に やろ う |いっしょ||| Okay, let's do it together.

一 人 で 出来る ん ひと|じん||できる| I can do it myself.

あっ つい . . . So hot...

しばらく このまま 晴 が 続く みたい です よ ||はれ||つづく||| The weather's supposed to stay sunny like this for a while.

マジ で Seriously?

うち クーラー つけ っぱなし だ と 怒ら れる から な |くーらー|||||いから||| We get in trouble at home for leaving the air conditioner on all the time.

これ から 地獄 だ ||じごく| It's gonna be hell.

でも 明後日 から 夏 休み じゃ ない です か |みょうごにち||なつ|やすみ|||| But summer vacation starts in two days.

夏 休み は 楽しみ なつ|やすみ||たのしみ I do look forward to summer vacation.

でも 暑い の は いや |あつい||| I just hate the heat.

明日 もらう 通知 表 も 超 嫌 あした||つうち|ひょう||ちょう|いや I'm also going to hate the report card I get tomorrow.

さ さっと 水 やり と 草 むしり し て 教室 戻り ま しょ う か ||すい|||くさ||||きょうしつ|もどり|||| Well, let's get the watering and weeding done,

そう しよ う そう しよ う Yeah, let's.

そう いえ ば Come to think of it...

蛍 ん と 二 人きり に なる こと って 殆ど なかった な ほたる|||ふた|ひときり|||||ほとんど|| I've hardly ever been alone with Hotarun before.

あれ な に 話せ ば いい ん だ ろ う |||はなせ|||||| Huh... What should I talk about?

皆 と 一緒 の 時 は なん も 違和感 も なかった けど みな||いっしょ||じ||||いわかん||| I never felt weird when we were with everyone else...

蛍 ん が 好き そう な 話題 って なん だ ほたる|||すき|||わだい||| What's a topic Hotarun might be interested in?

おしゃれ と か かな

まったく 話 浮かば ない |はなし|うかば| I can't think of a single thing to say.

あの さ 蛍 ん ||ほたる| So, hey, Hotarun...

はい なん です か Yes? What is it?

蛍 ん Pretty Cute って アニメ 見 た こと ある ほたる||pretty|cute||あにめ|み||| Have you seen the anime Pretty Cute?

見 て まし た よ み|||| Yes, I saw it!

昔 やって た やつ です ね むかし||||| It was on a long time ago, right?

愛 と 正義 の 美 少女 fight Pretty Cute あい||せいぎ||び|しょうじょ||pretty|cute The girls who fight for love and justice, Pretty Cute!

参上 だ プリ さんじょう|| On the pretty scene!

Pretty Cute の 決め 台詞 pretty|cute||きめ|せりふ Oh, that's Pretty Cute's signature line!

私 の 真 の 名 は Dirty Cute わたくし||まこと||な||dirty|cute My true name is Dirty Cute!

お前 ら など ギットンギットン の おまえ|||| I'll crush you all...

ペッタン に し て ポイ し て くれる プリ ||||ぽい|||| ...to smithereens and toss you out with the pretty trash!

最終 回 の Pretty Cute だ さいしゅう|かい||pretty|cute| Oh, it's Pretty Cute from the last episode!

面白かった よ ね あれ おもしろかった||| Wasn't that awesome?

懐かしい なつかしい I remember!

あれ 最後 の 敵 が 主人公 って ビックリ し ちゃ い まし た |さいご||てき||しゅじんこう||びっくり||||| I was so surprised when the final enemy was the main character.

そう そう 最後 正体 表す ん だ よ ね ||さいご|しょうたい|あらわす|||| Yeah! She revealed her true form in the end!

でも 私 それ は 最終 回 付近 の ほう しか 見 て なく て |わたくし|||さいしゅう|かい|ふきん||||み||| I only saw the last few episodes of that anime, though.

その後 やって た Twinkle Sisters って あった じゃ ない です か そのご|||twinkle|sisters|||||| Then a new series called Twinkle Sisters replaced it, remember?

私 Pretty Cute も 好き な ん です けど あれ が 一 番 好き な ん です わたくし|pretty|cute||すき|||||||ひと|ばん|すき||| I like Pretty Cute, too, but that one is my favorite!

夏 海 先輩 どんな キャラー が 好き で し た なつ|うみ|せんぱい||||すき|||

私 は Twinkle Black が 好き だった ん です けど わたくし||twinkle|black||すき||||

ほら いつも は 主人公 と 距離 置 い てる ん です けど |||しゅじんこう||きょり|お||||| You know, she always distanced herself from the main character,

物 凄く 強く て ちょっと 憧れ て た 時 も あって ぶつ|すごく|つよく|||あこがれ|||じ|| but she was really strong!

どう しよ う What do I do now?

邪悪 な 存在 は 私 が 黒 に 塗りつぶす じゃあく||そんざい||わたくし||くろ||ぬりつぶす I will color all evil beings black!

って 主人公 が ピンチ に なる と 駆けつけ て くる の 格好よかった です よ ね |しゅじんこう||ぴんち||||かけつけ||||かっこよかった||| Hotaru's so excited, it's hard to tell her I only know the show title. She was so cool when she said that

蛍 ん が ノリノリ 過ぎ て 題名 しか 知ら ない って 言いにくい って 主人公 が ピンチ に なる と 駆けつけ て くる の 格好よかった です よ ね ほたる||||すぎ||だいめい||しら|||いいにくい||しゅじんこう||ぴんち||||かけつけ||||かっこよかった|||

なんとか 話題 変え ない と って 主人公 が ピンチ に なる と 駆けつけ て くる の 格好よかった です よ ね |わだい|かえ||||しゅじんこう||ぴんち||||かけつけ||||かっこよかった||| I've gotta change the subject...

なんとか 話題 変え ない と |わだい|かえ|| And the time they went to the Twinkle Planet...

あの Twinkle 星 に いく 話 が . . . |twinkle|ほし|||はなし|

そう だ 蛍 ん ||ほたる| Uh, b-by the way, Hotarun...

なん です か What is it?

そう いえ ば カズ 姉 が さ . . . |||かず|あね|| You know, Kazu-nee...

オレンジ に 変身 する ユウヒ カズホ おれんじ||へんしん|||

主人公 の 先輩 な ん です よ ね . . . しゅじんこう||せんぱい||||| She's the main character's senpai!

アニメ に も カズ 姉 が い た ? 主人公 の 先輩 な ん です よ ね . . . あにめ|||かず|あね||||しゅじんこう||せんぱい|||||

アニメ に も カズ 姉 が い た ? あにめ|||かず|あね||| There's a Kazu-nee in the anime, too?!

夏 海 先輩 は オレンジ 派 です か なつ|うみ|せんぱい||おれんじ|は|| Is Orange your favorite?

姉 御 肌 で 格好よかった です もん ね あね|ご|はだ||かっこよかった||| She was so cool as the caring big sister type!

夏 海 先輩 が 好き な の も 分かる かも なつ|うみ|せんぱい||すき||||わかる| I can understand why you like her!

分から れ ちゃ った よ わから|||| She understood!

うち まったく 分から ない の に 分から れ ちゃ った よ ||わから||||わから|||| I don't even have a clue, but she understood!

そう かな R-Really?

えっ と ちょっと 話 は 変わる けど |||はなし||かわる| Uh, I'm changing the subject here,

上履き 新しい の に 変え て さ うわばき|あたらしい|||かえ||

そう そう That's right!

オレンジ は 突っ込む 時 絶対 上履き で 頭 叩く ん です よ ね おれんじ||つっこむ|じ|ぜったい|うわばき||あたま|たたく|||| Orange always hit people

パコーン って ボロボロ に し ちゃ って ||ぼろぼろ|||| Like, "whack"!

途中 で 新しい 上履き に 変え て まし た っけ とちゅう||あたらしい|うわばき||かえ|||| and she got new ones partway through the series!

昨日 テレビ 見 て たら さ きのう|てれび|み||| So I was watching TV yesterday, and...

夏 海 先輩 も 昨日 の 再 放送 見 まし た なつ|うみ|せんぱい||きのう||さい|ほうそう|み|| Oh! You watched the rerun yesterday, too?

私 も 懐かしく て つい 見 ちゃ い まし た わたくし||なつかしく|||み|||| I just had to watch it! It was so nostalgic!

いや ラーメン 番組 を . . . |らーめん|ばんぐみ| Uh, no, this ramen show...

あの 暗黒 太陽 神 ラーメンティプトス と の 闘い 熱かった です よ ね |あんこく|たいよう|かみ||||たたかい|あつかった||| Oh! Yeah, the battle with the dark sun god, Ra Mentiptos, was amazing!

オレンジ の 一 番 の 見せ 処 だ し おれんじ||ひと|ばん||みせ|しょ|| And it was Orange's best moment, too!

でも うち オレンジ も 好き だ けど やっぱり ピンク が な ||おれんじ||すき||||ぴんく||

ピンク なんて 言い まし た っけ ぴんく||いい||| Huh? There was a Pink?

いや ピンク って いう か red |ぴんく|||| Uh, maybe not so much Pink as Red...

そう そう red 主人公 の . . . |||しゅじんこう| Yeah! Red, the main character!

主人公 は green です けど しゅじんこう|||| The main character was Green.

ごめん その アニメ 見 た こと ない ||あにめ|み||| Sorry. I didn't see that anime.

先輩 抜 い た 雑草 は ここ に 置 い て おき ます ね せんぱい|ぬき|||ざっそう||||お|||||

いい っす O-Okay.

結局 いい 話題 見つから なかった けっきょく||わだい|みつから| I never found a good topic.

これ で 菜園 の 掃除 は 終わり です ね ||さいえん||そうじ||おわり|| Looks like we're done cleaning up the garden now.

う っす Y-Yep.

熱い あつい It's so hot...

姉ちゃん 相手 なら ねえちゃん|あいて| If she were Nee-chan, I could tickle her ribs right now for a laugh,

ここ から 脇腹 つつ い て 一 遊び 出来る けど ||わきばら||||ひと|あそび|できる|

蛍 ん に やる の は 無理 が ある か ほたる||||||むり||| but I can't imagine doing that to Hotarun...

蛍 ん の 背中 に ヤモリ が ほたる|||せなか||やもり| There's a gecko on Hotarun's back!

気付 い たら 話題 どころ か 大騒ぎ に なり かね ん きづ|||わだい|||おおさわぎ|||| If she notices, it won't be a discussion topic. It'll be chaos!

ここ は こっそり と . . . I should just quietly...

こんな 暑い と 川 に 飛び込み たく なる ね |あつい||かわ||とびこみ||| Whew! When it's this hot, I just want to dive in the river!

そう です ね Ah, yeah...

でも 私 飛び込み って なんだ か 怖く て |わたくし|とびこみ||||こわく| I'm a little scared of diving, though.

そ . . . そ っか Oh, really?

こんなに 暑い と 鶏 に なり たく なる ね |あつい||にわとり||||| When it's this hot, I just want to turn into a chicken!

先輩 ? せんぱい Senpai?

蛍 ん 向こう 向こう カカシ が 歩 い てる ほたる||むこう|むこう|||ふ|| Hotarun, look over there! A scarecrow's walking!

可愛い かわいい It's so cute!

あれ H-Huh?

蛍 ん 大丈夫 な の ほたる||だいじょうぶ|| It doesn't bother you?

なに が です か What do you mean?

いや そういう の 苦手 だ と 思って た から |||にがて|||おもって|| Well, I thought you'd hate stuff like that.

可愛く ない です か かわいく||| What? But isn't it cute?

夏 海 先輩 蜥蜴 苦手 だったり に し ます なつ|うみ|せんぱい|とかげ|にがて|||| Do you not like lizards and things?

いや それ ヤモリ だ けど ||やもり|| That's a gecko, actually...

うち も 全然 大丈夫 だ よ ||ぜんぜん|だいじょうぶ|| I'm totally fine with them, too.

あれ じゃ イモリ と か も 大丈夫 ||いもり||||だいじょうぶ

イモリ 聞い た こと は あり ます けど いもり|ききい|||||| Newts? I've heard of them...

えっ と 蜥蜴 と か ヤモリ みたい な 感じ な ん だ けど ||とかげ|||やもり|||かんじ|||| Well, they're kind of like lizards and geckos,

水 の 中 に 棲 ん でる やつ すい||なか||せい||| but they live in water.

へ 水 の 中 です か |すい||なか|| What? In water?

す . . . すごい じゃ ない です か コモドオオトカゲ みたい Th-That's amazing! They're like Komodo dragons!

小さい から コドモチイトカゲ です ね ちいさい|||| Oh, but they're small, so I guess they're Komodo lizards!

いや 蜥蜴 じゃ ない けど |とかげ||| No, they're not lizards...

アグレッシブ 蛍 ん 出 て き た ね |ほたる||だ|||| I think I just met the aggressive Hotarun!

じゃ 今度 イモリ いる 池 連れ て 行 こ う か |こんど|いもり||いけ|つれ||ぎょう||| I'll take you to a pond that has newts sometime, then.

行き たい です いき|| Oh, I'd love that!

池 だったら イモリ の おたまじゃくし も いる よ いけ||いもり||||| A pond would have newt tadpoles, too.

蛙 じゃ ない のに です か かえる||||| Even though they're not frogs?

あれ 両 棲類 だ から ね |りょう|せいるい||| Yeah, they're amphibians.

おたまじゃくし って か ウー パー ルーパー み たい な やつ Their tadpoles look sort of like axolotls.

じゃ いつ 池 行く ||いけ|いく So when should we go?

今日 は 無理 です か きょう||むり|| Could we go today?

早く 見 て みたい です はやく|み||| I really want to see them now!

Okay 一旦 家 に カバン を 置 い て から 行 こ う か okay|いったん|いえ||かばん||お||||ぎょう||| Okay, then we can go after we drop off our school stuff at home.

はい Okay!

ヤモリ * 4 やもり Gecko! Gecko! Gecko! Gecko!

ヤモリ 出 た やもり|だ| There's a gecko!

ヤモリ なんて ギットンギットン の ペッタン に し て ポイ して やる から やもり||||||||ぽい||| I'll crush that gecko to smithereens and toss it out with the trash!

最終 回 の Pretty Cute さいしゅう|かい||pretty|cute Oh... It's Pretty Cute from the last episode.

己 大き さ で は 私 の 勝ち 最終 回 の Pretty Cute おのれ|おおき||||わたくし||かち|さいしゅう|かい||pretty|cute Curse you! I'm bigger than you ar— Oh... It's Pretty Cute from the last episode.

己 大き さ で は 私 の 勝ち おのれ|おおき||||わたくし||かち

おい っす 蓮 ちゃん 蛍 ん ||はす||ほたる|

ナッツ ん 草むら で な に 釣って る の ん なっつ||くさむら||||つって||| Nattsun, what are you fishing for in the grass?

答え は こたえ| The answer is...

玉ねぎ で し た たまねぎ|||

玉ねぎ たまねぎ Onions?

さっき から 入れ 食い だ よ ||いれ|くい||

玉ねぎ って 釣れる の ん たまねぎ||つれる|| You can fish for onions?!

あれ 知ら ない の |しら|| Oh, you didn't know?

釣り って 言ったら 玉ねぎ 釣り でしょ う つり||いったら|たまねぎ|つり|| When you talk about fishing, it's gotta be onion fishing!

うち も うち も 玉ねぎ 釣り たい ん ||||たまねぎ|つり|| Me, too! I want to fish for onions, too!

なんて 嘘 で し た |うそ||| I was kidding.

それ は どういう . . .

玉ねぎ で キリギリス 釣って た ん だ よ たまねぎ|||つって|||| I'm using the onion to catch katydids.

玉ねぎ で 釣れる ん です か たまねぎ||つれる||| You can catch them with onions?

釣れる よ つれる| You sure can.

ま ぁ あん ま 釣れ ない から 止めよ う と 思って た とこ ||||つれ|||とどめよ|||おもって|| I'm not getting many though, so I was about to stop.

なんか し て 遊 ぼ う か |||あそ||| Wanna go do something?

はい 私 たち も どこ で 遊 ぼ う か 相談 し て た ん です |わたくし|||||あそ||||そうだん||||| S-Sure. We were just talking about where we should go play.

そ っか なんか し たい こと ある Yeah? Anything you want to do?

うち 玉ねぎ 釣り たかった ん |たまねぎ|つり|| I wanted to fish for onions!

釣れ ない って つれ|| You can't.

じゃ 虫 取り |ちゅう|とり Then bug catching!

虫 取り な ちゅう|とり| Bug catching, huh?

イモリ の 池 は この 間 蛍 ん と 行った ばっ か だ し な いもり||いけ|||あいだ|ほたる|||おこなった||||| I just went to the newt pond with Hotarun the other day.

あの 時 楽しかった です ね |じ|たのしかった|| That was a lot of fun.

虫 取り 網 持ってき て ない ん だ よ ね ちゅう|とり|あみ|もってき|||||| I don't have a bug net with me.

どう っす かな What should we do?

蛍 ん 蓮 ちゃん これ 食う ほたる||はす|||くう Hotarun, Ren-chon, wanna eat some of this?

なん な の ん What is it?

これ は すか ん ぽ って 言って ||||||いって It's called sorrel.

こう やって 皮 剥 い たら 食べ れる ん だ よ ||かわ|む|||たべ|||| If you peel it like this, you can eat it.

夏 だ から ちょっと 硬い かも だ けど なつ||||かたい||| It might be a little tough since it's summer, though.

この 草 食べ られる ん です か |くさ|たべ|||| You can eat this plant?

うち 姉 ねえ に 道 草食 うなって 言わ れ てる の ん |あね|||どう|そうしょく||いわ|||| Nee-nee told me not to eat grass I found on the side of the road.

じゃ 噛む だけ でも いい よ |かむ|||| You can just chew on it, then.

酸っぱい すっぱい It's sour!

でも なかなか いけなく も ない It's not half bad, though.

でしょう Right?

ナッツ ん キリギリス も 釣れる し なっつ||||つれる|

いろいろ 知って る ん な |しって||| You know a lot of stuff!

本当 です ね ほんとう|| You really do.

イモリ と ヤモリ の 違い と か いもり||やもり||ちがい|| Like the difference between geckos and newts.

そう かな You think so?

ほか に も 蝙蝠 の 前 に 小石 投げ たら 餌 と 思って 落ち てき たり |||こうもり||ぜん||こいし|なげ||えさ||おもって|おち|| Also, if you throw a pebble near a bat,

魚 の 鮎 は スイカ の 匂い が する ん だ よ ね ぎょ||あゆ||すいか||におい|||||| and sweetfish smell like watermelon.

まだ うち の 知ら ない こと ばかり すごい の ん |||しら|||||| More stuff I didn't know! You're amazing!

こういう の な ん って 言う ん だった か |||||いう||| What do you call someone like that again?

ねぇ 天才 と か |てんさい|| Uh, a genius?

調子 に 乗って る ちょうし||のって| Now you're getting a big head.

う っ さ いよ Shut up!

ま ぁ いい や Well, whatever...

虫 取り する なら 神社 行 こ う か ちゅう|とり|||じんじゃ|ぎょう||| If we're going bug catching, we should go to the shrine.

はい Okay. 'Kay!

虫 取り 網 が ない のに どう する ん です か ちゅう|とり|あみ|||||||| How will we catch bugs without a net?

蝉 を 取る せみ||とる We'll catch cicadas.

蝉 を せみ| Cicadas?

虫 取り 網 ない のに ちゅう|とり|あみ|| Without a net?

そう 蝉 を 取る |せみ||とる Yep. We'll catch cicadas.

分かった の ん わかった|| I get it!

お 魚 の 背中 の 身 を 取る ん な |ぎょ||せなか||み||とる||

違い ます ちがい| No, I don't.

って じゃあ セミ オート る ん ||せみ||| Th-Then... A semi-auto-er?

セミ オート る ん せみ||| Semi-auto-er?!

違い ます . . . ちがい| No.

じゃあ どう する の What are we doing, then?

ちょっと 変わった 方法 で 捕まえる だけ だ よ |かわった|ほうほう||つかまえる||| We're just going to use a different method to catch them.

あった あった There's one!

この 穴 は |あな| What's this hole?

ここ に 蝉 が いる ん だ よ ||せみ||||| There's a cicada in there.

蝉 は 空 飛 ん でる ん こんな とこ に い ない の ん せみ||から|と|||||||||| Cicadas fly.

信じ て ない な しんじ||| Don't believe me, huh?

蓮 ちゃん その 水筒 の 中 に まだ ある はす|||すいとう||なか||| Ren-chon, is there still water in that thermos?

まだ 飲 ん で ない の ん |いん||||| I didn't drink any yet.

どう する ん です か What are you going to do?

せ . . . 蝉 |せみ C-Cicada...

溺れ ちゃ う ん じゃ おぼれ|||| Won't it drown?

大丈夫 だって だいじょうぶ| It'll be fine.

なんか 出 て き た の ん |だ||||| Something's coming out!

どなた です の ん

それ 蝉 の 幼虫 よ |せみ||ようちゅう| That's a cicada nymph.

これ が

そう いえ ば 蝉 の 抜け殻 に ソックリ な の ん |||せみ||ぬけがら||||| It does look just like a cicada shell!

うち 蝉 の 幼虫 見 た の 初めて な ん |せみ||ようちゅう|み|||はじめて|| I've never seen a cicada nymph before!

私 も です わたくし|| Me, either!

二 人 共 よかった ね ふた|じん|とも||

こいつ の 名前 を その 日 ぐ らし に する ん ||なまえ|||ひ||||| I'm going to call it Hand-to-Mouth.

蝉 に そんな 名前 やめ た げ て せみ|||なまえ||||

蝉 も 取った し そろそろ 行 こ う か せみ||とった|||ぎょう|||

ナッツ ん 幼虫 飼え る ん なっつ||ようちゅう|かえ|| Nattsun, can you keep nymphs?

飼え る って いう か かえ|||| Well, once they come out of the ground, they molt within the day,

蝉 の 幼虫 は 土 から 出 たら その 日 の うち に 脱皮 する から せみ||ようちゅう||つち||だ|||ひ||||だっぴ||

今日 一 日 だけ 飼って 脱皮 し たら 逃がし て あげる の が いい かな きょう|ひと|ひ||かって|だっぴ|||にがし|||||| so I guess you should just keep it until it molts, then let it go.

夏 海 先輩 本当 に 物知り な ん です ね なつ|うみ|せんぱい|ほんとう||ものしり|||| You really do know a lot, Natsumi-senpai.

見直し まし た ん みなおし||| I see you in a new light!

でしょう I know, right?

いい こと 考え た ん ||かんがえ|| I just had a good idea!

夏 休み の 自由 研究 蝉 の 脱皮 観察 に する ん なつ|やすみ||じゆう|けんきゅう|せみ||だっぴ|かんさつ||| I'm going to observe the cicada molting for my summer free research project.

それ 私 も やって み たい |わたくし|||| Oh, I'd like to do that, too!

二 人 で 観察 する ん ふた|じん||かんさつ|| Okay, we'll observe it together.

うち 全然 宿題 し て ない わ |ぜんぜん|しゅくだい|||| I haven't done any of my homework at all...

少しずつ やって おか ない と 夏 休み の 最後 に 大変 な ん じゃ すこしずつ|||||なつ|やすみ||さいご||たいへん||| But if you don't work on it bit by bit over the summer,

分かって る けど さ わかって|||

ま ぁ っ 遊べ る 時 に 遊 ん どけ が うち も モットー だ から |||あそべ||じ||あそ||||||もっとー|| Well, "play while you have the chance" is my motto.

なに 蓮 ちゃん |はす| What, Ren-chon?

うち も 蝉 み たく その日暮らし と か 言 お う と して る ||せみ|||そのひぐらし|||げん||||| Were you about to call me Hand-to-Mouth, like that cicada?

う うん No.

どっち か と いう と キリギリス If anything, you're a Katydid.

蝉 は 短く と も 大空 に 羽ばたき 甘い 蜜 を 吸え る けれど も せみ||みじかく|||おおぞら||はばたき|あまい|みつ||すえ||| Cicadas may have short lives,

れ . . . 蓮華 さん |れんげ| R-Renge-san?

せっかく 皆 集まって る の に 勉強 会 と か つま ん ない |みな|あつまって||||べんきょう|かい||||| Jeez, we're all together for once, and all we do is study?

もう だめ だ I can't take any more.

宿題 なんか サボって 遊び ま しょ う よ しゅくだい||さぼって|あそび|||| Let's forget about homework and go play.

まだ 勉強 始め て 十 分 ぐらい しか 経って ない じゃ ん |べんきょう|はじめ||じゅう|ぶん|||たって||| It's only been ten minutes since we started.

それ に この 炎天 下 じゃ 遊ぶ った って 暑い だけ だ よ |||えんてん|した||あそぶ|||あつい||| And with that sun beating down,

遊ぶ なら 今日 親 が 買い物 に 行って て あそぶ||きょう|おや||かいもの||おこなって|

花火 を 買って くる みたい な ん です けど 一緒 に どう です か はなび||かって|||||||いっしょ||||

六 尺 玉 ? むっ|しゃく|たま A 180cm shell?!

それ は でか 過ぎ |||すぎ That's way too big.

花火 花火 はなび|はなび Ooh! Fireworks, fireworks!

蛍 ん それ うち も 参加 OK ? ほたる|||||さんか|ok Hotarun, can I light them with you?

うち も うち も 花火 し たい ん ||||はなび||| Me, too! I wanna light fireworks, too!

私 も やり たい わたくし||| Me, too!

はい 勿論 です よ |もちろん|| Yes, of course!

ナッツ ん 花火 まで に 今日 の 宿題 終わら す ん なっつ||はなび|||きょう||しゅくだい|おわら|| Nattsun, let's finish our homework in time for fireworks tonight!

よっ しゃ All right!

じゃあ まだ 早い から ||はやい| Okay, it's still early,

勉強 会 終わったら 一旦 解散 し て べんきょう|かい|おわったら|いったん|かいさん|| so we'll split up for a bit after we finish the homework,

夕 ご飯 食べ て 蛍 の 家 に 行く って 感じ かな ゆう|ごはん|たべ||ほたる||いえ||いく||かんじ| have dinner, and then head to Hotaru's house.

それ で いい Does that sound okay?

はい じゃあ うち で 待って ます ね ||||まって|| Sure! I'll be waiting at home, then.

晴れて よかった な はれて|| I'm glad the sky's clear!

まず 蓮華 に 合流 ね |れんげ||ごうりゅう| We'll meet Renge first.

ナッツ ん なっつ| Nattsun!

蓮 ちゃん たち だ はす||| Oh, it's Ren-chon and Kazu-nee.

カズ 姉 も き た ん だ かず|あね||||| Hey!

保護 者 役 だ よ ほご|もの|やく|| Yep. I'm your chaperon.

うち うち 上げ 花火 見 たい ん ||あげ|はなび|み|| I wanna see skyrockets!

いい ね That sounds awesome!

打ち上げ じゃ なかったら シャワー みたい なんでも いい の ん うちあげ|||しゃわー||||| Or if there are no skyrockets,

そういう の も いい ね Those are awesome, too!

ナッツ ん 線香 花火 どっち が 長く もつ か 競争 する ん なっつ||せんこう|はなび|||ながく|||きょうそう|| Nattsun, let's see whose sparkler stays lit the longest!

負け ない よ まけ||

う い っす 来 た よ 蛍 ん |||らい|||ほたる| Hey! We're here, Hotarun!

ど . . . どう し た の 蛍 |||||ほたる Wh-What's wrong, Hotarun?

じ . . . 実は |じつは W-Well...

買い物 に 行った デパート で 花火 が 売り切れ て て かいもの||おこなった|でぱーと||はなび||うりきれ|| The store they went to was out of fireworks,

ほとんど 買え なく て |かえ|| so they hardly got any...

すみません I'm sorry!

みなさん 楽しみ に し て くれ て た のに |たのしみ||||||| I know you were all so excited about this!

蓮 ちゃん も 小 鞠 先輩 も 夏 海 先輩 も 花火 し たい って 言って た のに はす|||しょう|まり|せんぱい||なつ|うみ|せんぱい||はなび||||いって|| And Ren-chon and Komari-senpai and Natsumi-senpai

いや 全然 大丈夫 だ から |ぜんぜん|だいじょうぶ|| No, it's totally fine!

でも ほとんど 買え なかった って こと は 何 か 買え た の ||かえ|||||なん||かえ|| Uh, but if they "hardly" got any, does that mean they got something?

この 筒 みたい な の は 残って た ので |つつ|||||のこって|| This cylinder thing was the only one left...

豪華 な やつ じゃ ん それ やろう よ ごうか||||||| Hey, that's the really flashy kind! Let's use it!

そ . . . そう です か R-Really?

はい 気 を 付け て ね |き||つけ|| Here. Be careful.

よ . . . よし A-All right!

じゃあ 点火 行く よ |てんか|いく| I'm gonna light it now!

えっ と Um...

蛍 他 に 花火 は ほたる|た||はなび| Hotaru, any other fireworks?

その 一 本 だけ で |ひと|ほん|| That was the only one.

いや でも 思った より 楽しかった なぁ . . . ||おもった||たのしかった| Ah, but... That was more fun than I expected...

なん って I guess...

すご っく 楽しかった ||たのしかった Yeah! It was lots of fun!

そ . . . そう そう R-Right, right!

パラシュート 花火 と か 久しぶり だった から 面白かった よ |はなび|||ひさしぶり|||おもしろかった| I haven't seen a parachute firework in ages. It was cool!

誘って くれ て ありがとう ね さそって|||| Yeah! Thanks for inviting us!

う . . . うち も 楽しかった の ん |||たのしかった|| M-Me, too! I had fun, too!

花火 も 凄く 楽しみ に し て た ん はなび||すごく|たのしみ||||| I was really excited about the fireworks!

来 た 時 から ワクワク だった の ん らい||じ||わくわく||| I was excited ever since you told us about it!

だから 今日 皆 と 花火 出来 て . . . た の . . . し . . . か . . . |きょう|みな||はなび|でき||||| So it was really fun doing fireworks with... everyone... today...

蛍 は 何も 悪く ない の ん ほたる||なにも|わるく||| You didn't do anything wrong, Hotarun.

ごめんなさい みなさん ごめんなさい I'm sorry! I'm so sorry, everyone!

えっ と なんか 思った より 早く 終わった みたい ね ごめんなさい みなさん ごめんなさい |||おもった||はやく|おわった|||||

泣く こと ない 泣く こと ない から えっ と なんか 思った より 早く 終わった みたい ね なく|||なく|||||||おもった||はやく|おわった|| Um... Looks like this ended sooner than I was expecting. You don't have to cry! It's nothing to cry about, really!

蛍 ん 大丈夫 だ から ね ね えっ と なんか 思った より 早く 終わった みたい ね ほたる||だいじょうぶ||||||||おもった||はやく|おわった|| Um... Looks like this ended sooner than I was expecting.

蛍 ん 大丈夫 だ から ね ね ほたる||だいじょうぶ|||| Hotarun, it's fine! Okay? Okay?!

まだ 時間 ある し 散歩 でも しよ う か 蛍 ん 大丈夫 だ から ね ね |じかん|||さんぽ|||||ほたる||だいじょうぶ|||| There's still plenty of time. Maybe I'll go for a walk. Hotarun, it's fine! Okay? Okay?!

まだ 時間 ある し 散歩 でも しよ う か |じかん|||さんぽ||||

どこ 行く の カズ 姉 |いく||かず|あね Where are you going, Kazu-nee?

そこ の へん Oh, not far.

ほら ほら 散歩 する って さ ||さんぽ||| Hey, hear that? She's going for a walk.

なんか 分か ん ない けど うち ら も 行 こ う |わか|||||||ぎょう|| I don't know where, but we might as well go, too.

ね どこ まで 行く の そっち 森 だ よ |||いく|||しげる|| Hey, how far are we going? This goes to the woods.

いい から いい から Don't worry about it.

どこ 行く ん だ ろ う |いく|||| I wonder where we're going.

さ あった あった ここ 人 魂 じん|たましい Disembodied souls!

蛍 だ ほたる| They're fireflies!

なんで かず 姉 こんな とこ 知って る の ||あね|||しって|| How did you know about this place, Kazu-nee?

あれ 皆 も 知って る か と 思って た ん だ ん だ けど |みな||しって||||おもって|||||| Huh? I thought you guys would know about it.

ま ぁ 夜 に こんな とこ 来 ない か ||よ||||らい|| I guess you wouldn't come out here at night, though.

ほ . . . 蛍 ん が いっぱい な の ん |ほたる|||||| There are so many Hotaruns!

蛍 ん もっと 近く に 見 に 行く の ん ほたる|||ちかく||み||いく|| Hotarun, let's get a closer look!

小 鞠 ちゃん も 来る の ん しょう|まり|||くる|| Koma-chan, come with us!

ま . . . 待って よ |まって| Hey, wait up!

すごい テカ って る ん な They're so shiny.

テカ って る ? "Shiny"?

これ 持って き た |もって|| Hey! Look what we got!

この 葉っぱ を 川 の 水 に 浸し て 持って たら 蛍 が 水飲み に 来 ない か な |はっぱ||かわ||すい||ひたし||もって||ほたる||みずのみ||らい||| If we wet these leaves in the river and hold them up,

うち それ やり たい

私 も やる わたくし|| Me, too!

こっち に 来る か なぁ ||くる|| You think they'll come to us?

来る まで うち 頑張る の ん くる|||がんばる|| I'll keep trying until they do.

ほら 来 た 来 た |らい||らい| Oh, look, they're coming!

蛍 ん が 蛍 と 仲良く し てる ほたる|||ほたる||なかよく|| Hotarun made friends with a firefly.

花火 でき なかった けど 花火 でき た ん な はなび||||はなび|||| We didn't get to light fireworks, but we got to see some.

うん 蛍 の 花火 だ ね |ほたる||はなび|| Yeah. Firefly fireworks.

おい 飛び込 ん で こい よ |とびこ|||| Come on, dive in!

お 手紙 送って き て くれ た ん だ |てがみ|おくって|||||| She sent me a letter!

ヒカ 姉 ば ぶ ば ぶ 言う の ん |あね|||||いう|| Hika-nee, say "goo-goo"!

ば ぶ Goo...