×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

BLACK LAGOON The Second Barrage, Black Lagoon: The Second Barrage (Black Lagoon Second Season) Episode 3

Black Lagoon : The Second Barrage ( Black Lagoon Second Season ) Episode 3

♪ ~

~ ♪

( 銃声 )

( 銃声 )

( グレー テル Ⅱ ) 15 万 ドル な の に ?

( レヴィ ) 構わ ねえ

そい つ ら ぶ っ 殺し たら 地面 の 札 も 忘れ ず 拾え よ エダ !

( エダ ) あっ ああ

動く な ! て め えら

( グレー テル Ⅱ ) 交渉 … 決裂 ね

( 銃声 )

て め え

( 男性 ) い た ぞ !

( 銃声 )

( ホド ロフ スキ ) こちら ホド ロフ スキ

ポイント ・ ブス コフ にて 接 敵

( バラライカ ) 了解

( エダ ) あの 野郎 ( レヴィ ) よし な エダ

ホテル ・ モスクワ だ

( ヘンゼル Ⅱ ) 出 て き た よ 姉 様 ロシア 人 だ

ええ

ねえ 姉 様

ロシア 人 たち を 混乱 さ せる ん だ

適当 に 散らせ ば あいつ ら 本陣 に 戻る はず だ

分かった わ 兄 様

分かれ て ロシア 人 たち を 追い詰め ま しょ う

では 首尾よく 姉 様

ええ 兄 様

( ヘンゼル Ⅱ ) 愛し て いる よ

( グレー テル Ⅱ ) ええ 愛し て いる わ

( ボリス ) 交戦 中 標的 を ロスト

しかし 敵 に こちら の 姿 は はっきり さらし た

敵 は 食らいつ い た もの と し て 行動 を 続行 せよ

はっ

各 班 所定 を 続行

( ホド ロフ スキ ) ラボチェク 班 ―

ロボ ロフ スキ 班 は 第 2 弾 の 所定 を 完結

最終 地点 へ 移動 せよ

( ホド ロフ スキ ) 撤退 する ホド ロフ スキ の 後方 に ―

標的 2 を 発見

標的 の 数 を 確認 せよ 至急 !

( ボラン スキー ) ボラン スキー より オク チャ ブリー アジン

捕 捉 し た の は 標的 2 のみ 繰り返す

( ボラン スキー ) 標的 2 のみ

( エー ジン ) こちら エー ジン 兵 長

ホド ロフ スキ を 追う 標的 を 確認 こちら から も 1 体 しか 見え ない

( 男性 ) 標的 2 は 確実 に ―

ホド ロフ スキ の しっぽ を くわえ 込 ん で い ます

( ホド ロフ スキ ) このまま 所定 へ と 引きずり込み ます

乗って き た の は 標的 2 のみ か

( ホド ロフ スキ ) そう です

まあ いい 1 匹 だけ でも 追い込め

( バラライカ ) 気取ら れる な よ 奴 ら は 勘 が 鋭い ぞ

奴 の 側 が 優勢 だ と 信じ込ま せろ

その 上 で 次 の 段階 へ 向かえ 混乱 を 装え

( ホド ロフ スキ ) 部下 に は マフィア 流 を 徹底 さ せ ます

大丈夫 です よ

まもなく 公園 正面 です 予定 どおり そこ で 一撃 を 加え ます

( バラライカ ) かく乱 し 血 を 上ら せる こと に 全力 を 注げ

血 が 上れ ば 勘 も 鈍る そこ が 展開 点 だ

( ホド ロフ スキ ) 了解

( バラライカ ) 軍曹 時刻 だ 最終 班 の 指揮 を 執れ

はっ

( ボリス ) で は 大尉 ご 武運 を

( バラライカ ) ああ 貴 様 も 十分 気 を つけろ

さて

この くだら ん 乱 痴気 騒ぎ も ―

おしまい に しよ う じゃ ない か

( レヴィ ) チッ ( エダ ) どの ツラ 下げ て ―

教会 帰れ って ん だ よ

だから 取引 に 乗っか っと き ゃ よかった ん だ

いら ねえ 欲 かき や がって よ

て め え

て め え が ホテル ・ モスクワ に タマ もが れ ん の ―

止め て やった の は 誰 だ と 思って や がん だ よ ああ ?

タマ な ん ざ 生まれ た 時 から ね え ん だ よ

この サル 野郎 バーカ

上等 だ クソ 尼 抜けよ

面白 え レヴィ

お前 の ケツ に 穴 が 増えりゃ もっと 面白 え や

( レヴィ ) って も なあ

何 か もう いい や

ああ 一 銭 に も なら なかった

( レヴィ ) 事務 所 帰る わ 何 か あったら 電話 くれ

ええ ? お … おい あたし は よ ?

何 が よ ?

だって や だ ぜ 1 人 で ドンパチ の 中 車 取り に 行く なんて

付き合え よ レヴィ ダチ だ ろ

1 人 で 行き な よ ん な もん ガキ じゃ ねえ ん だ から

( エダ ) な っ …

この 薄情 もん が あ !

( 撃 鉄 を 起こす 音 ) ( エダ ) ん ?

ハーイ お 姉さん

( エダ ) いつ から そこ に いやがった ?

( グレー テル Ⅱ ) 1 人 に なる の を 待って た の よ

1 人 で 2 人 は 相手 に し たく ない もの

私 ね お 姉さん に 手伝って ほしい こと が ある の

兄 様 が ロシア 女 を 殺し たら 高飛び し ない と いけ ない の よ

ん ?

でも 手引き 役 の ヴェロッキオ たち は 先 に 殺し て しまった わ

バカ が そこ まで 分かって て 親 を 殺し た の か

第 一 もう バラライカ を 殺 ( や ) る 義理 が ねえ

なぜ 続ける ? どう し て だ ?

( グレー テル Ⅱ ) フフフ … ハハハハ …

どう し て ? どう し て です って ? そんな こと ?

アハハッ お っか しい

そう し たい から よ 他 に は 何にも ない の

そう し たい から そう する の

そんな こと は どう で も いい わ

教え て 欲しい の は 逃がし 屋

仕事 を 真 面 目 に する 人 が いい わ

ねえ 教え て よ お 姉さん

隠れる こと ない わ 出 て らっしゃい な

フフフ 気づ い て た ん だ

さすが だ ね おばさん

部下 だって 優秀 な わけ だ

追いかけ っこ し て た 割 に は 1 人 も 殺 せ なかった よ

さて どう しよ う か おばさん

せっかく だ から 何 か お 話 でも する ?

僕ら が ―

殺し た あの 男 の 話 と か

普通 なら 死 ん でる ところ だ けど ―

あの 男 は 随分 もって たね

最後 まで 叫 ん で た よ “ 大尉 ! 大尉 ! ” って

血 の あぶく を 吐き な がら ず う っと ね

( バラライカ ) ふう ん そう

冷たい なあ おばさん

でも ね おばさん も じき に ―

あの 男 の よう に なる よ

時間 が あまり ない の が 残念 だ けど

本当 に 残念 だ わ

坊や に は 悪い けど ―

あなた ここ で おしまい な の よ

でも その 前 に ―

お イタ の こと は 謝って もらわ ない と

ねえ 坊や

とりあえず そこ に ひざまずき なさい な

フフ そんな こと 言って …

ひざまずけ

( 銃声 )

( ヘンゼル Ⅱ ) ウッ ウウ …

( 銃声 )

( バラライカ ) おしまい な ん だ よ 坊や

もう 少し 理性 が 働け ば 気づ い た はず だ

自分 が 餌 場 に 飛び込 ん だ こと を

結局 お前 は どう しよう も なく 壊れ た クソ ガキ の まま ―

ここ で 死ぬ ん だ よ

フフッ

ウフフ … おかしい や 何 言って る の ?

僕 は 死な ない 死な ない ん だ

だって こんなに も 人 を 殺し て き た ん だ

いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい …

殺し て き てる

僕ら は それ だけ 生きる こと が できる の よ

命 を … 命 を 増や せる の

私 たち は ネバー ダイ

そう 永遠 な の よ

それ が お前 の 宗教 か 素晴らしい 考え 方 だ

だが 正解 は 歌 に も ある とおり ―

ノー ワン ・ リブズ ・ フォーエバー そう いう こと だ

さて 私 は お前 を ひどく 責め 抜 い て 殺し て も いい

部下 の こと を 考え れ ば 釣り の 上 に 特典 が 付く

だが ―

あいにく 私 は お前 の よう に 下品 で は ない

だから 私 は お前 が 死ぬ の を ただ 眺める こと に する

その 銃 創 で は もって 10 分 だ

お前 が この 世 を 去る 数 分 を ―

サハロフ メニショフ 両 名 へ の 鎮魂 に 当てる

お前 に は ―

理解 でき ん だ ろ う な

泣く な この バカ もん

大尉

( バラライカ ) 軍曹

( バラライカ ) こちら は 片付 い た

いけ ませ ん よ 大尉

肝 が 冷え っぱなし だった

( バラライカ ) すま ん

( バラライカ ) 私 の わがまま に 付き合わ せ て しまった な

( ボリス ) 大尉

( バラライカ ) 年 かな

少し ―

少し 疲れ た

( グレー テル Ⅱ の 歌声 )

( ダッチ ) いい 歌声 だ な

イカ れ た 殺人 鬼 と は 思え ねえ 歌声 だ

( ベニー ) うん

( ダッチ ) 声 だけ は 天使 の それ だ

しかし おかしな こと に な っち まっ た もの さ

( ベニー ) まったく だ

ロア ナプラ の “ 恐怖 の 一夜 ” を 演出 し た 殺人 鬼 が ―

依頼 者 に なる と は ね

ふん まあ いい さ 依頼 に は 変わり ねえ

で レヴィ は ?

( ベニー ) あの 子 の こと で は 散々 ゴネ て た けど ―

今 は キャビン の 外 で 見張り を し てる よ

ロック の 万一 に 備え て ね

( ロック ) きれい な 歌 だ ね どこ で 覚え た の ?

ウフフ テレビ で 見 た の

私 この 歌 が 大好き な の よ

でも ね 兄 様 以外 に この 歌 を 聞か せ た の は ―

お 兄さん が 初めて な の

ウフ フッ

おい

お 兄さん は 何だか 違う 気 が する わ

( ロック ) え ? ( グレー テル Ⅱ ) 別 の 所 …

別 の 世界 に いる みたい

うーん まだ なじ め て ない の かも ね この 仕事 に

ウフフ お 兄さん は いい 人 ね

私 いい 人 を 見 分ける の も うまい の よ

( 無線 の 通知 音 )

俺 だ バラライカ か ?

( バラライカ ) 何 の 用 か は 分かる わ ね

( ダッチ ) ああ

( ダッチ ) この 電話 も 遅い と 思った くらい だ

ねえ ダッチ あなた 何 を し てる の か 分かって る の ?

( ダッチ ) もちろん

それ 込み の 値段 は もらった 上 で の 仕事 だ

義理 や 情 で は ない わ ね

( ダッチ ) 博愛 主義 者 に 見える か ね ?

( バラライカ ) 一応 ね

私 の 立ち 位置 も それ で 変わる から

お互い やら なきゃ いか ん こと を やる だけ だ

違う か ? バラライカ

ダッチ 進路 が 南 に …

( バラライカ ) そう ね ダッチ

私 は もう いく つ か の 手 を 打って いる わ

ああ それ らしい 連中 も 見つけ た よ

後悔 も 後 腐れ も なし で は 健闘 を

( ダッチ ) 了解 大尉 殿

( バラライカ ) 軍曹 ( ボリス ) はっ

トラブル ・ リスト の E ファイル を

E ?

利 の いい 保険 だ よ

( ベニー ) ベトナム 海軍 だ な

ご 名答 大した もん さ

ホテル ・ モスクワ の 力 は

やり合う の かい ?

( ダッチ ) バカ 言え

こっち は 魚雷 艇 相手 は ミサイル 艦 だ

しゃく な 話 だ が これ で 海南 島 ルート は おじ ゃん だ

( ベニー ) ブルネイ メロディー ・ リー の 所 は ?

( ダッチ ) ダメ だ な 間 が 厄介 だ

( ベニー ) じゃあ この 船 で 行け る 範囲 だ と ―

パン カルピ ナン の エルロイ だけ だ

ビッグホーン ・ エルロイ か ?

オーケー そ いつ で 行 こ う

連絡 つけ て くる

( グレー テル Ⅱ ) あー あ 海

せっかく 海 に 来 てる のに ち っと も 見る こと が でき ない わ

残念

ごめん ね

( グレー テル Ⅱ ) いい わ 慣れ てる もの

海 は 見 た こと ない の かい ?

シチリア に い た 時 も その 前 の 孤児院 でも ―

見 て た の は いつも 灰色 の 壁 ばっかり

生まれ た の は カルパチア の 岩山 の 中

いつも 曇って ばかり

( ロック ) と ある 独裁 者 が 国民 に 妊娠 中絶 を 禁じ た

貧しい 祖国 に 労働 力 を 作り出す ため だった が ―

貧し けれ ば 育て られる わけ が ない

大量 の 捨て 子 たち は 国営 孤児院 に 収容 さ れ ―

秘密 警察 の 要員 供給 源 に なった

独裁 者 は 殺さ れ ―

あと に は 愛 を 欠 い た 孤児 たち が 残さ れ た

シチリア に 引き取ら れ て から は ず う っと 血 と 闇 の 中

死ぬ ほど 蹴ら れ て ―

真っ赤 な おし っこ が 止まら ない 夜 も あった わ

兄 様 と は よく 話し て た わ

どう し て 神様 は 私 たち に こんなに も つらく 当たる ん だ ろ う

でも ね 私 も 兄 様 も 気づ い た の

他 の 子 が 私 たち の 前 に 連れ て こ られ て ―

泣 い て いる その 子 を バット で 繰り返し 叩 い た その 時 に ね

大人 たち 笑って た

私 も 兄 様 も 笑った

笑い ながら 思った の これ は 仕組み な ん だ って

そう 誰 か を 殺す こと で ―

世界 が 回り 続け て いる の なら ―

私 たち が ここ に いる 理由 も また それ だけ な の

殺し 殺さ れ また 殺し て ―

そう やって 世界 は リング を 紡ぐ の よ

その ため に ―

お 兄さん が 死 ん で 悲しく は ない の かい ?

ん ?

( ヘンゼル ) 何 言って る の ?

僕 は ちゃんと ここ に いる

いつ だって 姉 様 と 一緒に いる ん だ

だって 僕ら は 永遠 に 死な ない

ずっと 続く リング の 上 で 僕ら は ずっと 殺し ―

これ から も 殺す ため に 世界 が あり ―

みんな が い て 僕ら が いる だ から ―

僕ら もう 悲しく ない ん だ よ

血 の におい も 悲鳴 も 臓物 の 温か さ も ―

今 は 大好き で い られる

( ロック ) 違う

違う よ 世界 は 本当 は …

君 を 幸せ に する ため に ある ん だ よ

いい かい 血 と 闇 なんか 世界 の ほん の 欠 片 で しか ない ん だ

すべて なんか じゃ ない ん だ

( グレー テル Ⅱ ) ねえ

泣か ない で お 兄さん

あなた の よう な 優しい 人 は 初めて よ だ から …

ねっ お 礼

( ベニー ) ん ? ロック ? ( レヴィ ) ベニー

様子 を 見 て やって くれ

ガキ は あたし が 面倒 見る

( ベニー ) 分かった

お前 み たい の でも 血 は 赤い ん だ な

おい クソ ガキ 姉 御 だけ じゃ ねえ

お め え が くたばら なかった の が 残念 だ よ

フフフ あなた は ね

同じ に おい が する わ

血 と ドブ の 腐敗 し た におい

私 と あなた は 同じ もの よ

( レヴィ ) ん な こ た あ どう で も いい

もう 一 度 あいつ を からかったら 殺す

それ から あたし に 不愉快 な こと を 抜かし て も 同じく 殺す

( ロック ) ちき しょ う ! クソッ なんて … なんて こと な ん だ

みんな が 寄ってたかって あの 子 を 虎 に 仕立て た ん だ

人食い 虎 に し ち まった ん だ ちき しょ う !

( ベニー ) ロック ああ いう もの を まっすぐ 見る な

ここ は そう いう 場所 で それ が 一 番 だ

俺 が … 俺 が !

あの 子 を 養う か ? 無理 だ

あの 子 は 殺し を やめ られ ない よ

誰 か が ほんの 少し 優 しけれ ば ―

あの 子 たち は 学校 に 通い 友達 を 作って 幸せ に 暮らし た だ ろ う

でも そう なら なかった ん だ よ ロック

だから この 話 は ここ で おしまい な ん だ よ

ロック

( エルロイ ) ダッチ 久しぶり だ な

ああ しばらく だ

( エルロイ ) それ が 今回 の 荷 か ね ?

( ダッチ ) ああ 急場 で すま ない が 旅券 は 用意 でき た か ?

( エルロイ ) 何とか 整 え た さ いつも の こと だ

お 兄さん また いつか また いつか 会い ま しょ う ね

今度 は 2 人 で ランチ バスケット を 持って

ああ そい つ は ステキ だ な 本当 に ステキ だ

( 銃声 )

( グレー テル Ⅱ ) きれい だ わ 空

( エルロイ ) ホテル ・ モスクワ だ よ ダッチ

それ 以外 に 何 が ある ?

( ダッチ ) 逃がし 屋 と し ちゃ 終わり だ ぞ

ああ 終わり だ

南 アフリカ に 息子 が いる ん だ

その 嫁 から 手紙 が 来 て な

まだ 34 だって の に がん を 患 っち まっ て よ

どの 道 綱渡り も もう しんどく なった さ

こいつ が 俺 の 最後 の 仕事 だ

ホテル ・ モスクワ から は そう 悪く ない 額 を もらって る

じゃ あば よ

今 わ の 際 が “ お 空 が きれい ” だ と よ

しまら ねえ

( ダッチ ) ロック

カンバス 持ってこい 死体 に かけ なきゃ な

( ロック ) いら ない よ

( ベニー ) え ?

( ロック ) ダッチ

いい ん だ このまま で

青い 空 を 仰 い で ―

海 を 眺め て 眠る ん だ よ

♪ ~

~ ♪

( ジェーン ) 私 が この 仕事 を 引き受け た の は ―

“ 完璧 な 偽札 ” を 作 れる って 話 だった から よ

( 銃声 )


Black Lagoon : The Second Barrage ( Black Lagoon Second Season ) Episode 3 Black Lagoon: The Second Barrage (Black Lagoon Second Season) Episode 3

♪ ~

~ ♪

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい

( グレー テル Ⅱ ) 15 万 ドル な の に ? ぐれー|てる|よろず|どる||| Even though I'm offering 150 thousand?

( レヴィ ) 構わ ねえ |かまわ| Doesn't matter! Kill them...

そい つ ら ぶ っ 殺し たら 地面 の 札 も 忘れ ず 拾え よ エダ ! |||||ころし||じめん||さつ||わすれ||ひろえ||

( エダ ) あっ ああ Right. Do not move, guys!

動く な ! て め えら うごく||||

( グレー テル Ⅱ ) 交渉 … 決裂 ね ぐれー|てる|こうしょう|けつれつ|

( 銃声 ) じゅうせい

て め え

( 男性 ) い た ぞ ! だんせい||| - Damn you! - There they are!

( 銃声 ) じゅうせい

( ホド ロフ スキ ) こちら ホド ロフ スキ ||すき||||すき Jodorowsky here! Encountered enemy at Point Pskov!

ポイント ・ ブス コフ にて 接 敵 ぽいんと||||つ|てき

( バラライカ ) 了解 |りょうかい Roger.

( エダ ) あの 野郎 ( レヴィ ) よし な エダ ||やろう|||| How dare you!

ホテル ・ モスクワ だ ほてる|もすくわ| Stop it, Eda! It's Hotel Moscow!

( ヘンゼル Ⅱ ) 出 て き た よ 姉 様 ロシア 人 だ |だ|||||あね|さま|ろしあ|じん| They've come out, big sister. It's the Russians!

ええ

ねえ 姉 様 |あね|さま Hey, big sister...

ロシア 人 たち を 混乱 さ せる ん だ ろしあ|じん|||こんらん|||| Let's confuse the Russians.

適当 に 散らせ ば あいつ ら 本陣 に 戻る はず だ てきとう||ちらせ||||ほんじん||もどる|| If we can randomly eliminate a few, they'll return to their main base for sure.

分かった わ 兄 様 わかった||あに|さま Very well, big brother.

分かれ て ロシア 人 たち を 追い詰め ま しょ う わかれ||ろしあ|じん|||おいつめ||| Let's take separate routes and corner the Russians!

では 首尾よく 姉 様 |しゅびよく|あね|さま - I wish you success, big sister. - Yes, big brother.

ええ 兄 様 |あに|さま

( ヘンゼル Ⅱ ) 愛し て いる よ |あいし|||

( グレー テル Ⅱ ) ええ 愛し て いる わ ぐれー|てる||あいし|||

( ボリス ) 交戦 中 標的 を ロスト |こうせん|なか|ひょうてき|| We lost the targets during combat.

しかし 敵 に こちら の 姿 は はっきり さらし た |てき||||すがた|||| But we've clearly shown ourselves to the enemy.

敵 は 食らいつ い た もの と し て 行動 を 続行 せよ てき||くらいつ|||||||こうどう||ぞっこう| Instruct them to proceed and assume that the enemy has taken the bait.

はっ Right.

各 班 所定 を 続行 かく|はん|しょてい||ぞっこう All units, continue with the plan.

( ホド ロフ スキ ) ラボチェク 班 ― ||すき||はん

ロボ ロフ スキ 班 は 第 2 弾 の 所定 を 完結 ||すき|はん||だい|たま||しょてい||かんけつ

最終 地点 へ 移動 せよ さいしゅう|ちてん||いどう|

( ホド ロフ スキ ) 撤退 する ホド ロフ スキ の 後方 に ― ||すき|てったい||||すき||こうほう| Target Two located behind Jodorowsky as he's retreating.

標的 2 を 発見 ひょうてき||はっけん

標的 の 数 を 確認 せよ 至急 ! ひょうてき||すう||かくにん||しきゅう Confirm the number of targets. At once!

( ボラン スキー ) ボラン スキー より オク チャ ブリー アジン |すきー||すきー||||| Baronin to Okchabriagin. I have only sighted Target Two.

捕 捉 し た の は 標的 2 のみ 繰り返す ほ|そく|||||ひょうてき||くりかえす

( ボラン スキー ) 標的 2 のみ |すきー|ひょうてき| I repeat, I have only sighted Target Two.

( エー ジン ) こちら エー ジン 兵 長 |||||つわもの|ちょう Private Eugene here. We have located the target that is following Jodorowsky.

ホド ロフ スキ を 追う 標的 を 確認 こちら から も 1 体 しか 見え ない ||すき||おう|ひょうてき||かくにん||||からだ||みえ|

( 男性 ) 標的 2 は 確実 に ― だんせい|ひょうてき||かくじつ| Target Two is securely locked on to Jodorowsky's ass.

ホド ロフ スキ の しっぽ を くわえ 込 ん で い ます ||すき|||||こみ||||

( ホド ロフ スキ ) このまま 所定 へ と 引きずり込み ます ||すき||しょてい|||ひきずりこみ| I'll drag him along to the planned location.

乗って き た の は 標的 2 のみ か のって|||||ひょうてき|| - So only Target Two has taken the bait? - That's correct.

( ホド ロフ スキ ) そう です ||すき||

まあ いい 1 匹 だけ でも 追い込め ||ひき|||おいこめ That's fine. Then make sure to corner that one without mistake.

( バラライカ ) 気取ら れる な よ 奴 ら は 勘 が 鋭い ぞ |きどら||||やつ|||かん||するどい| Don't take anything for granted. They're extremely clever.

奴 の 側 が 優勢 だ と 信じ込ま せろ やつ||がわ||ゆうせい|||しんじこま| Let them believe that they have the advantage.

その 上 で 次 の 段階 へ 向かえ 混乱 を 装え |うえ||つぎ||だんかい||むかえ|こんらん||よそおえ

( ホド ロフ スキ ) 部下 に は マフィア 流 を 徹底 さ せ ます ||すき|ぶか|||まふぃあ|りゅう||てってい||| I'll have my subordinates take them on mafia-style.

大丈夫 です よ だいじょうぶ|| Not to worry, we're almost at the park entrance. We'll make the first shot.

まもなく 公園 正面 です 予定 どおり そこ で 一撃 を 加え ます |こうえん|しょうめん||よてい||||いちげき||くわえ|

( バラライカ ) かく乱 し 血 を 上ら せる こと に 全力 を 注げ |かくらん||ち||のぼら||||ぜんりょく||そそげ Focus all your efforts on getting the target disturbed and furious.

血 が 上れ ば 勘 も 鈍る そこ が 展開 点 だ ち||のぼれ||かん||なまる|||てんかい|てん| Frustration will dull the target's senses.

( ホド ロフ スキ ) 了解 ||すき|りょうかい Roger.

( バラライカ ) 軍曹 時刻 だ 最終 班 の 指揮 を 執れ |ぐんそう|じこく||さいしゅう|はん||しき||とれ Sergeant, it's time.

はっ

( ボリス ) で は 大尉 ご 武運 を |||たいい||ぶうん| Best of luck to you, Captain.

( バラライカ ) ああ 貴 様 も 十分 気 を つけろ ||とうと|さま||じゅうぶん|き||

さて Now...

この くだら ん 乱 痴気 騒ぎ も ― |||らん|ちき|さわぎ| Guess it's about time we put an end...

おしまい に しよ う じゃ ない か ...to this boisterous merrymaking.

( レヴィ ) チッ ( エダ ) どの ツラ 下げ て ― |||||さげ| How do you expect me to return to the church empty handed?

教会 帰れ って ん だ よ きょうかい|かえれ||||

だから 取引 に 乗っか っと き ゃ よかった ん だ |とりひき||のっか|||||| We should've agreed to that offer! You got too greedy!

いら ねえ 欲 かき や がって よ ||よく||||

て め え How dare you!

て め え が ホテル ・ モスクワ に タマ もが れ ん の ― ||||ほてる|もすくわ||たま|||| Who do you think it was that saved you...

止め て やった の は 誰 だ と 思って や がん だ よ ああ ? とどめ|||||だれ|||おもって||||| ...from getting your balls torn off by those guys from Hotel Moscow?! Well?!

タマ な ん ざ 生まれ た 時 から ね え ん だ よ たま||||うまれ||じ|||||| I was born without balls, you monkey-girl! Idiot!

この サル 野郎 バーカ |さる|やろう|

上等 だ クソ 尼 抜けよ じょうとう||くそ|あま|ぬけよ You're asking for it, you shit! We'll have a duel!

面白 え レヴィ おもしろ|| Sounds like fun, Revy!

お前 の ケツ に 穴 が 増えりゃ もっと 面白 え や おまえ||||あな||ふえりゃ||おもしろ|| Of course, it will be more fun after you get more holes in your ass!

( レヴィ ) って も なあ You know... I really don't care anymore.

何 か もう いい や なん||||

ああ 一 銭 に も なら なかった |ひと|せん||||

( レヴィ ) 事務 所 帰る わ 何 か あったら 電話 くれ |じむ|しょ|かえる||なん|||でんわ| I'm going back to the office. Call me if something comes up.

ええ ? お … おい あたし は よ ? Hey, wait! What about me?!

何 が よ ? なん|| - What do you mean? - What do you think?!

だって や だ ぜ 1 人 で ドンパチ の 中 車 取り に 行く なんて ||||じん||||なか|くるま|とり||いく|

付き合え よ レヴィ ダチ だ ろ つきあえ||||| Come with me, Revy! We're friends, right?

1 人 で 行き な よ ん な もん ガキ じゃ ねえ ん だ から じん||いき||||||がき||||| You can go on your own. You're not a kid.

( エダ ) な っ … Wha...

この 薄情 もん が あ ! |はくじょう|||

( 撃 鉄 を 起こす 音 ) ( エダ ) ん ? う|くろがね||おこす|おと||

ハーイ お 姉さん ||ねえさん Hi, miss.

( エダ ) いつ から そこ に いやがった ? How long have you been there?

( グレー テル Ⅱ ) 1 人 に なる の を 待って た の よ ぐれー|てる|じん|||||まって||| I've been waiting until you were alone.

1 人 で 2 人 は 相手 に し たく ない もの じん||じん||あいて||||| I didn't wanna face the two of you all by myself.

私 ね お 姉さん に 手伝って ほしい こと が ある の わたくし|||ねえさん||てつだって||||| There's something I want you to help me with.

兄 様 が ロシア 女 を 殺し たら 高飛び し ない と いけ ない の よ あに|さま||ろしあ|おんな||ころし||たかとび|||||||

ん ?

でも 手引き 役 の ヴェロッキオ たち は 先 に 殺し て しまった わ |てびき|やく|||||さき||ころし||| But we killed Verocchio and his men, who were supposed to arrange all that.

バカ が そこ まで 分かって て 親 を 殺し た の か ばか||||わかって||おや||ころし||| You fool. You knew all that, and yet you killed your guardian?

第 一 もう バラライカ を 殺 ( や ) る 義理 が ねえ だい|ひと||||ころ|||ぎり||

なぜ 続ける ? どう し て だ ? |つづける|||| So why continue? Why?

( グレー テル Ⅱ ) フフフ … ハハハハ … ぐれー|てる||

どう し て ? どう し て です って ? そんな こと ? Why? Why, you ask? What a question. That's so funny!

アハハッ お っか しい

そう し たい から よ 他 に は 何にも ない の |||||た|||なんにも|| Because we want to. There's no other reason at all. We want to, so we do it.

そう し たい から そう する の

そんな こと は どう で も いい わ But that's not important right now.

教え て 欲しい の は 逃がし 屋 おしえ||ほしい|||にがし|や I want you to introduce me to an escape specialist.

仕事 を 真 面 目 に する 人 が いい わ しごと||まこと|おもて|め|||じん||| I want someone who takes their job seriously. Tell me, miss.

ねえ 教え て よ お 姉さん |おしえ||||ねえさん

隠れる こと ない わ 出 て らっしゃい な かくれる||||だ|||

フフフ 気づ い て た ん だ |きづ|||||

さすが だ ね おばさん

部下 だって 優秀 な わけ だ ぶか||ゆうしゅう||| It's no wonder your subordinates are so skilled.

追いかけ っこ し て た 割 に は 1 人 も 殺 せ なかった よ おいかけ|||||わり|||じん||ころ||| I chased them all over, but couldn't kill a single one.

さて どう しよ う か おばさん Now, what do you suggest we do, lady?

せっかく だ から 何 か お 話 でも する ? |||なん|||はなし||

僕ら が ― ぼくら| Perhaps we can talk about that man we killed.

殺し た あの 男 の 話 と か ころし|||おとこ||はなし||

普通 なら 死 ん でる ところ だ けど ― ふつう||し||||| Anyone else would've died a lot sooner...

あの 男 は 随分 もって たね |おとこ||ずいぶん||

最後 まで 叫 ん で た よ “ 大尉 ! 大尉 ! ” って さいご||さけ|||||たいい|たいい| He kept yelling to the very end, "Captain! Captain!"

血 の あぶく を 吐き な がら ず う っと ね ち||||はき||||||

( バラライカ ) ふう ん そう

冷たい なあ おばさん つめたい|| You're a cold person, lady.

でも ね おばさん も じき に ― But you know what? You'll be like that man soon enough.

あの 男 の よう に なる よ |おとこ|||||

時間 が あまり ない の が 残念 だ けど じかん||||||ざんねん||

本当 に 残念 だ わ ほんとう||ざんねん||

坊や に は 悪い けど ― ぼうや|||わるい| I'm sorry to say this, little boy, but this is the end of the road for you.

あなた ここ で おしまい な の よ

でも その 前 に ― ||ぜん| But before that.

お イタ の こと は 謝って もらわ ない と |||||あやまって||| You'll have to apologize for your mischievous pranks. Hey, kid.

ねえ 坊や |ぼうや

とりあえず そこ に ひざまずき なさい な First of all, kneel there before me.

フフ そんな こと 言って … |||いって - You're not serious. - Kneel!

ひざまずけ

( 銃声 ) じゅうせい

( ヘンゼル Ⅱ ) ウッ ウウ …

( 銃声 ) じゅうせい

( バラライカ ) おしまい な ん だ よ 坊や ||||||ぼうや It's the end for you, kid.

もう 少し 理性 が 働け ば 気づ い た はず だ |すこし|りせい||はたらけ||きづ|||| If only you had the ability to use reason, you would've realized...

自分 が 餌 場 に 飛び込 ん だ こと を じぶん||えさ|じょう||とびこ||||

結局 お前 は どう しよう も なく 壊れ た クソ ガキ の まま ― けっきょく|おまえ||||||こぼれ||くそ|がき||

ここ で 死ぬ ん だ よ ||しぬ||| ...a brat beyond repair.

フフッ

ウフフ … おかしい や 何 言って る の ? |||なん|いって||

僕 は 死な ない 死な ない ん だ ぼく||しな||しな||| I will not die. I'm not gonna die.

だって こんなに も 人 を 殺し て き た ん だ |||じん||ころし||||| Because I've killed so many people! We've killed many, many...

いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい …

殺し て き てる ころし||| ...people. Therefore we can live on...

僕ら は それ だけ 生きる こと が できる の よ ぼくら||||いきる|||||

命 を … 命 を 増や せる の いのち||いのち||ふや|| We can... We can add on to our life.

私 たち は ネバー ダイ わたくし||||だい

そう 永遠 な の よ |えいえん|||

それ が お前 の 宗教 か 素晴らしい 考え 方 だ ||おまえ||しゅうきょう||すばらしい|かんがえ|かた| So that's your religion, is it? That's a wonderful way of thinking.

だが 正解 は 歌 に も ある とおり ― |せいかい||うた|||| But the correct answer is, as the song goes, "no one lives forever".

ノー ワン ・ リブズ ・ フォーエバー そう いう こと だ のー|わん||||||

さて 私 は お前 を ひどく 責め 抜 い て 殺し て も いい |わたくし||おまえ|||せめ|ぬき|||ころし|||

部下 の こと を 考え れ ば 釣り の 上 に 特典 が 付く ぶか||||かんがえ|||つり||うえ||とくてん||つく

だが ― But unfortunately I'm not as vulgar as you are.

あいにく 私 は お前 の よう に 下品 で は ない |わたくし||おまえ||||げひん|||

だから 私 は お前 が 死ぬ の を ただ 眺める こと に する |わたくし||おまえ||しぬ||||ながめる|||

その 銃 創 で は もって 10 分 だ |じゅう|はじめ||||ぶん| Judging from your wounds, you have ten minutes at the most.

お前 が この 世 を 去る 数 分 を ― おまえ|||よ||さる|すう|ぶん|

サハロフ メニショフ 両 名 へ の 鎮魂 に 当てる さはろふ||りょう|な|||ちんこん||あてる ...to Saharov and Menshov's souls.

お前 に は ― おまえ|| You probably wouldn't be able to understand.

理解 でき ん だ ろ う な りかい||||||

泣く な この バカ もん なく|||ばか|

大尉 たいい Captain?

( バラライカ ) 軍曹 |ぐんそう Sergeant.

( バラライカ ) こちら は 片付 い た |||かたづ|| I'm finished on my end.

いけ ませ ん よ 大尉 ||||たいい

肝 が 冷え っぱなし だった かん||ひえ||

( バラライカ ) すま ん Sorry.

( バラライカ ) 私 の わがまま に 付き合わ せ て しまった な |わたくし||||つきあわ||||

( ボリス ) 大尉 |たいい Captain.

( バラライカ ) 年 かな |とし| I'm getting too old for this. I'm a little exhausted.

少し ― すこし

少し 疲れ た すこし|つかれ|

( グレー テル Ⅱ の 歌声 ) ぐれー|てる||うたごえ

( ダッチ ) いい 歌声 だ な ||うたごえ||

イカ れ た 殺人 鬼 と は 思え ねえ 歌声 だ いか|||さつじん|おに|||おもえ||うたごえ| It's hard to believe it's the voice of a crazed, bloodthirsty murderer.

( ベニー ) うん

( ダッチ ) 声 だけ は 天使 の それ だ |こえ|||てんし||| Yeah.

しかし おかしな こと に な っち まっ た もの さ But this has really taken an odd turn.

( ベニー ) まったく だ

ロア ナプラ の “ 恐怖 の 一夜 ” を 演出 し た 殺人 鬼 が ― |||きょうふ||いちや||えんしゅつ|||さつじん|おに|

依頼 者 に なる と は ね いらい|もの|||||

ふん まあ いい さ 依頼 に は 変わり ねえ ||||いらい|||かわり|

で レヴィ は ?

( ベニー ) あの 子 の こと で は 散々 ゴネ て た けど ― ||こ|||||さんざん|||| At first she was really pissed off about that girl...

今 は キャビン の 外 で 見張り を し てる よ いま||||がい||みはり|||| ...but right now she's outside guarding the cabin...

ロック の 万一 に 備え て ね ろっく||まんいち||そなえ|| ...just in case something happens to Rock.

( ロック ) きれい な 歌 だ ね どこ で 覚え た の ? ろっく|||うた|||||おぼえ||

ウフフ テレビ で 見 た の |てれび||み||

私 この 歌 が 大好き な の よ わたくし||うた||だいすき|||

でも ね 兄 様 以外 に この 歌 を 聞か せ た の は ― ||あに|さま|いがい|||うた||きか|||| But you know what? You're the first person besides my big brother...

お 兄さん が 初めて な の |にいさん||はじめて|| ...that I've sung it to.

ウフ フッ

おい H-Hey!

お 兄さん は 何だか 違う 気 が する わ |にいさん||なんだか|ちがう|き|||

( ロック ) え ? ( グレー テル Ⅱ ) 別 の 所 … ろっく||ぐれー|てる|べつ||しょ

別 の 世界 に いる みたい べつ||せかい|||

うーん まだ なじ め て ない の かも ね この 仕事 に ||||||||||しごと|

ウフフ お 兄さん は いい 人 ね ||にいさん|||じん|

私 いい 人 を 見 分ける の も うまい の よ わたくし||じん||み|わける||||| You know, I'm really good at figuring out who's good and who's not.

( 無線 の 通知 音 ) むせん||つうち|おと

俺 だ バラライカ か ? おれ||| It's me. Balalaika?

( バラライカ ) 何 の 用 か は 分かる わ ね |なん||よう|||わかる|| - I presume you know why I'm calling. - Yeah.

( ダッチ ) ああ

( ダッチ ) この 電話 も 遅い と 思った くらい だ ||でんわ||おそい||おもった|| In fact I expected this call sooner.

ねえ ダッチ あなた 何 を し てる の か 分かって る の ? |||なん||||||わかって|| Hey, Dutch. Do you realize what you're doing?

( ダッチ ) もちろん Of course.

それ 込み の 値段 は もらった 上 で の 仕事 だ |こみ||ねだん|||うえ|||しごと| We're being paid extra for the additional risks involved.

義理 や 情 で は ない わ ね ぎり||じょう|||||

( ダッチ ) 博愛 主義 者 に 見える か ね ? |はくあい|しゅぎ|もの||みえる||

( バラライカ ) 一応 ね |いちおう|

私 の 立ち 位置 も それ で 変わる から わたくし||たち|いち||||かわる|

お互い やら なきゃ いか ん こと を やる だけ だ おたがい||||||||| We both just gotta do what we gotta do. Am I wrong, Balalaika?

違う か ? バラライカ ちがう||

ダッチ 進路 が 南 に … |しんろ||みなみ| - Dutch. We're swaying south. - You're right, Dutch.

( バラライカ ) そう ね ダッチ

私 は もう いく つ か の 手 を 打って いる わ わたくし|||||||て||うって|| I've already taken a number of steps.

ああ それ らしい 連中 も 見つけ た よ |||れんちゅう||みつけ|| Yeah. I just noticed some guys that may have something to do with that.

後悔 も 後 腐れ も なし で は 健闘 を こうかい||あと|くされ|||||けんとう| No regrets and no grudges. Good luck.

( ダッチ ) 了解 大尉 殿 |りょうかい|たいい|しんがり Roger, Captain.

( バラライカ ) 軍曹 ( ボリス ) はっ |ぐんそう||

トラブル ・ リスト の E ファイル を とらぶる|りすと|||ふぁいる| - Get me the E File of the trouble list. - E?

E ?

利 の いい 保険 だ よ り|||ほけん||

( ベニー ) ベトナム 海軍 だ な |べとなむ|かいぐん||

ご 名答 大した もん さ |めいとう|たいした||

ホテル ・ モスクワ の 力 は ほてる|もすくわ||ちから|

やり合う の かい ? やりあう|| - Are we gonna fight them? - Don't be ridiculous.

( ダッチ ) バカ 言え |ばか|いえ

こっち は 魚雷 艇 相手 は ミサイル 艦 だ ||ぎょらい|てい|あいて||みさいる|かん| We're a torpedo boat, and we're up against missile ships.

しゃく な 話 だ が これ で 海南 島 ルート は おじ ゃん だ ||はなし|||||かいなん|しま|るーと|||| Damn frustrating, but that eliminates the Hainan Island route.

( ベニー ) ブルネイ メロディー ・ リー の 所 は ? |ぶるねい|めろでぃー|||しょ|

( ダッチ ) ダメ だ な 間 が 厄介 だ |だめ|||あいだ||やっかい|

( ベニー ) じゃあ この 船 で 行け る 範囲 だ と ― |||せん||いけ||はんい|| Then the only remaining option...

パン カルピ ナン の エルロイ だけ だ ぱん|||||| ...within the range this boat will take us is Elroy in Pangkal Pinang.

ビッグホーン ・ エルロイ か ? Big Horn Elroy.

オーケー そ いつ で 行 こ う おーけー||||ぎょう|| - Okay, that's where we'll go. - I'll contact him at once.

連絡 つけ て くる れんらく|||

( グレー テル Ⅱ ) あー あ 海 ぐれー|てる|||うみ

せっかく 海 に 来 てる のに ち っと も 見る こと が でき ない わ |うみ||らい||||||みる|||||

残念 ざんねん

ごめん ね Sorry about that.

( グレー テル Ⅱ ) いい わ 慣れ てる もの ぐれー|てる|||なれ||

海 は 見 た こと ない の かい ? うみ||み||||| Have you never seen the sea?

シチリア に い た 時 も その 前 の 孤児院 でも ― ||||じ|||ぜん||こじいん| Back when we were in Sicily...

見 て た の は いつも 灰色 の 壁 ばっかり み||||||はいいろ||かべ|

生まれ た の は カルパチア の 岩山 の 中 うまれ||||||いわやま||なか I was born in the rocky Carpathian mountain range.

いつも 曇って ばかり |くもって| It was always cloudy. A very lonely place.

( ロック ) と ある 独裁 者 が 国民 に 妊娠 中絶 を 禁じ た ろっく|||どくさい|もの||こくみん||にんしん|ちゅうぜつ||きんじ| A particular dictator prohibited his citizens from having an abortion.

貧しい 祖国 に 労働 力 を 作り出す ため だった が ― まずしい|そこく||ろうどう|ちから||つくりだす||| The purpose was to create more workers for this poor country...

貧し けれ ば 育て られる わけ が ない まずし|||そだて|||| ...but the fact was, if they were poor, they could not raise their children.

大量 の 捨て 子 たち は 国営 孤児院 に 収容 さ れ ― たいりょう||すて|こ|||こくえい|こじいん||しゅうよう|| Massive numbers of abandoned children were taken in by state-run orphanages.

秘密 警察 の 要員 供給 源 に なった ひみつ|けいさつ||よういん|きょうきゅう|げん|| The children would become prime candidates for the secret police.

独裁 者 は 殺さ れ ― どくさい|もの||ころさ| The dictator was killed...

あと に は 愛 を 欠 い た 孤児 たち が 残さ れ た |||あい||けつ|||こじ|||のこさ|| ...and what remained were the countless orphans who received no love.

シチリア に 引き取ら れ て から は ず う っと 血 と 闇 の 中 ||ひきとら||||||||ち||やみ||なか Once we were handed over to Sicily...

死ぬ ほど 蹴ら れ て ― しぬ||けら|| We were kicked until we no longer moved...

真っ赤 な おし っこ が 止まら ない 夜 も あった わ まっか|||||とまら||よ||| ...and there were nights that I'd have red pee all night.

兄 様 と は よく 話し て た わ あに|さま||||はなし||| Big brother and I would often ask why God is so cruel to us.

どう し て 神様 は 私 たち に こんなに も つらく 当たる ん だ ろ う |||かみさま||わたくし||||||あたる||||

でも ね 私 も 兄 様 も 気づ い た の ||わたくし||あに|さま||きづ||| But you know what? Both big brother and I realized something. Other children...

他 の 子 が 私 たち の 前 に 連れ て こ られ て ― た||こ||わたくし|||ぜん||つれ||||

泣 い て いる その 子 を バット で 繰り返し 叩 い た その 時 に ね なき|||||こ||ばっと||くりかえし|たた||||じ|| And then as they cried, they'd be beaten with bats. You know what then?

大人 たち 笑って た おとな||わらって| The grown ups were laughing. Big brother and I also laughed.

私 も 兄 様 も 笑った わたくし||あに|さま||わらった

笑い ながら 思った の これ は 仕組み な ん だ って わらい||おもった||||しくみ|||| We thought as we laughed, that it was all fixed.

そう 誰 か を 殺す こと で ― |だれ|||ころす|| Yes. If the world keeps turning because of the people that are killed...

世界 が 回り 続け て いる の なら ― せかい||まわり|つづけ||||

私 たち が ここ に いる 理由 も また それ だけ な の わたくし||||||りゆう|||||| ...then our purpose in this world is just that.

殺し 殺さ れ また 殺し て ― ころし|ころさ|||ころし| People kill, get killed, and kill again...

そう やって 世界 は リング を 紡ぐ の よ ||せかい||りんぐ||つむぐ|| ...and this creates a ring in this world.

その ため に ― But aren't you sad that your big brother got killed because of that?

お 兄さん が 死 ん で 悲しく は ない の かい ? |にいさん||し|||かなしく||||

ん ?

( ヘンゼル ) 何 言って る の ? |なん|いって|| What are you saying?

僕 は ちゃんと ここ に いる ぼく||||| I'm right here. I'm always with big sister.

いつ だって 姉 様 と 一緒に いる ん だ ||あね|さま||いっしょに|||

だって 僕ら は 永遠 に 死な ない |ぼくら||えいえん||しな| Because we will live eternally, above this ring that continues forever.

ずっと 続く リング の 上 で 僕ら は ずっと 殺し ― |つづく|りんぐ||うえ||ぼくら|||ころし

これ から も 殺す ため に 世界 が あり ― |||ころす|||せかい||

みんな が い て 僕ら が いる だ から ― ||||ぼくら||||

僕ら もう 悲しく ない ん だ よ ぼくら||かなしく|||| ...we're no longer sad.

血 の におい も 悲鳴 も 臓物 の 温か さ も ― ち||||ひめい||ぞうもつ||あたたか|| We've learned to love the smell of blood, the sound of screaming...

今 は 大好き で い られる いま||だいすき||| ...and the warmth of bowels.

( ロック ) 違う ろっく|ちがう No!

違う よ 世界 は 本当 は … ちがう||せかい||ほんとう| You're wrong. This world is really here to make you happy.

君 を 幸せ に する ため に ある ん だ よ きみ||しあわせ||||||||

いい かい 血 と 闇 なんか 世界 の ほん の 欠 片 で しか ない ん だ ||ち||やみ||せかい||||けつ|かた||||| Listen. Blood and darkness are only very small fragments of this world.

すべて なんか じゃ ない ん だ It's far from everything the world has to offer!

( グレー テル Ⅱ ) ねえ ぐれー|てる| Hey. Don't cry, mister.

泣か ない で お 兄さん なか||||にいさん

あなた の よう な 優しい 人 は 初めて よ だ から … ||||やさしい|じん||はじめて||| This is the first time I ever met such a kind person like you! So...

ねっ お 礼 ||れい Here. A gift for you.

( ベニー ) ん ? ロック ? ( レヴィ ) ベニー ||ろっく||

様子 を 見 て やって くれ ようす||み||| Go check on him!

ガキ は あたし が 面倒 見る がき||||めんどう|みる I'll take care of the kid!

( ベニー ) 分かった |わかった All right!

お前 み たい の でも 血 は 赤い ん だ な おまえ|||||ち||あかい|||

おい クソ ガキ 姉 御 だけ じゃ ねえ |くそ|がき|あね|ご|||

お め え が くたばら なかった の が 残念 だ よ ||||||||ざんねん|| I'm also really disappointed that you're not already dead.

フフフ あなた は ね

同じ に おい が する わ おなじ|||||

血 と ドブ の 腐敗 し た におい ち||どぶ||ふはい||| The smell of blood and rotten sewers. You and I are the same thing!

私 と あなた は 同じ もの よ わたくし||||おなじ||

( レヴィ ) ん な こ た あ どう で も いい I couldn't care less about any of that.

もう 一 度 あいつ を からかったら 殺す |ひと|たび||||ころす

それ から あたし に 不愉快 な こと を 抜かし て も 同じく 殺す ||||ふゆかい||||ぬかし|||おなじく|ころす Also, if you say anything to piss me off, I'll kill you.

( ロック ) ちき しょ う ! クソッ なんて … なんて こと な ん だ ろっく|||||||||| Damn it!

みんな が 寄ってたかって あの 子 を 虎 に 仕立て た ん だ ||よってたかって||こ||とら||したて||| Everyone ganged up on her and turned her into a tiger.

人食い 虎 に し ち まった ん だ ちき しょ う ! ひとくい|とら||||||||| A man-eating tiger! Damn it!

( ベニー ) ロック ああ いう もの を まっすぐ 見る な |ろっく||||||みる| Rock. You can't look directly at these things.

ここ は そう いう 場所 で それ が 一 番 だ ||||ばしょ||||ひと|ばん|

俺 が … 俺 が ! おれ||おれ| - I'll... I'll... - What? Adopt her? Impossible.

あの 子 を 養う か ? 無理 だ |こ||やしなう||むり|

あの 子 は 殺し を やめ られ ない よ |こ||ころし||||| That kid can never stop killing.

誰 か が ほんの 少し 優 しけれ ば ― だれ||||すこし|すぐる|| If only someone was just a little kinder to them...

あの 子 たち は 学校 に 通い 友達 を 作って 幸せ に 暮らし た だ ろ う |こ|||がっこう||かよい|ともだち||つくって|しあわせ||くらし|||| ...they might've gone to school, made friends, and lived happily.

でも そう なら なかった ん だ よ ロック |||||||ろっく But that didn't happen, Rock.

だから この 話 は ここ で おしまい な ん だ よ ||はなし|||||||| So this story ends here, Rock.

ロック ろっく

( エルロイ ) ダッチ 久しぶり だ な ||ひさしぶり|| Dutch. Long time no see.

ああ しばらく だ Yeah, it's been a while.

( エルロイ ) それ が 今回 の 荷 か ね ? |||こんかい||に|| - So that's your cargo this time? - Yeah.

( ダッチ ) ああ 急場 で すま ない が 旅券 は 用意 でき た か ? ||きゅうば|||||りょけん||ようい||| I hate to rush you, but were you able to get her a passport?

( エルロイ ) 何とか 整 え た さ いつも の こと だ |なんとか|ひとし||||||| I gathered everything she'll need, as always.

お 兄さん また いつか また いつか 会い ま しょ う ね |にいさん|||||あい|||| See you again, mister.

今度 は 2 人 で ランチ バスケット を 持って こんど||じん||らんち|ばすけっと||もって Next time, we'll put together a lunch basket. Just the two of us.

ああ そい つ は ステキ だ な 本当 に ステキ だ ||||すてき|||ほんとう||すてき| Yeah.

( 銃声 ) じゅうせい

( グレー テル Ⅱ ) きれい だ わ 空 ぐれー|てる||||から How beautiful. The sky.

( エルロイ ) ホテル ・ モスクワ だ よ ダッチ |ほてる|もすくわ||| It's Hotel Moscow, Dutch. Who else?

それ 以外 に 何 が ある ? |いがい||なん||

( ダッチ ) 逃がし 屋 と し ちゃ 終わり だ ぞ |にがし|や||||おわり||

ああ 終わり だ |おわり| Yeah, I'm done. I have a son in South Africa.

南 アフリカ に 息子 が いる ん だ みなみ|あふりか||むすこ||||

その 嫁 から 手紙 が 来 て な |よめ||てがみ||らい|| I got a letter from his wife. He's only 34 but has been diagnosed with cancer.

まだ 34 だって の に がん を 患 っち まっ て よ ||||||わずら||||

どの 道 綱渡り も もう しんどく なった さ |どう|つなわたり||||| In any case, I've grown tired of walking the tightrope. This is my last job.

こいつ が 俺 の 最後 の 仕事 だ ||おれ||さいご||しごと|

ホテル ・ モスクワ から は そう 悪く ない 額 を もらって る ほてる|もすくわ||||わるく||がく||| Hotel Moscow is paying me a pretty attractive amount for it.

じゃ あば よ Well, see ya.

今 わ の 際 が “ お 空 が きれい ” だ と よ いま|||さい|||から||||| Her last words were, "How beautiful. The sky." That's so unfitting.

しまら ねえ Rock! Bring a canvas. We'd better cover the body.

( ダッチ ) ロック |ろっく

カンバス 持ってこい 死体 に かけ なきゃ な かんばす|もってこい|したい||||

( ロック ) いら ない よ ろっく||| That won't be necessary. Dutch.

( ベニー ) え ?

( ロック ) ダッチ ろっく|

いい ん だ このまま で This is fine. Just as she is.

青い 空 を 仰 い で ― あおい|から||あお|| She can look up at the sky and gaze at the ocean as she sleeps.

海 を 眺め て 眠る ん だ よ うみ||ながめ||ねむる|||

♪ ~ Where the darkness fill the air...

~ ♪

( ジェーン ) 私 が この 仕事 を 引き受け た の は ― |わたくし|||しごと||ひきうけ||| The reason I accepted this job...

“ 完璧 な 偽札 ” を 作 れる って 話 だった から よ かんぺき||にせさつ||さく|||はなし||| ...is because I was told I'd be able to make perfect counterfeit money.

( 銃声 ) じゅうせい